Russian Folk-Tales

Part 12

Chapter 124,612 wordsPublic domain

Just at that time Marýshko Paránov leapt out from behind the table, the oaken table, on to his swift feet, seized Túgarin, and fell on his back and threw him over; lifted up one of the chairs and hurled in the white stone palace, and the glass windows were shattered.

Then Alyósha Popóvich said from the brick stove, “O Marýshko, son of Parán, thou hast been a faithful servant!”

And Marýshko the son of Parán answered, “Do you give me, Alyósha Popóvich, your steel knife, and I will break open the white breast of Túgarin Zmyéyevich, I will close his clear eyes, and I will gaze on his mettlesome heart.”

But Alyósha answered, “Hail, Marýshko Paránov, do you not sully the white stone palace; let him go into the open field wherever he may, and we will meet him to-morrow in the open field.”

So, in the morning early, very early, Marýshko the son of Parán arose, together with the little sun, and he led out the stout horses to water them in the swift stream. Túgarin Zmyéyevich flew into the open and challenged Alyósha Popóvich to fight him in the open field. And Marýshko Paránov came to Alyósha Popóvich and said: “God must be your judge, Alyósha Popóvich: you would not give me your steel knife; I should have carved out the white breast from that pagan thief, should have gouged out his bright eyes, and I should have taken out his mettlesome heart and gazed on it. Now, what will you make of Túgarin? He is flying about in the open.”

Then Alyósha Popóvich spake in this wise: “That was no service, but treachery.”

So Alyósha led out his horse, saddled it with a Circassian saddle, fastened it on with twelve silken girths, not for the sake of decoration, but for the sake of strength. Alyósha set out into the open field, and he saw Túgarin Zmyéyevich, who was flying in the open.

Then Alyósha made a prayer: “Holy Mother of God, do thou punish the black traitor, and grant out of the black cloud a thick gritty rain that shall damp Túgarin’s light wings, and he may fall on the grey earth and stand on the open field!”

It was like two mountains falling on each other when Túgarin and Alyósha met. They fought with their clubs, and their clubs were shattered at the hilts. Their lances met, and their lances broke into shreds. Then Alyósha Popóvich got down from his saddle like a sheaf of oats, and Túgarin Zmyéyevich was almost striking Alyósha down. But Alyósha Popóvich was cautious. He stood between his horse’s feet and, turning round to the other side from there, smote Túgarin with his steel knife under his right breast, and threw Túgarin from his good horse. And then Alyósha Popóvich cried out, “Túgarin, I thank you, Túgarin Zmyéyevich, for the steel knife: I will tear out your white breast, I will gouge out your bright eyes, and I will gaze on your mettlesome heart.”

Then Alyósha cut off his turbulent head, and he took the turbulent head to Prince Vladímir. And as he went on he began playing with that little head, flinging it high up in the air and catching it again on his sharp lance.

But Vladímir was dismayed. “I see Túgarin bringing me the turbulent head of Alyósha Popóvich: he will now take captive all of our Christian kingdom.”

But Marýshko Paránov gave him answer: “Do not be distressed, oh bright little sun, Vladímir, in thy capital of Kíev. If Túgarin is coming on earth and is not flying in the skies he is putting his turbulent head on my steel lance. Do not be afraid, Prince Vladímir; whatever comes I will make friends with him.”

Then Marýshko the son of Parán looked out into the open field, and he recognised Alyósha Popóvich, and he said, “I can see the knightly gait and youthful step of Alyósha Popóvich. He is guiding his horse uphill and he is playing with a little head: he is throwing the little head sky-high, and is catching the little head on the point of his sharp lance. He who is riding is not the pagan Túgarin, but Alyósha Popóvich, the son of the old prebendary, the pope León, who is bringing the head of the pagan Túgarin Zmyéyevich.”

GOD’S BLESSING COMPASSES ALL THINGS

Once upon a time in a certain country, in a certain kingdom, there were two peasants, Iván and Naúm. They entered into a partnership and went together to look for work, and they rambled about until they came to a rich village and got work with different masters. For the whole week they kept at work and met on Sunday for the first time.

“Brother, how much have you earned?” asked Iván.

“God has given me five roubles.”

“God gave them to you? He does not give much unless you work for it.”

“No, Brother, without God’s blessing you can do nothing; you cannot gain a groat.”

So they quarrelled about this, and at last they decided, “We will each go our own way. We will ask the first man we meet which of us is right. He who loses the bet must sacrifice all his earnings.”

So they went on some twenty paces. Afterwards they came across an unholy spirit in human guise, and they asked him and received his reply. “What you earn for yourself is the proper thing; place no reliance on God.”

Naúm gave Iván his money and returned emptyhanded to his master. One week later the two men met once again, and set about the same argument. Naúm said: “Though you took my money from me last week, still, this week God gave me yet more.”

“If God gave it you as you said, we will once more ask the first person who meets us who is right. The loser of the bet shall have the money, and shall have his right hand hewn off.”

Naúm consented. On their way they met the same devil, who returned the same reply. Iván gave Naúm his money, hacked off his right hand, and left it behind.

Naúm pondered for a long time what he should do without his right hand. Who would give him meat and drink? But God is merciful. So he went to the river, and he lay down on a boat on the shore. “I will sit down here, and to-morrow I may see what I shall do, for the morning is wiser than the evening.”

And about midnight very many devils assembled on the boat and began to tell each other what tricks they had played. The first said: “I started a quarrel between two peasants, backed up the one who was in the wrong; and the one, who was in the right, had his hand hacked off.”

“That’s not much of a feat! If he were to wave his hand, three times over the dew, his hand would grow again,” said the second.

Then the third began to boast, “I have sucked a lord’s daughter dry, and she can hardly stir.”

“What! if any one had any compassion on the lord, he would heal the daughter at once. It is as simple as possible. You have only to take this herb”—pointing to a herb on the shore—“cook it, boil her in the brew, and she will be healed.”

“In a certain pond,” a fifth devil said, “there is a peasant who has put up a water-mill, and for many years he has been striving to make it go, but whenever he lets the water through the sluice, I make a hole in it, and all the water flows through.”

“What a fool your peasant is!” said the sixth devil. “He ought to dam it up well, and as soon as the water breaks through, throw in a sheaf of straw, and all your work would be no good.”

Naúm had listened very attentively. Next day he grew his hand on again, then he saw to the peasant’s dam, and he healed the lord’s daughter. Both the peasant and the lord rewarded him richly, and he lived a fine life.

Once he met his former companion, who was very much astonished, and asked: “How is it you have become so rich, and how did you grow your hand on again?”

Naúm told him exactly what had happened, and kept nothing back.

Iván listened very attentively, and thought, “Ha! I shall do the same, and shall become richer than he!” So he went to the river and lay down on the shore, in the boat.

And at midnight all the devils gathered together. “Brothers,” they said, “somebody must have been eavesdropping on us, for the peasant’s hand grew again, the maiden is healed, and the mill-wheel is turning!”

So they burst on the boat, found Iván, and tore him into tiny bits.

* * * * *

Then the wolves wept cows’ tears.

SHEMYÁK THE JUDGE

Once in a certain country, in a certain kingdom, there lived two brothers; one was rich and the other poor. One day the poor brother came to the rich and asked him for a horse to fetch wood out of the forest. The rich man lent him a horse. Then the poor man also asked him for a horse-collar: this the rich brother refused, and became angry. Then the poor man decided to tie the wood to the horse’s tail. And so he drove into the wood. He cut down so much wood that the horse could hardly drag it. When he got home he opened the door, but he forgot to remove the cross-beam. The horse jumped over it, but wrenched his tail out.

The poor brother brought the rich man the horse back without a tail. When he saw the animal in this condition, he would not take it; but went with the poor man before Judge Shemyák. The poor man went with his brother, and surmised he would fare very badly, for the sentence would be exile; the poor man is a butt for all, as he cannot give anything.

The brothers came to a rich peasant and asked for a night’s lodging. The peasant gave the rich man good food and drink, but the poor man nothing. The poor man lay on the oven and saw how merry the other two were making; and fell down and killed the child in the cradle.

Then the peasant decided to go with the brothers, to bring a further indictment against the poor man. They went off together, the peasant and the rich brother in front, and the poor man after them. Then they crossed a bridge: the poor man considered that he would hardly escape the Court with his life; so he jumped over the bridge, in order to commit suicide. But, under the bridge, a son was bathing his sick father, and the poor man fell plump on the old man and drowned him. Then the son also went up to the Court in order to bring a plaint against the poor man.

The rich man put in a plea to the Court that his poor brother had torn off the horse’s tail. In the meantime the poor man had wrapped a stone in a cloth and was threatening the judge with it behind the brother’s back, for he was thinking, “If the judge goes against me, I will kill him.” The judge believed that the poor man was offering him a hundred roubles so as to prove his case, and he gave judgment that the rich man must leave the horse in the poor peasant’s possession until the tail grew again.

Then the peasant came and complained that the poor man had killed his son. Once again the poor man lifted up the same stone in a menacing way against the judge, behind the peasant’s back. And the judge this time felt perfectly sure of getting a hundred roubles more for the judgment. And he commanded the peasant to give his wife to the poor peasant until another son was born. “Then you can take your wife and the child back.”

This time it was the son’s turn. And he brought in a plea that the poor man had murdered his father. Once again the poor man took the stone out of his pocket and showed it to the judge. Then the judge felt sure he would get altogether three hundred roubles in the case, and he commanded the son to go to the bridge, “and you, poor man, go there; stop under the bridge; and the son is to jump into the water plump on to you and to kill you.”

Judge Shemyák sent his servant to the poor man to ask for the three hundred roubles.

Then the poor man showed the servant the stone with which he had threatened the judge: “If the judge had not decided in my favour I should have killed him with this stone!”

When the judge heard of this, he crossed himself piously and said: “Thank God I decided for the right party.”

The poor brother went to the rich brother to fetch the horse from him in accordance with the judge’s decision, until the tail should grow again. The rich man did not want to give the horse, so he gave him instead five roubles, three quarters of corn, and a milch-goat; and made peace with him for all time.

Then the poor man went to the peasant, and in accordance with the judgment, asked for the wife, in order that she might remain with him until another child came. Then the peasant made a compromise with the poor man, gave him fifty roubles, a cow and a calf, and a mare with a foal, and four quarters of corn, and settled matters with him.

Then the poor man went to the son whose father he had killed, and read the judgment out to him, according to which the son was to jump on him from the bridge, so as to kill him. Then the son began to consider: “If I do jump, possibly I shall kill him, possibly I shall not; anyhow I shall be done for.” So he made terms with the poor man, gave him two hundred roubles and a horse, and five quarters of corn; and lived in peace with him for ever.

A STORY OF SAINT NICHOLAS

In a certain city, in a certain state, there once lived a merchant Nicholas with his wife. From the beginning they lived happily and were wealthy. But their chief joy was in this: that the Lord had presented them with a son, and such a beautiful son too! Sensible and wise—and the only prayer which the mother and father addressed to God and to his holy godfather St. Nicholas the Wonder-Worker, was that they should endow him with happiness and long life.

But, as old age crept on, they, for some reason, began to become poor; and they became so poor that Nicholas, from a famous merchant, became a mere tradesman, and they only had one little shop, and in the shop there was a chest of tobacco, a few nails, and a little iron. And either from the fact that they were growing poorer, or that they were becoming older, the mother and father of Iván—for this was the name of Nicholas’s son—had become feeble.

One day the father called Iván to him, and said: “Now, our beloved son, we, it seems, shall soon die; but do you not weep for us, but rather pray God. For we have already lived out our life; and this is as it must be. But you bury us properly, for I have saved up money for you for this purpose. One third of the money you are to spend on the funeral, the second on the Requiem Mass, and with the third buy a shop and go into trade. And I will give you my blessing. Do not give any one false measure or cheat; and if you shall grow rich, do not forget God, and to give alms to the poor, as I did time agone. Now, my son, farewell. May the Divine mercy guard you and our guilty souls.”

Seven days passed, and Iván buried his father, and his mother soon afterwards, and began to trade. Soon he began to overlook the stock, and in the corner he found an image of the holy St. Nicholas the Wonder-Worker. So he brought the image into the _izbá_[27] and he poured water into a vessel, washed it out, cleaned it in front of the image, and soon after went to market, bought a little lamp, and lighted it in front of the image.

On the first Sunday he called the Pope in, had a Mass said for his parents, chanted a prayer to St. Nicholas the Wonder-Worker, and took the image into the shop, so that he might gaze at it constantly; and thereafter, whenever he went into the shop, he used first of all to pray before the image, and afterwards he began to trade.

And his trade went so well that it seemed as if the Lord Himself had been sending customers. Later on he built a second shop, and every day he gave much money in alms, and amongst others, to one old man who every day repaired to him. Iván was very fond of him, and when a new clerk had to be engaged for the new shop, he said to this old man: “Grandfather, I do not know thy hallowed name; I do not know, father, how to call thee; only do not be angry with me, for I have built a new shop, and I have no clerk. Come with me as my clerk, and I will obey you as I would have obeyed my own father. Do be kind and do not refuse.”

The old man at the beginning would very gladly have refused; but afterwards they agreed, and began to live and dwell together, and Iván, in all things, obeyed the old man, and called him _Bátyushka_.

The old man carried on trade prosperously and profitably; and one day he said: “Ivánushka, your trade does not altogether suit me; for you trade in tobacco, and God loves not smoking, nor does He love tobacconists. So buy some small goods, and you will have more purchasers, and will not incur sin.”

Iván obeyed, and purchased many goods of all sorts, and set up shop anew. When all the goods were sold out, Iván went into the counting-house, and he saw threefold his money wherever he looked. Iván was extremely joyous at so big a profit, and he called in the Pope, and he recited the prayer to Nicholas the Wonder-Worker. And as to the old man, he was so happy, and he prayed so heartily to God.

So they traded on for three years more, and Iván became so rich that the old man advised him to sell out and cross the seas with his goods. And Iván obeyed the old man, bought a ship, loaded it with wares, and gave his house to the poor, setting one of them in as the master until he should come back himself. And they prayed to God, and he and the old man set sail.

Soon they arrived: it may be near, it may be far—the tale is soon told, but the deed is not soon done—and suddenly robbers came upon them and plundered them of all their goods: and only left themselves alive and unscathed. It was a bitter shock to Iván. But the old man quieted him, and said that all of this was for the best. So they sailed on for three days after this; and on the third day they landed on an island, and they saw a great mass of bricks. The old man said to Iván: “Get ready, Ivánushka, and load these bricks on your ship.” Iván said: “What shall I do with these bricks? I would sooner die than do trade in them.” But the old man answered and said: “Oh, Ivánushka, Ivánushka, you have had little experience; and I tell you that any single one of these bricks is worth more than all the wares of which the robbers plundered you!” And he threw one of the bricks on the ground, and under the clay there was a splendid jewel.

So Iván was glad, and began loading the ship with the bricks. And when they had loaded it to the full, the old man said: “Now, Ivánushka, you must also make some plain bricks in order that buccaneers may not steal the valuable ones.” So they loaded plain bricks as well. But on their way the wind arose and they sailed farther, and the robbers fell on them again and began to search for the goods. So the old man said to them: “Have mercy, good folk! Leave us alive; for robbers some time ago took away all we had, and now we only carry bricks, such bricks as we made on the island.” The pirates looked and were persuaded and sailed farther on, and so did Iván and the old man, and very soon arrived at a haven and stayed there.

In that kingdom there was a custom that all merchants who arrived should bring some of all their wares as a homage to the king. So the old man said to Iván: “Ivánushka, pray to the Lord God, and go and buy a golden vessel and a _fatá_, and to-morrow go and make your homage to the king.” Iván obeyed the old man, and the next day went to make his homage to the king. They told the king that a merchant had come to do allegiance, and the king sat on his throne and gave audience to Iván.

Iván came up to the king, and in his hands there was a golden vessel covered by a _fatá_, and in the golden vessel there was a brick. So the king asked Iván from what realm he came, and how his father and mother were named. And then he uncovered the _fatá_, and when he saw the brick he was very wroth, and said: “I suppose you think I have very few bricks, and you have come to trade in them in my kingdom!” And then he rushed at Iván. But Iván turned aside and the brick fell to the ground and split in two.

Then the king saw that he had behaved unseemlywise, and began to ask Iván for forgiveness. And he forthwith bought the entire ship off Iván. And when Iván saw this, he said: “You may take all my goods, but I will not sell my vessel, for therein do I have an old man who is my clerk, and we should not be able to live in the town.” “Oh,” said the king, “are there two of you?” And the king, on hearing this, became very angry, and said: “I will not let you go, but I must have the ship.” And Iván went down on his knees and besought him that he would let them go. Then the king said: “If one of you will read some psalms for three nights to my daughter who is now in the church, you may keep the ship.” For his daughter was a witch, and every night turned into a human being.

Iván returned to his ship, and he was sad and disheartened. He did not wish to go himself, for he did not wish to die; and if he dismissed the old man, it was very hard to part.

The old man said to Iván: “Why, Ivánushka, why are you so miserable and hang your head?” And Iván told him all that had happened, and what the king had said. So the old man answered him: “Never mind, Ivánushka, cheer up! Pray to the Saviour, and lie down and sleep, and I will think out some means of getting out of the danger.”

Soon it began to grow dark, and the old man roused Iván and said: “Here are three tapers. As long as the first burns, pray to God; when the second is burnt out, light the third, and then enter by the right-hand side of the Holy Gates by the altar-screen and say nothing; only mutter a prayer all the time. Go, and God bless you.”

So Iván landed, and the king’s attendants took Iván into the church and locked it, and he began to read the Psalter. One candle went out and then another, and he lighted the third, and lay down at the right-hand side of the Holy Gates. Then the flooring suddenly jumped up, and the witch began to search for Iván: “Where are you? I want to eat you.” And she looked, and she looked, and she could not find him, and then the cock crew, and she went once more into the grave. Then Iván got up, covered up the grave, and began to read once more.

In the morning they went there to collect his bones; but there Iván was, as large as life. And they went and told the king. And he bade him for the second time go and read prayers.

And Iván went to the old man and told him what had happened in the church by night.

Next night the old man told Iván to lie down on the left-hand side of the Holy Gates. And once more the witch could not find him.

On the third night the old man gave him three tapers and a ball of pitch; and the pitch was rolled round with hair. He said: “To-night, Ivánushka, is the last night. When you have burned out the last taper, lie down beside the grave, and when the witch rises out of it, go and lie in the grave in her place, and do not let her in until she shall read out the prayers ‘_Maiden Mother of God, rejoice!_’ and ‘_Our Father Which art in Heaven_.’”

Iván went into the church and began to read the Psalter, and after lighting the third candle, lay down on the right-hand side of the grave. The witch broke out of the coffin and passed over Iván and began to look for him all over the church. When the time came for her to lie down, there was Iván in her place. “Ah! there art thou!” the witch cried. “For thrice twenty-four hours I have been hungry. Come out; I want to eat you.” And Iván threw the ball covered with hair at her, and she nibbled and gnawed at it. And she at last said: “Let me go!” “No,” said Iván, “I will not let you go.” “Let me go!” the witch repeated. “Then do you,” said Iván, “recite the prayer ‘_Maiden Mother of God, rejoice!_’ after me, and then I will let you go.” And the witch read out the prayer and then said: “Let me go!” And Iván said: “Now read the _Our Father_, then I will let you go.” And the witch read it out. Then Iván came out and said: “Lie down.” But the witch said: “Now I cannot lie down.” Then she and Iván began to pray.

In the morning two men came in, and they not only saw Iván, but also Olyóna, the king’s daughter—for this was the witch’s name. And they went to the king, and recounted all they had beheld.