Pictures of Jewish Home-Life Fifty Years Ago
Chapter 5
"Her young friends stand near her and each sings a song, bidding good-bye to her maiden days; and the bride weeps, fearing what the future may hold in store for her. Then the bridegroom comes in, led by his friends, who carry candles. He is given a veil, which he throws over his bride's head, and then leaves with his friends for the Synagogue.
"Though some parts of the ceremony look ridiculous, yet all is carried out so solemnly that one feels very much impressed.
"The bride is then led by two of her relatives or friends, who carry candles, and all the other friends follow them through the streets, some also carrying candles. As there are no carriages to be had in Jerusalem, they have sometimes to walk some distance to the Synagogue.
"The usual bridal canopy is in the Synagogue, and they walk round it seven times; then prayers are said, and the glass is broken; Mazzeltov is said, and with songs and clapping of hands the bridal pair is led home again. Near the home a large Bagel is held by a friend, and as the couple cross the threshold it is broken over their heads, and the pieces are distributed among the guests. The bride and bridegroom are then led into a room, and the door is closed for five minutes--I suppose to be sure that they are the right persons, anyhow the bridegroom lifts the bride's veil and gives her the first kiss he has ever given her. (I do not know if she kisses him, for she may be too shy: they will not tell when I ask).
"After the five minutes have passed, the bride is led out of the room to a room where the women-guests are assembled, while the bridegroom goes to a room where the men-guests are. The feasting lasts for a few hours in each room. Then the bride is led by some of her women friends to the room where the men are, and the bridegroom takes her by the hand and starts dancing; the other guests follow suit. It is amusing to see the old grey-bearded scholars, who, one would think, could not move their legs, dance and rejoice while the lookers-on clap and sing. It is far more exciting than a wedding in London, for it is considered a 'Mitzvah' to rejoice with a young bridal couple.
"The dancing goes on for some time, the only miserable pair, I expect, are the bride and bridegroom, who generally become very weary of it all, for they started their wedding pilgrimage very early in the morning and had fasted till the feasting began late in the afternoon--I often wonder that they have any energy left in them, poor things, for they cannot retire till late at night.
"The next day comes the ceremony of cutting off the bride's hair. The bridegroom's mother hands her a few silk handkerchiefs to be worn on her head on special occasions. Sometimes the poor little bride is so young that she cries while her beautiful plaits are being cut off.
"At times a quarrel begins between the two mothers: the bride's mother sometimes insisting that her child's hair shall only be cut short and not shaved, and she generally gets her way.
"Some brides do not mind being shaved, for they like the idea of wearing the pretty coloured silk handkerchiefs.
"At nearly every wedding a table is spread for the poor, and I was present at a wedding when more than a hundred poor men came regularly for eight days, and the table was spread as bountifully for them as for the other guests. Here in Palestine the poor share in the joys of their richer brethren.
"When the eight days of Festival are over, the young couple usually settle down close by or in one of their parents' homes, who give them a room. A great deal of the happiness of young couples depends on the character of the mother-in-law, for they have the power of making or marring their happiness more than anyone else.
"Huldah told me that she would have been quite happy in her mother-in-law (for she really was a good kind woman) if only she would more often allow her to talk to her husband, 'and I do so like a talk with him,' she said to me with a sigh, 'for he is so wise. When my mother-in-law sleeps after the Sabbath dinner, we go into the next room and we sit talking, and he tells me tales from the Talmud, and sometimes reads aloud from it. I do so enjoy those Sabbath hours,' she continued, 'for I have only my bedroom which I can call my own, but I am not allowed to be much in it,--the little time I have with my husband each day makes me very happy, for I know he loves me dearly (although he does not say so), for when he comes home his first word is for me,'
"'Sometimes, when my mother-in-law is in a good temper, she lets us eat out of the same dish, and then he jokingly puts the daintiest bits on my side; often when I wake in the mornings I find pinned to my pillow a few words he has copied from the _Song of Songs_, put there before leaving for the Synagogue.' Then Huldah added 'After returning himself from the Synagogue on Sabbath Eve, my dear husband always looks at me with a loving smile when he reads that part where it says: ''The price of a virtuous woman is far above rubies, the heart of her husband trusteth in her.' 'Yes indeed,' she said, 'thanks be to God--I am a very happy wife, and when God blesses us with children, my cup of joy will be very full.'
"And this child-wife of fifteen did indeed look very happy as she spoke--and I, deep down in my heart, thought, 'What would they say to such match-making in England and Western Europe,' and yet in Palestine such marriages arranged by the parents are nearly always happy.
"I must close now, Your loving Millie."
When Mr Jacob had finished reading, some of his young listeners said they thought it was a very foolish way to arrange marriages. One of them remarked: "How could there be any love, if a couple rarely met each other before marriage."
Another said: "For my part, I would never marry unless I felt sure that I was in love with my husband to-be and that he also was in love with me. Love is everything in life, _I_ think."
Then said a middle-aged lady, much loved and respected by all the listeners: "How often has many a marriage not turned out well, even when as young people a husband and wife had a passionate love for each other. The seed of love may be sown before or after marriage; but, unless carefully cultivated during married life by both husband and wife, through deeds of kindness and thoughtfulness and forbearance and mutual sympathy and understanding, the tender plant may soon wither and die. The old customs of our race, which this letter shows are still kept up in Palestine and I believe in other parts where ghetto life still obtains, if they are not carried to extremes, are, I think, very wise; but, unfortunately, our people are very tempted to go to extremes, and a good custom can thus be distorted and brought to ridicule."
"True, true," murmured some of the older people.
"In all things moderation and balance are safe guides to follow," said Mr. Jacobs.
The next book will be all about Millie's love affairs and marriage and her life, impressions, and tribulations in Palestine.
APPENDIX
THE CELEBRATION OF THE JUBILEE OF ZORACH BARNETT
(Translated from the _Palestine Daily Mail_ of Friday, December 2nd, 1921).
Those who felt stirred to celebrate the jubilee of this illustrious old pioneer did very well indeed. For a young man who leaves all his business enterprises far behind him in London and who migrates to Eretz-Israel over fifty years ago--at a time when Jaffe did not posses even a Minyan foreign Jews; and at a time when the way from Jaffe to Jerusalem was a very long and tedious one--aye, a way fraught with all possible dangers, and moreover, teeming with robbers, a journey which lasted three whole days, such a Jew is indeed entitled to some mark of appreciation and respect.
A Jew who has worked for the re-building of our land for over fifty consecutive years in which period he visited the lands of the Diaspora fifteen times and all that he did and profited there was afterwards invested in the re-building of Eretz-Israel such a Jew has indeed merited to be praised even during his life-time.
A Jew who was one of the first to found the colony of Petah-Tikvah and therefore merited that people in Jerusalem should mark him out as an object of derision and scorn because he was a dreamer--a man who built the first house in this Petah-Tikvah--who was one of the founders of the "Me'ah Shearim in Jerusalem--who constructed perfect roads in Jaffe--who founded Zionist Societies in the lands of the Diaspora at a time when Zion did not occupy such a foremost part in the heart of the Jew--such a Jew is indeed worthy that a monument of his splendid achievement be erected for him even during his life-time!"
It must, moreover, be mentioned that Z. Barnett and his wife are one of the remnant of those noble men who participated in that famous assembly of Kattovitz--that noble gathering of illustrious men which can be verily described as the Aurora as the Dawn of the conception of the Restoration of the land of Israel.
The celebration took place on Sunday, November 27th, in the private house of Mr. Barnett. Those who had assembled were many, in fact, there were present representatives of every shade and section of Jewish communal life in Palestine. Thus there came along Rabbis of all the various congregations, various Jewish communal workers, heads of colonies, teachers, business men and workpeople and even beggars who came to enjoy the material blessings of this great national festivity.
Mr. Joseph Lipshitz opened the proceedings by explaining the importance of this great red letter day for Mr. Barnett and then called upon Rabbi Auerbach of Jerusalem who had come specially to take part in this celebration. Rabbi Auerbach delivered a long Talmudical dissertation in which he recited the great merits of the jubilant. He compared Z. Barnett to a king, because he based himself on a Talmudic statement concerning Omri which asserts that he who builds a little town or village is worthy to be called a king. The learned Rabbi also emphasised the importance of acquiring land in Palestine by many pithy remarks. Then spoke the Rabbis: Joseph Ha-levi, Shneiur Lenskin, Joseph Arwatz and Joseph Rabbi. All these testified to the great qualities of their host, who besides being a great idealist was also a very practical man too.
After the Rabbis, Mr. S. Nissim, chief of the colony of Petah-Tikvah spoke. He narrated in a very realistic and eloquent way how that pioneer Zorach Barnett came fifty years ago to build up the ruins of the land and how he bought up the land of Petah-Tikvah, which was now a flourishing colony, but which was then a howling desert wilderness, such as only insane men could ever think of converting this into an habitation of men. At the present day, thousands of pioneers are flocking to the land, but they are only a continuation of the pioneering of Z. Barnett and his stalwart companions. The speaker concluded by blessing the jubilant that he should survive to see thousands of Jewish Colonies in Palestine and tens of thousands of pioneers flocking here from every part of the world.
Mr. I. Adler, chief representative of the Council at Jaffe, also spoke on this great member of the Jewish community at Jaffe. Such men are really a blessing to the whole of Israel; they are not only Banim (sons) of the Jewish people, but also Bonim (builders).
Many were the letters and telegrams of congratulation received on this occasion from various ranks of Jewish representatives in Palestine. The private secretary of Sir Herbert Samuel wrote: "I am commanded by His Excellency, the High Commissioner, to acknowledge your invitation to partake in your celebration of the 27th inst. His Excellency, is, however, restrained from accepting this invitation owing to the various duties which occupy him at present. He sends you his blessing and hopes that all your ambitions will be realised with, the greatest success."
The Chief Rabbi of Eretz-Israel, Rabbi A.I. Kook, wrote: "I should very much have wished to be present at the occasion of the jubilee of my dear and respected friend, who first trod upon this Holy soil over fifty years ago and who has since then been building up the ruins of our land, but, unfortunately, to my great pain, I am not able to realise this my wish, owing to the present troubled state of the Jewish community. Please accept my heartiest blessings for a happy old age, in which you may verily see the re-birth of our People and of our land."
Rabbi Rabbinowitz wrote: "I bless our jubilant from the depths of my heart. This occasion is not only a happy one for him, it is also for us. This shows that though the enemies of re-building Palestine were, and are still, many, Palestine is, nevertheless, steadily but surely being rebuilt."
Mr. Diznoff, in the name of the Colony of Tel-Avis wrote: "On this great occasion, we should like to say, that as you have merited to see that the "howling desert" you have found, you have succeeded in creating into a "Garden of Eden," thus may you merit to see the flourishing state of the whole of Palestine."
Mr. Ephraim Blumenfeld wrote: "Though I should have very much have liked to be present, yet my present bad state of health does not enable me to do so. This is a happy moment for all lovers of Zion. May you merit to see with your own eyes the restoration of Israel on its own land."
Messages and telegrams were also received from the Yeshivah Me'ah Shearim, Mr. D. Slutskin, from the scholars of the Yeshivah "Or Zoraiah" of Jaffa and many synagogues. Also from Mr. Friedenberg of Jerusalem, Mr. S. Tolkovsky, Dr. Eliash, from the Chief Rabbi of Alexandria, from the "Old Aged" Home in Jaffe, from the Mizrachi, from Rabbi S.L. Shapiro of Jerusalem, etc., etc.
At the request of the host, who is a British subject, a special prayer was offered up for the Divine protection of King George the Fifth, and also prayers in the name of R. Barnett for the health of the High Commissioner, the Secretary, the leaders of the Zionist Movement--Weitzman, Sokolov and Usishkin, for the Chief Rabbis of Palestine and for the Rabbi Sonnenfeld, Rabbis Diskin, Epstein, etc., etc.
Mr. Barnett offered a certain sum in the name of each, and among the numerous institutions to which he contributed were the following: Hebrew Archaeological Society at Jerusalem, the building of a synagogue on the site of the Old Temple Wall, the school for the blind, the poor of Jaffe, the Home for Aged Jews, etc., etc.
Mr. Barnett was then enrolled in the Golden Book by those present. Great indeed was the honour which R. Zorach Barnett and his wife received on that day, but they were really worthy of it.
May theirs be an example to others!
GLOSSARY
BAR COCHBA. The heroic Jewish leader who led the final revolt against the Romans in the year A.D. 123.
BAR MITZVAH. Confirmation of a boy at the age of thirteen.
BEZEL. A cake made in the shape of a ring.
BIKKUR-HOLIM. Used to denote a Hospital.
BROCHA. A blessing or a thanksgiving used on various occasions.
CHALLAH. White bread shaped as a twist used for the Sabbath sanctification.
CHASSID. Pietist; a name assumed by a sect of Jews mainly in Galicia established by "Baal Shemtob."
CHAZAH. A cantor, or Synagogue reader.
CHEVRA-KADISHA. A burial society.
CHOLENT. A dish of various vegetables and meat, eaten on the Sabbath.
CHOMETZ. Leavened bread.
EREV. Evening.
HAMANTASCHEN. A triangular cake eaten on Purim, shaped according to the hat Haman was supposed to have worn.
KAFTAN. A long coat, worn by Jews in eastern Europe.
KIDDUSH. A blessing of sanctification over wine, said at the ushering in of Sabbath and of Festivals.
LAG B'OMER. The 33rd day of the seven weeks between Passover and Pentecost: a students' holiday.
MAZZELTOV. A greeting signifying Good Luck.
MEAH SHEORIM. A Hundred Gates: the name of a suburb of Jerusalem.
MINCHA. The afternoon service.
MITZVOTH. Acts of piety.
PARA. A Turkish coin of small value.
PESACH. Passover.
PRINCESS SABBATH. A poetical expression, used for welcoming the Sabbath.
PURIM. The Festival referred to in _The Book of Esther_.
RAV. One learned in rabbinical lore.
SAMOVAR. A tea-urn.
SCHPIELERS. Strolling-players.
SCHTRAMEL. Head-gear worn by Chassidim.
SEDER. The Service on the first two nights of Passover.
SEPHARDIM. Jews of Spanish or of Portuguese origin.
SHALACH MANOTH. Gifts--especially used with reference to distributions on Purim (vide _The Book of Esther_).
SHALOM. Peace.
SHIROS. Oil made from the sesame seed.
SHULCHAN ARUCH. The Jewish religious Code; compiled in the middle of the 16th century and regarded as of high authority.
SHULE. Synagogue, derived from the German _Schule_ (school).
SIMHATH TORAH. The festival of the Law, following the Tabernacle festival when the reading of the _Pentateuch_ is completed and recommenced amid great rejoicing.
STRUDEL. A sweet pudding or cake.
SUCCAH. The tabernacle used as a dwelling on the Feast of Tabernacles.
TAVELT. Immersed; used in reference to the Ritual Bath.
TORAH. The Law; specially referring to the Mosaic code and its derivatives.
TSENNAH URENNAH. A Jewish German translation of the _Pentateuch_, embellished with legends for the use of women.
TSITSITH. Knotted fringes worn by men according to Mosaic injunction on Tallith or praying-scarf, and also used for a small four-cornered fringed garment worn on the chest, under the coat.
YEMENITES. South-Arabian Jews.
YESHIBAH. A Jewish theological Academy.
YOM KIPPUR. The Day of Atonement.
YOMTOV. Holy-day