Physiology of the Opera

Chapter 8

Chapter 84,213 wordsPublic domain

Of the Opera in the Concrete.

"Lord! said my mother, what is all this story about?

"A cock and a bull, said Yorick--and one of the best of its kind I ever heard."--TRISTRAM SHANDY.

_Prince Henry._ "'Wilt thou rob this leather-jerkin, crystal-button, nott-pated, agate-ring, puke stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch,--"

_Francis._ "O Lord, sir, who do you mean?"

_P. Hen._ "Why then, your brown bastard is your only drink: for, look you, Francis, your white canvas doublet will sully; in Barbary, sir, it cannot come to so much." FIRST PART OF KING HENRY IV.

"If this were played upon a stage, now, I would condemn it as an improbable fiction." TWELFTH NIGHT.

When the curtain rises the scene represents a dark forest, where some quite well dressed, but desperate, foreign-looking gentlemen are engaged at a game of cards, which, from the abandoned appearance of the players, we are warranted to believe, must be some such low pastime as "all fours," or a hand at poker. The desperate gentlemen cantatorially inform the audience that their profession is that of outlaws, and remark that having no particular business then to engage them, they are staking quite extravagant sums on some cards, which the curious observer will discover to have a very unctuous appearance. How the outlaws ever came to be reduced to such straightened circumstances as to put up with these "lodgings upon the cold ground," or how they ever fell into such an improper course of life, we are not told, but we remember once hearing a fast man suggest that they were evidently "nobs who had overdrawn the badger by driving fast cattle, and going it high"--the exact signification of which words we did not understand, but supposed them to refer to scions of nobility who had squandered their patrimonies in riotous living. That these men are lost beyond the hope of redemption, is clear from the fact that they express their determination to employ themselves in no more useful or moral way; and how long they would persist in this pernicious amusement is rendered uncertain, by the entrance of their leader or chieftain--who, it is needless to say, is the tenor. From, the first moment that the spectator casts his eye on this obviously unfortunate individual, he is at once interested in his case, observing to himself, that if the fellow is somewhat addicted to low company, still he's a very gentlemanly character, and to all appearance

"The mildest manner'd man That ever sculled ship or cut a throat."

His looks are sad and melancholy, and would indicate that he is either suffering from a cold in the head, or that his outlaws had been a little more successful at "all fours" than himself. The "dejected haviour of his visage" seems to touch the audience, for they immediately give him several rounds of applause, no doubt with the intention of raising his spirits. This kind manifestation of their feelings is responded to by one or two low bows, and then he turns towards his outlaws to obtain a becoming reception from them.

He is greeted by his followers with the greatest enthusiasm; though, to their inquiries after his health, he makes no reply, but walks languidly down to the foot-lights, and relates to both audience and outlaws, how deplorable will be his condition unless he receive the assistance of the latter in carrying out his designs. He goes on to state that the "voice of a certain damsel of Arragon has slid into his heart like dew upon a parched flower"--a simile which the reader will observe to be equally felicitous as novel. He adds, however, that a great old villain and tyrant (who of course must be the basso,) has carried off the Spanish maiden, and is about to compel her to marry him. The bandits become at once highly indignant, and with one accord seize their arms and declare that they will follow their chief to the castle of the old phylogynist, and _boulversé_ all his designs by some insinuating digs of the poignard. The despondent chief seems comforted by this assurance of their "most distinguished consideration," and remarks that the young lady will no doubt be a consoling angel amidst the griefs of exile.

While he has been informing the audience and his friends of the state of his feelings, he has from time to time indulged in gestures about as strong as we can well conceive of, but now and then when an extraordinarily deep sentiment, and a very high note, choose the same moment for their expression, he is obliged to poise himself on one foot, extend the other behind him, elevating the heel and depressing the toe, fold his hands over his breast, throw back the head and shake his body like a newfoundland dog just issuing from the water--the refractory note and the hidden emotion are always brought to light by these gesticulatory expedients.

Immediately after this, the scene having changed to the castle of the tyrant, the "Aragonese vergine" (the prima donna), is discovered reclining on an old box covered with green baize, which long-continued acquaintance with theatrical properties, enables the audience to recognize as a velvet _lounge_. This lady seems to be in great affliction, for which, however, we can discover no adequate cause, except that she is in such an unbecoming place for an unprotected female. The applause of the audience is overwhelming, and three very low, but extremely graceful and lady-like curtsies which she rises "to do," are the consequence.

The beaux are now in all the excitement that dandies dare permit themselves to yield to, alternately exclaiming, "how grand she is! how beautiful! heavens, but isn't she beautiful!" and then bringing down the focus of the opera-glass on the peerless woman.

The distressed female now launches off into a recitative, in which she expresses, in no measured terms, her utter aversion to the hateful old tyrant, and then, falling on one knee, strikes into a cavatina, in which she says she hopes her lover, who necessarily must be the outlaw chief, (who again must necessarily be the tenor), will come immediately and run off with her--a wish that is probably often entertained by young ladies in reference to their particular lovers, but which is seldom avowed in this public way.

During the cavatina, she has been doing some very high singing, and making a great many of the newfoundland dog shakes, the lady part of the audience sitting wrapt in admiration, with the eyes fastened on the stage as intently as if they were witnessing a marriage ceremony, gently murmuring their approbation in detached sentences, such as "sweet, lovely, charming, exquisite;" while the fast men by the door, utter the words "knocker, fast nag," and declare that her time is "two thirty."

One of these very sporting young gentlemen asserts his readiness to "back her against the field." Just as the prima donna makes a very steep raise in the scale with a dreadful velocity of utterance, the same individual expresses his desire to withdraw the offer, observing that she is making her "brushes" too soon, and that he fears "she'll be too distressed to come home handsome."

A troupe of maidens with very plethoric ancles, now make their appearance, encumbered by large gilt paste-board caskets, containing some exceedingly brilliant paste-jewelry, intended as bridal presents for the unprotected female. They have, however, the strangest mode of offering these tokens of friendship that we have ever seen.

They arrange themselves in a line on one side of the stage, apparently measuring their proximity to or distance from the foot-lights, with reference to the relative thickness of their ankles, until the lady nearest the audience seems to be the subject of a violent attack of elephantiasis. This done, they repeatedly sing five bars, and stretch out the right hand containing the present, in a line, forming, with the body, an angle of about ninety degrees.

A certain king of Castile in disguise, who is another of the many admirers of the heroine, breaks in on this little ceremony, expresses a strong wish to see her, and is told by one of the maidens, that the subject of his admirations is very much depressed in spirits, being considerably smitten with the afore-mentioned outlaw chieftain. The king is shocked at his adored one's want of taste in making a preference so little flattering to himself, and endeavours to force her to escape with him; but the young lady being highly indignant, draws a dagger, and threatens "to go into him," if he don't cease taking such liberties--thereby attracting considerable applause from some gentlemen in a back box, who have a strong penchant for dog-fighting. The outlaw happens to come in at the very nick of time, and after some quite serious altercation between him and the disguised king, at the moment when the "fancy" part of the audience are expecting a "set to," and admiring the courage of the little tenor (the outlaw), which they technically denominate the "game" of the "light weight," the heroine rushes between them with a drawn sword, threatening to destroy herself if they do not desist, and calling upon them to remember the honour of her mansion--thereby, no doubt, alluding to the possibility of an indictment for keeping a disorderly house.

The old tyrant, of whom we have heard a great deal, but have not as yet seen, returns home late at night to his castle, and finding two unknown gentlemen in his house without an invitation, conversing with his shut-up lady, he charges them with the impropriety of their behaviour. The strange gentlemen (the outlaw chief and the king in disguise), not particularly relishing these observations, beg him not to be so violent in his language. This seems only to incense the old fellow the more, who has just suggested "coffee and pistols," when the aforesaid king's followers entering, make the tyrant acquainted with the fact that he's been blowing up a king. The parasitical old tyrant immediately endeavours to excuse himself for the mistake he has made; says he hopes his royal highness will not be offended, that he had not the pleasure of his acquaintance, and all that sort of thing. The king rejoins that he is perfectly excuseable; that no offence has been done--that the cause of his own unlooked-for presence arises from the fact that he is out for the emperorship--that he is about doing a little electioneering, and that he just stopped in to learn the state of public feeling in his district, and solicit his (the tyrant's) vote. The tyrant being a good deal flattered by this appeal to his chief weak point--namely, his own fancied knowledge of party politics--says that the king does him great honour--"supreme honour"--and invites him to spend the night in the castle; which kind invitation his majesty graciously accepts.

In the meantime, the outlaw, having observed how much more cordially the tyrant is received than himself, has made his exit. The king's followers all draw up in line and conclude the act by a song, the burden of which is that their master's nomination is the only one "fit to be made."

The next act discovers the tyrant awaiting the arrival of the unfortunate heroine, to whom he is going to be married in a few minutes. All is jollity in the castle, till a gentleman clothed as a pilgrim, interrupts the general hilarity; for when the bride enters, he throws off the dreadful black cloak and reveals the outlaw chieftain. He pitches himself into a variety of passionate attitudes, to the great terror of a whole boarding school of young ladies, whom their teacher has permitted to visit the opera to improve their style of singing. The bride elect rushes up to him, and so they both step down to the foot-lights. The outlaw gentleman passes his right hand round the waist of the lady, and clasps in his left both of her's, elevating them to a line with the breast. They remain stationary for a moment, whilst the orchestra is playing the symphony, looking as fondly into each other's eyes as a pair of dear little turtle doves, and smiling as sweetly as every gentleman and lady have a right to smile under such pleasant circumstances. There they begin to assure each other simultaneously of the pleasure they would find in immediately dying, placed in the attitude which they are at present enjoying so highly; by a rare and curious accident, both repeating the same words, with the exception of the respective substitution of the pronouns "I, you, my, your, he, she," as often as such substitutions become necessary--as if one should say, for example,

I'll } bet { my } money on the bob-tail mare. You'll} {your}

He'll } bet {his} money on the bob-tail mare. She'll} {her}

The outlaw is, however, obliged to run and hide himself, because he hears the king knocking to come in, and he fears that he'll be killed if he is discovered. The king enters, and with a very "fee, fi, fo, fum" air, asks for the body of the outlaw. The tyrant tells a most bare-faced falsehood, swears the outlaw is not in his house, and so, the king, after considerable use of the word wretch, traitor, menditore, &c., carries off the bride as a hostage, to the great chagrin of the tyrant. As soon as the king has departed with his fair companion, the tyrant runs to the outlaw's hiding place, and dragging him forth by the collar, declares that he'll kill him himself. The outlaw, under great excitement, seizes his head in both hands in a manner so terrible, that self-decapitation would seem to be inevitable, which so alarms the aforesaid boarding school misses, that two of them go off into hysterics, and they are carried into the lobby, where the cutting of their laces is attended with an explosion similar to that of "popping" a champagne cork. The outlaw prays the tyrant not to kill him just now, and says he will give him permission to do so at any future period. "Here, sir," adds he, still addressing himself to the tyrant, "is a very fine _cornet à piston_, allow me to present it to you with the assurance, that whenever you wish to obtain my presence for the purpose of exterminating me, you will merely be obliged to sound the note of B flat, and I will unhesitatingly comply with your wishes." In the words of the poet Tennyson,

"Leave me here, and when you want me, Sound upon the bugle horn."

The tyrant accepts the present upon the accompanying condition, but having no great confidence in the word of a man who has been associating so long a time with bad company, he requires him to make oath to that effect; which being done, both gentlemen call upon the chorus to follow them immediately in pursuit of the king and his captive lady. These cowardly rascals stand some five minutes and sing about their readiness to depart, instead of marching off instantly, as they are requested to do.

In the third act, the king hides himself in a grave-yard during the election for emperor, probably out of fear that he may be defeated. While wandering among the grave-stones he overhears some of his political enemies, (among whom is the outlaw chieftain,) plotting his assassination. The conspirators cast lots for the office of assassin, and the lot _very naturally_ falls on the outlaw. The next moment the report of cannon is heard, and the king's retinue come in, bringing with them the heroine--who, we must confess, seems to have no real business there,--and state that the polls have closed, and that the king has been elected emperor. Thereupon the new emperor calls the conspirators up and is about to have them killed, just as it might be expected an emperor would do.

The heroine begs for the life of the miserable offenders, telling the emperor that if he wishes to be considered a sovereign of respectability, and not conduct himself like one who had "stolen a precious diadem and put it in his pocket," he must pardon the delinquents. The emperor relents, and pronounces a pardon for the conspirators. He calls up the robber chieftain and the heroine, and uniting their hands, expresses an ardent wish that they may, as the libretto says, "love forever." The pleasure of the two lovers is indescribable, and the whole company begin to sing the praises of such a trump of an emperor. The air, which is chosen as the vehicle to carry all this adulation to royal ears, is apparently one of those crashing, clashing passages in the overture; and if the emperor does not hear the voice of flattery, it is because the gentlemen who preside over the kettle-drum and cymbals, seem to have entered into a conspiracy to prevent it. The more zealous the chorus is in its efforts to make an agreeable impression on their sovereign, and the louder the voice is raised for this object, the more that irritable old drummer seems anxious to defeat their sycophantic purposes. If you are one of those excitable persons who are prone to take a side in every contest that comes under their observation, whether it be two gentlemen ranging for the presidency, or two bull-terriers "punishing" each other for the possession of a bone, you immediately determine who you hope may carry their point. In your admiration of the dogged perseverance of the old drummer, you take part in favour of the instruments, and when you hear that sudden and awful clash of the cymbals, which causes you to start till you dig your elbow into an elderly gentleman on one side, and tread on some corny toes on the other, you felicitate yourself upon the victory of parchment and brass over throats; but the next moment your pleasure is extinguished, for the tenor and soprano give their voices an extra lift, and away they go up like rockets, far aloft above the din of horns, cymbals and kettle drums.

The fourth and last act represents the terrace of a highly illuminated palace, which may be seen in the back ground. Some masked gentlemen, very bandy-legged and knock-kneed, dressed in tight hose, well calculated to exhibit these deformities, are observed flirting with some of the before mentioned thick-ankled ladies, who likewise rejoice in dominos. Every thing indicates that this is a place, where people are in the habit of being extremely jolly, and from which such stupid things as parties to which a few friends are invited "very sociably", or family re-unions, are entirely abolished. Presently all the company break out with the expression of one general wish for the unbounded prosperity of the outlaw chief and the heroine whom we saw betrothed in the last act, and who have just been married. They make their exit shortly afterward in great precipitation, having been frightened from the stage by the appearance of a great, horrible-looking figure, clothed in black, which seems to be a species of bug-bear, sent to scare such naughty people who do nothing but dance, sing and make merry. The bug-bear exits shortly after.

Again the highly profligate chorus enter, in no wise corrected by the visitation of the gloomy looking gentleman, and assure the audience what a pleasant thing it is for one man to flirt with another's wife from behind a mask, or for an innocent young lady "going her first winter" to whisper in a corner with a man about town; but getting weary of this occupation, they at last retire, and the newly married couple--the outlaw and his bride--again show themselves.

The outlaw seems to be struck with a highly poetic vein, for he tells the lady that the noise of the polka in the palace has ceased, that the gas has been stopped off, and that the stars are amusing themselves by smiling on their happy union, "because they've nothing else to do." Thereupon they indulge in a gentle embrace, and start off simultaneously in a duo, declaratory of the union of their two hearts in such an anti-anatomical manner, that henceforth until their latest breath, one cardiacal organ will suffice to perform the functions of two separate bodies. Scarcely have they made this declaration of their abnormal heart-union, before the sound of a horn falls on the ears of the o'er happy couple. At this moment the outlaw forgets all good breeding, and still influenced by his former brigand habits, swears a most horrible oath in the presence of his young bride, and seems to be overcome by great depression of spirits. The poor woman, observing nothing singular about the blast of the horn--in all probability fancying that it is only the tooting of a lazy post boy somewhat behind time, prays him to cheer up, and let her see him smile. Before the outlaw can comply with this small request the horn sounds again. "Behold," shrieks the young husband, "the tiger seeks his prey." The bride surveys the apartment, but observing no tiger or other ferocious animal, takes it for granted that he has the mania à potu, induced by imbibing too much champagne at the wedding feast. She immediately runs out into the bridal chamber, with the intention of putting on those indefinite garments denominated "things," and going to call up the court physician. The outlaw chieftain stands a moment listening with breathless attention, and hearing no more of the horn, comes to the conclusion that he has no just ground for fear, and that it was only a dreadful ringing in the ears with which he is sometimes afflicted. He thereupon rushes in pursuit of his bride, but just as he arrives at the door of the bridal chamber, his progress is arrested by the same black hob-goblin gentlemen who frighted the dissipated chorus, as before related. This gentleman is recognized by the outlaw in spite of his black clothes and mask, as the hateful old tyrant who persecuted him to such an extent some time previously. The outlaw groans a few times, and then the tyrant asks his victim if he calls to mind his promise, and the words of the poet Tennyson,

"Leave me here, and when you want me Sound upon the bugle horn."

The poor outlaw begs for his life; but the old tyrant remains inexorable, and tells him that he must die.

The unhappy bride returns, and hearing her husband entreating the old tyrant so fervently for a respite, unites her supplications with those of her husband. To this the tyrant makes no direct answer, but merely presents a poignard to the trembling outlaw, with a repetition of the words of the poet Tennyson.

"Leave me here, and when you want me Sound upon the bugle horn."

The outlaw perceiving no mode of escaping from this _horn_ of the dilemma, seizes the poignard, drives it in his breast, and sinks mortally wounded. The poor bride shrieks, and falls upon his body. Now succeeds a scene of pulling and dragging on the floor. The wounded tenor is called upon to struggle and writhe in all the agonies of death, and the prima donna to follow him up in order to raise his head on her knee, and thus give him an opportunity of singing his dying solo. To do this in such a manner as not to render the whole thing ridiculous and farcical, instead of tragic and touching, requires all the grace and ease imaginable. When well done it is impressive; when badly it is laughable; but whether touching or laughable, it is sure to be relished by a large part of the audience, for it always discloses who has done most for the prima donna's bust, dame nature or the mantua maker.

The tenor's head being elevated to the proper height, he expresses it as his dying wish that the prima donna will continue to live and cherish his memory. They then lament their unhappy fate in a short duo. The tenor dies; the prima donna appears to do the same, but the libretto consoles you by declaring that she only swoons. The old tyrant--the basso--chuckles like a wretch over the success of his successful plot, declares it a revenge worthy of a demon; you concur in his sentiments, and the curtain falls.

Gentle reader, are you wearied out with this insufferable nonsense? Do not say that you are, or you will have established a reputation for want of taste, beyond all controversy. Not to admire what we have written in this chapter, is to condemn what we know you have often declared was a "love of an opera." We have merely explained the plot of a well known operatic _chef d'oeuvre_, which, goodness knows, required an explanation.

Now do not be petulant, and _very satirically_ exclaim,--"I wish he would explain his explanation," thereby showing, both that you can be excessively severe, and that you have read Byron. We do not intend to endeavour to render luminous that which is so very clear and evident in its meaning; it would be to "gild refined gold," and all that sort of thing, and therefore we spare you the infliction.