Part 7
It is hard to choose between stories so high in merit, but surely “The Purpose” is one of the best. Of all the latter-day Germans, only Ludwig Thoma, in “Ein bayrischer Soldat,” has ever got a more brilliant reality into a crowded space. Here, in less than fifteen thousand words, Sudermann rehearses the tragedy of a whole life, and so great is the art of the thing that one gets a sense of perfect completeness, almost of exhaustiveness.... Antonie Wiesner, the daughter of a country innkeeper, falls in love with Robert Messerschmidt, a medical student, and they sin the scarlet sin. To Robert, perhaps, the thing is a mere interlude of midsummer, but to Toni it is all life’s meaning and glory. Robert is poor and his degree is still two years ahead; it is out of the question for him to marry. Very well, Toni will find a father for her child; she is her lover’s property, and that property must be protected. And she will wait willingly, careless of the years, for the distant day of triumph and redemption. All other ideas and ideals drop out of her mind; she becomes an automaton moved by the one impulse, the one yearning. She marries one Wiegand, a decayed innkeeper; he, poor fool, accepts the parentage of her child. Her father, rich and unsuspicious, buys them a likely inn; they begin to make money. And then begins the second chapter of Toni’s sacrifice. She robs her husband systematically and steadily; she takes commissions on all his goods; she becomes the houri of his bar, that trade may grow and pickings increase. Mark by mark, the money goes to Robert. It sees him through the university; it gives him his year or two in the hospitals; it buys him a practice; it feeds and clothes him, and his mother with him. The months and years pass endlessly—a young doctor’s progress is slow. But finally the great day approaches. Soon Robert will be ready for his wife. But Wiegand—what of him? Toni thinks of half a dozen plans. The notion of poisoning him gradually formulates itself. Not a touch of horror stays her. She is, by this time, beyond all the common moralities—a monomaniac with no thought for anything save her great purpose. But an accident saves Wiegand. Toni, too elaborate in her plans, poisons herself by mischance, and comes near dying. Very well, if not poison, then some more subtle craft. She puts a barmaid into Wiegand’s path; she manages the whole affair; before long she sees her victim safely enmeshed. A divorce follows; the inn is sold; her father’s death makes her suddenly rich—at last she is off to greet her lord!
That meeting!... Toni waits in the little flat that she has rented in the city—she and her child, the child of Robert. Robert is to come at noon; as the slow moments pass the burden of her happiness seems too great to bear. And then suddenly the ecstatic climax—the ring at the door.... “A gentleman entered. A strange gentleman. Wholly strange. Had she met him on the street she would not have known him. He had grown old—forty, fifty, a hundred years. Yet his real age could not be over twenty-eight!... He had grown fat. He carried a little paunch around with him, round and comfortable. And the honorable scars gleamed in round, red cheeks. His eyes seemed small and receding.... And when he said: ‘Here I am at last,’ it was no longer the old voice, clear and a little resonant, which had echoed and reëchoed in her spiritual ear. He gurgled as though he had swallowed dumplings.” An oaf without and an oaf within! Toni is for splendors, triumphs, the life; Robert has “settled down.” His remote village, hard by the Russian border, is to his liking; he has made comfortable friends there; he is building up a practice. He is, of course, a man of honor. He will marry Toni—willingly and with gratitude, even with genuine affection. Going further, he will pay back to her every cent that ever came from Wiegand’s till. He has kept a strict account. Here it is, in a little blue notebook—seven years of entries. As he reads them aloud the events of those seven years unroll themselves before Toni and every mark brings up its picture—stolen cash and trinkets, savings in railroad fares and food, commissions upon furniture and wines, profits of champagne debauches with the county councilor, sharp trading in milk and eggs, “suspense and longing, an inextricable web of falsification and trickery, of terror and lying without end. The memory of no guilt is spared her.” Robert is an honest, an honorable man. He has kept a strict account; the money is waiting in bank. What is more, he will make all necessary confessions. He has not, perhaps, kept to the letter of fidelity. There was a waitress in Berlin; there was a nurse at the surgical clinic; there is even now a Lithuanian servant girl at his bachelor quarters. The last named, of course, will be sent away forthwith. Robert is a man of honor, a man sensitive to every requirement of the punctilio, a gentleman. He will order the announcement cards, consult a clergyman—and not forget to get rid of the Lithuanian and air the house.... Poor Toni stares at him as he departs. “Will he come back soon?” asks the child. “I scarcely think so,” she answers.... “That night she broke the purpose of her life, the purpose that had become interwoven with a thousand others, and when the morning came she wrote a letter of farewell to the beloved of her youth.”
A short story of rare and excellent quality. A short story—oh, miracle!—worth reading twice. It is not so much that its motive is new—that motive, indeed, has appeared in fiction many times, though usually with the man as the protagonist—as that its workmanship is superb. Sudermann here shows that, for all his failings elsewhere, he knows superlatively how to write. His act divisions are exactly right; his _scènes à faire_ are magnificently managed; he has got into the thing that rhythmic ebb and flow of emotion which makes for great drama. And in most of the other stories in this book you will find much the same skill. No other, perhaps, is quite so good as “The Purpose,” but at least one of them, “The Song of Death,” is not far behind. Here we have the tragedy of a woman brought up rigorously, puritanically, stupidly, who discovers, just as it is too late, that love may be a wild dance, an ecstasy, an orgy. I can imagine no more grotesquely pathetic scene than that which shows this drab preacher’s wife watching by her husband’s deathbed—while through the door comes the sound of amorous delirium from the next room. And then there is a strangely moving Christmas story, “Merry Folk”—pathos with the hard iron in it. And there are “Autumn” and “The Indian Lily,” elegies to lost youth—the first of them almost a fit complement to Joseph Conrad’s great paean to youth triumphant. Altogether, a collection of short stories of the very first rank. Write off “Das hohe Lied,” “Frau Sorge” and all the plays: a Sudermann remains who must be put in a high and honorable place, and will be remembered.
IX. GEORGE ADE
When, after the Japs and their vassals conquer us and put us to the sword, and the republic descends into hell, some literary don of Oxford or Mittel-Europa proceeds to the predestined autopsy upon our Complete Works, one of the things he will surely notice, reviewing our literary history, is the curious persistence with which the dons native to the land have overlooked its emerging men of letters. I mean, of course, its genuine men of letters, its salient and truly original men, its men of intrinsic and unmistakable distinction. The fourth-raters have fared well enough, God knows. Go back to any standard literature book of ten, or twenty, or thirty, or fifty years ago, and you will be amazed by its praise of shoddy mediocrities, long since fly-blown and forgotten. George William Curtis, now seldom heard of at all, save perhaps in the reminiscences of senile publishers, was treated in his day with all the deference due to a prince of the blood. Artemus Ward, Petroleum V. Nasby and half a dozen other such hollow buffoons were ranked with Mark Twain, and even above him. Frank R. Stockton, for thirty years, was the delight of all right-thinking reviewers. Richard Henry Stoddard and Edmund Clarence Stedman were eminent personages, both as critics and as poets. And Donald G. Mitchell, to make an end of dull names, bulked so grandly in the academic eye that he was snatched from his tear-jugs and his tea-pots to become a charter member of the National Institute of Arts and Letters, and actually died a member of the American Academy!
Meanwhile, three of the five indubitably first-rate artists that America has produced went quite without orthodox recognition at home until either foreign enthusiasm or domestic clamor from below forced them into a belated and grudging sort of notice. I need not say that I allude to Poe, Whitman and Mark Twain. If it ever occurred to any American critic of position, during Poe’s lifetime, that he was a greater man than either Cooper or Irving, then I have been unable to find any trace of the fact in the critical literature of the time. The truth is that he was looked upon as a facile and somewhat dubious journalist, too cocksure by half, and not a man to be encouraged. Lowell praised him in 1845 and at the same time denounced the current over-praise of lesser men, but later on this encomium was diluted with very important reservations, and there the matter stood until Baudelaire discovered the poet and his belated fame came winging home. Whitman, as every one knows, fared even worse. Emerson first hailed him and then turned tail upon him, eager to avoid any share in his ill-repute among blockheads. No other critic of any influence gave him help. He was carried through his dark days of poverty and persecution by a few private enthusiasts, none of them with the ear of the public, and in the end it was Frenchmen and Englishmen who lifted him into the light. Imagine a Harvard professor lecturing upon him in 1865! As for Mark Twain, the story of his first fifteen years has been admirably told by Prof. Dr. William Lyon Phelps, of Yale. The dons were unanimously against him. Some sneered at him as a feeble mountebank; others refused to discuss him at all; not one harbored the slightest suspicion that he was a man of genius, or even one leg of a man of genius. Phelps makes merry over this academic attempt to dispose of Mark by putting him into Coventry—and himself joins the sanctimonious brethren who essay the same enterprise against Dreiser....
I come by this route to George Ade—who perhaps fails to fit into the argument doubly, for on the one hand he is certainly not a literary artist of the first rank, and on the other hand he has long enjoyed a meed of appreciation and even of honor, for the National Institute of Arts and Letters elevated him to its gilt-edged purple in its first days, and he is still on its roll of men of “notable achievement in art, music or literature,” along with Robert W. Chambers, Henry Sydnor Harrison, Oliver Herford, E. S. Martin and E. W. Townsend, author of “Chimmie Fadden.” Nevertheless, he does not fall too far outside, after all, for if he is not of the first rank then he surely deserves a respectable place in the second rank, and if the National Institute broke the spell by admitting him then it was probably on the theory that he was a second Chambers or Herford, or maybe even a second Martin or Townsend. As for the text-book dons, they hold resolutely to the doctrine that he scarcely exists, and is not worth noticing at all. For example, there is Prof. Fred Lewis Pattee, author of “A History of American Literature Since 1870.” Prof. Pattee notices Chambers, Marion Harland, Herford, Townsend, Amélie Rives, R. K. Munkittrick and many other such ornaments of the national letters, and even has polite bows for Gelett Burgess, Carolyn Wells and John Kendrick Bangs, but the name of Ade is missing from his index, as is that of Dreiser. So with the other pedagogues. They are unanimously shy of Ade in their horn-books for sophomores, and they are gingery in their praise of him in their innumerable review articles. He is commended, when at all, much as the late Joseph Jefferson used to be commended—that is, to the accompaniment of reminders that even a clown is one of God’s creatures, and may have the heart of a Christian under his motley. The most laudatory thing ever said of him by any critic of the apostolic succession, so far as I can discover, is that he is clean—that he does not import the lewd buffooneries of the barroom, the smoking-car and the wedding reception into his books....
But what are the facts? The facts are that Ade is one of the few genuinely original literary craftsmen now in practice among us; that he comes nearer to making literature, when he has full steam up, than any save a scant half-dozen of our current novelists, and that the whole body of his work, both in books and for the stage, is as thoroughly American, in cut and color, in tang and savor, in structure and point of view, as the work of Howells, E. W. Howe or Mark Twain. No single American novel that I can think of shows half the sense of nationality, the keen feeling for national prejudice and peculiarity, the sharp and pervasive Americanism of such Adean fables as “The Good Fairy of the Eighth Ward and the Dollar Excursion of the Steam-Fitters,” “The Mandolin Players and the Willing Performer,” and “The Adult Girl Who Got Busy Before They Could Ring the Bell on Her.” Here, amid a humor so grotesque that it almost tortures the midriff, there is a startlingly vivid and accurate evocation of the American scene. Here, under all the labored extravagance, there are brilliant flashlight pictures of the American people, and American ways of thinking, and the whole of American _Kultur_. Here the veritable Americano stands forth, lacking not a waggery, a superstition, a snuffle or a wen.
Ade himself, for all his story-teller’s pretense of remoteness, is as absolutely American as any of his prairie-town traders and pushers, Shylocks and Dogberries, beaux and belles. No other writer of our generation, save perhaps Howe, is more unescapably national in his every gesture and trick of mind. He is as American as buckwheat cakes, or the Knights of Pythias, or the chautauqua, or Billy Sunday, or a bull by Dr. Wilson. He fairly reeks of the national Philistinism, the national respect for respectability, the national distrust of ideas. He is a marcher, one fancies, in parades; he joins movements, and movements against movements; he knows no language save his own; he regards a Roosevelt quite seriously and a Mozart or an Ibsen as a joke; one would not be surprised to hear that, until he went off to his fresh-water college, he slept in his underwear and read the _Epworth Herald_. But, like Dreiser, he is a peasant touched by the divine fire; somehow, a great instinctive artist got himself born out there on that lush Indiana farm. He has the rare faculty of seeing accurately, even when the thing seen is directly under his nose, and he has the still rarer faculty of recording vividly, of making the thing seen move with life. One often doubts a character in a novel, even in a good novel, but who ever doubted Gus in “The Two Mandolin Players,” or Mae in “Sister Mae,” or, to pass from the fables, Payson in “Mr. Payson’s Satirical Christmas”? Here, with strokes so crude and obvious that they seem to be laid on with a broom, Ade achieves what O. Henry, with all his ingenuity, always failed to achieve: he fills his bizarre tales with human beings. There is never any artfulness on the surface. The tale itself is never novel, or complex; it never surprises; often it is downright banal. But underneath there is an artfulness infinitely well wrought, and that is the artfulness of a story-teller who dredges his story out of his people, swiftly and skillfully, and does not squeeze his people into his story, laboriously and unconvincingly.
Needless to say, a moralist stands behind the comedian. He would teach; he even grows indignant. Roaring like a yokel at a burlesque show over such wild and light-hearted jocosities as “Paducah’s Favorite Comedians” and “Why ‘Gondola’ Was Put Away,” one turns with something of a start to such things as “Little Lutie,” “The Honest Money Maker” and “The Corporation Director and the Mislaid Ambition.” Up to a certain point it is all laughter, but after that there is a flash of the knife, a show of teeth. Here a national limitation often closes in upon the satirist. He cannot quite separate the unaccustomed from the abominable; he is unable to avoid rattling his Philistine trappings a bit proudly; he must prove that he, too, is a right-thinking American, a solid citizen and a patriot, unshaken in his lofty rectitude by such poisons as aristocracy, adultery, _hors d’œuvres_ and the sonata form. But in other directions this thoroughgoing nationalism helps him rather than hinders him. It enables him, for one thing, to see into sentimentality, and to comprehend it and project it accurately. I know of no book which displays the mooniness of youth with more feeling and sympathy than “Artie,” save it be Frank Norris’ forgotten “Blix.” In such fields Ade achieves a success that is rare and indubitable. He makes the thing charming and he makes it plain.
But all these fables and other compositions of his are mere sketches, inconsiderable trifles, impromptus in bad English, easy to write and of no importance! Are they, indeed? Do not believe it for a moment. Fifteen or twenty years ago, when Ade was at the height of his celebrity as a newspaper Sganarelle, scores of hack comedians tried to imitate him—and all failed. I myself was of the number. I operated a so-called funny column in a daily newspaper, and like my colleagues near and far, I essayed to manufacture fables in slang. What miserable botches they were! How easy it was to imitate Ade’s manner—and how impossible to imitate his matter! No; please don’t get the notion that it is a simple thing to write such a fable as that of “The All-Night Seance and the Limit That Ceased to Be,” or that of “The Preacher Who Flew His Kite, But Not Because He Wished to Do So,” or that of “The Roystering Blades.” Far from it! On the contrary, the only way you will ever accomplish the feat will be by first getting Ade’s firm grasp upon American character, and his ability to think out a straightforward, simple, amusing story, and his alert feeling for contrast and climax, and his extraordinary talent for devising novel, vivid and unforgettable phrases. Those phrases of his sometimes wear the external vestments of a passing slang, but they are no more commonplace and vulgar at bottom than Gray’s “mute, inglorious Milton” or the “somewheres East of Suez” of Kipling. They reduce an idea to a few pregnant syllables. They give the attention a fillip and light up a whole scene in a flash. They are the running evidences of an eye that sees clearly and of a mind that thinks shrewdly. They give distinction to the work of a man who has so well concealed a highly complex and efficient artistry that few have ever noticed it.
X. THE BUTTE BASHKIRTSEFF
Of all the pseudo-rebels who have raised a tarletan black flag in These States, surely Mary MacLane is one of the most pathetic. When, at nineteen, she fluttered Vassar with “The Story of Mary MacLane,” the truth about her was still left somewhat obscure; the charm of her flapperhood, so to speak, distracted attention from it, and so concealed it. But when, at thirty-five, she achieved “I, Mary MacLane,” it emerged crystal-clear; she had learned to describe her malady accurately, though she still wondered, a bit wistfully, just what it was. And that malady? That truth? Simply that a Scotch Presbyterian with a soaring soul is as cruelly beset as a wolf with fleas, a zebra with the botts. Let a spark of the divine fire spring to life in that arid corpse, and it must fight its way to flame through a drum fire of wet sponges. A humming bird immersed in _Kartoffelsuppe_. Walter Pater writing for the London _Daily Mail_. Lucullus traveling steerage.... A Puritan wooed and tortured by the leers of beauty, Mary MacLane in a moral republic, in a Presbyterian diocese, in Butte....
I hope my figures of speech are not too abstruse. What I mean to say is simply this: that the secret of Mary MacLane is simply this: that the origin of all her inchoate naughtiness is simply this: that she is a Puritan who has heard the call of joy and is struggling against it damnably. Remember so much, and the whole of her wistful heresy becomes intelligible. On the one hand the loveliness of the world enchants her; on the other hand the fires of hell warn her. This tortuous conflict accounts for her whole bag of tricks; her timorous flirtations with the devil, her occasional outbreaks of finishing-school rebellion, her hurried protestations of virginity, above all her incurable Philistinism. One need not be told that she admires the late Major General Roosevelt and Mrs. Atherton, that she wallows in the poetry of Keats. One knows quite as well that her phonograph plays the “Peer Gynt” suite, and that she is charmed by the syllogisms of G. K. Chesterton. She is, in brief, an absolutely typical American of the transition stage between Christian Endeavor and civilization. There is in her a definite poison of ideas, an æsthetic impulse that will not down—but every time she yields to it she is halted and plucked back by qualms and doubts, by the dominant superstitions of her race and time, by the dead hand of her kirk-crazy Scotch forebears.
It is precisely this grisly touch upon her shoulder that stimulates her to those naïve explosions of scandalous confidence which make her what she is. If there were no sepulchral voice in her ear, warning her that it is the mark of a hussy to be kissed by a man with “iron-gray hair, a brow like Apollo and a jowl like Bill Sykes,” she would not confess it and boast of it, as she does on page 121 of “I, Mary MacLane.” If it were not a Presbyterian axiom that a lady who says “damn” is fit only to join the white slaves, she would not pen a defiant Damniad, as she does on pages 108, 109 and 110. And if it were not held universally in Butte that sex passion is the exclusive infirmity of the male, she would not blab out in meeting that—but here I get into forbidden waters and had better refer you to page 209. It is not the godless voluptuary who patronizes leg-shows and the cabaret; it is the Methodist deacon with unaccustomed vine-leaves in his hair. It is not genuine artists, serving beauty reverently and proudly, who herd in Greenwich Village and bawl for art; it is precisely a mob of Middle Western Baptists to whom the very idea of art is still novel, and intoxicating, and more than a little bawdy. And to make an end, it is not cocottes who read the highly-spiced magazines which burden all the book-stalls; it is sedentary married women who, while faithful to their depressing husbands in the flesh, yet allow their imaginations to play furtively upon the charms of theoretical intrigues with such pretty fellows as Francis X. Bushman, Enrico Caruso and Vincent Astor.