SCENE III.--_At Bradford.
_A_ Shoemaker _discovered at work: enter_ JENKIN, _carrying a staff._[313]
_Jen._ My masters, he that hath neither meat nor money, and hath lost his credit with the alewife, for anything I know, may go supperless to bed.--But, soft! who is here? here is a shoemaker; he knows where is the best ale.--Shoemaker, I pray thee tell me, where is the best ale in the town?
_Shoe._ Afore, afore, follow thy nose; at the sign of the Egg-shell.
_Jen._ Come, shoemaker, if thou wilt, and take thy part of a pot.
_Shoe._ [_coming forward_]. Sirrah, down with your staff, down with your staff.
_Jen._ Why, how now! is the fellow mad? I pray thee tell me, why should I hold down my staff?
_Shoe._ You will down with him, will you not, sir?
_Jen._ Why, tell me wherefore?
_Shoe._ My friend, this is the town of merry Bradford, and here is a custom held, that none shall pass with his staff on his shoulders but he must have a bout with me; and so shall you, sir.
_Jen._ And so will I not, sir.
_Shoe._ That will I try. Barking dogs bite not the sorest.
_Jen._ [_aside_]. I would to God I were once well rid of him.
_Shoe._ Now, what, will you down with your staff?
_Jen._ Why, you are not in earnest? are you?
_Shoe._ If I am not, take that. [_Strikes him._
_Jen._ You whoreson, cowardly scab, it is but the part of a clapperdudgeon[314] to strike a man in the street. But darest thou walk to the town's end with me?
_Shoe._ Ay, that I dare do; but stay till I lay in my tools, and I will go with thee to the town's end presently.
_Jen._ [_aside_]. I would I knew how to be rid of this fellow.
_Shoe._ Come, sir, will you go to the town's end now, sir?
_Jen._ Ay, sir, come.--
[_Scene changes to the town's end_].
Now we are at the town's end, what say you now?
_Shoe._ Marry, come, let us even have a bout.
_Jen._ Ha, stay a little; hold thy hands, I pray thee.
_Shoe._ Why, what's the matter?
_Jen._ Faith, I am Under-pinner of a town, and there is an order, which if I do not keep, I shall be turned out of mine office.
_Shoe._ What is that, sir?
_Jen._ Whensoever I go to fight with anybody, I use to flourish my staff thrice about my head before I strike, and then show no favour.
_Shoe._ Well, sir, and till then I will not strike thee.
_Jen._ Well, sir, here is once, twice:--here is my hand, I will never do it the third time.
_Shoe._ Why, then, I see we shall not fight.
_Jen._ Faith, no: come, I will give thee two pots of the best ale, and be friends.
_Shoe._ [_aside_]. Faith, I see it is as hard to get water out of a flint as to get him to have a bout with me: therefore I will enter into him for some good cheer.--My friend, I see thou art a faint-hearted fellow, thou hast no stomach to fight, therefore let us go to the ale-house and drink.
_Jen._ Well, content: go thy ways, and say thy prayers, thou 'scapest my hands to-day. [_Exeunt._