Plays by August Strindberg, First Series

SCENE V

Chapter 5352 wordsPublic domain

_The_ TWELVE JURORS _enter. The_ SHERIFF _rings a bell from the open doorway in the background. The members of the Court take their seats_. SPECTATORS _pour into the room_.

JUDGE. With a reminder of the provisions in Chapter Eleven, Sections Five, Six, and Eight, of the Criminal Code, as to the peace and order that must be maintained in Court, I hereby declare the proceedings of the Court opened. [_Whispers to the_ CLERK OF THE COURT; _then_] Will the newly chosen jury please take the oath.

JURORS. [_Rise, each one putting the fingers of one hand on the Bible in front of him; then they speak in unison except when their names are being read out_]

I, Alexander Eklund; I, Emmanuel Wickberg; I, Carl Johan Sjöberg; I, Eric Otto Boman; I, Ärenfrid Söderberg; I, Olof Andersson of Wik; I, Carl Peter Andersson of Berga; I, Axel Wallin; I, Anders Eric Ruth; I, Swen Oscar Erlin; I, August Alexander Vass; I, Ludwig Östman;

[_all at once, keeping time and speaking with low voices in a low pitch_] promise and swear by God and His Holy Gospel, that I will and shall, according to my best reason and conscience, judge rightly in all cases, no less for the poor than for the rich, and decide in accordance with the law of God and that of this country, as well as its legal statutes: [_in a higher pitch and with raised voices_] never tamper with the law or further any wrong, for the sake of either kinship by blood, kinship by marriage, friendship, envy, ill-will, or fear; nor for the sake of bribe or gift or any other cause, under any form whatsoever: and not make him responsible who has no guilt, or set him free who is guilty. [_Raising their voices still further_] Neither before judgment nor afterward, neither to parties in court nor to others, am I to discover such counsel as may be taken by the Court behind closed doors. All this I will and shall faithfully keep as an honest and upright judge, without fell deceit or design--[_Pause_] So help God my life and soul!

[_The_ JURORS _sit down._

JUDGE. [_To the_ SHERIFF] Call the case of Alma Jonsson against the farmer Alexandersson.