Selections from American poetry, with special reference to Poe, Longfellow, Lowell and Whittier
Part 7
On the human heart a stone-- They are neither man or woman-- They are neither brute nor human-- They are Ghouls:-- And their king it is who tolls:-- And he rolls, rolls, rolls, Rolls A paean from the bells! And his merry bosom swells With the paean of the bells! And he dances, and he yells; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the paean of the bells:-- Of the bells Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the throbbing of the bells-- Of the bells, bells, bells-- To the sobbing of the bells:-- Keeping time, time, time, As he knells, knells, knells, In a happy Runic rhyme, To the rolling of the bells-- Of the bells, bells, bells:-- To the tolling of the bells-- Of the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells To the moaning and the groaning of the bells.
ELDORADO
Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado.
But he grew old-- This knight so bold-- And o'er his heart a shadow Fell as he found No spot of ground That looked like Eldorado.
And, as his strength Failed him at length, He met a pilgrim shadow-- "Shadow," said he, "Where can it be-- This land of Eldorado?"
"Over the Mountains Of the Moon, Down the Valley of the Shadow, Ride, boldly ride," The shade replied, "If you seek for Eldorado."
HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
HYMN TO THE NIGHT
I heard the trailing garments of the Night Sweep through her marble halls! I saw her sable skirts all fringed with light From the celestial walls!
I felt her presence, by its spell of might, Stoop o'er me from above; The calm, majestic presence of the Night, As of the one I love.
I heard the sounds of sorrow and delight, The manifold, soft chimes, That fill the haunted chambers of the Night, Like some old poet's rhymes.
From the cool cisterns of the midnight air My spirit drank repose; The fountain of perpetual peace flows there-- From those deep cisterns flows.
O holy Night! from thee I learn to bear What man has borne before! Thou layest thy finger on the lips of Care, And they complain no more.
Peace! Peace! Orestes-like I breathe this prayer! Descend with broad-winged flight, The welcome, the thrice-prayed for, the most fair, The best-beloved Night!
A PSALM OF LIFE
WHAT THE HEART OF THE YOUNG MAN SAID TO THE PSALMIST
Tell me not, in mournful numbers, "Life is but an empty dream!" For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem.
Life is real! Life is earnest! And the grave is not its goal; "Dust thou art, to dust returnest," Was not spoken of the soul.
Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined end or way; But to act, that each to-morrow Find us farther than to-day.
Art is long, and Time is fleeting, And our hearts, though stout and brave, Still, like muffled drums, are beating Funeral marches to the grave.
In the world's broad field of battle, In the bivouac of Life, Be not like dumb, driven cattle; Be a hero in the strife!
Trust no Future, howe'er pleasant Let the dead Past bury its dead! Act,--act in the living Present! Heart within, and God o'erhead!
Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sands of time;
Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again.
Let us, then, be up and doing, With a heart for any fate; Still achieving, still pursuing, Learn to labor and to wait.
THE SKELETON IN ARMOR
"Speak! speak! thou fearful guest! Who, with thy hollow breast Still in rude armor drest, Comest to daunt me!
Wrapt not in Eastern balms, But with thy fleshless palms Stretched, as if asking alms, Why dost thou haunt me?"
Then, from those cavernous eyes Pale flashes seemed to rise, As when the Northern skies Gleam in December; And, like the water's flow Under December's snow, Came a dull voice of woe From the heart's chamber.
"I was a Viking old! My deeds, though manifold, No Skald in song has told, No Saga taught thee! Take heed, that in thy verse Thou dost the tale rehearse, Else dread a dead man's curse; For this I sought thee.
"Far in the Northern Land, By the wild Baltic's strand, I, with my childish hand, Tamed the ger-falcon; And, with my skates fast-bound, Skimmed the half-frozen Sound, That the poor whimpering hound Trembled to walk on.
"Oft to his frozen lair Tracked I the grisly bear, While from my path the hare Fled like a shadow; Oft through the forest dark Followed the were-wolf's bark, Until the soaring lark Sang from the meadow.
"But when I older grew, Joining a corsair's crew, O'er the dark sea I flew With the marauders. Wild was the life we led; Many the souls that sped, Many the hearts that bled, By our stern orders.
"Many a wassail-bout Wore the long Winter out; Often our midnight shout Set the cocks crowing, As we the Berserk's tale Measured in cups of ale, Draining the oaken pail, Filled to o'erflowing.
"Once as I told in glee Tales of the stormy sea, Soft eyes did gaze on me, Burning yet tender; And as the white stars shine On the dark Norway pine, On that dark heart of mine Fell their soft splendor.
"I wooed the blue-eyed maid, Yielding, yet half afraid, And in the forest's shade Our vows were plighted. Under its loosened vest Fluttered her little breast, Like birds within their nest By the hawk frighted.
"Bright in her father's hall Shields gleamed upon the wall, Loud sang the minstrels all, Chaunting his glory; When of old Hildebrand I asked his daughter's hand, Mute did the minstrels stand To hear my story.
"While the brown ale he quaffed, Loud then the champion laughed, And as the wind-gusts waft The sea-foam brightly, So the loud laugh of scorn, Out of those lips unshorn, From the deep drinking-horn Blew the foam lightly.
"She was a Prince's child, I but a Viking wild, And though she blushed and smiled, I was discarded! Should not the dove so white Follow the sea-mew's flight, Why did they leave that night Her nest unguarded?
"Scarce had I put to sea, Bearing the maid with me,-- Fairest of all was she Among the Norsemen!-- When on the white sea-strand, Waving his armed hand, Saw we old Hildebrand, With twenty horsemen.
"Then launched they to the blast, Bent like a reed each mast, Yet we were gaining fast, When the wind failed us; And with a sudden flaw Come round the gusty Skaw, So that our foe we saw Laugh as he hailed us.
"And as to catch the gale Round veered the flapping sail, Death! was the helmsman's hail Death without quarter! Mid-ships with iron keel Struck we her ribs of steel; Down her black hulk did reel Through the black water!
"As with his wings aslant, Sails the fierce cormorant, Seeking some rocky haunt, With his prey laden, So toward the open main, Beating to sea again, Through the wild hurricane, Bore I the maiden.
"Three weeks we westward bore, And when the storm was o'er, Cloud-like we saw the shore Stretching to lee-ward; There for my lady's bower Built I the lofty tower, Which to this very hour, Stands looking sea-ward.
"There lived we many years; Time dried the maiden's tears; She had forgot her fears, She was a mother; Death closed her mild blue eyes, Under that tower she lies; Ne'er shall the sun arise On such another!
"Still grew my bosom then, Still as a stagnant fen! Hateful to me were men, The sun-light hateful. In the vast forest here, Clad in my warlike gear, Fell I upon my spear, O, death was grateful!
"Thus, seamed with many scars Bursting these prison bars, Up to its native stars My soul ascended! There from the flowing bowl Deep drinks the warrior's soul, Skoal! to the Northland! skoal!" --Thus the tale ended.
THE WRECK OF THE HESPERUS
It was the schooner Hesperus, That sailed the wintry sea: And the skipper had taken his little daughter, To bear him company.
Blue were her eyes as the fairy-flax, Her cheeks like the dawn of day, And her bosom white as the hawthorn buds, That ope in the month of May.
The skipper he stood beside the helm, His pipe was in his mouth, And he watched how the veering flaw did blow The smoke now West, now South.
Then up and spake an old Sailor, Had sailed the Spanish Main, "I pray thee, put into yonder port For I fear a hurricane.
"Last night, the moon had a golden ring, And to-night no moon we see!" The skipper, he blew a whiff from his pipe, And a scornful laugh laughed he.
Colder and louder blew the wind, A gale from the Northeast; The snow fell hissing in the brine, And the billows frothed like yeast.
Down came the storm, and smote amain, The vessel in its strength; She shuddered and paused, like a frighted steed, Then leaped her cable's length,
"Come hither! come hither! my little daughter, And do not tremble so; For I can weather the roughest gale, That ever wind did blow."
He wrapped her warm in his seaman's coat Against the stinging blast; He cut a rope from a broken spar, And bound her to the mast.
"O father! I hear the church-bells ring, O say, what may it be?" "'Tis a fog-bell on a rock-bound coast!" And he steered for the open sea.
"O father! I hear the sound of guns, O say, what may it be?" "Some ship in distress, that cannot live In such an angry sea!"
"O father! I see a gleaming light, O say, what may it be?" But the father answered never a word, A frozen corpse was he.
Lashed to the helm, all stiff and stark, With his face turned to the skies, The lantern gleamed through the gleaming snow On his fixed and glassy eyes.
Then the maiden clasped her hands and prayed That saved she might be; And she thought of Christ, who stilled the wave, On the Lake of Galilee.
And fast through the midnight dark and drear, Through the whistling sleet and snow, Like a sheeted ghost, the vessel swept Towards the reef of Norman's Woe.
And ever the fitful gusts between, A sound came from the land; It was the sound of the trampling surf, On the rocks and the hard sea-sand.
The breakers were right beneath her bows, She drifted a dreary wreck, And a whooping billow swept the crew Like icicles from her deck.
She struck where the white and fleecy waves Looked soft as carded wool, But the cruel rocks, they gored her side Like the horns of an angry bull.
Her rattling shrouds, all sheathed in ice, With the masts went by the board; Like a vessel of glass, she stove and sank, Ho! ho! the breakers roared!
At daybreak, on the bleak sea-beach, A fisherman stood aghast, To see the form of a maiden fair, Lashed close to a drifting mast.
The salt sea was frozen on her breast, The salt tears in her eyes; And he saw her hair, like the brown sea-weed, On the billows fall and rise.
Such was the wreck of the Hesperus, In the midnight and the snow! Christ save us all from a death like this, On the reef of Norman's Woe!
THE VILLAGE BLACKSMITH
Under a spreading chestnut tree The village smithy stands; The smith, a mighty man is he, With large and sinewy hands; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands.
His hair is crisp, and black, and long, His face is like the tan; His brow is wet with honest sweat, He earns whate'er he can, And looks the whole world in the face, For he owes not any man.
Week in, week out, from morn till night, You can hear his bellows blow; You can hear him swing his heavy sledge, With measured beat and slow, Like a sexton ringing the village bell, When the evening sun is low.
And children coming home from school Look in at the open door; They love to see the flaming forge, And hear the bellows roar, And catch the burning sparks that fly Like chaff from a threshing-floor.
He goes on Sunday to the church, And sits among his boys He hears the parson pray and preach, He hears his daughter's voice, Singing in the village choir, And it makes his heart rejoice.
It sounds to him like her mother's voice, Singing in Paradise! He needs must think of her once more, How in the grave she lies; And with his hard, rough hand he wipe A tear out of his eyes.
Toiling,--rejoicing,--sorrowing, Onward through life he goes; Each morning sees some task begin, Each evening sees it close; Something attempted, something done, Has earned a night's repose.
Thanks, thanks to thee, my worthy friend, For the lesson thou hast taught! Thus at the flaming forge of life Our fortunes must be wrought; Thus on its sounding anvil shaped Each burning deed and thought!
IT IS NOT ALWAYS MAY
NO HAY PAJAROS EN LOS NIDOS DE ANTANO
Spanish Proverb,
The sun is bright,--the air is clear, The darting swallows soar and sing, And from the stately elms I hear The bluebird prophesying Spring.
So blue yon winding river flows, It seems an outlet from the sky, Where, waiting till the west wind blows, The freighted clouds at anchor lie.
All things are new;--the buds, the leaves, That gild the elm tree's nodding crest. And even the nest beneath the eaves; There are no birds in last year's nest!
All things rejoice in youth and love, The fulness of their first delight! And learn from the soft heavens above The melting tenderness of night.
Maiden, that read'st this simple rhyme, Enjoy thy youth, it will not stay; Enjoy the fragrance of thy prime, For O! it is not always May!
Enjoy the Spring of Love and Youth, To some good angel leave the rest; For Time will teach thee soon the truth, There are no birds in last year's nest!
EXCELSIOR
The shades of night were falling fast, As through an Alpine village passed A youth, who bore, 'mid snow and ice, A banner with the strange device, Excelsior!
His brow was sad; his eye beneath, Flashed like a falchion from its sheath, And like a silver clarion rung The accents of that unknown tongue, Excelsior!
In happy homes he saw the light Of household fires gleam warm and bright; Above, the spectral glaciers shone, And from his lips escaped a groan, Excelsior!
"Try not the Pass!" the old man said; "Dark lowers the tempest overhead, The roaring torrent is deep and wide!" And loud that clarion voice replied, Excelsior!
"O stay," the maiden said, "and rest Thy weary head upon this breast!" A tear stood in his bright blue eye, But still he answered, with a sigh, Excelsior!
"Beware the pine tree's withered branch! Beware the awful avalanche!" This was the peasant's last Good-night, A voice replied, far up the height, Excelsior!
At break of day, as heavenward The pious monks of Saint Bernard Uttered the oft-repeated prayer, A voice cried through the startled air, Excelsior!
A traveller, by the faithful hound, Half-buried in the snow was found, Still grasping in his hand of ice That banner with the strange device, Excelsior!
There in the twilight cold and gray, Lifeless, but beautiful, he lay, And from the sky, serene and far, A voice fell, like a falling star, Excelsior!
THE RAINY DAY
The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary; The vine still clings to the mouldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary.
My life is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary; My thoughts still cling to the mouldering Past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.
Be still, sad heart! and cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary.
THE ARROW AND THE SONG
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air, It fell to earth, I knew not where; For who has sight so keen and strong, That it can follow the flight of song?
Long, long afterward, in an oak I found the arrow, still unbroke; And the song, from beginning to end, I found again in the heart of a friend.
THE DAY IS DONE
The day is done, and the darkness Falls from the wings of Night, As a feather is wafted downward From an eagle in his flight.
I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me, That my soul cannot resist: