Ranson's Folly

Chapter 15

Chapter 154,353 wordsPublic domain

“Lord Arthur knew now that when it was discovered he was no longer the heir, the moneylenders would come down upon him. The police believe that he at once sought out his brother to beg for money to cover the post-obits, but that, considering the sum he needed was several hundreds of thousands of pounds, Chetney refused to give it him. No one knew that Arthur had gone to seek out his brother. They were alone. It is possible, then, that in a passion of disappointment, and crazed with the disgrace which he saw before him, young Arthur made himself the heir beyond further question. The death of his brother would have availed nothing if the woman remained alive. It is then possible that he crossed the hall, and, with the same weapon which made him Lord Edam's heir, destroyed the solitary witness to the murder. The only other person who could have seen it was sleeping in a drunken stupor, to which fact undoubtedly he owed his life. And yet,” concluded the Naval Attache, leaning forward and marking each word with his finger, “Lord Arthur blundered fatally. In his haste he left the door of the house open, so giving access to the first passer-by, and he forgot that when he entered it he had handed his card to the servant. That piece of paper may yet send him to the gallows. In the meantime, he has disappeared completely, and somewhere, in one of the millions of streets of this great capital, in a locked and empty house, lies the body of his brother, and of the woman his brother loved, undiscovered, unburied; and with their murder unavenged.”

In the discussion which followed the conclusion of the story of the Naval Attache, the gentleman with the pearl took no part. Instead, he arose, and, beckoning a servant to a far corner of the room, whispered earnestly to him until a sudden movement on the part of Sir Andrew caused him to return hurriedly to the table.

“There are several points in Mr. Sears's story I want explained,” he cried. “Be seated, Sir Andrew,” he begged. “Let us have the opinion of an expert. I do not care what the police think, I want to know what you think.”

But Sir Andrew rose reluctantly from his chair.

“I should like nothing better than to discuss this,” he said. “But it is most important that I proceed to the House. I should have been there some time ago.” He turned toward the servant and directed him to call a hansom.

The gentleman with the pearl stud looked appealingly at the Naval Attache. “There are surely many details that you have not told us,” he urged. “Some you have forgotten.”

The Baronet interrupted quickly.

“I trust not,” he said, “for I could not possibly stop to hear them.”

“The story is finished,” declared the Naval Attache; “until Lord Arthur is arrested or the bodies are found there is nothing more to tell of either Chetney or the Princess Zichy.”

“Of Lord Chetney, perhaps not,” interrupted the sporting-looking gentleman with the black tie, “but there'll always be something to tell of the Princess Zichy. I know enough stories about her to fill a book. She was a most remarkable woman.” The speaker dropped the end of his cigar into his coffee-cup and, taking his case from his pocket, selected a fresh one. As he did so he laughed and held up the case that the others might see it. It was an ordinary cigar-case of well-worn pig-skin, with a silver clasp.

“The only time I ever met her,” he said, “she tried to rob me of this.”

The Baronet regarded him closely.

“She tried to rob you?” he repeated.

“Tried to rob me of this,” continued the gentleman in the black tie, “and of the Czarina's diamonds.” His tone was one of mingled admiration and injury.

“The Czarina's diamonds!” exclaimed the Baronet. He glanced quickly and suspiciously at the speaker, and then at the others about the table. But their faces gave evidence of no other emotion than that of ordinary interest.

“Yes, the Czarina's diamonds,” repeated the man with the black tie. “It was a necklace of diamonds. I was told to take them to the Russian Ambassador in Paris, who was to deliver them at Moscow. I am a Queen's Messenger,” he added.

“Oh, I see,” exclaimed Sir Andrew, in a tone of relief. “And you say that this same Princess Zichy, one of the victims of this double murder, endeavored to rob you of--of--that cigar-case.”

“And the Czarina's diamonds,” answered the Queen's Messenger, imperturbably. “It's not much of a story, but it gives you an idea of the woman's character. The robbery took place between Paris and Marseilles.”

The Baronet interrupted him with an abrupt movement. “No, no,” he cried, shaking his head in protest. “Do not tempt me. I really cannot listen. I must be at the House in ten minutes.”

“I am sorry,” said the Queen's Messenger. He turned to those seated about him. “I wonder if the other gentlemen--” he inquired, tentatively. There was a chorus of polite murmurs, and the Queen's Messenger, bowing his head in acknowledgment, took a preparatory sip from his glass. At the same moment the servant to whom the man with the black pearl had spoken, slipped a piece of paper into his hand. He glanced at it, frowned, and threw it under the table.

The servant bowed to the Baronet.

“Your hansom is waiting, Sir Andrew,” he said.

“The necklace was worth twenty thousand pounds,” began the Queen's Messenger, “It was a present from the Queen of England to celebrate--” The Baronet gave an exclamation of angry annoyance.

“Upon my word, this is most provoking,” he interrupted. “I really ought not to stay. But I certainly mean to hear this.” He turned irritably to the servant. “Tell the hansom to wait,” he commanded, and, with an air of a boy who is playing truant, slipped guiltily into his chair.

The gentleman with the black pearl smiled blandly, and rapped upon the table.

“Order, gentlemen,” he said. “Order for the story of the Queen's Messenger and the Czarina's diamonds.”

II

“The necklace was a present from the Queen of England to the Czarina of Russia,” began the Queen's Messenger. “It was to celebrate the occasion of the Czar's coronation. Our Foreign Office knew that the Russian Ambassador in Paris was to proceed to Moscow for that ceremony, and I was directed to go to Paris and turn over the necklace to him. But when I reached Paris I found he had not expected me for a week later and was taking a few days' vacation at Nice. His people asked me to leave the necklace with them at the Embassy, but I had been charged to get a receipt for it from the Ambassador himself, so I started at once for Nice. The fact that Monte Carlo is not two thousand miles from Nice may have had something to do with making me carry out my instructions so carefully.

“Now, how the Princess Zichy came to find out about the necklace I don't know, but I can guess. As you have just heard, she was at one time a spy in the service of the Russian Government. And after they dismissed her she kept up her acquaintance with many of the Russian agents in London. It is probable that through one of them she learned that the necklace was to be sent to Moscow, and which one of the Queen's Messengers had been detailed to take it there. Still, I doubt if even that knowledge would have helped her if she had not also known something which I supposed no one else in the world knew but myself and one other man. And, curiously enough, the other man was a Queen's Messenger, too, and a friend of mine. You must know that up to the time of this robbery I had always concealed my despatches in a manner peculiarly my own. I got the idea from that play called 'A Scrap of Paper.' In it a man wants to hide a certain compromising document. He knows that all his rooms will be secretly searched for it, so he puts it in a torn envelope and sticks it up where anyone can see it on his mantle-shelf. The result is that the woman who is ransacking the house to find it looks in all the unlikely places, but passes over the scrap of paper that is just under her nose. Sometimes the papers and packages they give us to carry about Europe are of very great value, and sometimes they are special makes of cigarettes, and orders to court-dressmakers. Sometimes we know what we are carrying and sometimes we do not. If it is a large sum of money or a treaty, they generally tell us. But, as a rule, we have no knowledge of what the package contains; so to be on the safe side, we naturally take just as great care of it as though we knew it held the terms of an ultimatum or the crown-jewels. As a rule, my confreres carry the official packages in a despatch-box, which is just as obvious as a lady's jewel-bag in the hands of her maid. Everyone knows they are carrying something of value. They put a premium on dishonesty. Well, after I saw the 'Scrap-of-Paper' play, I determined to put the government valuables in the most unlikely place that anyone would look for them. So I used to hide the documents they gave me inside my riding-boots, and small articles, such as money or jewels, I carried in an old cigar-case. After I took to using my case for that purpose I bought a new one, exactly like it, for my cigars. But, to avoid mistakes, I had my initials placed on both sides of the new one, and the moment I touched the case, even in the dark, I could tell which it was by the raised initials.

“No one knew of this except the Queen's Messenger of whom I spoke. We once left Paris together on the Orient Express. I was going to Constantinople and he was to stop off at Vienna. On the journey I told him of my peculiar way of hiding things and showed him my cigar-case. If I recollect rightly, on that trip it held the grand cross of St. Michael and St. George, which the Queen was sending to our Ambassador. The Messenger was very much entertained at my scheme, and some months later when he met the Princess he told her about it as an amusing story. Of course, he had no idea she was a Russian spy. He didn't know anything at all about her, except that she was a very attractive woman. It was indiscreet, but he could not possibly have guessed that she could ever make any use of what he told her.

“Later, after the robbery, I remembered that I had informed this young chap of my secret hiding-place, and when I saw him again I questioned him about it. He was greatly distressed, and said he had never seen the importance of the secret. He remembered he had told several people of it, and among others the Princess Zichy. In that way I found out that it was she who had robbed me, and I know that from the moment I left London she was following me, and that she knew then that the diamonds were concealed in my cigar-case.

“My train for Nice left Paris at ten in the morning. When I travel at night I generally tell the chef de gare that I am a Queen's Messenger, and he gives me a compartment to myself, but in the daytime I take whatever offers. On this morning I had found an empty compartment, and I had tipped the guard to keep everyone else out, not from any fear of losing the diamonds, but because I wanted to smoke. He had locked the door, and as the last bell had rung I supposed I was to travel alone, so I began to arrange my traps and make myself comfortable. The diamonds in the cigar-case were in the inside pocket of my waistcoat, and as they made a bulky package, I took them out, intending to put them in my hand-bag. It is a small satchel like a bookmaker's, or those hand-bags that couriers carry. I wear it slung from a strap across my shoulders, and, no matter whether I am sitting or walking, it never leaves me.

“I took the cigar-case which held the necklace from my inside pocket and the case which held the cigars out of the satchel, and while I was searching through it for a box of matches I laid the two cases beside me on the seat.

“At that moment the train started, but at the same instant there was a rattle at the lock of the compartment, and a couple of porters lifted and shoved a woman through the door, and hurled her rugs and umbrellas in after her.

“Instinctively I reached for the diamonds. I shoved them quickly into the satchel and, pushing them far down to the bottom of the bag, snapped the spring-lock. Then I put the cigars in the pocket of my coat, but with the thought that now that I had a woman as a travelling companion I would probably not be allowed to enjoy them.

“One of her pieces of luggage had fallen at my feet, and a roll of rugs had landed at my side. I thought if I hid the fact that the lady was not welcome, and at once endeavored to be civil, she might permit me to smoke. So I picked her hand-bag off the floor and asked her where I might place it.

“As I spoke I looked at her for the first time, and saw that she was a most remarkably handsome woman.

“She smiled charmingly and begged me not to disturb myself. Then she arranged her own things about her, and, opening her dressing-bag, took out a gold cigarette-case.

“'Do you object to smoke?' she asked.

“I laughed and assured her I had been in great terror lest she might object to it herself.

“'If you like cigarettes,' she said, 'will you try some of these? They are rolled especially for my husband in Russia, and they are supposed to be very good.'

“I thanked her, and took one from her case, and I found it so much better than my own that I continued to smoke her cigarettes throughout the rest of the journey. I must say that we got on very well. I judged from the coronet on her cigarette-case, and from her manner, which was quite as well bred as that of any woman I ever met, that she was someone of importance, and though she seemed almost too good-looking to be respectable, I determined that she was some grande dame who was so assured of her position that she could afford to be unconventional. At first she read her novel, and then she made some comment on the scenery, and finally we began to discuss the current politics of the Continent. She talked of all the cities in Europe, and seemed to know everyone worth knowing. But she volunteered nothing about herself except that she frequently made use of the expression, 'When my husband was stationed at Vienna,' or 'When my husband was promoted to Rome.' Once she said to me, 'I have often seen you at Monte Carlo. I saw you when you won the pigeon-championship.' I told her that I was not a pigeon-shot, and she gave a little start of surprise. 'Oh, I beg your pardon,' she said; 'I thought you were Morton Hamilton, the English champion.' As a matter of fact, I do look like Hamilton, but I know now that her object was to make me think that she had no idea as to who I really was. She needn't have acted at all, for I certainly had no suspicions of her, and was only too pleased to have so charming a companion.

“The one thing that should have made me suspicious was the fact that at every station she made some trivial excuse to get me out of the compartment. She pretended that her maid was travelling back of us in one of the second-class carriages, and kept saying she could not imagine why the woman did not come to look after her, and if the maid did not turn up at the next stop, would I be so very kind as to get out and bring her whatever it was she pretended she wanted.

“I had taken my dressing-case from the rack to get out a novel, and had left it on the seat opposite to mine, and at the end of the compartment farthest from her. And once when I came back from buying her a cup of chocolate, or from some other fool-errand, I found her standing at my end of the compartment with both hands on the dressing-bag. She looked at me without so much as winking an eye, and shoved the case carefully into a corner. 'Your bag slipped off on the floor,' she said. 'If you've got any bottles in it, you had better look and see that they're not broken.'

“And I give you my word, I was such an ass that I did open the case and looked all through it. She must have thought I WAS a Juggins. I get hot all over whenever I remember it. But, in spite of my dulness, and her cleverness, she couldn't gain anything by sending me away, because what she wanted was in the hand-bag, and every time she sent me away the hand-bag went with me.

“After the incident of the dressing-case her manner changed. Either in my absence she had had time to look through it, or, when I was examining it for broken bottles, she had seen everything it held.

“From that moment she must have been certain that the cigar-case, in which she knew I carried the diamonds, was in the bag that was fastened to my body, and from that time on she probably was plotting how to get it from me.

“Her anxiety became most apparent. She dropped the great-lady manner, and her charming condescension went with it. She ceased talking, and, when I spoke, answered me irritably, or at random. No doubt her mind was entirely occupied with her plan. The end of our journey was drawing rapidly nearer, and her time for action was being cut down with the speed of the express-train. Even I, unsuspicious as I was, noticed that something was very wrong with her. I really believe that before we reached Marseilles if I had not, through my own stupidity, given her the chance she wanted, she might have stuck a knife in me and rolled me out on the rails. But as it was, I only thought that the long journey had tired her. I suggested that it was a very trying trip, and asked her if she would allow me to offer her some of my cognac.

“She thanked me and said, 'No,' and then suddenly her eyes lighted, and she exclaimed, 'Yes, thank you, if you will be so kind.'

“My flask was in the hand-bag, and I placed it on my lap and, with my thumb, slipped back the catch. As I keep my tickets and railroad-guide in the bag, I am so constantly opening it that I never bother to lock it, and the fact that it is strapped to me has always been sufficient protection. But I can appreciate now what a satisfaction, and what a torment, too, it must have been to that woman when she saw that the bag opened without a key.

“While we were crossing the mountains I had felt rather chilly and had been wearing a light racing-coat. But after the lamps were lighted the compartment became very hot and stuffy, and I found the coat uncomfortable. So I stood up, and after first slipping the strap of the bag over my head, I placed the bag in the seat next me and pulled off the racing-coat. I don't blame myself for being careless; the bag was still within reach of my hand, and nothing would have happened if at that exact moment the train had not stopped at Arles. It was the combination of my removing the bag and our entering the station at the same instant which gave the Princess Zichy the chance she wanted to rob me.

“I needn't say that she was clever enough to take it. The train ran into the station at full speed and came to a sudden stop. I had just thrown my coat into the rack, and had reached out my hand for the bag. In another instant I would have had the strap around my shoulder. But at that moment the Princess threw open the door of the compartment and beckoned wildly at the people on the platform. 'Natalie!' she called, 'Natalie! here I am. Come here! This way!' She turned upon me in the greatest excitement. 'My maid!' she cried. 'She is looking for me. She passed the window without seeing me. Go, please, and bring her back.' She continued pointing out of the door and beckoning me with her other hand. There certainly was something about that woman's tone which made one jump. When she was giving orders you had no chance to think of anything else. So I rushed out on my errand of mercy, and then rushed back again to ask what the maid looked like.

“'In black,' she answered, rising and blocking the door of the compartment. 'All in black, with a bonnet!'

“The train waited three minutes at Arles, and in that time I suppose I must have rushed up to over twenty women and asked, 'Are you Natalie?' The only reason I wasn't punched with an umbrella or handed over to the police was that they probably thought I was crazy.

“When I jumped back into the compartment the Princess was seated where I had left her, but her eyes were burning with happiness. She placed her hand on my arm almost affectionately, and said, in a hysterical way, 'You are very kind to me. I am so sorry to have troubled you.'

“I protested that every woman on the platform was dressed in black.

“'Indeed, I am so sorry,' she said, laughing; and she continued to laugh until she began to breathe so quickly that I thought she was going to faint.

“I can see now that the last part of that journey must have been a terrible half-hour for her. She had the cigar-case safe enough, but she knew that she herself was not safe. She understood if I were to open my bag, even at the last minute, and miss the case, I would know positively that she had taken it. I had placed the diamonds in the bag at the very moment she entered the compartment, and no one but our two selves had occupied it since. She knew that when we reached Marseilles she would either be twenty thousand pounds richer than when she left Paris, or that she would go to jail. That was the situation as she must have read it, and I don't envy her her state of mind during that last half-hour. It must have been hell.

“I saw that something was wrong, and, in my innocence, I even wondered if possibly my cognac had not been a little too strong. For she suddenly developed into a most brilliant conversationalist, and applauded and laughed at everything I said, and fired off questions at me like a machine-gun, so that I had no time to think of anything but of what she was saying. Whenever I stirred, she stopped her chattering and leaned toward me, and watched me like a cat over a mouse-hole. I wondered how I could have considered her an agreeable travelling-companion. I thought I would have preferred to be locked in with a lunatic. I don't like to think how she would have acted if I had made a move to examine the bag, but as I had it safely strapped around me again, I did not open it, and I reached Marseilles alive. As we drew into the station she shook hands with me and grinned at me like a Cheshire cat.

“'I cannot tell you,' she said, 'how much I have to thank you for.' What do you think of that for impudence?

“I offered to put her in a carriage, but she said she must find Natalie, and that she hoped we would meet again at the hotel. So I drove off by myself, wondering who she was, and whether Natalie was not her keeper.

“I had to wait several hours for the train to Nice; and as I wanted to stroll around the city I thought I had better put the diamonds in the safe of the hotel. As soon as I reached my room I locked the door, placed the hand-bag on the table, and opened it. I felt among the things at the top of it, but failed to touch the cigar-case. I shoved my hand in deeper, and stirred the things about, but still I did not reach it. A cold wave swept down my spine, and a sort of emptiness came to the pit of my stomach. Then I turned red-hot, and the sweat sprung out all over me. I wet my lips with my tongue, and said to myself, 'Don't be an ass. Pull yourself together, pull yourself together. Take the things out, one at a time. It's there, of course, it's there. Don't be an ass.'