Rosinante to the Road Again

Chapter 4

Chapter 44,035 wordsPublic domain

"Ah, that is what I was trying to think of.... These generations, my generation, my son's generation, are working to bury with infinite tenderness the gorgeously dressed corpse of the old Spain.... Gentlemen, it is a little ridiculous to say so, but we have set out once more with lance and helmet of knight-errantry to free the enslaved, to right the wrongs of the oppressed."

They had come into town. In the high square tower church-bells were ringing for morning mass. Down the broad main street scampered a flock of goats herded by a lean man with fangs like a dog who strode along in a snuff-colored cloak with a broad black felt hat on his head.

"How do you do, Don Alonso?" he cried; "Good luck to you, gentlemen." And he swept the hat off his head in a wide curving gesture as might a courtier of the Rey Don Juan.

The hot smell of the goats was all about them as they sat before the cafe in the sun under a bare acacia tree, looking at the tightly proportioned brick arcades of the mudejar apse of the church opposite. Don Alonso was in the cafe ordering; the dumpling-man had disappeared. Telemachus got up on his numbed feet and stretched his legs. "Ouf," he said, "I'm tired." Then he walked over to the grey horse that stood with hanging head and drooping knees hitched to one of the acacias.

"I wonder what his name is." He stroked the horse's scrawny face. "Is it Rosinante?"

The horse twitched his ears, straightened his back and legs and pulled back black lips to show yellow teeth.

"Of course it's Rosinante!"

The horse's sides heaved. He threw back his head and whinnied shrilly, exultantly.

_V: A Novelist of Revolution_

I

Much as G. B. S. refuses to be called an Englishman, Pio Baroja refuses to be called a Spaniard. He is a Basque. Reluctantly he admits having been born in San Sebastian, outpost of Cosmopolis on the mountainous coast of Guipuzcoa, where a stern-featured race of mountaineers and fishermen, whose prominent noses, high ruddy cheek-bones and square jowls are gradually becoming known to the world through the paintings of the Zubiaurre, clings to its ancient un-Aryan language and its ancient song and customs with the hard-headedness of hill people the world over.

From the first Spanish discoveries in America till the time of our own New England clipper ships, the Basque coast was the backbone of Spanish trade. The three provinces were the only ones which kept their privileges and their municipal liberties all through the process of the centralizing of the Spanish monarchy with cross and faggot, which historians call the great period of Spain. The rocky inlets in the mountains were full of shipyards that turned out privateers and merchantmen manned by lanky broad-shouldered men with hard red-beaked faces and huge hands coarsened by generations of straining on heavy oars and halyards,--men who feared only God and the sea-spirits of their strange mythology and were a law unto themselves, adventurers and bigots.

It was not till the Nineteenth century that the Carlist wars and the passing of sailing ships broke the prosperous independence of the Basque provinces and threw them once for all into the main current of Spanish life. Now papermills take the place of shipyards, and instead of the great fleet that went off every year to fish the Newfoundland and Iceland banks, a few steam trawlers harry the sardines in the Bay of Biscay. The world war, too, did much to make Bilboa one of the industrial centers of Spain, even restoring in some measure the ancient prosperity of its shipping.

Pio Baroja spent his childhood on this rainy coast between green mountains and green sea. There were old aunts who filled his ears up with legends of former mercantile glory, with talk of sea captains and slavers and shipwrecks. Born in the late seventies, Baroja left the mist-filled inlets of Guipuzcoa to study medicine in Madrid, febrile capital full of the artificial scurry of government, on the dry upland plateau of New Castile. He even practiced, reluctantly enough, in a town near Valencia, where he must have acquired his distaste for the Mediterranean and the Latin genius, and, later, in his own province at Cestons, where he boarded with the woman who baked the sacramental wafers for the parish church, and, so he claims, felt the spirit of racial solidarity glow within him for the first time. But he was too timid in the face of pain and too sceptical of science as of everything else to acquire the cocksure brutality of a country doctor. He gave up medicine and returned to Madrid, where he became a baker. In _Juventud-Egolatria_ ("Youth-Selfworship") a book of delightfully shameless self-revelations, he says that he ran a bakery for six years before starting to write. And he still runs a bakery.

You can see it any day, walking towards the Royal Theatre from the great focus of Madrid life, the Puerta del Sol. It has a most enticing window. On one side are hams and red sausages and purple sausages and white sausages, some plump to the bursting like Rubens's "Graces," others as weazened and smoked as saints by Ribera. In the middle are oblong plates with pates and sliced bologna and things in jelly; then come ranks of cakes, creamcakes and fruitcakes, everything from obscene jam-rolls to celestial cornucopias of white cream. Through the door you see a counter with round loaves of bread on it, and a basketful of brown rolls. If someone comes out a dense sweet smell of fresh bread and pastry swirls about the sidewalk.

So, by meeting commerce squarely in its own field, he has freed himself from any compromise with Mammon. While his bread remains sweet, his novels may be as bitter as he likes.

II

The moon shines coldly out of an intense blue sky where a few stars glisten faint as mica. Shadow fills half the street, etching a silhouette of roofs and chimneypots and cornices on the cobblestones, leaving the rest very white with moonlight. The facades of the houses, with their blank windows, might be carved out of ice. In the dark of a doorway a woman sits hunched under a brown shawl. Her head nods, but still she jerks a tune that sways and dances through the silent street out of the accordion on her lap. A little saucer for pennies is on the step beside her. In the next doorway two guttersnipes are huddled together asleep. The moonlight points out with mocking interest their skinny dirt-crusted feet and legs stretched out over the icy pavement, and the filthy rags that barely cover their bodies. Two men stumble out of a wineshop arm in arm, poor men in corduroy, who walk along unsteadily in their worn canvas shoes, making grandiloquent gestures of pity, tearing down the cold hard facades with drunken generous phrases, buoyed up by the warmth of the wine in their veins.

That is Baroja's world: dismal, ironic, the streets of towns where industrial life sits heavy on the neck of a race as little adapted to it as any in Europe. No one has ever described better the shaggy badlands and cabbage-patches round the edges of a city, where the debris of civilization piles up ramshackle suburbs in which starve and scheme all manner of human detritus. Back lots where men and women live fantastically in shelters patched out of rotten boards, of old tin cans and bits of chairs and tables that have stood for years in bright pleasant rooms. Grassy patches behind crumbling walls where on sunny days starving children spread their fleshless limbs and run about in the sun. Miserable wineshops where the wind whines through broken panes to chill men with ever-empty stomachs who sit about gambling and finding furious drunkenness in a sip of _aguardiente_. Courtyards of barracks where painters who have not a cent in the world mix with beggars and guttersnipes to cajole a little hot food out of soft-hearted soldiers at mess-time. Convent doors where ragged lines shiver for hours in the shrill wind that blows across the bare Castilian plain waiting for the nuns to throw out bread for them to fight over like dogs. And through it all moves the great crowd of the outcast, sneak-thieves, burglars, beggars of every description,--rich beggars and poor devils who have given up the struggle to exist,--homeless children, prostitutes, people who live a half-honest existence selling knicknacks, penniless students, inventors who while away the time they are dying of starvation telling all they meet of the riches they might have had; all who have failed on the daily treadmill of bread-making, or who have never had a chance even to enjoy the privilege of industrial slavery. Outside of Russia there has never been a novelist so taken up with all that society and respectability reject.

Not that the interest in outcasts is anything new in Spanish literature. Spain is the home of that type of novel which the pigeonhole-makers have named picaresque. These loafers and wanderers of Baroja's, like his artists and grotesque dreamers and fanatics, all are the descendants of the people in the _Quijote_ and the _Novelas Ejemplares_, of the rogues and bandits of the Lazarillo de Tormes, who through _Gil Blas_ invaded France and England, where they rollicked through the novel until Mrs. Grundy and George Eliot packed them off to the reform school. But the rogues of the seventeenth century were jolly rogues. They always had their tongues in their cheeks, and success rewarded their ingenious audacities. The moulds of society had not hardened as they have now; there was less pressure of hungry generations. Or, more probably, pity had not come in to undermine the foundations.

The corrosive of pity, which had attacked the steel girders of our civilization even before the work of building was completed, has brought about what Gilbert Murray in speaking of Greek thought calls the failure of nerve. In the seventeenth century men still had the courage of their egoism. The world was a bad job to be made the best of, all hope lay in driving a good bargain with the conductors of life everlasting. By the end of the nineteenth century the life everlasting had grown cobwebby, the French Revolution had filled men up with extravagant hopes of the perfectibility of this world, humanitarianism had instilled an abnormal sensitiveness to pain,--to one's own pain, and to the pain of one's neighbors. Baroja's outcasts are no longer jolly knaves who will murder a man for a nickel and go on their road singing "Over the hills and far away"; they are men who have not had the willpower to continue in the fight for bread, they are men whose nerve has failed, who live furtively on the outskirts, snatching a little joy here and there, drugging their hunger with gorgeous mirages.

One often thinks of Gorki in reading Baroja, mainly because of the contrast. Instead of the tumultuous spring freshet of a new race that drones behind every page of the Russian, there is the cold despair of an old race, of a race that lived long under a formula of life to which it has sacrificed much, only to discover in the end that the formula does not hold.

These are the last paragraphs of _Mala Hierba_ ("Wild Grass"), the middle volume of Baroja's trilogy on the life of the very poor in Madrid.

"They talked. Manuel felt irritation against the whole world, hatred, up to that moment pent up within him against society, against man....

"'Honestly,' he ended by saying, 'I wish it would rain dynamite for a week, and that the Eternal Father would come tumbling down in cinders.'

"He invoked crazily all the destructive powers to reduce to ashes this miserable society.

"Jesus listened with attention.

"'You are an anarchist,' he told him.

"'I?'

"'Yes. So am I.'

"'Since when?'

"'Since I have seen the infamies committed in the world; since I have seen how coldly they give to death a bit of human flesh; since I have seen how men die abandoned in the streets and hospitals,' answered Jesus with a certain solemnity.

"Manuel was silent. The friends walked without speaking round the Ronda de Segovia, and sat down on a bench in the little gardens of the Virgen del Puerto.

"The sky was superb, crowded with stars; the Milky Way crossed its immense blue concavity. The geometric figure of the Great Bear glittered very high. Arcturus and Vega shone softly in that ocean of stars.

"In the distance the dark fields, scratched with lines of lights, seemed the sea in a harbor and the strings of lights the illumination of a wharf.

"The damp warm air came laden with odors of woodland plants wilted by the heat.

"'How many stars,' said Manuel. 'What can they be?'

"'They are worlds, endless worlds.'

"'I don't know why it doesn't make me feel better to see this sky so beautiful, Jesus. Do you think there are men in those worlds?' asked Manuel.

"'Perhaps; why not?'

"'And are there prisons too, and judges and gambling dens and police?... Do you think so?'

"Jesus did not answer. After a while he began talking with a calm voice of his dream of an idyllic humanity, a sweet pitiful dream, noble and childish.

"In his dream, man, led by a new idea, reached a higher state.

"No more hatreds, no more rancours. Neither judges, nor police, nor soldiers, nor authority. In the wide fields of the earth free men worked in the sunlight. The law of love had taken the place of the law of duty, and the horizons of humanity grew every moment wider, wider and more azure.

"And Jesus continued talking of a vague ideal of love and justice, of energy and pity; and those words of his, chaotic, incoherent, fell like balm on Manuel's ulcerated spirit. Then they were both silent, lost in their thoughts, looking at the night.

"An august joy shone in the sky, and the vague sensation of space, of the infinity of those imponderable worlds, filled their spirits with a delicious calm."

III

Spain is the classic home of the anarchist. A bleak upland country mostly, with a climate giving all varieties of temperature, from moist African heat to dry Siberian cold, where people have lived until very recently,--and do still,--in villages hidden away among the bare ribs of the mountains, or in the indented coast plains, where every region is cut off from every other by high passes and defiles of the mountains, flaming hot in summer and freezing cold in winter, where the Iberian race has grown up centerless. The pueblo, the village community, is the only form of social cohesion that really has roots in the past. On these free towns empires have time and again been imposed by force. In the sixteenth and seventeenth centuries the Catholic monarchy wielded the sword of the faith to such good effect that communal feeling was killed and the Spanish genius forced to ingrow into the mystical realm where every ego expanded itself into the solitude of God. The eighteenth century reduced God to an abstraction, and the nineteenth brought pity and the mad hope of righting the wrongs of society. The Spaniard, like his own Don Quixote, mounted the warhorse of his idealism and set out to free the oppressed, alone. As a logical conclusion we have the anarchist who threw a bomb into the Lyceum Theatre in Barcelona during a performance, wanting to make the ultimate heroic gesture and only succeeding in a senseless mangling of human lives.

But that was the reduction to an absurdity of an immensely valuable mental position. The anarchism of Pio Baroja is of another sort. He says in one of his books that the only part a man of the middle classes can play in the reorganization of society is destructive. He has not undergone the discipline, which can only come from common slavery in the industrial machine, necessary for a builder. His slavery has been an isolated slavery which has unfitted him forever from becoming truly part of a community. He can use the vast power of knowledge which training has given him only in one way. His great mission is to put the acid test to existing institutions, and to strip the veils off them. I don't want to imply that Baroja writes with his social conscience. He is too much of a novelist for that, too deeply interested in people as such. But it is certain that a profound sense of the evil of existing institutions lies behind every page he has written, and that occasionally, only occasionally, he allows himself to hope that something better may come out of the turmoil of our age of transition.

Only a man who had felt all this very deeply could be so sensitive to the new spirit--if the word were not threadbare one would call it religious--which is shaking the foundations of the world's social pyramid, perhaps only another example of the failure of nerve, perhaps the triumphant expression of a new will among mankind.

In _Aurora Roja_ ("Red Dawn"), the last of the Madrid trilogy, about the same Manuel who is the central figure of _Mala Hierba_, he writes:

"At first it bored him, but later, little by little, he felt himself carried away by what he was reading. First he was enthusiastic about Mirabeau; then about the Girondins; Vergniau Petion, Condorcet; then about Danton; then he began to think that Robespierre was the true revolutionary; afterwards Saint Just, but in the end it was the gigantic figure of Danton that thrilled him most....

"Manuel felt great satisfaction at having read that history. Often he said to himself:

"'What does it matter now if I am a loafer, and good-for-nothing? I've read the history of the French Revolution; I believe I shall know how to be worthy....'

"After Michelet, he read a book about '48; then another on the Commune, by Louise Michel, and all this produced in him a great admiration for French Revolutionists. What men! After the colossal figures of the Convention: Babeuf, Proudhon, Blanqui, Bandin, Deleschize, Rochefort, Felix Pyat, Vallu.... What people!

"'What does it matter now if I am a loafer?... I believe I shall know how to be worthy.'"

In those two phrases lies all the power of revolutionary faith. And how like phrases out of the gospels, those older expressions of the hope and misery of another society in decay. That is the spirit that, for good or evil, is stirring throughout Europe to-day, among the poor and the hungry and the oppressed and the outcast, a new affirmation of the rights and duties of men. Baroja has felt this profoundly, and has presented it, but without abandoning the function of the novelist, which is to tell stories about people. He is never a propagandist.

IV

"I have never hidden my admirations in literature. They have been and are Dickens, Balzac, Poe, Dostoievski and, now, Stendhal...." writes Baroja in the preface to the Nelson edition of _La Dama Errante_ ("The Wandering Lady"). He follows particularly in the footprints of Balzac in that he is primarily a historian of morals, who has made a fairly consistent attempt to cover the world he lived in. With Dostoievski there is a kinship in the passionate hatred of cruelty and stupidity that crops out everywhere in his work. I have never found any trace of influence of the other three. To be sure there are a few early sketches in the manner of Poe, but in respect to form he is much more in the purely chaotic tradition of the picaresque novel he despises than in that of the American theorist.

Baroja's most important work lies in the four series of novels of the Spanish life he lived, in Madrid, in the provincial towns where he practiced medicine, and in the Basque country where he had been brought up. The foundation of these was laid by _El Arbol de la Ciencia_ ("The Tree of Knowledge"), a novel half autobiographical describing the life and death of a doctor, giving a picture of existence in Madrid and then in two Spanish provincial towns. Its tremendously vivid painting of inertia and the deadening under its weight of intellectual effort made a very profound impression in Spain. Two novels about the anarchist movement followed it, _La Dama Errante_, which describes the state of mind of forward-looking Spaniards at the time of the famous anarchist attempt on the lives of the king and queen the day of their marriage, and _La Ciudad de la Niebla_, about the Spanish colony in London. Then came the series called _La Busca_ ("The Search"), which to me is Baroja's best work, and one of the most interesting things published in Europe in the last decade. It deals with the lowest and most miserable life in Madrid and is written with a cold acidity which Maupassant would have envied and is permeated by a human vividness that I do not think Maupassant could have achieved. All three novels, _La Busca_, _Mala Hierba_, and _Aurora Roja_, deal with the drifting of a typical uneducated Spanish boy, son of a maid of all work in a boarding house, through different strata of Madrid life. They give a sense of unadorned reality very rare in any literature, and besides their power as novels are immensely interesting as sheer natural history. The type of the _golfo_ is a literary discovery comparable with that of Sancho Panza by Cervantes.

Nothing that Baroja has written since is quite on the same level. The series _El Pasado_ ("The Past") gives interesting pictures of provincial life. _Las Inquietudes de Shanti Andia_ ("The Anxieties of Shanti Andia"), a story of Basque seamen which contains a charming picture of a childhood in a seaside village in Guipuzcoa, delightful as it is to read, is too muddled in romantic claptrap to add much to his fame. _El Mundo es Asi_ ("The World is Like That") expresses, rather lamely it seems to me, the meditations of a disenchanted revolutionist. The latest series, _Memorias de un Hombre de Accion_, a series of yarns about the revolutionary period in Spain at the beginning of the nineteenth century, though entertaining, is more an attempt to escape in a jolly romantic past the realities of the morose present than anything else. _Cesar o Nada_, translated into English under the title of "Aut Caesar aut Nullus" is also less acid and less effective than his earlier novels. That is probably why it was chosen for translation into English. We know how anxious our publishers are to furnish food easily digestible by weak American stomachs.

It is silly to judge any Spanish novelist from the point of view of form. Improvisation is the very soul of Spanish writing. In thinking back over books of Baroja's one has read, one remembers more descriptions of places and people than anything else. In the end it is rather natural history than dramatic creation. But a natural history that gives you the pictures etched with vitriol of Spanish life in the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century which you get in these novels of Baroja's is very near the highest sort of creation. If we could inject some of the virus of his intense sense of reality into American writers it would be worth giving up all these stale conquests of form we inherited from Poe and O. Henry. The following, again from the preface of _La Dama Errante_, is Baroja's own statement of his aims. And certainly he has realized them.

"Probably a book like _la Dama Errante_ is not of the sort that lives very long; it is not a painting with aspirations towards the museum but an impressionist canvas; perhaps as a work it has too much asperity, is too hard, not serene enough.

"This ephemeral character of my work does not displease me. We are men of the day, people in love with the passing moment, with all that is fugitive and transitory and the lasting quality of our work preoccupies us little, so little that it can hardly be said to preoccupy us at all."

_VI: Talk by the Road_