Chapter 1
_Time: June._
_Scene: In the Palace of Zoorm; the Hall of the Hundred Princes._
_The Princes sit at plain oaken tables with pewter mugs before them. They wear bright grass-green cloaks of silk; they might wear circlets of narrow silver with one large hyacinth petal rising from it at intervals of an inch._
OOMUZ, _a Common Soldier, huge and squat, with brown skin and dense black beard, stands just inside the doorway, holding a pike, guarding the golden treasure._
_The golden treasure lies in a heap three or four feet high near the right back corner._
SENTRIES, _also brown-skinned and bearded, carrying pikes, pass and repass outside the great doorway._
THE GLORY OF XIMENUNG: Heigho, Moomoomon.
THE OVERLORD OF MOOMOOMON: Heigho, Glory of Ximenung.
XIMENUNG: Weary?
MOOMOOMON: Aye, weary.
ANOTHER: Heigho.
PRINCE MELIFLOR (_sympathetically_): What wearies you?
MOOMOOMON: The idle hours and the idle days. Heigho.
OTHERS: Heigho.
MELIFLOR: Speak not against the idle hours, Moomoomon.
MOOMOOMON: Why then, lord of the sweet lands?
MELIFLOR: Because in idleness are all things, all things good.
XIMENUNG: Heigho, I am weary of the idle hours.
MOOMOOMON: You would work then?
XIMENUNG: No-o. That is not our destiny.
MELIFLOR: Let us be well contented with our lot. The idle hours are our sacred treasure.
XIMENUNG: Yes, I am well contented, and yet ...
MOOMOOMON (_contemplatively_): And yet ...
XIMENUNG: I sometimes dream that were it not for our glorious state, and this tradition of exalted ease, it might, it might be pleasant ...
MOOMOOMON: To toil, to labour, to raid the golden hoards.
XIMENUNG: Yes, Moomoomon.
MELIFLOR: Never! Never!
OTHERS: No. No. No.
ANOTHER: And yet ...
MELIFLOR: No, never. We should lose our glorious ease, the heritage that none may question.
XIMENUNG: What heritage is that, Prince Meliflor?
MELIFLOR: It is all the earth. To labour is to lose it.
MOOMOOMON: If we could toil we should gain some spot of earth that our labour would seem to make our own. How happily the workers come home at evening.
MELIFLOR: It would be to lose all.
PRINCE OF ZOON: How lose it, Meliflor?
MELIFLOR: To us alone the idle hours are given. The sky, the fields, the woods, the summer winds are for us alone. All others put the earth to uses. This or that field has this or that use; here one may go and another may not. They have each their bit of earth and become slaves to its purpose. But for us, ah! for us, is all; the gift of the idle hours.
SOME: Hurrah! Hurrah for the idle hours.
ZOON: Heigho. The idle hours weary me.
MELIFLOR: They give us all the earth and sky to contemplate. Both are for us.
MOOMOOMON: True. Let us drink, and speak of the blue sky.
MELIFLOR (_lifting mug_): And all our glorious heritage.
XIMENUNG (_putting hand to mug_): Aye, it is glorious, and yet ...
[_Enter the_ RAIDERS _of the Golden Hoard with spears and, in the other hand, leather wallets the size of your fist; these they cast on the heap. Nuggets the size of big filberts escape from some so that the heap is partly leather and partly gold. These wallets should be filled with nuggets of lead, about the size described, not one lump of lead and not sawdust or rags. Nothing destroys illusion on the stage more than a cannon ball falling with a soft pat. They look scowlingly at the Princes._
[_Exeunt the_ RAIDERS. _The Princes have scarcely noticed them._
MELIFLOR: See how they waste the hours.
XIMENUNG: They have brought treasure from the Golden Hoard.
ZOON: Yes, from the Golden Hoard beyond the marshes. I went there once with old brown Oomuz there.
MELIFLOR: Of what avail is it to come back burdened thus? Has not the Queen more wealth than she'll ever need?
MOOMOOMON: Aye, the Queen needs nothing more.
ZOON: How can we know that?
MOMOOMON: Why not?
ZOON: The Queen obeys old impulses. Her sires are dead. Who knows whence those impulses come? How can we say what they are?
MOOMOOMON: She cannot need more wealth than what is here.
MELIFLOR: No, no, she cannot.
ZOON: She needs more, for she has bidden them go again to the Golden Hoards. Her impulses have demanded it.
MOOMOOMON: Then there is no reason in her impulses.
ZOON: They do not come from reason.
MOOMOOMON: So I said.
ZOON: They come from Fate.
MOOMOOMON: From Fate!
[_There is a hush at this._ OOMUZ _comes nearer and kneels down._
OOMUZ: Oh, Masters, Masters. If there be anything greater, greater than the Queen, speak not of it, Masters, speak not its name.
ZOON: No, Oomuz. We need nothing greater.
OOMUZ: The name frightened me, Mighty Highness.
ZOON: Yes, yes, Oomuz; there is only the Queen.
MOOMOOMON: No, there is nothing greater than the Queen, and she has no need of anything more than the treasure that he guards there.
OOMUZ: There is one thing more.
MOOMOOMON: More? What is that?
OOMUZ: There is one thing more. The Queen needs one thing more. This has been told us and we know.
MOOMOOMON: What is it?
OOMUZ: How should we know that? None knows the need of the Queen.
[OOMUZ _returns to guard his heap._
ZOON: What think you, Oomuz? What think you is this need of the Queen?
[OOMUZ _shakes his head about three times._ PRINCE OF ZOON _sighs._
SEVERAL PRINCES (_together wearily_): Heigho.
MELIFOR: Take comfort in our heritage, illustrious comrades. Come! We will drink to the sun.
SOME: To the sun! To the sun! (_They drink._)
MELIFLOR: To the golden idle hours! (_He drinks._) Let us be worthy, glorious companions, of our exalted calling. Let us enjoy the days of idleness. Sing to us, mighty one of Zoon, as the idle hours go by. Sing us a song.
MOOMOOMON (_idly_): Yes, sing to us.
ZOON: As you all know, I can but hum. But I will hum you a song that I heard yesterday; very strange it was; sung in the meadows by two that were not of our people; sung in the evening. I heard it as I loitered home from the meadows beyond the marshes. There is no ease in the song, and yet ...
MOOMOOMON: Hum it to us.
ZOON: They sang it together, the two that were not of our people.
[_He hums a song. They all lift up their heads from their listlessness._
MELIFLOR (_wonderingly_): That is a song that is new.
ZOON: Yes, it is new to me.
MELIFLOR: It is like an old song.
ZOON: Yes, perhaps it is old.
MELIFLOR: What is the song?
ZOON: It tells of love.
THE PRINCES: Ah-h!
[_They seem to wake as though young and strong out of sleep. There is a great commotion among them. The sentries outside are utterly unmoved._ OOMUZ, _without sharing any of the excitement of the Princes, now nods his head solemnly as he had once shaken it._
MOOMOOMON: Love! It must have been that that I felt that day in the twilight as I came back round the peak of Zing-gee Mountain.
XIMENUNG: You felt it, Moomoomon? Tell us.
MOOMOOMON: All the air seemed gold, seemed gold of a sudden. Through it I saw fair fields, glittering green far down, glimpsed between clumps of the heather. The gold was all about them, yet they shone with their own fair colours. Ah, how can I tell you all I saw? My feet seemed scarce to touch the slope of the mountain; I too seemed one with the golden air in which all things were shining.
XIMENUNG: And this was Love?
MOOMOOMON: I know not. It was some strange new thing. It was strange and new like this song.
MELIFLOR: Perhaps, it was some other strange new thing.
MOOMOOMON: Perhaps. I know not.
ZOON: No. It was Love.
MOOMOOMON: And then that evening in the golden light I knew the purpose of Earth and why all things are.
XIMENUNG: What is the purpose, Moomoomon?
MOOMOOMON: I know not. I was content. I troubled not to remember.
ZOON: It was love.
XIMENUNG: Let us love.
OTHERS: Aye.
HUZ: Aye, that is best of all.
MELIFLOR: No, Princes. The best is idleness. Out of the idle hours all good things come.
HUZ: I will love. That is best.
MELIFLOR: It is like all things, the gift of the idle hours. The workers never love. Their fancies are fastened to the work they do, and do not roam towards love.
ALL: Love! Let us love.
MELIFLOR: We will love in idleness and praise the idle hours.
XIMENUNG: Whom will you love, lord of the shimmering fields?
MELIFLOR: I have but to show myself loitering by lanes in the evening.
XIMENUNG: I too will be there.
MELIFLOR: And when they see me ...
XIMENUNG: They will see me too ...
MELIFLOR (_rising_): Behold me.
XIMENUNG: So I do.
MELIFLOR: Will they look towards you when this is there?
XIMENUNG: Are birch-trees seen at dawn fairer than I?
MELIFLOR: Behold me; not a poplar is straighter, not a flower is fairer. I will loiter along the lanes at evening.
[_He draws his sword._ XIMENUNG _does the same._ MOOMOOMON _draws his too and places it between them._
MOOMOOMON: Be at peace. _I_ will go to the lanes, and there need be no quarrel between you, for _I_....
OTHERS: No, no, no....
HUZ: We will all go.
ANOTHER: We will all love. Hurrah for love.
[_They have all risen. They wave their swords on high, not threatening each other. Zoon alone has not risen._
MOOMOOMON (_to_ ZOON): You do not speak, Prince of Zoon. Will you not love along the idle hours?
ZOON: Yes, yes. I love.
MOOMOOMON: Come then to the lanes to loiter. It draws towards evening. Let us all come to the lanes, where the honeysuckle is hanging.
ZOON: I love not in the lanes.
MOOMOOMON: Not in the lanes? Then...!
OTHERS: Not in the lanes?
ZOON: I love her than whom there is no greater on earth--(_Some_ PRINCES: Ah!) unless it be that name that frightens Oomuz.
MOOMOOMON: He loves the...!
XIMENUNG: The ...
MELIFLOR: The Queen!
[OOMUZ _nods his head again._
ZOON: The Queen.
MOOMOOMON: If the Queen knew such a thing she would flee from the palace.
ZOON: I would pursue.
MOOMOOMON: She would go by Aether Mountain, where her mother went once before her.
ZOON: I would follow.
HUZ: We would all follow.
MELIFLOR: I would follow too. I would dance after her down the little street: the bright heels of my shoes would twinkle: my cloak would float out behind me: I would pursue her and call her name, beyond the street and over the moor as far as Aether Mountain: but I would not come up with her: that would be _too_ daring.
ZOON: Love is not a toy, Prince Meliflor. Love is no less than a mood of Destiny.
MELIFLOR: Pooh! We must enjoy the idle hours that are for us alone.
ZOON: There will be no idle hours on Aether Mountain, following from crag to crag; if it be true that she would go that way.
MOOMOOMON: It is true. They know it. They say her mother went that way before. It is one of the royal impulses.
ZOON: Oomuz, did the mother of the Queen go once up Aether Mountain?
OOMUZ: Aye, and _her_ mother.
ZOON: It is true.
XIMENUNG: You are sure of this?
OOMUZ: We know it. It has been said.
HUZ: We will all follow her up Aether Mountain.
MELIFLOR: We will follow merrily.
XIMENUNG: If we did this what would they do when we returned?
MELIFLOR: Who?
XIMENUNG: They.
MELIFLOR: They? They would not dare to speak to _us_.
XIMENUNG: Who knows what they would dare if we dared go after the Queen?
MOOMOOMON: They would dare nothing, knowing whence we come.
XIMENUNG: They care not whence we come.
MOOMOOMON: But they care for the event that is in our hands. They dare never touch us because of the event.
MELIFLOR: We are the heirs of the idle hours. For them is work. Surely they dare not leave their work to touch us.
MOOMOOMON: They care only for the event. Because it is prophesied that we are needed for the event we are sacred. Were it not for the event, why ...
MELIFLOR: Were it not for the event we might not dare to do it; but, being sacred, let us enjoy our idle hours.
XIMENUNG: What if the event should one day befall?
MELIFLOR: It was prophesied long ago and has not come. It will not come for a long time.
MOOMOOMON: No, not for a long time.
[_A sentry passes._
MELIFLOR: So we will follow the Queen.
HUZ: Yes, we will follow.
MOOMOOMON: We shall be a merry company.
MELIFLOR: Splendid to see.
ZOON: I would follow though I were not guarded for the event. Though the event should befall and we be immune no longer, still I should dare it.
MELIFLOR: I would dare it if I knew what they would do. But knowing not ...
MOOMOOMON: What matter? We are guarded by the event.
ZOON: I say I care not.
MELIFLOR: Let us drum with our heels and beat with our scabbards against the benches so that we frighten the Queen. She will run from the palace then, and we will go after her with all our merry company.
MOOMOOMON: Yes, let us drum all together. I will give the word. All together and she will run from the palace. We will go after and our cloaks will stream behind us.
HUZ: Brave! And our scabbards will show bright beneath them.
MELIFLOR: No, I will give the word. When she flees from the palace I will follow her first. Crowd not about my cloak as it streams in the wind. We must throw up our heels as we run to make our shoes twinkle. We must show gaily in the little street. Afterwards we can run more easily.
HUZ: Aye, in the street we must run beautifully.
MOOMOOMON: I think that I should give the word when we rattle our scabbards and all drum with our heels; but I waive the point. But I do not think that the Queen can run far. She has never left the palace. How could she run over the moor as far as Aether Mountain. She will faint at the end of the street and we shall come up with her and bow and offer her our assistance.
MELIFLOR: Good, good. It would be cold and rocky on Aether Mountain.
MOOMOOMON: The Queen could never go there over the moor.
HUZ: No, she is too dainty.
XIMENUNG: They say she could.
MELIFLOR: They; what do they know? Common workers. What should they know of queens?
XIMENUNG: They have the old prophesies that came over the fields from the dawn.
MELIFLOR: Yet they cannot understand the Queen.
XIMENUNG: They say her mother went there.
MELIFLOR: That was long ago. Women are quite different now.
XIMENUNG: Well, give the word.
MELIFLOR: Nay. You shall give the word, Moomoomon. When you raise your hand we will all drum with our heels together and rattle our scabbards together, and frighten the Queen.
MOOMOOMON: I honour your courtesy, lord of the deep meadows.
MELIFLOR: We are ready then. When you raise your hand----
[_A gust of laughter is heard off, from a far part of the palace._
MOOMOOMON: Hark! Hark!
MELIFLOR: It is the Queen! She laughed.
HUZ: Could she have guessed...?
MOOMOOMON: I trust not.
MELIFLOR: She--she--cannot have been thinking of _us_.
MOOMOOMON: She--she--seldom laughs.
HUZ: What can it be?
MOOMOOMON: Perhaps it was nothing and yet ...
MELIFLOR: Yet it makes me uneasy.
MOOMOOMON: It is not that I fear, but, when a queen laughs--it makes a feeling in the palace--as though all were not well.
HUZ: It makes one have forebodings. One cannot help it.
MELIFLOR: Perhaps; perhaps later we could return to our gallant scheme; for the present I think I'll hide a while.
MOOMOOMON: Yes, let us hide.
MELIFLOR: So that if there be anything wrong in the palace it will not find us.
[_Exeunt_ MOOMOOMON _and_ MELIFLOR.
HUZ: Let us hide.
[_Exeunt all but_ ZOON _and_ OOMUZ.
[ZOON _has sat always with bent head at table. He sits so, still._
ZOON (_bitterly_): They would follow the Queen.
OOMUZ: Mighty Highness----
ZOON (_still to himself_): They will come back boasting that they dared follow the Queen.
OOMUZ: Mighty Highness.
ZOON: Yes, good Oomuz.
OOMUZ: In other times once princes followed a queen and came back boasting. Master, the workers were angry. Be warned, Master, because you and I went together once to the hoard beyond the marshes. Be warned. They were angry, Master.
ZOON: I care not for the workers.
OOMUZ: Master, be warned. It was long ago and they say they were very angry.
ZOON: I care not, Oomuz. I come not boasting back from the hills under Aether Mountain. I shall not halt till I have told the Queen my love. I shall wed with her who is less only than Fate, if less she be. I am not as those, Oomuz. Who weds the Queen is more than the servant of Fate.
OOMUZ: Master----
[_He stretches out his hands towards_ ZOON _imploringly._
ZOON: Well, Oomuz?
OOMUZ: Master. There is a doom about the Queen.
ZOON: What doom, Oomuz?
OOMUZ: We know not, Master. We are simple people and we know not that. But we know from of old there is a doom about her. We know it, Master; we have been told from of old.
ZOON: Yes, there could well be a doom about the Queen.
OOMUZ: Follow not after, Master, when she goes to Aether Mountain. There is surely a doom about her. A doom was with her mother upon that very peak.
ZOON: Yes, Oomuz, a doom well becomes her.
OOMUZ: Doubt it not, Master; there is a doom about her.
ZOON: Oomuz, I doubt not. For there is something wonderful about the Queen, beyond all earthly wonders. Something like thunder beyond far clouds or hail hurling from heaven; there should be indeed a terrible doom about her.
OOMUZ: Master, I have warned you for the sake of the days when we raided the golden hoard beyond the marshes.
ZOON (_taking his hand_): Thank you, good Oomuz.
[_He goes towards door after the others._
OOMUZ: But where go you, Master?
ZOON: I wait to follow the Queen when she goes to Aether Mountain.
[_Exit._ OOMUZ _weeps silently on to the Queen's Treasure._
CURTAIN.