Plutarch's Romane Questions With dissertations on Italian cults, myths, taboos, man-worship, aryan marriage, sympathetic magic and the eating of beans

Part 9

Chapter 93,972 wordsPublic domain

WHETHER is it, because they (supposing their glory to fade and passe away together with these first spoiles) seeke evermore new meanes to winne some fresh marks and monuments of their vertue, and to leave them same behinde them.

Or rather, for that seeing time doth waste and consume these signs and tokens of the enmity which they had with their enemies, it were an odious thing for them, and very invidious, if they should refresh and renew the remembrance thereof: for even those among the Greeks, who first erected their trophes or pillars of brasse and stone, were not commended for so doing.

38.

_What is the reason that_ Quintus Metellus _the high priest, and reputed besides a wise man and a politike, forbad to observe auspices, or to take presages by flight of birds, after the moneth_ Sextilis, _now called August_.

IS it for that, as we are woont to attend upon such observations about noone or in the beginning of the day, at the entrance also and toward the middle of the moneth: but we take heed and beware of the daies declination, as inauspicate and unmeet for such purposes; even so _Metellus_ supposed, that the time after eight moneths was (as it were) the evening of the yeere, and the latter end of it, declining now and wearing toward an end.

Or haply, because we are to make use of these birds, and to observe their flight for presage, whiles they are entire, perfect and nothing defective, such as they are before Summer time. But about Autumne some of them moult, grow to be sickly and weake; others are over young and too small; and some againe appeare not at all, but like passengers are gone at such a time into another countrey.

39.

_What is the cause, that it was not lawfull for them who were not prest soldiors by oth and enrolled, although upon some other occasions they conversed in the campe, to strike or wound an enemie? And verely_ Cato _himselfe the elder of that name signified thus much in a letter missive which he wrote unto his sonne: wherein he straitly charged him, that if he had accomplished the full time of his service, and that his captain had given him his conge and discharge, he should immediately returne: or in case he had leifer stay still in the campe, that he should obtaine of his captaine permission and licence to hurt and kill his enemie_.

IS it because there is nothing else but necessitie alone, doeth warrantize the killing of a man: and he who unlawfully and without expresse commaundement of a superiour (unconstrained) doth it, is a meere homicide and manslaier. And therefore _Cyrus_ commended _Chrysantas_, for that being upon the verie point of killing his enemie, as having lifted up his cemiter for to give him a deadly wound, presently upon the sound of the retreat by the trumpet, let the man go, and would not smite him, as if he had beene forbidden so to do.

Or may it not be, for that he who presenteth himselfe to fight with his enemie, in case he shrink, and make not good his ground, ought not to go away cleere withal, but to be held faulty and to suffer punishment: for he doth nothing so good service that hath either killed or wounded an enemie, as harme and domage, who reculeth backe or flieth away: now he who is discharged from warfare, and hath leave to depart, is no more obliged and bound to militarie lawes: but he that hath demaunded permission to do that service which sworne and enrolled souldiers performe, putteth himselfe againe under the subjection of the law and his owne captaine.

40.

_How is it, that the priest of_ Jupiter, _is not permitted to annoint himselfe abroad in the open aire_?

IS it for that in old time it was not held honest and lawfull for children to do off their clothes before their fathers; nor the sonne in law in the presence of his wives father; neither used they the stouph or bath together: now is _Jupiter_ reputed the priests or _Flamines_ father: and that which is done in the open aire, seemeth especially to be in the verie eie and sight of _Jupiter_?

Or rather, like as it was thought a great sinne and exceeding irreverence, for a man to turne himselfe out of his apparrell naked, in any church, chappell, or religious and sacred place; even so they carried a great respect unto the aire and open skie, as being full of gods, demi-gods, and saints. And this is the verie cause, why we doe many of our necessarie businesses within doores, enclosed and covered with the roofe of our houses, and so remooved from the eies as it were of the deitie. Moreover, some things there be that by law are commaunded and enjoined unto the priest onely; and others againe unto all men, by the priest: as for example, heere with us in _Bœotia_; to be crowned with chaplets of flowers upon the head; to let the haire grow long; to weare a sword, and not to set foot within the limits of _Phocis_, pertaine all to the office and dutie of the captaine generall and chiefe ruler: but to tast of no new fruits before the Autumnall Aequinox be past; nor to cut and prune a vine but before the Aequinox of the Spring, be intimated and declared unto all by the said ruler or captaine generall: for those be the verie seasons to do both the one & the other. In like case, it should seeme in my judgement that among the Romans it properly belonged to the priest; not to mount on horseback; not to be above three nights out of the citie; not to put off his cap, whereupon he was called in the Roman language, _Flamen_. But there be many other offices and duties, notified and declared unto all men by the priest, among which this is one, not to be enhuiled or anointed abroad in the open aire: For this manner of anointing drie without the bath, the Romans mightily suspected and were afraid of: and even at this day they are of opinion, that there was no such cause in the world that brought the Greeks under the yoke of servitude and bondage, and made them so tender and effeminate, as their halles and publike places where their yong men wrestled & exercised their bodies naked: as being the meanes that brought into their cities, much losse of time, engendred idlenesse, bred lazie slouth, and ministred occasion & opportunity of lewdnesse and vilany; as namely, to make love unto faire boies, and to spoile and marre the bodies of young men with sleeping, with walking at a certeine measure, with stirring according to motions, keeping artificiall compasse, and with observing rules of exquisit diet. Through which fashions, they see not, how (ere they be aware) they be fallen from exercises of armes, and have cleane forgotten all militarie discipline: loving rather to be held and esteemed good wrestlers, fine dauncers, conceited pleasants, and faire minions, than hardie footmen, or valiant men of armes. And verely it is an hard matter to avoid and decline these inconveniences, for them that use to discover their bodies naked before all the world in the broad aire: but those who annoint themselves closely within doores, and looke to their bodies at home are neither faulty nor offensive.

41.

_What is the reason that the auncient coine and mony in old time, caried the stampe of one side of_ Ianus _with two faces: and on the other side, the prow or the poope of a boat engraved therein_.

WAS it not as many men do say, for to honour the memorie of _Saturne_, who passed into _Italy_ by water in such a vessel? But a man may say thus much as well of many others: for _Janus_, _Evander_, and _Aeneas_, came thither likewise by sea; and therefore a man may peradventure gesse with better reason; that whereas some things serve as goodly ornaments for cities, others as necessarie implements: among those which are decent and seemely ornaments, the principall is good government and discipline, and among such as be necessary, is reckoned, plentie and abundance of victuals: now for that _Janus_ instituted good government, in ordeining holsome lawes, and reducing their manner of life to civilitie, which before was rude and brutish, and for that the river being navigable, furnished them with store of all necessary commodities, whereby some were brought thither by sea, others from the land; the coine caried for the marke of a law-giver, the head with two faces, like as we have already said, because of that change of life which he brought in; and of the river, a ferrie boate or barge: and yet there was another kinde of money currant among them, which had the figure portraied upon it, of a beefe, of a sheepe, and of a swine; for that their riches they raised especially from such cattle, and all their wealth and substance consisted in them. And heereupon it commeth, that many of their auncient names, were _Ovilij_, _Bubulci_ and _Porcij_, that is to say, Sheepe-reeves, and Neat-herds, and Swineherds according as _Fenestella_ doth report.

42.

_What is the cause that they make the temple of_ Saturne, _the chamber of the citie, for to keepe therein the publicke treasure of gold and silver: as also their arches, for the custodie of all their writings, rolles, contracts and evidences whatsoever_.

IS it by occasion of that opinion so commonly received, and the speech so universally currant in every mans mouth, that during the raigne of _Saturne_, there was no avarice nor injustice in the world; but loialtie, truth, faith, and righteousnesse caried the whole sway among men.

Or for that he was the god who found out fruits, brought in agriculture, and taught husbandry first; for the hooke or sickle in his hand signifieth so much, and not as _Antimachus_ wrote, following therein and beleeving _Hesiodus_:

_Rough_ Saturne _with his hairy skinne, against all law and right, Of_ Aemons _sonne, sir_ Ouranus, _or_ Cœlus _sometime hight, Those privy members which him gat, with hooke a-slant off-cut. And then anon in fathers place of reigne, himselfe did put._

Now the abundance of the fruits which the earth yeeldeth, and the vent or disposition of them, is the very mother that bringeth foorth plentie of monie: and therefore it is that this same god they make the author and mainteiner of their felicitie: in testimonie whereof, those assemblies which are holden every ninth day in the cõmon place of the city, called _Nundinæ_, that is to say, Faires or markets, they esteeme consecrated to _Saturne_: for the store & foison of fruits is that which openeth the trade & comerce of buying and selling. Or, because these reasons seeme to be very antique; what and if we say that the first man who made (of _Saturns_ temple at _Rome_) the treasurie or chamber of the citie was _Valerius Poplicola_, after that the kings were driven out of _Rome_, and it seemeth to stand to good reason that he made choise thereof, because he thought it a safe and secure place, eminent and conspicuous in all mens eies, and by consequence hard to be surprised and forced.

43.

_What is the cause that those who come as embassadours to_ Rome, _from any parts whatsoever, go first into the temple of_ Saturne, _and there before the Questors or Treasurers of the citie, enter their names in their registers_.

IS it for that _Saturne_ himselfe was a stranger in _Italy_, and therefore all strangers are welcome unto him?

Or may not this question be solved by the reading of histories? for in old time these Questors or publick Treasurers, were wont to send unto embassadors certeine presents, which were called _Lautia_: and if it fortuned that such embassadors were sicke, they tooke the charge of them for their cure; and if they chanced to die, they enterred them likewise at the cities charges. But now in respect of the great resort of embassadors from out of all countries, they have cut off this expense: howbeit the auncient custome yet remaineth, namely, to present themselves to the said officers of the treasure, and to be registred in their booke.

44.

_Why is it not lawfull for_ Jupiters _priest to sweare_?

IS it because an oth ministered unto free borne men, is as it were the racke and torture tendred unto them? for certeine it is, that the soule as well as the bodie of the priest, ought to continue free, and not be forced by any torture whatsoever.

Or, for that it is not meet to distrust or discredit him in small matters, who is beleeved in great and divine things?

Or rather because every oth ended with the detestation and malediction of perjurie: and considering that all maledictions be odious and abominable; therefore it is not thought good that any other priests whatsoever, should curse or pronounce any malediction: and in this respect was the priestresse of _Minerva_ in _Athens_ highly commended, for that she would never curse _Alcibiades_, notwithstanding the people commanded her so to doe: For I am (quoth she) ordeined a priestresse to pray for men, and not to curse them.

Or last of all, was it because the perill of perjurie would reach in common to the whole common wealth, if a wicked, godlesse and forsworne person, should have the charge and superintendance of the praiers, vowes, and sacrifices made in the behalfe of the citie.

45.

_What is the reason that upon the festivall day in the honour of_ Venus, _which solemnitie they call_ Veneralia, _they use to powre foorth a great quantitie of wine out of the temple of_ Venus.

IS it as some say upon this occasion, that _Mezentius_ sometime captaine generall of the Tuscans, sent certeine embassadors unto _Aeneas_, with commission to offer peace unto him, upon this condition, that he might receive all the wine of that [141]yeeres vintage. But when _Aeneas_ refused so to doe, _Mezentius_ (for to encourage his souldiers the Tuskans to fight manfully) promised to bestow wine upon them when he had woon the field: but _Aeneas_ understanding of this promise of his, consecrated and dedicated all the said wine unto the gods: and in trueth, when he had obteined the victorie, all the wine of that yeere, when it was gotten and gathered together, he powred forth before the temple of _Venus_.

Or, what if one should say, that this doth symbolize thus much: That men ought to be sober upon festivall daies, and not to celebrate such solemnities with drunkennesse; as if the gods take more pleasure to see them shed wine upon the ground, than to powre overmuch thereof downe their throats?

46.

_What is the cause that in ancient time they kept the temple of the goddesse_ Horta, _open alwaies_.

WHETHER was it (as _Antistius Labeo_ hath left in writing) for that, seeing _Hortari_ in the Latine tongue signifieth to incite and exhort, they thought that the goddesse called _Horta_, which stirreth and provoketh men unto the enterprise and execution of good exploits, ought to be evermore in action, not to make delaies, nor to be shut up and locked within dores, ne yet to sit still and do nothing?

Or rather, because as they name her now a daies _Hora_, with the former syllable long, who is a certeine industrious, vigilant and busie goddesse, carefull in many things: therefore being as she is, so circumspect and so watchfull, they thought she should be never idle, nor rechlesse of mens affaires.

Or els, this name _Hora_ (as many others besides) is a meere Greeke word, and signifieth a deitie or divine power, that hath an eie to overlooke, to view and controll all things; and therefore since she never sleepeth, nor laieth her eies together, but is alwaies broad awake, therefore her church or chapel was alwaies standing open.

But if it be so as _Labeo_ saith, that this word _Hora_ is rightly derived of the Greeke verbe ὁρμᾶν or παρορμᾶν, which signifieth to incite or provoke; consider better, whether this word _Orator_ also, that is to say, one who stirrith up, exhorteth, encourageth, and adviseth the people, as a prompt and ready counseller, be not derived likewise in the same sort, and not of ἀρα or εὐχὴ, that is to say, praier and supplication, as some would have it.

47.

_Wherefore founded_ Romulus _the temple of_ Vulcane _without the citie of_ Rome?

IS it for the jealousie (which as fables do report) _Vulcane_ had of _Mars_, because of his wife _Venus_: and so _Romulus_ being reputed the sonne of _Mars_, would not vouchsafe him to inhabit and dwell in the same citie with him? or is this a meere foolerie and senselesse conceit?

But this temple was built at the first, to be a chamber and parlour of privie counsell for him and _Tatius_ who reigned with him; to the end that meeting and sitting there in consultation together with the Senatours, in a place remote from all troubles and hinderances, they might deliberate as touching the affaires of State with ease and quietnesse.

Or rather, because _Rome_ from the very first foundation was subject to fire by casualtie, hee thought good to honour this god of fire in some sort, but yet to place him without the walles of the citie.

48.

_What is the reason, that upon their festivall day called_ Consualia, _they adorned with garlands of flowers as well their asses as horses, and gave them rest and repose for the time_?

IS it for that this solemnitie was holden in the honour of _Neptune_ surnamed _Equestris_, that is to say, the horseman? and the asse hath his part of this joyfull feast, for the horses sake?

Or, because that after navigation and transporting of commodities by sea was now found out and shewed to the world, there grew by that meanes (in some sort) better rest and more ease to poore labouring beasts of draught and carriage.

49.

_How commeth it to passe, that those who stood for any office and magistracie, were woont by an old custome (as_ Cato _hath written) to present themselves unto the people in a single robe or loose gowne, without any coat at all under it_?

WAS it for feare lest they should carrie under their robes any money in their bosomes, for to corrupt, bribe, and buy (as it were) the voices and suffrages of the people?

Or was it because they deemed men woorthy to beare publicke office and to governe, not by their birth and parentage, by their wealth and riches, ne yet by their shew and outward reputation, but by their wounds and scarres to be seene upon their bodies. To the end therefore, that such scarres might be better exposed to their fight whom they met or talked withall, they went in this maner downe to the place of election, without inward coats in their plaine gownes.

Or haply, because they would seeme by this nuditie and nakednesse of theirs, in humilitie to debase themselves, the sooner thereby to curry favor, and win the good grace of the commons, even as well as by taking them by the right hand, by suppliant craving, and by humble submission on their very knees.

50.

_What is the cause that the Flamen or priest of_ Jupiter, _when his wife was once dead, used to give up his Priesthood or Sacerdotall dignitie, according as_ Ateius _hath recorded in his historie_.

WAS it for that he who once had wedded a wife, and afterwards buried her, was more infortunate, than he who never had any? for the house of him who hath maried a wife, is entire and perfect, but his house who once had one, and now hath none, is not onely unperfect, but also maimed and lame?

Or might it not bee that the priests wife was consecrated also to divine service together with her husband; for many rites and ceremonies there were, which he alone could not performe, if his wife were not present: and to espouse a new wife immediately upon the decease of the other, were not peradventure possible, nor otherwise would well stand with decent and civill honesty: wherupon neither in times past was it lawful for him, nor at this day as it should seem, is he permitted to put away his wife: and yet in our age _Domitian_ at the request of one, gave licence so to doe: at this dissolution and breach of wedlocke, other priests were present and assistant, where there passed among them many strange, hideous, horrible, and monstrous ceremonies.

But haply a man would lesse wonder at this, if ever he knew and understood before, that when one of the Censors died, the other of necessity must likewise quit & resigne up his office. Howbeit, when _Livius Drusus_ was departed this life, his companion in office _Aemylius Scaurus_, would not give over and renounce his place, untill such time as certeine Tribunes of the people, for his contumacie commanded, that he should be had away to prison.

51.

_What was the reason that the idols_ Lares, _which otherwise properly be called_ Præstites, _had the images of a dogge standing hard by them, and the_ Lares _themselves were portraied clad in dogges skinnes_?

IS it because this word _Præstites_ signifieth as much as ωροεστῶτες, that is to say, Presidents, or standing before as keepers: and verily such Presidents ought to be good house-keepers, and terrible unto all strangers, like as a dogge is; but gentle and loving to those of the house.

Or rather, that which some of the Romans write is true, like as _Chrysippus_ also the philosopher is of opinion; namely, that there be certeine evill spirits which goe about walking up and downe in the world; and these be the butchers and tormentors that the gods imploy to punish unjust and wicked men: and even so these _Lares_ are held to be maligne spirits, & no better than divels, spying into mens lives, and prying into their families; which is the cause that they now be arraied in such skinnes, and a dogge they have sitting hard by them, whereby thus much in effect is given to understand, that quicke sented they are, and of great power both to hunt out, and also to chastice leud persons.

52.

_What is the cause that the_ Romans _sacrifice a dogge unto the goddesse called_ Genita-Mana, _and withall make one praier unto her, that none borne in the house might ever come to good_?

IS it for that this _Genita-Mana_ is counted a _Dæmon_ or goddesse that hath the procuration and charge both of the generation and also of the birth of things corruptible? for surely the word implieth as much, as a certeine fluxion and generation, or rather a generation fluent or fluxible: and like as the Greeks sacrificed unto _Proserpina_, a dog, so do the Romans unto that _Genita_, for those who are borne in the house. _Socrates_ also saith, that the Argives sacrificed a dogge unto _Ilithya_, for the more easie and safe deliverance of child-birth. Furthermore, as touching that Praier, that nothing borne within the house might ever proove good, it is not haply meant of any persons, man or woman, but of dogges rather which were whelped there; which ought to be, not kinde and gentle, but curst and terrible.

Or peradventure, for that they [142]that die (after an elegant maner of speech) be named Good or quiet: under these words they covertly pray, that none borne in the house might die. And this need not to seeme a strange kinde of speech; for _Aristotle_ writeth, that in a certeine treatie of peace betweene the Arcadians & Lacedemonians, this article was comprised in the capitulations: That they should make none [143]of the Tegeates, Good, for the aid they sent, or favour that they bare unto the Lacedæmonians; by which was meant, that they should put none of them to death.

53.

_What is the reason, that in a solemne procession exhibited at the Capitoline plaies, they proclame (even at this day) by the voice of an herald, port-sale of the Sardians? and before all this solemnitie and pompe, there is by waye of mockerie and to make a laughing stocke, an olde man led in a shew, with a jewell or brooch pendant about his necke, such as noble mens children are woont to weare, and which they call_ Bulla?