Scribner's Magazine, Volume 26, October 1899

Part 11

Chapter 114,433 wordsPublic domain

This is a much better place for children than any I have hitherto seen in these seas. The girls (and sometimes the boys) play a very elaborate kind of hopscotch. The boys play horses exactly as we do in Europe; and have very good fun on stilts, trying to knock each other down, in which they do not often succeed. The children of all ages go to church and are allowed to do what they please, running about the aisles, rolling balls, stealing mamma's bonnet and publicly sitting on it, and at last going to sleep in the middle of the floor. I forgot to say that the whips to play horses, and the balls to roll about the church—at least I never saw them used elsewhere—grow ready made on trees; which is rough on toy-shops. The whips are so good that I wanted to play horses myself; but no such luck! my hair is grey, and I am a great, big, ugly man. The balls are rather hard, but very light and quite round. When you grow up and become offensively rich, you can charter a ship in the port of London, and have it come back to you entirely loaded with these balls; when you could satisfy your mind as to their character, and give them away when done with to your uncles and aunts. But what I really wanted to tell you was this: besides the tree-top toys (Hush-a-by, toy-shop, on the tree-top!), I have seen some real _made_ toys, the first hitherto observed in the South Seas.

This was how. You are to imagine a four-wheeled gig; one horse; in the front seat two Tahiti natives, in their Sunday clothes, blue coat, white shirt, kilt (a little longer than the Scotch) of a blue stuff with big white or yellow flowers, legs and feet bare; in the back seat me and my wife, who is a friend of yours; under our feet, plenty of lunch and things; among us a great deal of fun in broken Tahitian, one of the natives, the sub-chief of the village, being a great ally of mine. Indeed we have exchanged names; so that he is now called Rui, the nearest they can come to Louis, for they have no _l_ and no _s_ in their language. Rui is six feet three in his stockings, and a magnificent man. We all have straw hats, for the sun is strong. We drive between the sea, which makes a great noise, and the mountains; the road is cut through a forest mostly of fruit trees, the very creepers, which take the place of our ivy, heavy with a great and delicious fruit, bigger than your head and far nicer, called Barbedine. Presently we came to a house in a pretty garden, quite by itself, very nicely kept, the doors and windows open, no one about, and no noise but that of the sea. It looked like a house in a fairy-tale, and just beyond we must ford a river, and there we saw the inhabitants. Just in the mouth of the river, where it met the sea waves, they were ducking and bathing and screaming together like a covey of birds: seven or eight little naked brown boys and girls as happy as the day was long; and on the banks of the stream beside them, real toys—toy ships, full rigged, and with their sails set, though they were lying in the dust on their beam ends. And then I knew for sure they were all children in a fairy-story, living alone together in that lonely house with the only toys in all the island; and that I had myself driven, in my four-wheeled gig, into a corner of the fairy-story, and the question was, should I get out again? But it was all right; I guess only one of the wheels of the gig had got into the fairy-story; and the next jolt the whole thing vanished, and we drove on in our sea-side forest as before, and I have the honor to be Tomarcher's valued correspondent, TERIITERA, which he was previously known as

ROBERT LOUIS STEVENSON.

YACHT CASCO, AT SEA, 14th January, 1889.

MY DEAR COLVIN,—20 days out from Papeete. Yes, sir, all that, and only (for a guess) in 4° north or at the best 4° 30', though already the wind seems to smell a little of the North Pole. My handwriting you must take as you get, for we are speeding along through a nasty swell, and I can only keep my place at the table by means of a foot against the divan, the unoccupied hand meanwhile gripping the ink-bottle. As we begin (so very slowly) to draw near to seven months of correspondence, we are all in some fear; and I want to have letters written before I shall be plunged into that boiling pot of disagreeables which I constantly expect at Honolulu. What is needful can be added there.

We were kept two months at Tautira in the house of my dear old friend, Ori a Ori, till both the masts of this invaluable yacht had been repaired. It was all for the best: Tautira being the most beautiful spot, and its people the most amiable, I have ever found. Besides which, the climate suited me to the ground; I actually went sea-bathing almost every day, and in our feasts (we are all huge eaters in Taiarapu) have been known to apply four times for pig. And then again I got wonderful materials for my book, collected songs and legends on the spot; songs still sung in chorus by perhaps a hundred persons, not two of whom can agree on their translation; legends, on which I have seen half-a-dozen seniors sitting in conclave and debating what came next. Once I went a day's journey to the other side of the island to Tati, the high chief of the Tevas—_my_ chief that is, for I am now a Teva and Teriitera at your service—to collect more and correct what I had already. In the meanwhile I got on with my work, almost finished the _Master of Ballantrae_, which contains more human work than anything of mine but _Kidnapped_, and wrote the half of another ballad, the 'Song of Rahero,' on a Taiarapu legend of my own clan, sir—not so much fire as the _Feast of Famine_, but promising to be more even and correct. But the best fortune of our stay at Tautira was my knowledge of Ori himself, one of the finest creatures extant. The day of our parting was a sad one. We deduced from it a rule for travellers: not to stay two months in one place—which is to cultivate regrets.

At last our contemptible ship was ready; to sea we went, bound for Honolulu and the letter bag, on Christmas Day; and from then to now have experienced every sort of minor misfortune, squalls, calms, contrary winds and seas, pertinacious rains, declining stores, till we came almost to regard ourselves as in the case of Vanderdecken. Three days ago our luck seemed to improve, we struck a leading breeze, got creditably through the doldrums, and just as we looked to have the N.E. trades and a straight run, the rains and squalls and calms began again about midnight, and this morning, though there is breeze enough to send us along, we are beaten back by an obnoxious swell out of the north. Here is a page of complaint, when a verse of thanksgiving had perhaps been more in place. For all this time we must have been skirting past dangerous weather, in the tail and circumference of hurricanes, and getting only annoyance where we should have had peril, and ill-humour instead of fear.

I wonder if I have managed to give you any news this time, or whether the usual damn hangs over my letter? 'The midwife whispered, Be thou dull!' or at least inexplicit. Anyway I have tried my best, am exhausted with the effort, and fall back into the land of generalities. I cannot tell you how often we have planned our arrival at the Monument: two nights ago, the 12th January, we had it all planned out, arrived in the lights and whirl of Waterloo, hailed a hansom, span up Waterloo Road, over the bridge, etc., etc., and hailed the monument gate in triumph and with indescribable delight. My dear Custodian, I always think we are too sparing of assurances: Cordelia is only to be excused by Regan and Goneril in the same nursery; I wish to tell you that the longer I live, the more dear do you become to me, nor does my heart own any stronger sentiment. If the bloody schooner didn't send me flying in every sort of direction at the same time, I would say better what I feel so much; but really if you were here, you would not be writing letters, I believe; and even I, though of a more marine constitution, am much perturbed with this bobbery and wish—O ye gods, how I wish—that it was done, and we had arrived, and I had Pandora's Box (my mail bag) in hand, and was in the lively hope of something eatable for dinner instead of salt horse, tinned mutton, duff without any plums, and pie fruit, which now make up our whole repertory. O Pandora's Box! I wonder what you will contain. As like as not you will contain but little money; if that be so, we shall have to retire to 'Frisco in the _Casco_, and thence by sea _viâ_ Panama to Southampton, where we should arrive in April. I would like fine to see you on the tug: ten years older both of us than the last time you came to welcome Fanny and me to England. If we have money, however, we shall do a little differently: send the _Casco_ away from Honolulu empty of its high-born lessees, for that voyage to 'Frisco is one long dead beat in foul and at last in cold weather; stay awhile behind, follow by steamer, cross the States by train, stay awhile in New York on business, and arrive probably by the German Line in Southampton. But all this is a question of money. We shall have to lie very dark awhile to recruit our finances: what comes from the book of the cruise, I do not want to touch until the capital is repaid.

R. L. S.

HONOLULU, February 8th, 1889.

MY DEAR CHARLES [BAXTER],—Here we are at Honolulu, and have dismissed the yacht, and lie here until April anyway, in a fine state of haze, which I am yet in hopes some letter of yours (still on the way) may dissipate. No money, and not one word as to money! However, I have got the yacht paid off in triumph, I think; and though we stay here impignorate, it should not be for long, even if you bring us no extra help from home. The cruise has been a great success, both as to matter, fun, and health; and yet, Lord, man! we're pleased to be ashore! Yon was a very fine voyage from Tahiti up here, but—the dry land's a fine place too, and we don't mind squalls any longer, and eh, man, that's a great thing. Blow, blow, thou wintry wind, thou hast done me no appreciable harm beyond a few grey hairs! Altogether, this foolhardy venture is achieved; and if I have but nine months of life and any kind of health, I shall have both eaten my cake and got it back again with usury. But, man, there have been days when I felt guilty, and thought I was in no position for the head of a house.

Your letter and accounts is doubtless at S. F., and will reach me in course. My wife is no great shakes; she is the one who has suffered most. My mother has had a Huge Old Time; Lloyd is first chop; I so well that I do not know myself—sea-bathing, if you please, and what is far more dangerous, entertaining and being entertained by His Majesty here, who is a very fine intelligent fellow, but O, Charles! what a crop for the drink! He carries it too like a mountain with a sparrow on its shoulders. We calculated five bottles of champagne in three hours and-a-half (afternoon) and the sovereign quite presentable, although perceptibly more dignified at the end....

The extraordinary health I enjoy and variety of interests I find among these islands would tempt me to remain here; only for Lloyd, who is not well placed in such countries for a permanency; and a little for Colvin, to whom I feel I owe a sort of filial duty. And these two considerations will no doubt bring me back—to go to bed again—in England. I will write again soon and beg for all news of the Henleys and all friends.—Yours ever affectionately,

R. L. S.

HONOLULU, HAWAIIAN ISLANDS, February, 1889.

MY DEAR BOB [STEVENSON],—My extremely foolhardy venture is practically over. How foolhardy it was I don't think I realized. We had a very small schooner, and, like most yachts over-rigged and over-sparred, and like many American yachts on a very dangerous sail plan....

The waters we sailed in are, of course, entirely unlighted, and very badly charted; in the Dangerous Archipelago through which we were fools enough to go, we were perfectly in ignorance of where we were for a whole night and half the next day, and this in the midst of invisible islands and rapid and variable currents; and we were lucky when we found our whereabouts at last. We have twice had all we wanted in the way of squalls; once, as I came on deck, I found the green sea over the cockpit coamings and running down the companion like a brook to meet me; at that same moment the foresail sheet jammed and the captain had no knife; this was the only occasion on the cruise that ever I set a hand to a rope, but I worked like a Trojan, judging the possibility of hæmorrhage better than the certainty of drowning. Another time I saw a rather singular thing: our whole ship's company as pale as paper from the captain to the cook; we had a black squall astern on the port and a white squall ahead to starboard; the complication passed off innocuous, the black squall only fetching us with its tail, and the white one slewing off somewhere else. Twice we were a long while (days) in the close vicinity of hurricane weather, but again luck prevailed, and we saw none of it. These are dangers incident to these seas and small craft. What was an amazement, and at the same time a powerful stroke of luck, both our masts were rotten, and we found it out—I was going to say in time, but it was stranger and luckier than that. The head of the mainmast hung over so that hands were afraid to go to the helm; and less than three weeks before—I am not sure it was more than a fortnight—we had been nearly twelve hours beating off the lee shore of Eimeo (or Moorea, next island to Tahiti) in half a gale of wind with a violent head sea; she would neither tack nor wear once, and had to be boxed off with the mainsail; you can imagine what an ungodly show of kites we carried—and yet the mast stood. The very day after that, in the southern bight of Tahiti, we had a near squeak, the wind suddenly coming calm; the reefs were close in, with, my eye! what a surf! The pilot thought we were gone, and the captain had a boat cleared, when a lucky squall came to our rescue. My wife, hearing the order given about the boats, remarked to my mother, 'Isn't that nice? we shall soon be ashore!' Thus does the female mind unconsciously skirt along the verge of eternity. Our voyage up here was most disastrous—calms, squalls, head sea, waterspouts of rain, hurricane weather all about, and we in the midst of the hurricane season, when even the hopeful builder and owner of the yacht had pronounced these seas unfit for her. We ran out of food, and were quite given up for lost in Honolulu: people had ceased to speak to Belle[N] about the Casco, as a deadly object.

But the perils of the deep were part of the programme; and though I am very glad to be done with them for a while and comfortably ashore, where a squall does not matter a snuff to any one, I feel pretty sure I shall want to get to sea again ere long. The dreadful risk I took was financial, and double-headed. First, I had to sink a lot of money in the cruise, and if I didn't get health, how was I to get it back? I have got health to a wonderful extent; and as I have the most interesting matter for my book, bar accidents, I ought to get all I have laid out and a profit. But second (what I own I never considered till too late), there was the danger of collisions, of damages and heavy repairs, of disablement, towing, and salvage; indeed, the cruise might have turned round and cost me double. Nor will this danger be quite over till I hear the yacht is in San Francisco; for though I have shaken the dust of her deck from my feet, I fear (as a point of law) she is still mine till she gets there.

From my point of view, up to now the cruise has been a wonderful success. I never knew the world was so amusing. On the last voyage we had grown so used to sea-life that no one wearied, though it lasted a full month, except Fanny, who is always ill. All the time our visits to the islands have been more like dreams than realities: the people, the life, the beach-combers, the old stories and songs I have picked up, so interesting; the climate, the scenery, and (in some places) the women so beautiful. The women are handsomest in Tahiti; the men in the Marquesas, both as fine types as can be imagined. Lloyd reminds me, I have not told you one characteristic incident of the cruise from a semi-naval point of view. One night we were going ashore in Anaho Bay; the most awful noise on deck; the breakers distinctly audible in the cabin; and there I had to sit below, entertaining in my best style a negroid native chieftain, much the worse for rum! You can imagine the evening's pleasure.

This naval report on cruising in the South Seas would be incomplete without one other trait. On our voyage up here I came one day into the dining-room, the hatch in the floor was open, the ship's boy was below with a baler, and two of the hands were carrying buckets as for a fire; this meant that the pumps had ceased working.

One stirring day was that in which we sighted Hawaii. It blew fair, but very strong; we carried jib, foresail, and mainsail, all single-reefed, and she carried her lee rail under water and flew. The swell, the heaviest I have ever been out in—I tried in vain to estimate the height, _at least_ fifteen feet—came tearing after us about a point and a half off the wind. We had the best hand—old Louis—at the wheel; and, really, he did nobly, and had noble luck, for it never caught us once. At times it seemed we must have it; Louis would look over his shoulder with the queerest look and dive down his neck into his shoulders; and then it missed us somehow, and only sprays came over our quarter, turning the little outside lane of deck into a mill race as deep as to the cockpit coamings. I never remember anything more delightful and exciting. Pretty soon after we were lying absolutely becalmed under the lee of Hawaii, of which we had been warned; and the captain never confessed he had done it on purpose, but when accused, he smiled. Really, I suppose he did quite right, for we stood committed to a dangerous race, and to bring her to the wind would have been rather a heart-sickening manœuvre.

R. L. S.

[At Honolulu Stevenson found awaiting him among the accumulations of the mail-bag, two letters of friendly homage—the first, I think, he had received from any foreign _confrère_—addressed to him by a distinguished young French scholar and man of letters, M. Marcel Schwob.]

HONOLULU, SANDWICH ISLANDS, February 8th, 1889.

M. SCHWOB.

DEAR SIR,—I thank you—from the midst of such a flurry as you can imagine, with seven months' accumulated correspondence on my table—for your two friendly and clever letters. Pray write me again. I shall be home in May or June, and not improbably shall come to Paris in the summer. Then we can talk; or in the interval I may be able to write, which is to-day out of the question. Pray take a word from a man of crushing occupations, and count it as a volume. Your little _conte_ is delightful. Ah yes, you are right, I love the eighteenth century; and so do you, and have not listened to its voice in vain.—The Hunted One,

ROBERT LOUIS STEVENSON.

HONOLULU, April 2nd, 1889.

MY DEAR COLVIN,—I am beginning to be ashamed of writing on to you without the least acknowledgement, like a tramp; but I do not care—I am hardened; and whatever be the cause of your silence, I mean to write till all is blue. I am outright ashamed of my news, which is that we are not coming home for another year. I cannot but hope it may continue the vast improvement of my health; I think it good for Fanny and Lloyd; and we have all a taste for this wandering and dangerous life. My mother I send home, to my relief, as this part of our cruise will be (if we can carry it out) rather difficult in places. Here is the idea: about the middle of June (unless the Boston Board objects) we sail from Honolulu in the missionary ship (barquentine auxiliary steamer) _Morning Star_: she takes us through the Gilberts and Marshalls, and drops us (this is my great idea) on Ponapue, one of the volcanic islands of the Carolines. Here we stay marooned among a doubtful population, with a Spanish vice-governor and five native kings, and a sprinkling of missionaries, all at loggerheads, on the chance of fetching a passage to Sydney in a trader, a labor ship or (maybe, but this appears too bright) a ship of war. If we can't get the _Morning Star_ (and the Board has many reasons that I can see for refusing its permission) I mean to try to fetch Fiji, hire a schooner there, do the Fijis and Friendlies, hit the course of the _Richmond_ at Tonga Tabu, make back by Tahiti, and so to S. F., and home: perhaps in June, 1890. For the latter part of the cruise will likely be the same in either case. You can see for yourself how much variety and adventure this promises: and that it is not devoid of danger at the best, but if we can pull it off in safety, gives me a fine book of travel, and Lloyd a fine lecture and diorama, which should vastly better our finances. I feel as if I were untrue to friendship; believe me, Colvin, when I look forward to this absence of another year, my conscience sinks at thought of the Monument; but I think you will pardon me if you consider how much this tropical weather mends my health. Remember me as I was at home, and think of me sea-bathing and walking about, as jolly as a sandboy; you will own the temptation is strong; and as the scheme, bar fatal accidents, is bound to pay in the bargain, sooner or later, it seems it would be madness to come home now, with an imperfect book, no illustrations to speak of, no diorama, and perhaps fall sick again by autumn. I do not think I delude myself when I say the tendency to catarrh has visibly diminished.

It is a singular thing that as I was packing up old papers ere I left Skerryvore, I came on the prophecies of a drunken Highland Sybil, when I was seventeen. She said I was to be very happy, to visit America, and _to be much upon the sea_. It seems as if it were coming true with a vengeance. Also, do you remember my strong, old, rooted belief that I shall die by drowning? I don't want that to come true, though it is an easy death; but it occurs to me oddly, with these long chances in front. I cannot say why I like the sea; no man is more cynically and constantly alive to its perils; I regard it as the highest form of gambling; and yet I love the sea as much as I hate gambling. Fine, clean emotions; a world all and always beautiful; air better than wine; interest unflagging: there is upon the whole no better life. Yours ever,

R. L. S.

HONOLULU, April 6th, 1889.

MY DEAR MISS BOODLE,—The family seems to say I am the man, or rather, mine is the voice; for as to gratitude, we are all in a concatenation. Nobody writes a better letter than my gamekeeper; so gay, so pleasant, so engagingly particular, answering (by some delicate instinct) all the questions she suggests. It is a shame you should get such a poor return as I can make, from a mind essentially and originally incapable of the art epistolary. I would let the paper-cutter take my place; but I am sorry to say, the little wooden seaman did after the manner of seamen, and deserted in the Societies. The place he seems to have stayed at—seems, for his absence was not observed till we were near the Equator—was Tautira, and, I assure you, he displayed good taste, Tautira being as 'nigh hand heaven' as a paper-cutter or anybody has a right to expect.