Chapter 8
I listen with Titian, and wait for the answer. But, whatever the answer that comes to Titian, I hear none. Nay, while I linger, all those presences fade into nothing, In the dead air of the past; and the old Augustinian Convent Lapses to picturesque profanation again as a barrack; Lapses and changes once more, and this time vanishes wholly, Leaving me at the end with the broken, shadowy legend, Broken and shadowy still, as in the beginning. I linger, Teased with its vague unfathomed suggestion, and wonder, As at first I wondered, what happened about Violante, And am but ill content with those metaphysical phrases Touching the strictly impersonal nature of personal effort, Wherewithal Titian had fain avoided the matter at issue.
FOOTNOTES:
[5] Giovanni Antonio Licinio, called _Pordenone_ from his birth-place in the Friuli, was a contemporary of Titian's, whom he equalled in many qualities, and was one of the most eminent Venetian painters in fresco.
[6] Pietro Aretino, the satirical poet, was a friend of Titian, whose house he frequented. The story of Tintoretto's measuring him for a portrait with his dagger is well known.
[7] Giorgione (Giorgio Barbarelli) was Titian's fellow-pupil and rival in the school of Bellini. He died at thirty-four, after a life of great triumphs and excesses.
[8] Sansovino, the architect, was a familiar guest at Titian's table, in his house near the Fondamenta Nuove.
THE LONG DAYS.
Yes! they are here again, the long, long days, After the days of winter, pinched and white; Soon, with a thousand minstrels comes the light, Late, the sweet robin-haunted dusk delays.
But the long days that bring us back the flowers, The sunshine, and the quiet-dripping rain, And all the things we knew of spring again, The long days bring not the long-lost long hours.
The hours that now seem to have been each one A summer in itself, a whole life's bound, Filled full of deathless joy--where in his round, Have these forever faded from the sun?
The fret, the fever, the unrest endures, But the time flies.... Oh, try, my little lad, Coming so hot and play-worn, to be glad And patient of the long hours that are yours!
* * * * *
Transcriber Notes
Archaic and variable spelling and hypenation preserved, including words like chorussing and chipmonk.
Author's punctuation style is preserved, including some inconsistent quotes in "Pordenone".
Passages in italics indicated by _underscores_.