Recollections of My Childhood and Youth

Chapter 12

Chapter 124,000 wordsPublic domain

I did not make any intellectually inspiring acquaintances through the Meeting, although I was host to two Upsala students; neither of them, however, interested me. I got upon a friendly footing through mutual intellectual interests with Carl von Bergen, later so well known as an author, he, like myself, worshipping philosophy and hoping to contribute to intellectual progress. Carl von Bergen was a self-confident, ceremonious Swede, who had read a great many books. At that time he was a new Rationalist, which seemed to promise one point of interest in common; but he was a follower of the Boström philosophy, and as such an ardent Theist. At this point we came into collision, my researches and reflections constantly tending to remove me farther from a belief in any God outside the world, so that after the Meeting Carl von Bergen and I exchanged letters on Theism and Pantheism, which assumed the width and thickness of treatises. For very many years the Swedish essayist and I kept up a friendly, though intermittent intercourse. Meanwhile von Bergen, whose good qualities included neither character nor originality, inclined, as years went on, more and more towards Conservatism, and at forty years old he had attained to a worship of what he had detested, and a detestation of what he had worshipped. His vanity simultaneously assumed extraordinary proportions. In a popular Encyclopaedia, which he took over when the letter B was to be dealt with, and, curiously enough, disposed of shortly afterwards, _von Bergen_ was treated no less in detail than _Buonaparte_. He did battle with some of the best men and women in Sweden, such as Ellen Key and Knut Wicksell, who did not fail to reply to him. When in 1889 his old friend from the Students' Meeting gave some lectures on Goethe in Stockholm, he immediately afterwards directed some poor opposition lectures against him, which neither deserved nor received any reply. It had indeed become a specialty of his to give "opposition lectures." When he died, some few years later, what he had written was promptly forgotten.

There was another young Swedish student whom I caught a glimpse of for the first time at the Students' Meeting, towards whom I felt more and more attracted, and who eventually became my friend. This was the darling of the gods, Carl Snoilsky. At a fête in Rosenborg Park, amongst the songs was one which, with my critical scent, I made a note of. It was by the then quite unknown young Count Snoilsky, and it was far from possessing the rare qualities, both of pith and form, that later distinguished his poetry; but it was a poet's handiwork, a troubadour song to the Danish woman, meltingly sweet, and the writer of it was a youth of aristocratic bearing, regular, handsome features, and smooth brown hair, a regular Adonis. The following year he came again, drawn by strong cords to Christian Winther's home, loving the old poet like a son, as Swinburne loved Victor Hugo, sitting at Mistress Julie Winther's feet in affectionate admiration and semi-adoration, although she was half a century old and treated him as a mother does a favourite child.

It was several years, however, before there was any actual friendship between the Swedish poet and myself. He called upon me one day in my room in Copenhagen, looking exceedingly handsome in a tight-fitting waistcoat of blue quilted silk. In the absence of the Swedo-Norwegian Ambassador, he was Chargé d'Affaires in Copenhagen, after, in his capacity as diplomatic attaché, having been stationed in various parts of the world and, amongst others, for some time in Paris. He could have no warmer admirer of his first songs than myself, and we very frequently spent our evenings together in Bauer's wine room--talking over everything in Scandinavian, English, or French literature which both of us had enthusiastically and critically read. On many points our verdicts were agreed.

There came a pause in Snoilsky's productive activity; he was depressed. It was generally said, although it sounded improbable, that he had had to promise his wife's relations to give up publishing verse, they regarding it as unfitting the dignity of a noble. In any case, he was at that time suffering under a marriage that meant to him the deprivation of the freedom without which it was impossible to write. Still, he never mentioned these strictly personal matters. But one evening that we were together, Snoilsky was so overcome by the thought of his lack of freedom that tears suddenly began to run down his cheeks. He was almost incapable of controlling himself again, and when we went home together late at night, poured out a stream of melancholy, half-despairing remarks.

A good eighteen months later we met again in Stockholm; Snoilsky was dignified and collected. But when, a few years later, so-called public opinion in Sweden began to rave against the poet for the passion for his second wife which so long made him an exile from his country, I often thought of that evening.

As years passed by, his outward bearing became more and more reserved and a trifle stiff, but he was the same at heart, and no one who had known him in the heyday of his youth could cease to love him.

VII.

A month after the Students' Meeting, at the invitation of my friend Jens Paludan-Müller, I spent a few weeks at his home at Nykjöbing, in the island of Falster, where his father, Caspar Paludan-Müller, the historian, was at the time head master of the Grammar-school. Those were rich and beautiful weeks, which I always remembered later with gratitude.

The stern old father with his leonine head and huge eyebrows impressed one by his earnestness and perspicacity, somewhat shut off from the world as he was by hereditary deafness. The dignified mistress of the house likewise belonged to a family that had made its name known in Danish literature. She was a Rosenstand-Göiske. Jens was a cordial and attentive host, the daughters were all of them women out of the ordinary, and bore the impress of belonging to a family of the highest culture in the country; the eldest was womanly and refined, the second, with her Roman type of beauty and bronze-coloured head, lovely in a manner peculiarly her own; the youngest, as yet, was merely an amiable young girl. The girls would have liked to get away from the monotony of provincial life, and their release came when their father was appointed to a professorship at Copenhagen University. There was an ease of manner and a tone of mental distinction pervading the whole family. Two young, handsome Counts Reventlow were being brought up in the house, still only half-grown boys at that time, but who were destined later to win honourable renown. One of them, the editor of his ancestress's papers, kept up his acquaintance with the guest he had met in the Paludan-Müller home for over forty years.

There often came to the house a young Dane from Caracas in Venezuela, of unusual, almost feminine beauty, with eyes to haunt one's dreams. He played uncommonly well, was irresistibly gentle and emotional. After a stay of a few years in Denmark he returned to his native place. The previously mentioned Grönbeck, with his pretty sister, and other young people from the town, were frequent guests during the holidays, and the days passed in games, music, wanderings about the garden, and delightful excursions to the woods.

On every side I encountered beauty of some description. I said to Jens one day: "One kind of beauty is the glow which the sun of Youth casts over the figure, and it vanishes as soon as the sun sets. Another is stamped into shape from within; it is Mind's expression, and will remain as long as the mind remains vigorous. But the supremest beauty of all is in the unison of the two harmonies, which are contending for existence. In the bridal night of this supremest beauty, Mind and Nature melt into one."

A few years later the old historian was called upon to publish the little book on Gulland, with its short biography prefixed, as a memorial to his only son, fallen at Sankelmark, and again, a few years later, to edit Frederik Nutzhorn's translation of Apuleius in memory of his son's friend, his elder daughter's fiancé. During the preparation of these two little books, our relations became more intimate, and our friendship continued unbroken until in the month of February, 1872, a remark in one of my defensive articles caused him to take up his pen against me. My remark was to the effect that there were men of the same opinions as myself even among the priests of the established church. Caspar Paludan-Müller declared it my public duty to mention of whom I was thinking at the time, since such a traitor was not to be tolerated in the lap of the Church. As I very naturally did not wish to play the part of informer, I incurred, by my silence, the suspicion of having spoken without foundation. The Danish man whom I had in my thoughts, and who had confided his opinions to me, was still alive at the time. This was the late Dean Ussing, at one time priest at Mariager, a man of an extraordinarily refined and amiable disposition, secretly a convinced adherent of Ernest Renan. A Norwegian priest, who holds the same opinions, is still living.

VIII.

In August, 1863, on a walking tour through North Sjaelland, Julius Lange introduced me to his other celebrated uncle, Frederik Paludan-Müller, whose Summer residence was at Fredensborg. In appearance he was of a very different type from his brother Caspar. The distinguishing mark of the one was power, of the other, nobility. For Frederik Paludan-Müller as a poet I cherished the profoundest admiration. He belonged to the really great figures of Danish literature, and his works had so fed and formed my inmost nature that I should scarcely be the same had I not read them. It was unalloyed happiness to have access to his house and be allowed to enjoy his company. It was a distinction to be one of the few he vouchsafed to take notice of and one of the fewer still in whose future he interested himself. Do the young men of Denmark to-day, I wonder, admire creative intellects as they were admired by some few of us then? It is in so far hardly possible, since there is not at the present time any Northern artist with such a hall-mark of refined delicacy as Frederik Paludan-Müller possessed.

The young people who came to his house might have wished him a younger, handsomer wife, and thought his choice, Mistress Charite, as, curiously enough, she was called, not quite worthy of the poet. Unjustly so, since he himself was perfectly satisfied with her, and was apparently wholly absorbed by a union which had had its share in isolating him from the world. His wife was even more theologically inclined than himself, and appeared anonymously--without anyone having a suspicion of the fact--as a religious authoress. Still, she was exceedingly kind to anyone, regardless of their private opinions, who had found favour in the poet's eyes.

The dry little old lady was the only one of her sex with whom Paludan-Müller was intimate. He regarded all other women, however young and beautiful, as mere works of art. But his delight in them was charming in him, just because of its freedom from sense. One evening that he was giving a little banquet in honour of a Swedish lady painter, named Ribbing, a woman of rare beauty, he asked her to stand by the side of the bust of the Venus of Milo, that the resemblance, which really existed between them, might be apparent. His innocent, enthusiastic delight in the likeness was most winning.

IX.

Two other celebrated personages whom I met for the first time a little later were Björnstjerne Björnson and Magdalene Thoresen.

I became acquainted with Björnstjerne Björnson at the Nutzhorns, their son, Ditlev, being a passionate admirer of his. His _King Sverre_ of 1861 had been a disappointment, but _Sigurd Slembe_ of the following year was new and great poetry, and fascinated young people's minds. Björnson, socially, as in literature, was a strong figure, self-confident, loud-voiced, outspoken, unique in all that he said, and in the weight which he knew how to impart to all his utterances. His manner jarred a little on the more subdued Copenhagen style; the impression he produced was that of a great, broad-shouldered, and very much spoilt child. In the press, all that he wrote and did was blazoned abroad by the leading critics of the day, who had a peculiar, challenging way of praising Björnson, although his ability was not seriously disputed by anyone. The National Liberal Leaders, Alfred Hage, Carl Ploug, etc., had opened their hearts and houses to him. It is said that at one time Heiberg had held back; the well-bred old man, a little shocked by the somewhat noisy ways of the young genius, is said to have expressed to his friend Krieger some scruples at inviting him to his house. To Krieger's jesting remark: "What does it matter! He is a young man; let him rub off his corners!" Heiberg is credited with having replied: "Very true! Let him! but not in my drawing-room! That is not a place where people may rub anything off." Heiberg's wife, on the other hand, admired him exceedingly, and was undoubtedly very much fascinated by him.

In a circle of younger people, Björnson was a better talker than conversationalist. Sometimes he came out with decidedly rash expressions of opinion, conclusively dismissing a question, for instance, with severe verdicts over Danish music, Heyse's excepted, judgments which were not supported by sufficient knowledge of the subject at issue. But much of what he said revealed the intellectual ruler, whose self-confidence might now and again irritate, but at bottom was justified. He narrated exceptionally well, with picturesque adjectives, long remembered in correct Copenhagen, spoke of the _yellow_ howl of wolves, and the like. Take it all in all, his attitude was that of a conqueror.

He upheld poetry that was actual and palpable, consequently had little appreciation for poetry, that, like Paludan-Müller's, was the perfection of thought and form, and boldly disapproved of my admiration for it.

X.

It was likewise through Frederik Nutzhorn that I, when a young beginner in the difficult art of life, became acquainted with Madame Magdalene Thoresen. Our first conversation took place in the open air one Summer day, at the Klampenborg bathing establishment. Although Magdalene Thoresen was at that time at least forty-six years old, her warm, brownish complexion could well stand inspection in the strongest light. Her head, with its heavy dark hair, was Southern in its beauty, her mouth as fresh as a young girl's; she had brilliant and very striking eyes. Her figure was inclined to be corpulent, her walk a trifle heavy, her bearing and movements full of youth and life.

She was remarkably communicative, open and warmhearted, with a propensity towards considerable extravagance of speech. Originally incited thereto by Björnson's peasant stories, she had then published her first tales, _The Student and Signe's Story_, which belonged, half to Norwegian, half to Danish literature, and had been well received. She was the daughter of a fisherman at Fredericia, and after having known both the buffets and the smiles of Fortune, had come to be on terms of friendship with many men and women of importance, now belonging to the recognised personalities of the day. She was also very well received and much appreciated in the Heiberg circle.

In comparison with her, a woman, I might have been called erudite and well-informed. Her own knowledge was very desultory. She was interested in me on account of my youth, and her warm interest attached me to her for the next five years,--as long, that is, as she remained in Denmark. She very soon began to confide in me, and although she scarcely did so unreservedly, still, no woman, at least no mature and gifted woman, had told me so much about herself before. She was a woman who had felt strongly and thought much; she had lived a rich, and eventful life; but all that had befallen her she romanticised. Her poetic tendency was towards the sublime. She was absolutely veracious, and did not really mean to adorn her tales, but partly from pride, partly from whimsicality, she saw everything, from greatest to least, through beautifully coloured magnifying-glasses, so that a translation of her communications into every-day language became a very difficult matter, and when an every-day occurrence was suspected through the narrative, the same could not be reproduced in an every-day light, and according to an every-day standard, without wounding the narrator to the quick. For these reasons I never ventured to include among my Collected Essays a little biographical sketch of her (written just as she herself had idealised its events to me), one of the first articles I had printed.

She saw strong natures, rich and deep natures, in lives that were meagre or unsuccessful. Again, from lack of perspicacity, she sometimes saw nothing but inefficiency in people with wide intellectual gifts; thus, she considered that her son-in-law, Henrik Ibsen, who at that time had not become either known or celebrated, had very imperfect poetic gifts. "What he writes is as flat as a drawing," she would say. Or she would remark: "He ought to be more than a collaborator of Kierkegaard." It was only much later that she discovered his genius. Björnson, on the other hand, she worshipped with an enthusiastic love; it was a trouble to her that just about this time he had become very cool to her.

Vague feelings did not repel her, but all keen and pointed intelligence did. She was wholly and entirely romantic. Gallicism she objected to; the clarity of the French seemed to her superficial; she saw depth in the reserved and taciturn Northern, particularly the Norwegian, nature. She had groped her way forward for a long time without realising what her gifts really were. Her husband, who had done all he could to assist her education, had even for a time imagined, and perhaps persuaded her, that her gifts lay in the direction of Baggesen's. Now, however, she had found her vocation and her path in literature.

On all questions of thought, pure and simple, she was extremely vague. She was a Christian and a Heathen with equal sincerity, a Christian with her overflowing warm-heartedness, with her honest inclination to believe, a Heathen in her averseness to any negation of either life or Nature. She used to say that she loved Christ and Eros equally, or rather, that to her, they both meant the same. To her, Christianity was the new, the modern, in contrast to the rationalism of a past age, so that Christianity and modern views of life in general merged in her eyes into one unity.

Hers was a deeply feminine nature, and a productive nature. Her fertile character was free from all taint of over-estimation of herself. She only revealed a healthy and pleasing self-satisfaction when she imagined that some person wished to set up himself or herself over her and misjudge acts or events in her life with respect to which she considered herself the only person qualified to judge. At such times she would declare in strong terms that by her own unassisted strength she had raised herself from a mean and unprotected position to the level of the best men and women of her day. Herself overflowing with emotion, and of a noble disposition, she craved affection and goodwill, and gave back a hundredfold what she received. If she felt herself the object of cold and piercing observation, she would be silent and unhappy, but if she herself were at ease and encountered no coolness, she was all geniality and enthusiasm, though not to such an extent that her enthusiasm ceased to be critical.

She could over-value and under-value people, but was at the same time a keen, in fact a marvellous psychologist, and sometimes astonished one by the pertinent things she said, surprising one by her accurate estimate of difficult psychological cases. For instance, she understood as few others did the great artist, the clever coquette, and the old maid in Heiberg's wife, the actress.

She had no moral prejudices, and had written _Signe's Story_ as a protest against conventional morality; but she was none the less thoroughly permeated by Christian and humane ideas of morality, and there was no element of rebellion in her disposition.

On the whole, she was more a woman than an authoress. Her nature was tropical in comparison with Mrs. Charite Paludan-Müller's North Pole nature. She lived, not in a world of ideas remote from reality, but in a world of feeling and passion, full of affection and admiration, jealousy and dislike. Being a woman, she was happy at every expression of pleasure over one of her books that she heard or read of, and liked to fancy that the solitary young man who sent her an enthusiastic letter of thanks was only one of hundreds who thought as he did. Like a woman, also, she was hurt by indifference, which, however, her warm heart rarely encountered.

This richly endowed woman made me appear quite new to myself, inasmuch as, in conversations with my almost maternal friend, I began to think I was of a somewhat cold nature, a nature which in comparison with hers seemed rather dry, unproductive and unimaginative, a creature with thoughts ground keen.

Magdalene Thoresen compared me one day to an unlighted glass candelabra, hanging amid several others all lighted up, which had the gleam of the fire on the countless facets of its crystals, but was itself nothing but cold, smooth, polished, prisms.

Thus during my association with Magdalene Thoresen I came to regard myself in a new light, when I saw myself with her eyes, and I was struck more than ever by how different the verdicts over me would be were my various friends and acquaintances each to describe me is I appeared to them. To Magdalene Thoresen I was all mind, to others all passion, to others again all will. At the Nutzhorns' I went by the name of the modest B., elsewhere I was deemed conceitedly ambitious, some people thought me of a mild temper, others saw in me a quarrelsome unbeliever.

All this was a challenge to me to come to a clear understanding about my real nature. The fruits of my work must show me what sort of man I was.

XI.

I continued my legal studies with patient persistence, and gradually, after having made myself master of Civil Proceedings, I worked my way through the whole of the juridic system, Roman Law excluded. But the industry devoted to this was purely mechanical. I pursued my other studies, on the contrary, with delight, even tried to produce something myself, and during the last months of 1862 elaborated a very long paper on _Romeo and Juliet_, chiefly concerning itself with the fundamental problems of the tragedy, as interpreted in the Aesthetics of the day; it has been lost, like so much else that I wrote during those years. I sent it to Professor Bröchner and asked his opinion of it.

Simultaneously I began to work upon a paper on the Idea of Fate in Greek Tragedy, a response to the Prize question of the year 1862-1863, and on December 31, 1862, had finished the Introduction, which was published for the first time about six years later, under the title _The Idea of Tragic Fate_. Appended to this was a laborious piece of work dealing with the conceptions of Fate recorded in all the Greek tragedies that have come down to us. This occupied the greater part of the next six months.