Plotinos: Complete Works, v. 3 In Chronological Order, Grouped in Four Periods

Part 4

Chapter 44,034 wordsPublic domain

2. Some[51] hold that distant objects seem to us lesser only because they are seen under a smaller visual angle. Elsewhere[52] we have shown that this is wrong; and here we shall limit ourselves to the following considerations. The assertion that a distant object seems less because it is perceived under a smaller visual angle supposes that the rest of the eye still sees something outside of this object, whether this be some other object, or something external, such as the air. But if we suppose that the eye sees nothing outside of this object, whether this object, as would a great mountain, occupy the whole extent of the glance, and permit nothing beyond it to be seen; or whether it even extend beyond the sweep of the glance on both sides, then this object should not, as it actually does, seem smaller than it really is, even though it fill the whole extension of the glance. The truth of this observation can be verified by a mere glance at the sky. Not in a single glance can the whole hemisphere be perceived, for the glance could not be extended widely enough to embrace so vast an expanse. Even if we grant the possibility of this, and that the whole glance embraces the whole hemisphere; still the real magnitude of the heaven is greater than its apparent magnitude. How then by the diminution of the visual angle could we explain the smallness of the apparent magnitude of the sky, on the hypothesis that it is the diminution of the visual angle which makes distant objects appear smaller?

FIRST ENNEAD, BOOK FIVE.

Does Happiness Increase With Time?[53]

HAPPINESS HAS NOTHING TO DO WITH DURATION OF TIME.

1. Does happiness increase with duration of time? No: for the feeling of happiness exists only in the present. The memory of past happiness could not add anything to happiness itself. Happiness is not a word, but a state of soul. But a state of soul is a present (experience), such as, for instance, the actualization of life.

HAPPINESS IS NOT THE SATISFACTION OF THE DESIRE TO LIVE.

2. Might happiness not be the satisfaction of the desire of living and activity, inasmuch as this desire is ever present with us? (Hardly). First, according to this hypothesis, the happiness of to-morrow would ever be greater than that of to-day, and that of the following day than that of the day before, and so on to infinity. In this case, the measure of happiness would no longer be virtue (but duration). Then, the beatitude of the divinities will also have to become greater from day to day; it would no longer be perfect, and could never become so.[54] Besides, desire finds its satisfaction in the possession of what is present, both now, and in the future. So long as these present circumstances exist, their possession constitutes happiness. Further, as the desire of living can be no more than the desire to exist, the latter desire can refer to the present only, inasmuch as real existence (essence) inheres only in the present. Desire for a future time, or for some later event, means no more than a desire to preserve what one already possesses. Desire refers neither to the future nor the past, but to what exists at present. What is sought is not a perpetual progression in the future, but the enjoyment of what exists from the present moment onward.

INCREASED HAPPINESS WOULD RESULT ONLY FROM MORE PERFECT GRASP.

3. What shall be said of him who lived happily during a longer period, who has longer contemplated the same spectacle? If such longer contemplation resulted in a clearer idea thereof, the length of time has served some useful purpose; but if the agent contemplated it in the same manner for the whole extent of time, he possesses no advantage over him who contemplated it only once.

PLEASURE IS UNCONNECTED WITH HAPPINESS.

4. It might be objected that the former of these men enjoyed pleasure longer than the other. This consideration has nothing to do with happiness. If by this (enjoyed) pleasure we mean the free exercise (of intelligence), the pleasure referred to is then identical with the happiness here meant. This higher pleasure referred to is only to possess what is here ever present; what of it is past is of no further value.

LENGTH OF HAPPINESS DOES NOT AFFECT ITS QUALITY.

5. Would equal happiness be predicated of three men, one who had been happy from his life's beginning to its end, the other only at its end, and the third, who had been happy, but who ceased being such.[55] This comparison is not between three men who are happy, but between one man who is happy, with two who are deprived of happiness, and that at the (present moment) when happiness (counts most). If then one of them have any advantage, he possesses it as a man actually happy compared with such as are not; he therefore surpasses the two others by the actual possession of happiness.

IF UNHAPPINESS INCREASE WITH TIME, WHY SHOULD NOT HAPPINESS DO SO?

6. (It is generally agreed that) all calamities, sufferings, griefs and similar evils are aggravated in proportion to their duration. If then, in all these cases, evil be increased with time, why should not the same circumstance obtain in the contrary case? Why should happiness also not be increased?[56] Referring to griefs and sufferings, it might reasonably be said that they are increased by duration. When, for example, sickness is prolonged, and becomes a habitual condition, the body suffers more and more profoundly as time goes on. If, however, evil ever remain at the same degree, it does not grow worse, and there is no need of complaining but of the present. Consideration of the past evil amounts to considering the traces left by evil, the morbid disposition whose intensity is increased by time, because its seriousness is proportionate to its duration. In this case it is not the length of time, but the aggravation of the evil which adds to the misfortune. But the new degree (of intensity) does not subsist simultaneously with the old, and it is unreasonable to predicate an increase as summation of what is no more to what now is. On the contrary, it is the fixed characteristic of happiness to have a fixed term, to remain ever the same. Here also the only increase possibly due to duration of time depends on the relation between an increase in virtue and one in happiness; and the element to be reckoned with here is not the number of years of happiness, but the degree of virtue finally acquired.

AS ADDITION IS POSSIBLE WITH TIME, WHY CANNOT HAPPINESS INCREASE?

7. It might be objected that it is inconsistent to consider the present only, exclusive of the past (as in the case of happiness), when we do not do so in respect of time. For the addition of past to present unquestionably lengthens time. If then we may properly say that time becomes longer, why may we not say the same of happiness?--Were we to do so, we would be applying happiness to divisions of time, while it is precisely to bring out the indivisibility of happiness that it is considered to be measured by the present exclusively. While considering time, in respect of things that have vanished, such as, for instance, the dead, it is perfectly reasonable to reckon the past; but it would be unreasonable to compare past happiness with present happiness in respect to duration, because it would be treating happiness as something accidental and temporary. Whatever might be the length of time that preceded the present, all that can be said of it is, that it is no more. To regard duration while considering happiness is to try to disperse and fraction something that is one and indivisible, something that exists only in the present. That is why time is called an image of eternity, inasmuch as it tends to destroy eternity's permanence through its own dispersion.[57] By abstracting permanence from eternity, and appropriating it, time destroys eternity; for a short period, permanence may survive in association with time; but as soon as it becomes fused with it, eternity perishes. Now as happiness consists in the enjoyment of a life that is good, namely in that which is proper to Essence (in itself), because none better exists, it must, instead of time, have, as a measure, eternity itself, a principle which admits neither increase nor diminution, which cannot be compared to any length, whose nature it is to be indivisible, and superior to time. No comparison, therefore, should be instituted between essence and non-essence, eternity and time, the perpetual and the eternal; nor should extension be predicated of the indivisible. If we regard existence of Essence in itself, it will be necessary to regard it entire; to consider it, not as the perpetuity of time, but as the very life of eternity, a life which instead of consisting of a series of centuries, exists entire since all centuries.

NOT EVEN MEMORIES OF THE PAST INCREASE HAPPINESS.

8. Somebody might object that by subsisting till the present, the memory of the past adds something more to him who has long lived happily. In this case it will be necessary to examine what is meant by this memory. If it mean the memory of former wisdom, and if it mean that he who would possess this memory would become wiser on account of it, then this memory differs from our question (which studies happiness, and not wisdom). If it mean the memory of pleasure, it would imply that the happy man has need of much pleasure, and cannot remain satisfied with what is present. Besides, there is no proof that the memory of a past pleasure is at all pleasant; on the contrary, it would be entirely ridiculous to remember with delight having tasted a delicious dish the day before, and still more ridiculous remembering such an enjoyment ten years ago. It would be just as ridiculous to pride one self on having been a wise man last year.

NOT EVEN THE MEMORY OF VIRTUE INCREASES HAPPINESS.

9. Could not the memory of virtuous actions contribute to happiness? No: for such a memory cannot exist in a man who has no virtue at present, and who thereby is driven to seek out the memory of past virtues.

LENGTH OF TIME IS OF NO IMPORTANCE, NOT EVEN AS OPPORTUNITY OF VIRTUE.

10. Another objection is that length of time would give opportunity for doing many beautiful deeds; while this opportunity is denied him who lives happily only a short period. This may be answered by denying happiness to a man on the grounds of having done many beautiful deeds. If several parts of time and several actions are to constitute happiness, then it would be constituted by things that are no more, that are past, and by present things; whereas our definition of happiness limits it exclusively to the present. Then we considered whether length of time add to happiness. There remains only to examine whether happiness of long duration be superior because of yielding opportunities of doing more beautiful deeds. To begin with, the man who is inactive may be just as happy, if not more happy than he who is active. Besides, it is not actions themselves which yield happiness; (the sources of happiness) are states of mind, which are the principles of beautiful actions. The wise man enjoys welfare while active, but not because of this activity; he derives (this welfare) not from contingent things, but from what he possesses in himself. For it might happen even to a vicious man to save his fatherland, or to feel pleasure in seeing it saved by some other. It is not then these activities which are the causes of the enjoyment of happiness. True beatitude and the joys it yields must be derived from the constant disposition of the soul. To predicate it of activity, would be to make it depend on things alien to virtue and the soul. The soul's actualization consists in being wise, and in exercising her self-activity; this is true happiness.

SECOND ENNEAD, BOOK SEVEN.

About Mixture to the Point of Total Penetration.

REFUTATION OF ANAXAGORAS AND DEMOCRITUS.

1. The subject of the present consideration is mixture to the point of total penetration of the different bodies. This has been explained in two ways: that the two liquids are mingled so as mutually to interpenetrate each other totally, or that only one of them penetrates the other. The difference between these two theories is of small importance. First we must set aside the opinion of (Anaxagoras and Democritus[58]), who explain mixture as a juxtaposition, because this is a crude combination, rather than a mixture.[59] Mixture should render the whole homogeneous, so that even the smallest molecules might each be composed of the various elements of the mixture.

REFUTATION OF ARISTOTLE AND ALEXANDER OF APHRODISIAS.

As to the (Peripatetic) philosophers who assert that in a mixture only the qualities mingle, while the material extension of both bodies are only in juxtaposition, so long as the qualities proper to each of them are spread throughout the whole mass, they seem to establish the rightness of their opinion by attacking the doctrine which asserts that the two bodies mutually interpenetrate in mixture.[60] (They object) that the molecules of both bodies will finally lose all magnitude by this continuous division which will leave no interval between the parts of either of the two bodies; for if the two bodies mutually interpenetrate each other in every part, their division must become continuous. Besides, the mixture often occupies an extent greater than each body taken separately, and as great as if mere juxtaposition had occurred. Now if two bodies mutually interpenetrate totally, the resulting mixture would occupy no more place than any one of them taken separately. The case where two bodies occupy no more space than a single one of them is by these philosophers explained by the air's expulsion, which permits one of the bodies to penetrate into the pores of the other. Besides, in the case of the mixture of two bodies of unequal extent, how could the body of the smaller extend itself sufficiently to spread into all the parts of the greater? There are many other such reasons.

REFUTATION OF THE STOICS.

We now pass to the opinions of (Zeno and the other Stoic) philosophers,[61] who assert that two bodies which make up a mixture mutually interpenetrate each other totally. They support this view by observing that when the bodies interpenetrate totally, they are divided without the occurrence of a continuous division (which would make their molecules lose their magnitude). Indeed, perspiration issues from the human body without its being divided or riddled with holes. To this it may be objected that nature may have endowed our body with a disposition to permit perspiration to issue easily. To this (the Stoics) answer that certain substances (like ivory[62]), which when worked into thin sheets, admit, in all their parts, a liquid (oat-gruel) which passes from one surface to the other. As these substances are bodies, it is not easy to understand how one element can penetrate into another without separating its molecules. On the other hand, total division must imply mutual destruction (because their molecules would lose all magnitude whatever). When, however, two mingled bodies do not together occupy more space than either of them separately (the Stoics) seem forced to admit to their adversaries that this phenomenon is caused by the displacement of air.

EXPLANATION OF MIXTURE THAT OCCUPIES MORE SPACE THAN ITS ELEMENTS.

In the case where the compound occupies more space than each element separately, it might (though with little probability), be asserted, that, since every body, along with its other qualities, implies size, a local extension must take place. No more than the other qualities could this increase perish. Since, out of both qualities, arises a new form, as a compound of the mixture of both qualities; so also must another size arise, the mixture combining the size out of both. Here (the Peripatetics) might answer (the Stoics): "If you assert a juxtaposition of substances, as well as of the masses which possess extension, you are actually adopting our opinions. If however one of the masses, with its former extension, penetrate the entire mass of the other, the extension, instead of increasing, as in the case where one line is added to another by joining their extremities, will not increase any more than when two straight lines are made to coincide by superimposing one on the other."

CASE OF MIXTURE OF UNEQUAL QUANTITIES.

The case of the mixture of a smaller quantity with a greater one, such as of a large body with a very small one, leads (the Peripatetics) to consider it impossible that the great body should spread in all the parts of the small one. Where the mixture is not evident, the (Peripatetics) might claim that the smaller body does not unite with all the parts of the greater. When however the mixture is evident, they can explain it by the extension of the masses, although it be very doubtful that a small mass would assume so great an extension, especially when we attribute to the composite body a greater extent, without nevertheless admitting its transformation, as when water transforms itself into air.

EVAPORATION MAY LEAD TO A THIRD THEORY OF MIXTURE.

2. What happens when a mass of water transforms itself into air? This question demands particular treatment; for how can the transformed element occupy a greater extension? (We shall not try to explain it on either the Peripatetic or Stoic principles) because we have sufficiently developed above the numerous reasons advanced by both those schools. We had better now consider which of the two systems we ourselves might adopt, and on which side lies reason. Besides, we should consider whether, besides these both, there be not place for a third opinion.

REFUTATION OF STOIC EXPLANATION OF EVAPORATION.

When water flows through wool, or when paper allows water to filter through it, why does not the whole of the water pass through these substances (without partly remaining within them)? If the water remain therein partially, we shall not be able to unite the two substances or masses. Shall we say that the qualities alone are confused (or, mingled)? Water is not in juxtaposition with the paper, nor is lodged in its pores; for the whole paper is penetrated thereby, and no portion of the matter lacks that quality. If matter be united to quality everywhere, water must everywhere be present in the paper. If it be not water that everywhere is present in the paper, but only (humidity which is) the quality of the water, where then is the water itself? Why is not the mass the same? The matter that has insinuated itself into the paper extends it, and increases its volume. Now this augmentation of volume implies augmentation of mass; and the latter implies that the water has not been absorbed by the book, and that the two substances occupy different places (and do not interpenetrate each other). Since one body causes another to participate in its quality, why would it not also make it participate in its extension? By virtue of this union with a different quality, one quality, united with a different one, cannot, either remain pure, or preserve its earlier nature; it necessarily becomes weaker. But one extension, added to another extension, does not vanish.

REFUTATION OF PERIPATETIC EXPLANATION OF EVAPORATION.

One body is said to divide another, by penetrating it. This assertion, however, demands demonstration, for it is more reasonable to suppose that qualities may penetrate a body without dividing it. Such demonstration is attempted by the claim that qualities are incorporeal.[63] But if matter itself be as incorporeal as the qualities, why could not some qualities along with the matter penetrate into some other body? That some solids do not penetrate other bodies, is due to their possession of qualities incompatible with that of penetration. The objection that many qualities could not, along with matter, penetrate some body, would be justified only if it were the multitude of qualities that produced density; but if density be as much of a quality as corporeity, the qualities will constitute the mixture not in themselves alone, but only as they happen to be determined. On the other hand, when matter does not lend itself to mixture, this occurs not by virtue of its being matter, but as matter united to some determinative quality. That is all the truer as matter is receptive to any magnitude, not having any of its own. But enough of this.

THE BODY IS RATIONALIZED MATTER.

3. Since we have spoken of corporeity, it must be analyzed. Is it a composite of all qualities, or does it constitute a form, a "reason," which produces the body by presence in matter? If the body be the composite of all the qualities together with matter, this totality of qualities will constitute corporeity. But if corporeity be a reason which produces the body by approaching matter, doubtless it is a reason which contains all the qualities. Now, if this reason be not at all a definition of being, if it be a reason productive of the object, it will not contain any matter. It is the reason which applies itself to matter, and which, by its presence, produces the body there. Body is matter with indwelling "reason." This "reason," being a form, may be considered separately from matter, even if it were entirely inseparable therefrom. Indeed, "reason" separated (from matter), and residing in intelligence, is different (from "reason" united to matter); the "Reason" which abides within Intelligence is Intelligence itself. But this subject (I shall) refer to elsewhere.[64]

SIXTH ENNEAD, BOOK SEVEN.

How Ideas Multiplied, and the Good.[65]

A. HOW IDEAS MULTIPLY.

THE EYES WERE IMPLANTED IN MAN BY DIVINE FORESIGHT.

1. When the (higher) Divinity, or (some lower) divinity,[66] sent souls down into generation, He gave to the face of man eyes suitable to enlighten him,[67] and placed in the body the other organs suited to the senses, foreseeing that (a living organism) would be able to preserve itself only on condition of seeing, hearing and touching contiguous objects, to enable it to select some, and to avoid others.

SENSES NOT GIVEN TO MAN BECAUSE OF EXPERIENCE OF MISFORTUNES.

But can you explain this divine foresight? You must not believe that He would have begun by making (animals) who perished for lack of senses, and that later (the divinity) gave senses to man and other animals so that they could preserve themselves from death.[68]

NOR BECAUSE OF GOD'S FORESIGHT OF THESE MISFORTUNES.

It might, indeed, be objected that (the divinity) knew that the living organism would be exposed to heat, cold, and other physical conditions; and that as a result of this knowledge, to keep them from perishing, He granted them, as tools, senses and organs. In our turn we shall ask whether the divinity gave the organs to the living organisms that already possessed the senses, or whether, He endowed souls with senses and organs simultaneously. In the latter case, though they were souls, they did not previously possess the sensitive faculties. But if the souls possessed the sensitive faculties since the time they were produced, and if they were produced (with these faculties) in order to descend into generation, then it was natural for them to do so. In this case it seems that it must be contrary to their nature to avoid generation, and to dwell in the intelligible world. They would seem made to belong to the body, and to live in evil. Thus divine Providence would retain them in evil, and the divinity would arrive at this result by reasoning; in any case, He would have reasoned.

FORESIGHT OF CREATION IS NOT THE RESULT OF REASONING.