Rustic Chivalry (Cavalleria Rusticana): Melodrama in One Act

SCENE III.

Chapter 3333 wordsPublic domain

SCENE AND PRAYER.

_Lucia._ Blest are you, friendly Alfio! So favored, ever thus to be gay!

_Alfio._ Mamma Lucia, have you that rare old wine, The same as ever?

_Lucia._ Not now; Turiddu has gone to buy a plenty.

_Alfio._ No; he is here! I saw him here this morning; He lingered near my cottage.

_Lucia._

(Surprised.)

What now!

_Santuzza._

(Rapidly, to Lucia.)

Be silent!

_Alfio._ I will not tarry, _You_ will to church devotedly?

(Exit.)

_Chorus._

(In church.)

Queen of the Heavens, sorrow flieth!

_People._

(External chorus.)

Hallelujah!

_Chorus._

(In church.)

Thy holy Son lives, nor dieth!

_People._ Hallelujah!

_Chorus._

(within.)

From the dead He now hath risen, Truly hath He risen.

_People._ Hallelujah.

_Chorus._

(External. Grouping in devotional attitudes.)

We will sing of the Lord now victorious! All the terrors of death were in vain! Let us sing of the Christ ever glorious; He is risen, in glory to reign!

_Santuzza._ We will sing of the Lord now victorious; We will sing of the Christ ever glorious; Pow'r of death was in vain. Unto heaven the Lord now riseth, Now riseth in glory to reign.

_Chorus._ We will sing, of the Lord now victorious! All the terrors of death were in vain! Let us sing of the Christ ever glorious; He is risen, in glory to reign. Praise the Lord.

(All enter the church, except Santuzza and Lucia.)

(Il Coro esce, alcuni entrano in chiesa, altri prendone direzioni diverse.)

SCENA III.

_Lucia._ Beato voi, compar Alfio, Che siete sempre allegro così!

_Alfio._

(Spigliato.)

Mamma Lucia, N'avete ancora di quel vecchio vino?

_Lucia._ Non so; Turiddu è andato a prov vederne.

_Alfio._ Se è sempre qui! L'ho visto stamattina vicino a casa mia.

_Lucia._

(Sorpresa.)

Come?

_Santuzza._

(A Lucia rapidamente.)

Tacete.

_Alfio._ Io me ne vado, ite voi altre in chiesa.

(Esce.)

_Coro._

(Interno.)

Regina Cœli, lætare--

Alleluja!

Quia, quem meruisti potare--

Alleluja!

Resusrexit sicut dixit--

Alleluja!

_Coro._

(Esterno.)

(Uomini e donne entrano e si schierano innanzi alla Chiesa in atteggiamento devoto.)

Inneggiamo, il Signor non è morto! Ei fulgente ha dischiuso l'avel, Inneggiamo al Signore risorto Oggi asceso alla gloria del ciel!

(Tutti entrano in chiesa tranne Santuzza e Lucia.)