Roundabout to Moscow: An Epicurean Journey
did. He just took the utensil gently by the handle, gave it a little
twist to detach it from my grasp, and then laid it down on the counter. It was as if he had said, “No more of that, please.” I stalked away as majestically as possible, without any attempt at explanation. Broad faces with high cheek-bones were on the grin all about. It would have been a real comfort to know that I was mistaken for an Englishman.
I walked fast down the middle of the aisle, resolved not to stop again till I saw some stall at which jewelry and ornamental knickknacks were on sale. For about a thousand feet farther it was a monotonous stretch of useful articles to wear or to eat or to furnish a house withal. Then I came to a corner round which was another passage-way about a quarter of a mile long, also lined with shops. And I may as well explain here that, at regular intervals of a few hundred feet, other alleys just as full of shops branch off criss-cross. The bazaar is of the distracting chess-board pattern; and the man who started out, as I did, to see the whole of it, in order to miss no good chance of buying some malachite and lapis-lazuli, had a bigger job in hand than he dreamed of.
Far ahead, I saw strings of gilt beads dangling in front of a shop. Hurrying on, I found that it was full of ear-rings, breastpins, chains, crosses, and all the other kinds of jewelry in vogue everywhere. The objects were mostly of silver and gold. There were real diamonds, rubies, emeralds, and pearls. Putting on my best smile, to propitiate the owner, who, like all the others, did not seem to want to have anything to do with me, I peered into his show-cases and ran my eye rapidly over the contents. Among them there was nothing green, but emeralds, or blue, but sapphires. Still, I was not discouraged, for there were miles or more of shops under that vast roof, and sooner or later the desired objects must be found.
After a smart walk of about five minutes more, through files of apathetic Russians without seeing what was wanted, I came upon a colony of Jews, and warmed up to them at once, when they bowed and beckoned to me. It was evident that they were anxious to trade, and had no prejudices against supposed Englishmen. Several of them dealt in jewelry and works of art; and, as luck would have it, there was a huge object made of malachite exhibited conspicuously on a shelf in front of one of their stalls. It was shaped like a punch-bowl, of about one gallon capacity. I pointed to it with my cane. The man took it down for me. It was a masterpiece. The fragments of malachite of which it was composed exhibited the various green shades of the stone, and the characteristic wavy lines. The pieces were so carefully selected, and the joining was so nicely done, that the colors and the lines ran together making a perfect whole. At first sight, one could not believe that this punch-bowl was not carved from a single piece of malachite. There was no need of asking the Jew his price, for it was ticketed plainly enough two hundred and fifty--the figures standing for rubles. This would be about one hundred and twenty-five dollars, counting the ruble at its then gold value of fifty cents. I might have bought it at a third or perhaps a half off, and was strongly tempted to try for it. But its size, the trouble of carrying it round in a trunk, and, not least, the high duty which would be levied on it in New York, were enough to restrain me. I looked all over his exposed stock, but could see no more malachite and not a sign of lapis-lazuli. It then occurred to me that, being a Jew, he might have traveled, and have some knowledge of the world’s great languages. So I threw scraps of French, German, and English at him in succession. To all he only shook his head, and expelled from his chest a few of those deep gutturals which I had already learned to recognize as pure Slavic. Like most Russians, whether Jew or Christian, he had never been out of his country, nor spoken to a foreigner. Nothing so deeply impressed me with the immensity of the Russian Empire, and the isolated condition of her people, as the fact that so few of them, and those only the well educated--even in the two great cities, St. Petersburg and Moscow--understand a word of any language but their own. I nodded good-by to my Jewish friend, whose kind manner showed that he regretted as much as I that we could not find a common ground for exchanging ideas, and went on with the search.
It might have been half an hour later when I saw, shining through the window of a show-case, a pair of deep-blue sleeve-buttons. I stepped up and examined them closely. The shade of blue was indigo. The surface had a fine, hard polish, and reflected to the eye those little star-like points of light which, in the true lapis-lazuli, seem just buried beneath its surface. The beautiful stones were heavily mounted in gold. They were exactly what I wanted. The ticket linked to them bore the figures twenty-eight--rubles, of course. This was not too high for genuine lapis-lazuli sleeve-buttons, gold mounted in the best style. The pleasant looks of this Russian proprietor seemed to invite me to tarry and trade.
Forgetting for a moment that he could not possibly understand English, I pointed to the lovely objects, and said, interrogatively, “Lapis-lazuli?” To my great delight he nodded and smiled. That was a “Yes,” all the world over.
“Is it gold?” I asked, in reference to the setting, at the same time repeating the question in French. It was plain that he understood the one or the other language, for he nodded and smiled again. To find some one at last who could catch my idea was indeed gratifying. Anticipating my wish, he then removed the sleeve-buttons from the show-case and put them in my hand. I turned them over and examined them minutely. Though unfamiliar with the best tests for lapis-lazuli, I knew that, like all natural stones, it should have a cold touch, and not warm readily in the palm. I held it for a moment, when it became heated in contact with the flesh. Then I strongly suspected it to be paste. A solid gold setting should be heavy of its size. This one was very light. I decided that the sleeve-buttons were not a bargain at any price, and laid them down on the counter.
At that instant I was startled by a voice at my elbow, which said, “Those just suit me, if you don’t want ’em.”
I turned and saw a plethoric Englishman, who looked flushed and panted as if from over-exertion. “Fact is,” said he, “I’ve been chasm’ up and down this blarsted bazaar after lapus-lazerlee more’n two hours, and this is the first lot I’ve struck. I don’t want to take ’em away from you, you know. But I’ve promised to buy a pair of just such sleeve-buttons for a friend in London.”
“You are welcome to them,” I said; “but”--and I was about to give him a friendly hint to examine the goods very carefully before buying.
“Thanks,” he said, interrupting me. “Twenty-eight rubles, I see by the ticket. I’ll try him at half-price,” he added in an undertone for my ear.
Then, raising his voice at the shop-keeper, he cried, “I’ll give you fourteen, and not another ruble.” The Russian certainly understood that much of English, for again he nodded and smiled mechanically as usual; whereupon his customer thrust two ten-ruble notes at him, in evident anxiety not to lose a great bargain. As he did so, he said to me in a side-whisper, “Now I’ve got ’em, I don’t mind telling you that a cousin of mine paid thirty rubles for a smaller pair than them at Nijni-Novgorod two years ago.”
Now came a surprise for our hasty English friend; for the shopman, with a bewildered expression of face, handed back to him one of the ten-ruble notes. Then he opened a till and scooped out a quantity of change--some paper and some silver and copper. I now shared the Englishman’s amazement, and we both looked on, silently wondering what would happen next. Finally, he deliberately counted out seven rubles and ninety-two kopecks, and pushed them toward the Englishman. This made the price of the sleeve-buttons only two rubles and eight kopeck’s, or about one dollar and four cents of American money. Here, indeed, was a stupendous bargain, unless the lapis-lazuli were only paste and the gold pinchbeck.
The latter proved to be the case, as the Englishman and I readily perceived after giving the sleeve-buttons a more minute examination than we had hitherto bestowed on them. The figures on the ticket, when critically inspected, turned out to be 2 with a dot followed by an 8. This meant two rubles and eight kopecks, but the dot was so faint that we had both failed to notice it at first. The Englishman had rashly taken it for granted that the materials were genuine without asking any questions. He had no cause of complaint against the seller, for he had not been cheated. To persons who wanted such imitations, they were worth the low price charged. The fact was, as the Englishman and I agreed on comparing notes, that the Russian had not understood one word of anything either of us had said to him. He had simply nodded and grinned, as a matter of civility, trusting that, when the business came to close quarters, the meaning could mutually be made clear. This habit of nodding, as the equivalent of “Yes,” is very common among people in all parts of Europe, who have not the faintest idea of what you are asking them. They take the chance that “Yes” may be the right answer, and perhaps they even say “Yes” to you in whatever language they speak, in order to keep up the illusion. I have been a hundred times misled--and often greatly to my annoyance--by this nod or spoken assent of coachmen, porters, and tradesmen in all parts of Europe.
The Englishman realized the impossibility of explaining matters to the jewelry-dealer, and of getting his money back. He accepted the situation philosophically. After the goods had been carefully packed for him in a little pasteboard box, he put them in his pocket with the simple remark, “Good enough present for somebody, you know.”
We then separated with a friendly hand-shake, he to return to the Hôtel Dusaux, where he said he was stopping, and I to pursue my researches for a stone almost as elusive as the philosopher’s. “I’ve done the whole bazaar, and I know it’s no use,” were his parting words. But I determined to see for myself; and it was not till the end of two hours more that I gave up the hunt in despair, wearied and foot-sore.
But I had better luck when I returned to St. Petersburg. There I had the pleasure of inspecting several small but choice stocks of malachite goods, and purchasing some specimens at reasonable rates. I saw a few pieces of lapis-lazuli--undoubtedly genuine--but not one as handsome as the imitation sold to that Englishman in the Gostinnoi Dvor of Moscow. The prices asked for them seemed always far too high for their intrinsic beauty. So I left them all in their show-cases on the Nevskoi Prospekt, to meet the possible demand of other Americans for that kind of stone.