Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah β€” Volume 1

Chapter xxi. of the Koran, called "the Prophets.")

Chapter 451,477 wordsPublic domain

[FN#7] David worked as an armourer, but the steel was as wax in his hands. [FN#8] Solomon reigned over the three orders of created beings: the fable of his flying carpet is well known. (See Chapter xxvii. of the Koran, called "the Ant.") [FN#9] These are mystic words, and entirely beyond the reach of dictionaries and vocabularies. [FN#10] In Moresby's Survey, "Sherm Demerah," the creek of Demerah. Ali Bey calls it Demeg. [FN#11] See "The Land of Midian (Revisited)" for a plan of Al-Dumayghah, and a description of Al-Wijh (al-Bahr) These men of the Beni Jahaynah, or "Juhaynah" tribe-the "Beni Kalb," as they are also called,-must not be trusted. They extend from the plains north of Yambu' into the Sinaitic Peninsula. They boast no connection with the great tribe Al-Harb; but they are of noble race, are celebrated for fighting, and, it is said, have good horses. The specimens we saw at Marsa Dumayghah were poor ones, they had few clothes, and no arms except the usual Jambiyah (crooked dagger). By their civility and their cringing style of address it was easy to see they had been corrupted by intercourse with strangers. [FN#12] It is written Wish and Wejh; by Ali Bey Vadjeh and Wadjih; Wodjeh and Wosh by Burckhardt; and Wedge by Moresby. [FN#13] The terrible Afghan knife. [FN#14] These the Arabs, in the vulgar tongue, call Jarad al-Bahr, "sea locusts"; as they term the shrimp Burghut al-Bahr, or the sea-flea. Such compound words, palpably derived from land objects, prove the present Ichthyophagi and the Badawin living on the coast to be a race originally from the interior. Pure and ancient Arabs still have at least one uncompounded word to express every object familiar to them, and it is in this point that the genius of the language chiefly shows itself. [FN#15] The Arab superstition is, that these flashes of light are jewels made to adorn the necks and hair of the mermaids and mermen. When removed from their native elements the gems fade and disappear. If I remember right, there is some idea similar to this among the Scotch, and other Northern people. [FN#16] The word Jabal will frequently occur in these pages. It is applied by the Arabs to any rising ground or heap of rocks, and, therefore, must not always be translated "Mountain." In the latter sense, it has found its way into some of the Mediterranean dialects. Gibraltar is Jabal al-Tarik, and "Mt. Ethne that men clepen Mounte Gybelle" is "Monte Gibello,"-the mountain, par excellence. [FN#17] It was most probably a prickle of the "egg-fruit," or Echinus, so common in these seas, generally supposed to be poisonous. I found it impossible to cure my foot in Al-Hijaz, and every remedy seemed to make it worse. This was as much the effect of the climate of Arabia, as of the hardships and privations of a pilgrimage. After my return to Egypt in the autumn, the wound healed readily without medical treatment. [FN#18] Abu Bakr, Omar, and Osman. [FN#19] I have found both these forms of writing the word in books; Moresby, or rather Mr. Rassam, erroneously spells it "Ridwah." [FN#20] In a future chapter, when describing a visit to Mt. Ohod, near Al-Madinah, I shall enter into some details about these "Mountains of Paradise." [FN21] The translator, however, erroneously informs us, in a footnote, that Radhwah is a mountain near Meccah.

[p.225]CHAPTER XII.

THE HALT AT YAMBU'.

THE heat of the sun, the heavy dews, and the frequent washings of the waves, had so affected my foot, that on landing at Yambu' I could scarcely place it upon the ground. But traveller's duty was to be done; so, leaning upon my "slave's" shoulder, I started at once to see the town, whilst Shaykh Hamid and the others of our party proceeded to the custom-house.

Yanbu'a al-Bahr, Yambu' or Fountain of the Sea,[FN#1] identified, by Abyssinian Bruce, with the Iambia village of Ptolemy, is a place of considerable importance, and shares with others the title of "Gate of the Holy City." It is the third quarter of the caravan road[FN#2] from Cairo to Meccah; and here, as well as at Al-Badr, pilgrims frequently leave behind them, in hired warehouses, goods too heavy to be transported in haste, or too valuable to risk in dangerous times. Yambu' being the port of Al-Madinah,

[p.226] as Jeddah is of Meccah, is supported by a considerable transport trade and extensive imports from the harbours on the Western coasts of the Red Sea; it supplies its chief town with grain, dates, and henna. Here the Sultan's dominion is supposed to begin, whilst the authority of the Pasha of Egypt ceases; there is no Nizam, or Regular Army, however, in the town,[FN#3] and the governor is a Sharif or Arab chief. I met him in the great bazar; he is a fine young man of light complexion and the usual high profile, handsomely dressed, with a Cashmere turband, armed to the extent of sword and dagger, and followed by two large, fierce-looking Negro slaves leaning upon enormous Nabbuts.

The town itself is in no wise remarkable. Built on the edge of a sunburnt plain that extends between the mountains and the sea, it fronts the northern extremity of a narrow winding creek. Viewed from the harbour, it is a long line of buildings, whose painful whiteness is set off by a sky-like cobalt and a sea-like indigo; behind it lies the flat, here of a bistre-brown, there of a lively tawny; whilst the background is formed by dismal Radhwah,

"Barren and bare, unsightly, unadorned."

Outside the walls are a few little domes and tombs, which by no means merit attention. Inside, the streets are wide; and each habitation is placed at an unsociable distance from its neighbour, except near the port and the bazars, where ground is valuable. The houses are roughly built of limestone and coralline, and their walls full of fossils crumble like almond cake; they have huge

[p.227] hanging windows, and look mean after those in the Moslem quarters of Cairo. There is a "Suk," or market-street of the usual form, a long narrow lane darkened by a covering of palm leaves, with little shops let into the walls of the houses on both sides. The cafes, which abound here, have already been described in the last chapter; they are rendered dirty in the extreme by travellers, and it is impossible to sit in them without a fan to drive away the flies. The custom-house fronts the landing-place upon the harbour; it is managed by Turkish officials,-men dressed in Tarbushes, who repose the livelong day upon the Diwans near the windows. In the case of us travellers they had a very simple way of doing business, charging each person of the party three piastres for each large box, but by no means troubling themselves to meddle with the contents.[FN#4] Yambu' also boasts of a Hammam or hot bath, a mere date-leaf shed, tenanted by an old Turk, who, with his surly Albanian assistant, lives by "cleaning" pilgrims and travellers. Some whitewashed Mosques and Minarets of exceedingly simple form, a Wakalah or two for the reception of merchants, and a saint's tomb, complete the list of public buildings.

In one point Yambu' claims superiority over most other towns in this part of Al-Hijaz. Those who can afford the luxury drink sweet rain-water, collected amongst the hills in tanks and cisterns, and brought on camelback to the town. Two sources are especially praised, the Ayn al-Birkat and the Ayn Ali, which suffice to supply the whole population: the brackish water of the wells is confined to coarser purposes. Some of the old people here, as at Suez, are said to prefer the drink to which

[p.228] years of habit have accustomed them, and it is a standing joke that, arrived at Cairo, they salt the water of the Nile to make it palatable.

The population of Yambu'-one of the most bigoted and quarrelsome races in Al-Hijaz-strikes the eye after arriving from Egypt, as decidedly a new feature. The Shaykh or gentleman is over-armed and over-dressed, as Fashion, the Tyrant of the Desert as well as of the Court, dictates to a person of his consequence. The civilised traveller from Al-Madinah sticks in his waist-shawl a loaded pistol,[FN#5] garnished with crimson silk cord, but he partially conceals the butt-end under the flap of his jacket. The Irregular soldier struts down the street a small armoury of weapons: one look at the man's countenance suffices to tell you what he is. Here and there stalk grim Badawin, wild as their native wastes, and in all the dignity of pride and dirt; they also are armed to the teeth, and even the presence of the policeman's quarterstaff[FN#6] cannot keep their swords in their scabbards. What we should call the peaceful part of the population never leave the house without the "Nabbut" over the right shoulder, and the larger, the longer, and the heavier the weapon is, the more gallantry does the bearer claim. The people of Yambu' practise the use of this implement diligently; they become expert in delivering

[p.229] a head-blow so violent as to break through any guard, and with it they always decide their trivial quarrels.[FN#7] The dress of the women differs but little from that of the Egyptians, except in the face veil,[FN#8] which is generally white. There is an independent bearing about the Yambu' men, strange in the East; they are proud without insolence, and they look manly without blustering. Their walk partakes somewhat of the nature of a swagger, owing, perhaps, to the shape of the sandals, not a little assisted by the self-esteem of the wearer, but there is nothing offensive in it: moreover, the population has a healthy appearance, and, fresh from Egypt, I could not help noticing their freedom from ophthalmic disease. The children, too, appear vigorous, nor are they here kept in that state of filth to which fear of the Evil Eye devotes them in the Valley of the Nile.

My companions found me in a coffee-house, where I had sat down to rest from the fatigue of halting on my wounded foot through the town. They had passed their boxes through the custom-house, and were now inquiring in all directions, "Where's the Effendi?" After sitting for half an hour, we rose to depart, when an old Arab merchant, whom I had met at Suez, politely insisted

[p.230] upon paying for my coffee, still a mark of attention in Arabia as it was whilome in France. We then went to a Wakalah, near the bazar, in which my companions had secured an airy upper room on the terrace opposite the sea, and tolerably free from Yambu's plague, the flies. It had been tenanted by a party of travellers, who were introduced to me as Omar Effendi's brothers; he had by accident met them in the streets the day before their start for Constantinople, where they were travelling to receive the Ikram.[FN#9] The family was, as I have said before, from Daghistan (Circassia), and the male members still showed unequivocal signs of a northern origin, in light yellowish skins, grey eyes fringed with dark lashes, red lips, and a very scant beard. They were broad-shouldered, large-limbed men, distinguished only by a peculiar surliness of countenance; perhaps their expression was the result of their suspecting me; for I observed them narrowly watching every movement during Wuzu and prayers. This was a good opportunity for displaying the perfect nonchalance of a True Believer; and my efforts were, I believe, successful, for afterwards they seemed to treat me as a mere stranger, from whom they could expect nothing, and who therefore was hardly worth their notice.

On the afternoon of the day of our arrival we sent for a Mukharrij,[FN#10] (hirer of conveyance) and began to treat for camels. One Amm Jamal, a respectable native of Al-Madinah who was on his way home, undertook to be the spokesman; after a long palaver (for

[p.231] the Shaykh of the camels and his attendant Badawin were men that fought for farthings, and we were not far inferior to them), a bargain was struck. We agreed to pay three dollars for each beast; half in ready money, the other half after reaching our destination, and to start on the evening of the next day with a grain-caravan, guarded by an escort of Irregular cavalry. I hired two animals, one for my luggage and servant, the other for the boy Mohammed and myself, expressly stipulating that we were to ride the better beast, and that if it broke down on the road, its place should be supplied by another as good. My friends could not dissemble their uneasiness, when informed by the Mukharrij that the Hazimi tribe was "out," and that travellers had to fight every day. The Daghistanis also contributed to their alarm. "We met," said they, "between 200 and 300 devils on a Razzia near Al-Madinah; we gave them the Salam, but they would not reply, although we were all on dromedaries. Then they asked us if we were men of Al-Madinah, and we replied β€˜Yes;' and lastly, they wanted to know the end of our journey; so we said Bir Abbas.[FN#11]" The Badawin who had accompanied the Daghistanis belonged to some tribe unconnected with the Hazimi: the spokesman rolled his head, as much as to say "Allah has preserved us!" And a young Indian of the party-I shrewdly suspect him of having stolen my pen-knife that night-displayed

[p.232] the cowardice of a "Miyan,[FN#12]" by looking aghast at the memory of his imminent and deadly risk. "Sir," said Shaykh Nur to me, "we must wait till all this is over." I told him to hold his tongue, and sharply reproved the boy Mohammed, upon whose manner the effect of finding himself suddenly in a fresh country had wrought a change for the worse. "Why, ye were lions at Cairo; and here, at Yambu', you are cats-hens![FN#13]" It was not long, however, before the youth's impudence returned upon him with increased violence.

We sat through the afternoon in the little room on the terrace, whose reflected heat, together with the fiery winds from the Wilderness, seemed to incommode even my companions. After sunset we dined in the open air, a body of twenty: master, servants, children and strangers. All the procurable rugs and pillows had been seized to make a Diwan, and we squatted together round a large cauldron of boiled rice, containing square masses of mutton, the whole covered with clarified butter. Sa'ad the Demon was now in his glory. With what anecdotes the occasion supplied him! His tongue seemed to wag with a perpetual motion; for each man he had a boisterous greeting; and, to judge from his whisperings, he must have been in every one's privacy and confidence. Conversation over pipes and coffee was prolonged to ten P.M., a late hour in these lands; then we prayed the

[p.233] Isha[FN#14] (or vespers), and, spreading our mats upon the terrace, slept in the open air.

The forenoon of the next day was occupied in making sundry small purchases. We laid in seven days' provisions for the journey; repacked our boxes, polished and loaded our arms, and attired ourselves appropriately for the road. By the advice of Amm Jamal[FN#15] I dressed as an Arab, in order to avoid paying the Jizyat, a capitation tax [FN#16] which, upon this road, the settled tribes extort from stranger travellers; and he warned me not to speak any language but Arabic, even to my "slave," in the vicinity of a village. I bought for my own convenience a Shugduf or litter[FN#17] for which I paid two dollars. It is a

[p.234] vehicle appropriated to women and children, fathers of families, married men, "Shelebis,[FN#18]" and generally to those who are too effeminate to ride. My reason for choosing a litter was that notes are more easily taken in it than on a dromedary's back; the excuse of lameness prevented it detracting from my manhood, and I was careful when entering any populous place to borrow or hire a saddled beast.

Our party dined early that day, for the camels had been sitting at the gate since noon. We had the usual trouble in loading them: the owners of the animals vociferating about the unconscionable weight, the owners of the goods swearing that a child could carry such weight, while the beasts, taking part with their proprietors, moaned piteously, roared, made vicious attempts to bite, and started up with an agility that threw the half-secured boxes or sacks headlong to the ground. About 3 P.M. all was ready-the camels formed into Indian file were placed standing in the streets. But, as usual with Oriental travellers, all the men dispersed about the town: we did not mount before it was late in the afternoon.

I must now take the liberty of presenting to the reader an Arab Shaykh fully equipped for travelling.[FN#19] Nothing can be more picturesque than the costume, and

[p.235] it is with regret that we see it exchanged in the towns and more civilised parts for any other. The long locks or the shaven scalps are surmounted by a white cotton skull-cap, over which is a Kufiyah-a large square kerchief of silk and cotton mixed, and generally of a dull red colour with a bright yellow border, from which depend crimson silk twists ending in little tassels that reach the wearer's waist. Doubled into a triangle, and bound with an Aakal[FN#20] or fillet of rope, a skein of yarn or a twist of wool, the kerchief fits the head close behind: it projects over the forehead, shading the eyes, and giving a fierce look to the countenance. On certain occasions one end is brought round the lower part of the face, and is fastened behind the head. This veiling the features is technically called Lisam: the chiefs generally fight so, and it is the usual disguise when a man fears the avenger of blood, or a woman starts to take her Sar.[FN#21] In hot weather it is supposed to keep the Samun, in cold weather the catarrh, from the lungs.

[p.236]The body dress is simply a Kamis or cotton shirt: tight sleeved, opening in front, and adorned round the waist and collar, and down the breast, with embroidery like net-work; it extends from neck to foot. Some wear wide trousers, but the Badawin consider such things effeminate, and they have not yet fallen into the folly of socks and stockings. Over the Kamis is thrown a long-skirted and short-sleeved cloak of camel's hair, called an Aba. It is made in many patterns, and of all materials from pure silk to coarse sheep's wool; some prefer it brown, others white, others striped: in Al-Hijaz the favourite hue is white, embroidered with gold,[FN#22] tinsel, or yellow thread in two large triangles, capped with broad bands and other figures running down the shoulders and sides of the back. It is lined inside the shoulders and breast with handsome stuffs of silk and cotton mixed, and is tied in front by elaborate strings, and tassels or acorns of silk and gold. A sash confines the Kamis at the waist, and supports the silver-hilted Jambiyah[FN#23] or crooked dagger: the picturesque Arab sandal[FN#24] completes the costume. Finally, the

[p.237] Shaykh's arms are a sword and a matchlock slung behind his back; in his right hand he carries a short javelin[FN#25] or a light crooked stick, about two feet and a half long, called a Mas'hab,[FN#26] used for guiding camels.

The poorer clans of Arabs twist round their waist, [p.238] next to the skin, a long plait of greasy leather, to support the back; and they gird the shirt at the middle merely with a cord, or with a coarse sash. The dagger is stuck in this scarf, and a bandoleer slung over the shoulders carries the cartridge-case, powder-flask, flint and steel, priming-horn, and other necessaries. With the traveller, the waist is an elaborate affair. Next to the skin is worn the money-pouch, concealed by the Kamis; the latter is girt with a waist shawl, over which is strapped a leathern belt.[FN#27] The latter article should always be well garnished with a pair of long-barrelled and silver-mounted flint pistols,[FN#28] a large and a small dagger, and an

[p.239] iron ramrod with pincers inside; a little leathern pouch fastened to the waist-strap on the right side contains cartridge, wadding, and flask of priming powder. The sword hangs over the shoulder by crimson silk cords and huge tassels[FN#29]: well-dressed men apply the same showy ornaments to their pistols. In the hand may be borne a bell-mouthed blunderbuss; or, better still, a long single-barrel gun with an ounce bore. All these weapons must shine like silver, if you wish to be respected; for the knightly care of arms is here a sign of manliness.

Pilgrims, especially those from Turkey, carry, I have said, a "Hamail," to denote their holy errand. This is a pocket Koran, in a handsome gold-embroidered crimson velvet or red morocco case, slung by red silk cords over the left shoulder. It must hang down by the right side, and should never depend below the waist-belt. For this I substituted a most useful article. To all appearance a "Hamail," it had inside three compartments; one for my watch and compass, the second for ready money, and the third contained penknife, pencils, and slips of paper, which I could hold concealed in the hollow of my hand. These were for writing and drawing: opportunities of making a "fair copy" into the diary-book,[FN#30] are never wanting to the acute traveller. He

[p.240] must, however, beware of sketching before the Badawin, who would certainly proceed to extreme measures, suspecting him to be a spy or a sorcerer.[FN#31] Nothing so effectually puzzles these people as the Frankish habit of putting everything on paper; their imaginations are set at work, and then the worst may be expected from them. The only safe way of writing in presence of a Badawi would be when drawing out a horoscope or preparing a charm; he also objects not, if you can warm his heart upon the subject, to seeing you take notes in a book of genealogies. You might begin with, "And you, men of Harb, on what origin do you pride yourselves?" And while the listeners became fluent upon the, to them, all-interesting

[p.241] theme, you could put down whatever you please upon the margin. The townspeople are more liberal, and years ago the Holy Shrines have been drawn, surveyed and even lithographed, by Eastern artists: still, if you wish to avoid all suspicion, you must rarely be seen with pen or with pencil in hand.

At 6 P.M., descending the stairs of our Wakalah, we found the camels standing loaded in the street, and shifting their ground in token of impatience.[FN#32] My Shugduf, perched upon the back of a tall strong animal, nodded and swayed about with his every motion, impressing me with the idea that the first step would throw it over the shoulders or the crupper. The camel-man told me I must climb up the animal's neck, and so creep into the vehicle. But my foot disabling me from such exertion, I insisted upon their bringing the beast to squat, which they did grumblingly.[FN#33] We took leave of Omar Effendi's brothers and their dependents, who insisted upon paying us the compliment of accompanying us to the gate. Then we mounted and started, which was a signal for all our party to disperse once more. Some heard the report of a vessel having arrived from Suez, with Mohammed Shiklibha and other friends on board; these hurried down to the harbour for a parting word. Others, declaring they had forgotten some necessaries for the way, ran off to spend one last hour in gossip at the coffee-house. Then the sun set, and prayers must be said. The brief twilight had almost faded away before all had mounted. With loud cries of "Wassit, ya hu!-

[p.242] Go in the middle of the road, O He!" and "Jannib, y'al Jammal[FN#34]!-Keep to the side, O camel-man!" we threaded our way through long, dusty, narrow streets, flanked with white-washed habitations at considerable intervals, and large heaps of rubbish, sometimes higher than the houses. We were stopped at the gate to ascertain if we were strangers, in which case, the guard would have done his best to extract a few piastres before allowing our luggage to pass; but he soon perceived by my companions' accent, that they were Sons of the Holy City,-consequently, that the case was hopeless. While standing here, Shaykh Hamid vaunted the strong walls and turrets of Yambu', which he said were superior to those of Jeddah[FN#35]: they kept Sa'ud, the Wahhabi, at bay in A.D. 1802, but would scarcely, I should say, resist a field battery in A.D. 1853. The moon rose fair and clear, dazzling us with light as we emerged from the shadowy streets; and when we launched into the Desert, the sweet air delightfully contrasted with the close offensive atmosphere of the town. My companions, as Arabs will do on such occasions, began to sing.

[FN#1] Yanbu'a in Arabic is "a Fountain." Yanbu'a of the Sea is so called to distinguish it from "Yanbu'a of the Palm-Grounds," a village at the foot of the mountains, about 18 or 20 miles distant from the sea-port. Ali Bey places it one day's journey E.1/4N.E. from Yanbu'a al-Bahr, and describes it as a pleasant place in a fertile valley. It is now known as Yambu'a al-Nakhil. See "The Land of Midian (Revisited)." [FN#2] The first quarter of the Cairo caravan is Al-Akabah; the second is the Manhal Salmah (Salmah's place for watering camels); the third is Yambu'; and the fourth Meccah. [FN#3] The Nizam, as Europeans now know, is the regular Turkish infantry. In Al-Hijaz, these troops are not stationed in small towns like Yambu'. At such places a party of Irregular horse, for the purpose of escorting travellers, is deemed sufficient. The Yambu' police seems to consist of the Sharif's sturdy negroes. In Ali Bey's time Yambu' belonged to the Sharif of Meccah, and was garrisoned by him. [FN#4] This, as far as I could learn, is the only tax which the Sultan's government derives from the northern Hijaz; the people declare it to be, as one might expect at this distance from the capital, liable to gross peculation. When the Wahhabis held Yambu', they assessed it, like all other places; for which reason their name is held in the liveliest abhorrence. [FN#5] Civilians usually stick one pistol in the belt; soldiers and fighting men two, or more, with all the necessary concomitants of pouches, turnscrews, and long iron ramrods, which, opening with a screw, disclose a long thin pair of pincers, wherewith fire is put upon the chibuk. [FN#6] The weapons with which nations are to be managed form a curious consideration. The Englishman tamely endures a staff, which would make a Frenchman mad with anger; and a Frenchman respects a sabre, which would fill an Englishman's bosom with civilian spleen. You order the Egyptian to strip and be flogged; he makes no objection to seeing his blood flow in this way; but were a cutting weapon used, his friends would stop at nothing in their fury. [FN#7] In Arabia, generally, the wound is less considered by justice and revenge, than the instrument with which it was inflicted. Sticks and stones are held to be venial weapons: guns and pistols, swords and daggers, are felonious. [FN#8] Europeans inveigh against this article,-which represents the "loup" of Louis XIV.'s time,-for its hideousness and jealous concealment of charms made to be admired. It is, on the contrary, the most coquettish article of woman's attire, excepting, perhaps, the Lisam of Constantinople. It conceals coarse skins, fleshy noses, wide mouths, and vanishing chins, whilst it sets off to best advantage what in these lands is almost always lustrous and liquid-the eye. Who has not remarked this at a masquerade ball? [FN#9] A certain stipend allowed by the Sultan to citizens of the Haramayn (Meccah and Al-Madinah). It will be treated of at length in a future chapter. [FN#10] The Shaykh, or agent of the camels, without whose assistance it would be difficult to hire beasts. He brings the Badawin with him; talks them over to fair terms; sees the "Arbun," or earnest-money, delivered to them; and is answerable for their not failing in their engagement. [FN#11] The not returning "Salam" was a sign on the part of the Badawin that they were out to fight, and not to make friends; and the dromedary riders, who generally travel without much to rob, thought this behaviour a declaration of desperate designs. The Badawin asked if they were Al-Madinah men; because the former do not like, unless when absolutely necessary, to plunder the people of the Holy City. And the Daghistanis said their destination was Bir Abbas, a neighbouring, instead of Yambu', a distant post, because those who travel on a long journey, being supposed to have more funds with them, are more likely to be molested. [FN#12] "Miyan," the Hindustani word for "Sir," is known to the Badawin all over Al-Hijaz; they always address Indian Moslems with this word, which has become contemptuous, on account of the low esteem in which the race is held. [FN#13] That is to say, sneaks and cowards. I was astonished to see our Maghrabi fellow-passengers in the bazar at Yambu' cringing and bowing to us, more like courtiers than Badawin. Such, however, is the effect of a strange place upon Orientals generally. In the Persians such humility was excusable; in no part of Al-Hijaz are they for a moment safe from abuse and blows. [FN#14] The night prayer. [FN#15] "Amm" means literally a paternal uncle. In the Hijaz it is prefixed to the names of respectable men, who may also be addressed "Ya Amm Jamal!" (O Uncle Jamal!) To say "Ya Ammi!" (O my Uncle!) is more familiar, and would generally be used by a superior addressing an inferior. [FN#16] Jizyat properly means the capitation tax levied on Infidels; in this land of intense pride, the Badawin, and even the town-chiefs, apply the opprobrious term to blackmail extorted from travellers, even of their own creed. [FN#17] The Shugduf of Al-Hijaz differs greatly from that used in Syria and other countries. It is composed of two corded cots 5 feet long, slung horizontally, about half-way down, and parallel with the camel's sides. These cots have short legs, and at the halt may be used as bedsteads; the two are connected together by loose ropes, attached to the inner long sides of the framework, and these are thrown over the camel's packsaddle. Thick twigs inserted in the ends and the outer long sides of the framework, are bent over the top, bower-fashion, to support matting, carpets, and any other protection against the sun. There is an opening in this kind of wicker-work in front (towards the camel's head), through which you creep; and a similar one behind creates a draught of wind. Outside, towards the camel's tail, are pockets containing gullehs, or earthenware bottles, of cooled water. Inside, attached to the wickerwork, are large provision pouches, similar to those used in old-fashioned travelling chariots. At the bottom are spread the two beds. The greatest disadvantage of the Shugduf is the difficulty of keeping balance. Two men ride in it, and their weights must be made to tally. Moreover, it is liable to be caught and torn by thorn trees, to be blown off in a gale of wind; and its awkwardness causes the camel repeated falls, which are most likely to smash it. Yet it is not necessarily an uncomfortable machine. Those for sale in the bazar are, of course, worthless, being made of badly seasoned wood. But private litters are sometimes pleasant vehicles, with turned and painted framework, silk cordage, and valuable carpets. The often described "Mahmil" is nothing but a Syrian Shugduf, royally ornamented. [FN#18] " Exquisites." [FN#19] It is the same rule with the Arab, on the road as at home; the more he is dressed the greater is his respectability. For this reason, you see Sharifs and other men of high family, riding or walking in their warm camel's hair robes on the hottest days. Another superstition of the Arabs is this, that thick clothes avert the evil effects of the sun's beams, by keeping out heat. To the kindness of a friend-Thomas Seddon-I owe the admirable sketch of an "Arab Shaykh in his Travelling Dress." [FN#20] Sharifs and other great men sometimes bind a white turband or a Cashmere shawl round the kerchief, to keep it in its place. The Aakal varies in every part of the country. Here it is a twist of dyed wool, there a bit of common rope, three or four feet long. Some of the Arab tribes use a circlet of wood, composed of little round pieces, the size of a shilling, joined side by side, and inlaid with mother-of-pearl. The Eastern Arabs wear a large circle of brown wool, almost a turband in itself. In Barbary, they twist brightcoloured cloth round a rope, and adorn it with thick golden thread. [FN#21] Generally written "Thar," the blood-revenge right, acknowledged by law and custom. (See Chapter xxiv. post.) [FN#22] Gold, however, as well as silk, I may be excused for repeating, is a forbidden article of ornament to the Moslem. [FN#23] The silver-hilted dagger is a sign of dignity: "I would silver my dagger," in idiomatic Hijazi, means, "I would raise myself in the world." [FN#24] Niebuhr has accurately described this article. It is still worn in the Madras army, though long discarded from the other presidencies; the main difference between the Indian and the Arab sandal is, that the former has a ring, into which the big toe is inserted, and the latter a thong, which is clasped between the big toe and its neighbour. Both of them are equally uncomfortable, and equally injurious to soldiers, whose legs fight as much as do their arms. They abrade the skin wherever the straps touch, expose the feet to the sun, wind, and rain, and admit thorns and flints to the toes and toe-nails. In Arabia, the traveller may wear, if he pleases, slippers, but they are considered townsman-like and effeminate. They must be of the usual colours, red or yellow. Black shoes, though almost universally worn by the Turks at Cairo and Constantinople, would most probably excite suspicion in Al-Hijaz. [FN#25] The Mizrak, as it is called, is peculiar to certain tribes, as the Karashi and the Lahyami, and some, like the Hudayli near Meccah, make very pretty as well as very useful darts. The head is 15 or 16 inches long, nowhere broader than an inch, and tapering gradually to a fine point; its shape is two shallow prisms joined at their bases, and its socket, round like that of all lances, measures a little less than 2 inches. The lower third of the blade only is adorned with bars, lozenges, and cones of brass let into the iron in zig-zag and other figures. The shaft is of hard pliant wood-I do not know of what tree-well seasoned with grease and use; it is 23 inches long, and strengthened and adorned at distances of half an inch apart by bands of fine brass wire, about one inch and a half long. The heel of the weapon is a blunt spike 14 inches long, used to stick it in the ground, and this, as well as the lower third of the blade, is ornamented with brass work. Being well balanced, the Mizrak is a highly efficient weapon for throwing in hunting, and by its handsome appearance adds not a little to the bearer's dignity. But the stranger must be careful how he so arms himself. Unless he be undistinguishable from a Badawi, by carrying a weapon peculiar to certain clans, he will expose himself to suspicion, or to laughter. And to offend an Arab of Al-Hijaz mortally, you have only to say bluntly, "Sell me thy spear." The proper style of address to the man whose necessities compel him to break through one of his "points d'honneur," is to say, "Give me that javelin, and I will satisfy thee;" after which he will haggle for each copper piece as though you were cheapening a sheep. [FN#26] The Mas'hab is of almond, generally brought from Syria; at the thick end is a kind of crook, formed by cutting off a bit of the larger branch from which the stick grows. This crook is afterwards cut into the shape useful to seize a camel's nose-ring, or a horse's bridle. Arabs of all degrees are fond of carrying these sticks. [It is also called Maghin.] [FN#27] This article, the Silahlik of the Turks, is composed of several oblong pieces of leather cut out to fit the front part of the body; between each fold there is room enough to stick a weapon; a substantial strap fastens it round the waist, and it serves to defend the sash or the shirt from iron mould, and the stains of gunpowder. It is made of all kinds of material, from plain Morocco leather to the richest velvet embroidered with gold. [FN#28] It is as well to have a good pair of Turkish barrels and stocks, fitted up with locks of European manufacture; those made by natives of these countries can never be depended upon. The same will apply to the gun or rifle. Upon the whole, it is more prudent to have flint locks. Copper caps are now sold in the bazars of Meccah and Al-Madinah, where a Colt's "six-shooter" might excite attention for a day; but were the owner in a position to despise notoriety, he might display it everywhere without danger. One of our guards, who was killed on the road, had a double-barrelled English fowling-piece. Still, when doubts must not be aroused, the traveller will do well to avoid, even in the civilised Hijaz, suspicious appearances in his weapons. I carried in a secret pocket a small pistol with a spring dagger, upon which dependence could be placed, and I was careful never to show it, discharging it and loading it always in the dark. Some men wear a little dagger strapped round the leg, below the knee. Its use is this: when the enemy gets you under, he can prevent you bringing your hand up to the weapon in your waist-belt; but before he cuts your throat, you may slip your fingers down to the knee, and persuade him to stop by a stab in the perineum. This knee dagger is required only in very dangerous places. The article I chiefly accused myself of forgetting was a stout English clasp-knife, with a large handle, a blade like an "Arkansas toothpick," and possessing the other useful appliances of picker, fleam, tweezers, lancet, and punch. [FN#29] Called "Habak": these cords are made in great quantities at Cairo, which possesses a special bazar for them, and are exported to all the neighbouring countries, where their price considerably increases. A handsome pistol-cord, with its tassels, costs about 12 shillings in Egypt; at Meccah, or Al-Madinah, the same would fetch upwards of a pound sterling. [FN#30] My diary-book was made up for me by a Cairene; it was a long thin volume fitting into a breast-pocket, where it could be carried without being seen. I began by writing notes in the Arabic character, but as no risk appeared, my journal was afterwards kept in English. More than once, by way of experiment, I showed the writing on a loose slip of paper to my companions, and astonished them with the strange character derived from Solomon and Alexander, the Lord of the Two Horns, which we Afghans still use. For a short trip a pencil suffices; on long journeys ink is necessary; the latter article should be English, not Eastern, which is washed out clean the first time your luggage is thoroughly soaked with rain. The traveller may use either the Persian or the brass Egyptian inkstand; the latter, however, is preferable, being stronger and less likely to break. But, unless he be capable of writing and reading a letter correctly, it would be unadvisable to stick such an article in the waist-belt, as this gives out publicly that he is a scribe. When sketching, the pencil is the best, because the simplest and shortest mode of operation is required. Important lines should afterwards be marked with ink, as "fixing" is impossible on such journeys. For prudence sake, when my sketches were made, I cut up the paper into square pieces, numbered them for future reference, and hid them in the tin canisters that contained my medicines. [FN#31] An accident of this kind happened not long ago, in Hazramaut, to a German traveller who shall be nameless. He had the mortification to see his sketch-book, the labour of months, summarily appropriated and destroyed by the Arabs. I was told by a Hazramaut man at Cairo, and by several at Aden, that the gentleman had at the time a narrow escape with his life; the Badawin wished to put him to death as a spy, sent by the Frank to ensorceler their country, but the Shaykhs forbade bloodshed, and merely deported the offender. Travellers caught sketching are not often treated with such forbearance. [FN#32] All Arabs assert that it pains the loaded camel's feet to stand still, and, certainly, the "fidgettiness" of the animal to start, looks as if he had some reason to prefer walking. [FN#33] It often strains the camel to rise with a full Shugduf on his back, besides which the motion is certain to destroy the vehicle in a few days. Those who are unable to climb up the camel's neck usually carry with them a short ladder. [FN#34] Wassit means, "go in the middle of the road"; Jannib, "keep clear of the sides." These words are fair specimens of how much may be said by two Arabic syllables. Ya hu (O, he) is an address common in Arabia as in Egypt, and Y'al Jammal (O camel-man) is perhaps a little more civil. [FN#35] The rivalry between the Sons of the two Holy Cities extends even to these parts: the Madanis contending for Yambu', the Meccans for Jeddah.

[p.243]CHAPTER XIII.

FROM YAMBU' TO BIR ABBAS.

On the 18th July, about 7 P.M., we passed through the gate of Yambu', and took a due Easterly course. Our route lay over the plain between the mountains of Radhwah on the left, and the sea on the right hand; the land was desert,-that is to say, a hard level plain, strewed with rounded lumps of granite and greenstone schist, with here and there a dwarf Acacia, and a tuft of rank camel grass. By the light of a glorious moon, nearly at the full, I was able to see the country tolerably well.

Our party consisted of twelve camels, and we travelled in Indian file, head tied to tail, with but one outrider, Omar Effendi, whose rank required him to mount a dromedary with showy trappings. Immediately in front of me was Amm Jamal, whom I had to reprove for asking the boy Mohammed, "Where have you picked up that Hindi, (Indian)?" "Are we, the Afghans, the Indian-slayers,[FN#1] become Indians?" I vociferated with indignation, and brought the thing home to his feelings, by asking him how he, an Arab, would like to be called an Egyptian,-a Fellah? The rest of the party was behind, sitting or dozing upon the rough platforms made by the lids of the two huge boxes slung to the sides of their camels. Only one old woman, Al-Sitt Maryam (the lady Mary), returning

[p.244] to Al-Madinah, her adopted country, after a visit to a sister at Cairo, allowed herself the luxury of a half-dollar Shibriyah or cot, fastened crosswise over the animal's load. Moreover, all the party, except Omar Effendi, in token of poverty, were dressed in the coarsest and dirtiest of clothes,-the general suit consisting of a shirt torn in divers places and a bit of rag wrapped round the head. They carried short chibuks without mouth-pieces, and tobacco-pouches of greasy leather. Though the country hereabouts is perfectly safe, all had their arms in readiness, and the unusual silence that succeeded to the singing, even Sa'ad the Demon held his tongue,-was sufficient to show how much they feared for their property. After a slow march of two hours facing the moon, we turned somewhat towards the North-East, and began to pass over undulating ground, in which a steady rise was perceptible. We arrived at the halting-place at three in the morning, after a short march of about eight hours, during which we could not have passed over more than sixteen miles.[FN#2] The camels were nakh'd[FN#3]; the boxes were taken off and piled together as a precaution against invisible robbers; my little tent, the only one in the party, was pitched; we then spread our rugs upon the ground and lay down to sleep.

We arose at about 9 A.M. (July 19), and after congratulating one another upon being once more in the "dear Desert," we proceeded in exhilarated mood to light the fire for pipes and breakfast. The meal-a biscuit, a little rice, and a cup of milkless tea-was soon dispatched, after which I proceeded to inspect our position.

[p.245]About a mile to the westward lay the little village Al-Musahhal,[FN#4] a group of miserable mud hovels. On the south was a strip of bright blue sea, and all around, an iron plain producing naught but stones and grasshoppers, and bounded northward by a grisly wall of blackish rock. Here and there a shrub fit only for fuel, or a tuft of coarse grass, crisp with heat, met the eye. All was sun-parched; the furious heat from above was drying up the sap and juice of the land, as the simmering and quivering atmosphere showed; moreover the heavy dews of these regions, forming in large drops upon the plants and stones, concentrate the morning rays upon them like a system of burning-glasses. After making these few observations I followed the example of my companions, and returned to sleep.

At two P.M. we were roused to a dinner as simple as the breakfast had been. Boiled rice with an abundance of the clarified butter[FN#5] in which Easterns delight, some fragments of Kahk[FN#6] or soft biscuit, and stale bread[FN#7] and a handful of stoned and pressed date-paste, called 'Ajwah, formed the menu. Our potations began before dinner with a vile-tasted but wholesome drink called Akit,[FN#8]

[p.246] dried sour milk dissolved in water; at the meal we drank the leather-flavoured element, and ended with a large cupful of scalding tea. Enormous quantities of liquid were consumed, for the sun seemed to have got into our throats, and the perspiration trickled as after a shower of rain. Whilst we were eating, a Badawi woman passed close by the tent, leading a flock of sheep and goats, seeing which I expressed a desire to drink milk. My companions sent by one of the camel-men a bit of bread, and asked in exchange for a cupful of "laban.[FN#9]" Thus I learned that the Arabs, even in this corrupt region, still adhere to the meaningless custom of their ancestors, who chose to make the term "Labban[FN#10]" (milk-seller) an opprobrium and a disgrace. Possibly the origin of the prejudice

[p.247] might be the recognising of a traveller's guest-right to call for milk gratis. However this may be, no one will in the present day sell this article of consumption, even at civilised Meccah, except Egyptians, a people supposed to be utterly without honour. As a general rule in the Hijaz, milk abounds in the spring, but at all other times of the year it is difficult to be procured. The Badawi woman managed, however, to send me back a cupful.

At three P.M. we were ready to start, and all saw, with unspeakable gratification, a huge black nimbus rise from the shoulder of Mount Radhwah, and range itself, like a good genius, between us and our terrible foe, the sun. We hoped that it contained rain, but presently a blast of hot wind, like the breath of a volcano, blew over the plain, and the air was filled with particles of sand. This is the "dry storm" of Arabia; it appears to depend upon some electrical phenomena which it would be desirable to investigate.[FN#11] When we had loaded and mounted, my camel-men, two in number, came up to the Shugduf and demanded "Bakhshish," which, it appears, they are now in the habit of doing each time the traveller starts. I was at first surprised to find the word here, but after a few days of Badawi society, my wonder diminished. The men were Beni-Harb of the great Hijazi tribe, which has kept its blood pure for the last thirteen centuries,-how much more we know not,-but they had been corrupted by intercourse with pilgrims, retaining none of their ancestral qualities but greed of gain, revengefulness, pugnacity, and a frantic kind of bravery, displayed on rare occasions. Their nobility, however, did not prevent my quoting the Prophet's saying, "Of a truth, the worst names among the Arabs are the Beni-Kalb

[p.248] Kalb and the Beni-Harb,[FN#12]" whilst I taunted them severely with their resemblance to the Fellahs of Egypt. They would have resented this with asperity, had it proceeded from their own people, but the Turkish pilgrim-the character in which they knew me, despite my Arab dress-is a privileged person. The outer man of these Fight-Sons was contemptible; small chocolate-coloured beings, stunted and thin, with mops of course bushy hair burned brown by the sun, straggling beards, vicious eyes, frowning brows, screaming voices, and well-made, but attenuated, limbs. On their heads were Kufiyahs in the last stage of wear: a tattered shirt, indigo-dyed, and girt with a bit of common rope, composed their clothing; and their feet were protected from the stones by soles of thick leather, kept in place by narrow thongs tied to the ankle. Both were armed, one with a matchlock, and a Shintiyan[FN#13] in a leathern scabbard, slung over the shoulder, the other with a Nabbut, and both showed at the waist the Arab's invariable companion, the Jambiyah (dagger). These ragged fellows, however, had their pride. They would eat with me, and not disdain, like certain self-styled Caballeros, to ask for more; but of work they would do none. No promise of "Bakhshish," potent as

[p.249] the spell of that word is, would induce them to assist in pitching my tent: they even expected Shaykh Nur to cook for them, and I had almost to use violence, for even the just excuse of a sore foot was insufficient to procure the privilege of mounting my Shugduf while the camel was sitting. It was, they said, the custom of the country from time immemorial to use a ladder when legs would not act. I agreed with them, but objected that I had no ladder. At last, wearied with their thick-headedness, I snatched the nose-string of the camel, and by main force made it kneel.

Our party was now strong enough. We had about 200 beasts carrying grain, attended by their proprietors, truculent looking as the contrabandistas of the Pyrenees. The escort was composed of seven Irregular Turkish cavalry, tolerably mounted, and supplied each with an armoury in epitome. They were privily derided by our party, who, being Arabs, had a sneaking fondness for the Badawin, however loth they might be to see them amongst the boxes.

For three hours we travelled in a south-easterly direction upon a hard plain and a sandy flat, on which several waters from the highlands find a passage to the sea westward. Gradually we were siding towards the mountains, and at sunset I observed that we had sensibly neared them. We dismounted for a short halt; and, strangers being present, my companions, before sitting down to smoke, said their prayers-a pious exercise in which they did not engage for three days afterwards, when they met certain acquaintances at Al-Hamra. As evening came on, we emerged from a scrub of Acacia and Tamarisk and turned due East, traversing an open country with a perceptible rise. Scarcely was it dark before the cry of "Harami" (thieves) rose loud in the rear, causing such confusion as one may see in a boat in the Bay of Naples when suddenly neared by a water-spout

[p.250] All the camel-men brandished their huge staves, and rushed back vociferating in the direction of the robbers. They were followed by the horsemen; and truly, had the thieves possessed the usual acuteness of the profession, they might have driven off the camels in our van with safety and convenience.[FN#14] But these contemptible beings were only half a dozen in number, and they had lighted their matchlocks, which drew a bullet or two in their direction. Whereupon they ran away. This incident aroused no inconsiderable excitement, for it seemed ominous of worse things about to happen to us when entangled in the hills, and the faces of my companions, perfect barometers of fair and foul tidings, fell to zero. For nine hours we journeyed through a brilliant moonlight, and as the first grey streak appeared in the Eastern sky we entered a scanty "Misyal,[FN#15]" or Fiumara, strewed with pebbles and rounded stones, about half a mile in breadth, and flanked by almost perpendicular hills of primitive formation. I began by asking the names of peaks and other remarkable spots, when I found that a folio volume would not contain a three months' collection[FN#16]: every hill and dale, flat, valley, and

[p.251] water-course here has its proper name or rather names. The ingenuity shown by the Badawin in distinguishing between localities the most similar, is the result of a high organization of the perceptive faculties, perfected by the practice of observing a recurrence of landscape features few in number and varying but little amongst themselves. After travelling two hours up this torrent bed, winding in an Easterly direction, and crossing some "Harrah," or ridges of rock, "Ria," steep descents,[FN#17] "Kitaah," patch of stony flat, and bits of "Sahil," dwarf plain, we found ourselves about eight A.M., after a march of about thirty-four miles, at Bir Sa'id (Sa'id's Well), our destination.

I had been led to expect at the "Well," a pastoral scene, wild flowers, flocks and flowing waters; so I looked with a jaundiced eye upon a deep hole full of slightly brackish water dug in a tamped hollow-a kind of punch-bowl with granite walls, upon whose grim surface a few thorns of exceeding hardihood braved the sun for a season. Not a house was in sight-it was as barren and desolate a spot as the sun ever "viewed in his wide career." But this is what the Arabian traveller must expect. He is to traverse, for instance, the Wady Al-Ward-the Vale of Flowers. He indulges in sweet recollections of Indian lakes beautiful with the Lotus, and Persian plains upon which Narcissus is the meanest of grasses. He sees a plain like swish-work, where knobs of granite act daisies; and where, at every fifty yards, some hapless bud or blossom is dying of inanition among the stones.

The sun scorched our feet as we planted the tent, and, after drinking our breakfast, we passed the usual day of perspiration and semi-lethargy. In discomfort man naturally

[p.252] hails a change, even though it be one from bad to worse. When our enemy began slanting towards the West, we felt ready enough to proceed on our journey. The camels were laden shortly after 3 P.M., July 20th, and we started, with water jars in our hands, through a storm of Samun.

We travelled five hours in a North-Easterly course up a diagonal valley,[FN#18] through a country fantastic in its desolation-a mass of huge hills, barren plains, and desert vales. Even the sturdy Acacias here failed, and in some places the camel grass could not find earth enough for its root. The road wound among mountains, rocks and hills of granite, and over broken ground, flanked by huge blocks and boulders piled up as if man's art had aided Nature to disfigure herself. Vast clefts seamed like scars the hideous face of earth; here they widened into dark caves, there they were choked with glistening drift sand. Not a bird or a beast was to be seen or heard; their presence would have argued the vicinity of water; and, though my companions opined that Badawin were lurking among the rocks, I decided that these Badawin were the creatures of their fears. Above, a sky like polished blue steel, with a tremendous blaze of yellow light, glared upon us without the thinnest veil of mist cloud. Below, the brass-coloured circle scorched the face and dazzled the eyes, mocking them the while with offers of water that was but air. The distant prospect was more attractive than the near view, because it borrowed a bright azure tinge from the intervening atmosphere; but the jagged peaks and the perpendicular streaks of shadow down the flanks of the mountainous background

[p.253] showed that yet in store for us was no change for the better.

Between 10 and 11 P.M., we reached human habitations-a phenomenon unseen since we left Al-Musahhal-in the shape of a long straggling village. It is called Al-Hamra, from the redness of the sands near which it is built, or Al-Wasitah, the "half-way," because it is the middle station between Yambu' and Al-Madinah. It is therefore considerably out of place in Burckhardt's map; and those who copy from him make it much nearer the sea-port than it really is. We wandered nearly an hour in search of an encamping station, for the surly villagers ordered us off every flatter bit of ground, without, however, deigning to show us where our jaded beasts might rest. At last, after long wrangling, we found the usual spot; the camels were unloaded, the boxes and baggage were disposed in a circle for greater security against the petty pilferers in which this part of the road abounds, and my companions spread their rugs so as to sleep upon their valuables. I was invited to follow the general example; but I absolutely declined the vicinity of so many steaming and snoring fellow-travellers. Some wonder was excited by the Afghan Haji's obstinacy and recklessness; but resistance to these people is sometimes bien place, and a man from Kabul is allowed to say and to do strange things. In answer to their warnings of nightly peril, I placed a drawn sword by my side[FN#19] and a cocked pistol under my pillow, the saddle-bag: a carpet spread upon the cool loose sand formed by no means an uncomfortable couch, and upon it I enjoyed a sound sleep till day-break.

Rising at dawn (July 21), I proceeded to visit the village. It is built upon a narrow shelf at the top of a precipitous hill to the North, and on the South runs a sandy

[p.254] Fiumara about half a mile broad. On all sides are rocks and mountains rough and stony; so you find yourself in another of those punch-bowls which the Arabs seem to consider choice sites for settlements.[FN#20] The Fiumara, hereabouts very winding, threads the high grounds all the way down from the plateau of Al-Madinah: during the rainy season it becomes a raging torrent, carrying westwards to the Red Sea the drainage of a hundred hills. Water of good quality is readily found in it by digging a few feet below the surface at the angles where the stream forms the deepest hollows, and in some places the stony sides give out bubbling springs.[FN#21]

Al-Hamra itself is a collection of stunted houses or rather hovels, made of unbaked brick and mud, roofed over with palm leaves, and pierced with air-holes, which occasionally boast a bit of plank for a shutter. It appears thickly populated in the parts where the walls are standing, but, like all settlements in the Holy Land, Al-Hijaz,[FN#23] it abounds in ruins. It is well supplied with provisions, which are here cheaper than at Al-Madinah,-a circumstance that induced Sa'ad the Demon to overload his hapless camel with a sack of wheat. In the village are a few shops where grain, huge plantains, ready-made bread, rice,

[p.255] clarified butter, and other edibles are to be purchased. Palm orchards of considerable extent supply it with dates. The bazar is, like the generality of such places in the villages of Eastern Arabia, a long lane, here covered with matting, there open to the sun, and the narrow streets-if they may be so called-are full of dust and glare. Near the encamping ground of caravans is a fort for the officer commanding a troop of Albanian cavalry, whose duty it is to defend the village,[FN#24] to hold the country, and to escort merchant travellers. The building consists of an outer wall of hewn stone, loopholed for musketry, and surmounted by "Shararif," "remparts coquets," about as useful against artillery as the sugar gallery round a Twelfth-cake. Nothing would be easier than to take the place: a false attack would draw off the attention of the defenders, who in these latitudes know nothing of sentry-duty, whilst scaling-ladders or a bag full of powder would command a ready entrance into the other side. Around the Al-Hamra fort are clusters of palm-leaf huts, where the soldiery lounge and smoke, and near it is the usual coffee-house, a shed kept by an Albanian. These places are frequented probably on account of the intense heat inside the fort. We passed a comfortless day at the "Red Village." Large flocks of sheep and goats were being driven in and out of the place, but their surly shepherds would give no milk, even in exchange for bread and meat. The morning was spent in watching certain Badawin, who, matchlock in hand, had climbed the hills in pursuit of a troop of cranes: not one bird was hit of the many fired at-a circumstance which did not say much for their vaunted marksmanship. Before breakfast I bought a moderately sized sheep for a dollar.

[p.256] Shaykh Hamid "halaled[FN#25]" (butchered) it, according to rule, and my companions soon prepared a feast of boiled mutton. But that sheep proved a "bone of contention." The boy Mohammed had, in a fit of economy, sold its head to a Badawi for three piastres, and the others, disappointed in their anticipations of "haggis," lost temper. With the "Demon's" voluble tongue and impudent countenance in the van, they opened such a volley of raillery and sarcasm upon the young "tripe-seller," that he in his turn became excited-furious. I had some difficulty to keep the peace, for it did not suit my interests that they should quarrel. But to do the Arabs justice, nothing is easier for a man who knows them than to work upon their good feelings. "He is a stranger in your country-a guest!" acted as a charm; they listened patiently to Mohammed's gross abuse, only promising to answer him when in his land, that is to say, near Meccah. But what especially soured our day was the report that Sa'ad, the great robber-chief, and his brother were in the field; consequently that our march would be delayed for some time: every half-hour some fresh tattle from the camp or the coffee-house added fuel to the fire of our impatience.

A few particulars about this Schinderhans of Al-Hijaz[FN#26] may not be unacceptable. He is the chief of the Sumaydah and the Mahamid, two influential sub-families of the Hamidah, the principal family of the Beni-Harb tribe of Badawin. He therefore aspired to rule all the Hamidah, and through them the Beni-Harb, in which case he would have been, de facto, monarch of the Holy Land. But the Sharif of Meccah, and Ahmad Pasha,

[p.257] the Turkish governor of the chief city, for some political reason degraded him, and raised up a rival in the person of Shaykh Fahd, another ruffian of a similar stamp, who calls himself chief of the Beni-Amr, the third sub-family of the Hamidah family. Hence all kinds of confusion. Sa'ad's people, who number it is said 5000, resent, with Arab asperity, the insult offered to their chief, and beat Fahd's, who do not amount to 800. Fahd, supported by the government, cuts off Sa'ad's supplies. Both are equally wild and reckless, and-nowhere doth the glorious goddess, Liberty, show a more brazen face than in this Eastern

"Inviolate land of the brave and the free;"

both seize the opportunity of shooting troopers, of plundering travellers, and of closing the roads. This state of things continued till I left the Hijaz, when the Sharif of Meccah proposed, it was said, to take the field in person against the arch-robber. And, as will afterwards be seen in these pages, Sa'ad, had the audacity to turn back the Sultan's Mahmil or litter-the ensign of Imperial power-and to shut the road against its cortege, because the Pashas of Al-Madinah and of the Damascus caravan would not guarantee his restitution to his former dignity. That such vermin is allowed to exist proves the imbecility of the Turkish government. The Sultan pays pensions in corn and cloth to the very chiefs who arm their varlets against him; and the Pashas, after purloining all they can, hand over to their enemies the means of resistance. It is more than probable, that Abd al-Majid has never heard a word of truth concerning Al-Hijaz, and that fulsome courtiers persuade him that men there tremble at his name. His government, however, is desirous, if report speaks truth, of thrusting Al-Hijaz upon the Egyptian, who on his side would willingly pay a large sum to avert such calamity. The Holy Land drains off Turkish gold and blood in abundance, and the

[p.258] lords of the country hold in it a contemptible position. If they catch a thief, they dare not hang him. They must pay black-mail, and yet be shot at in every pass. They affect superiority over the Arabs, hate them, and are despised by them. Such in Al-Hijaz are the effects of the charter of Gulkhanah, a panacea, like Holloway's Pills, for all the evils to which Turkish, Arab, Syrian, Greek, Egyptian, Persian, Armenian, Kurd, and Albanian flesh is heir to. Such the results of the Tanzimat, the silliest copy of Europe's folly-bureaucracy and centralisation-that the pen of empirical statecraft ever traced.[FN#27] Under a strong-handed and strong-hearted despotism, like Mohammed Ali's, Al-Hijaz, in one generation, might be purged of its pests. By a proper use of the blood feud; by vigorously supporting the weaker against the stronger classes; by regularly defeating every Badawi who earns a name for himself; and, above all, by the exercise of unsparing, unflinching justice,[FN#28] the few thousands of half-naked bandits, who now make the land a fighting field, would soon sink into utter insignificance.

[p.259] But to effect such end, the Turks require the old stratocracy, which, bloody as it was, worked with far less misery than the charter and the new code. What Milton calls

"The solid rule of civil government"

has done wonders for the race that nurtured and brought to perfection an idea spontaneous to their organisation. The world has yet to learn that the admirable exotic will thrive amongst the country gentlemen of Monomotapa or the ragged nobility of Al-Hijaz.[FN#29] And it requires no prophetic eye to foresee the day when the Wahhabis or the Badawin, rising en masse, will rid the land of its feeble conquerors.[FN#30]

Sa'ad, the Old Man of the Mountains, was described to me as a little brown Badawi; contemptible in appearance, but remarkable for courage and ready wit. He has for treachery a keen scent, which he requires to keep in exercise. A blood feud with Abd al-Muttalib, the present Sharif of Meccah, who slew his nephew, and the hostility of several Sultans, has rendered his life eventful. He lost all his teeth by poison, which would have killed him, had he not, after swallowing the potion, corrected it by drinking off a large potfull of clarified butter. Since that time he has lived entirely upon fruits, which he gathers for himself, and

[p.260] coffee which he prepares with his own hands. In Sultan Mahmud's time he received from Constantinople a gorgeous purse, which he was told to open, as it contained something for his private inspection. Suspecting treachery, he gave it for this purpose to a slave, bidding him carry it to some distance; the bearer was shot by a pistol cunningly fixed, like Rob Roy's, in the folds of the bag. Whether this far-known story be "true or only well found," it is certain that Shaykh Sa'ad now fears the Turks, even "when they bring gifts." The Sultan sends, or is supposed to send him, presents of fine horses, robes of honour, and a large quantity of grain. But the Shaykh, trusting to his hills rather than to steeds, sells them; he gives away the dresses to his slaves, and he distributes the grain amongst his clansmen. Of his character, men, as usual, tell two tales: some praise his charity, and call him the friend of the poor, as certainly as he is a foe to the rich. Others, on the contrary, describe him as cruel, cold-blooded, and notably, even among Arabs, revengeful and avaricious. The truth probably lies between these two extremes, but I observed that those of my companions who spoke most highly of the robber chief when at a distance seemed to be in the sudori freddi whilst under the shadow of his hills.

Al-Hamra is the third station from Al-Madinah in the Darb Sultani, the "Sultan's" or "High Road," the Westerly line leading to Meccah along the sea-coast. When the robbers permit, the pilgrims prefer this route on account of its superior climate, the facility of procuring water and supplies, the vicinity of the sea, and the circumstance of its passing through "Badr," the scene of the Prophet's principal military exploits (A.H. 2). After mid-day, on the 21st July, when we had made up our minds that Fate had determined we should halt at Al-Hamra, a caravan arrived from Meccah; and the new travellers had interest to procure an escort, and permission

[p.261] to proceed without delay towards Al-Madinah. The good news filled us with joy. A little after four P.M. we urged our panting camels over the fiery sands to join the Meccans, who were standing ready for the march, on the other side of the torrent bed. An hour afterwards we started in an Easterly direction.

My companions having found friends and relations in the Meccan caravan,-the boy Mohammed's elder brother, about whom more anon, was of the number,-were full of news and excitement. At sunset they prayed with unction: even Sa'ad and Hamid had not the face to sit their camels during the halt, when all around were washing, sanding themselves,[FN#31] and busy with their devotions. We then ate our suppers, remounted, and started once more. Shortly after night set in, we came to a sudden halt. A dozen different reports rose to account for this circumstance, which was occasioned by a band of Badawin, who had manned a gorge, and sent forward a "parliamentary," ordering us forthwith to stop. They at first demanded money to let us pass; but at last, hearing that we were Sons of the Holy Cities, they granted us transit on the sole condition that the military,-whom they, like Irish peasants, hate and fear,-should return to whence they came. Upon this, our escort, 200 men, wheeled their horses round and galloped back to their barracks. We moved onwards, without, however, seeing any robbers; my camel-man pointed out their haunts, and showed me a small bird hovering over a place where he supposed water trickled from the rock. The fellow had attempted a sneer at my expense when the fray was impending. "Why don't you load your pistols, Effendi,"

[p.262] he cried, "and get out of your litter, and show fight?" "Because," I replied as loudly, "in my country, when dogs run at us, we thrash them with sticks." This stopped Mansur's mouth for a time, but he and I were never friends. Like the lowest orders of Orientals, he required to be ill-treated; gentleness and condescension he seemed to consider a proof of cowardice or of imbecility. I began with kindness, but was soon compelled to use hard words at first, and then threats, which, though he heard them with frowns and mutterings, produced manifest symptoms of improvement.

"Oignez vilain, il vous poindra! Poignez vilain, il vous oindra!"

says the old French proverb, and the axiom is more valuable in the East even than in the West.

Our night's journey had no other incident. We travelled over rising ground with the moon full in our faces; and, about midnight, we passed through another long straggling line of villages, called Jadaydah,[FN#32] or Al-Khayf.[FN#33] The principal part of it lies on the left of the road going to Al-Madinah; it has a fort like that of Al-Hamra, springs of tolerable drinking water, a Nakhil or date-ground, and a celebrated (dead) saint, Abd al-Rahim al-Burai. A little beyond it lies the Bughaz[FN#34] or defile, where in A.D. 1811 Tussun Bey and his 8000 Turks were totally defeated by 25,000 Harbi Badawin and Wahhabis.[FN#35]

[p.263] This is a famous attacking-point of the Beni-Harb. In former times both Jazzar Pasha, the celebrated "butcher" of Syria, and Abdullah Pasha of Damascus, were baffled at the gorge of Jadaydah[FN#36]; and this year the commander of the Syrian caravan, afraid of risking an attack at a place so ill-omened, avoided it by marching upon Meccah via the Desert road of Nijd. At four A.M., having travelled about twenty-four miles due East, we encamped at Bir Abbas.

[FN#1] Alluding to the celebrated mountain, the "Hindu-kush," whence the Afghans sallied forth to lay waste India. [FN#2] Throughout this work I have estimated the pace of a Hijazi camel, laden and walking in caravan line, under ordinary circumstances, at two geographical miles an hour. A sandy plain or a rocky pass might make a difference of half a mile each way, but not more. [FN#3] See Chap. VIII., page 152, note 1, ante. [FN#4] The reader must be warned that these little villages in Arabia, as in Sind and Baluchistan, are continually changing their names, whilst the larger settlements always retain the same. The traveller, too, must beware of writing down the first answer he receives; in one of our maps a village on the Euphrates is gravely named "M'adri," ("Don't know"). [FN#5] Here called Samn, the Indian ghee. [FN#6] The "Kahk" in this country is a light and pleasant bread made of ground wheat, kneaded with milk, leavened with sour bean flour, and finally baked in an oven, not, as usual, in the East, upon an iron plate. The Kahk of Egypt is a kind of cake. [FN#7] Stale unleavened bread is much relished by Easterns, who say that keeping it on journeys makes it sweet. To prevent its becoming mouldy, they cut it up into little bits, and, at the risk of hardening it to the consistence of wood, they dry it by exposure to the air. [FN#8] This Akit has different names in all parts of Arabia; even in Al-Hijaz it is known by the name of Mazir, as well as, "Igt," (the corruption of Akit). When very sour, it is called "Saribah," and when dried, without boiling, "Jamidah." The Arabs make it by evaporating the serous part of the milk; the remainder is then formed into cakes or lumps with the hand, and spread upon hair cloth to dry. They eat it with clarified butter, and drink it melted in water. It is considered a cooling and refreshing beverage, but boasts few attractions to the stranger. The Baluchis and wild tribes of Sindians call this preparation of milk "Krut," and make it in the same way as the Badawin do. [FN#9] In Arabic and Hebrew, milk; the Maltese give the word a very different signification, and the Egyptians, like the Syrians, confine their use of it to sour milk or curds-calling sweet milk "laban halib," or simply "halib." [FN#10] In a previous work (History of Sind), I have remarked that there exists some curious similarity in language and customs between the Arabs and the various races occupying the broad ranges of hills that separate India from Persia. Amongst these must be numbered the prejudice alluded to above. The lamented Dr. Stocks, of Bombay, who travelled amongst and observed the Brahui and the Baluchi nomads in the Pashin valley, informed me that, though they will give milk in exchange for other commodities, yet they consider it a disgrace to make money by it. This, methinks, is too conventional a point of honour to have sprung up spontaneously in two countries so distant, and apparently so unconnected. [FN#11] At Aden, as well as in Sind, these dry storms abound, and there the work of meteorological investigation would be easier than in Al-Hijaz. [FN#12] "Beni-Kalb," (or Juhaynah, Chap. X.), would mean the "Dogs'-Sons"-"Beni-Harb," the "Sons of Fight." [FN#13] The Shintiyan is the common sword-blade of the Badawin; in Western Arabia, it is called Majar (from the Magyars?), and is said to be of German manufacture. Good old weapons of the proper curve, marked like Andrew Ferraras with a certain number of lines down their length, will fetch, even in Arabia, from L7 to L8. The modern and cheap ones cost about 10s. Excellent weapons abound in this country, the reason being that there is a perpetual demand for them, and when once purchased, they become heir-looms in the family. I have heard that when the Beni Bu Ali tribe, near Ras al-Khaymah, was defeated with slaughter by Sir Lionel Smith's expedition, the victors found many valuable old European blades in the hands of the slain. [FN#14] The way of carrying off a camel in this country is to loosen him, and then to hang on heavily to his tail, which causes him to start at full gallop. [FN#15] The Arabic Misyal, Masyal, Masil, or Masilah, is the Indian Nullah and the Sicilian "Fiumara," a hill water-course, which rolls a torrent during and after rain, and is either partially or wholly dry at other seasons,-the stream flowing slowly underground. In England we want the feature, and therefore there is no single word to express it. Our "River" is an imperfect way of conveying the idea. [FN#16] Generalisation is not the forte of the Arabic language. "Al-Kulzum" (the Red Sea), for instance, will be unintelligible to the native of Jeddah; call it the Sea of Jeddah, and you at once explain yourself; so the Badawin will have names for each separate part, but no single one to express the whole. This might be explained by their ignorance of anything but details. The same thing is observable, however, in the writings of the Arabian geographers when they come to treat of the objects near home.

[FN#17] About the classic "Harrah," I shall have more to say at a future time. The word "Ria" in literary and in vulgar Arabic is almost synonymous with Akabah, a steep descent, a path between hills or a mountain road. [FN#18] Valleys may be divided into three kinds. 1. Longitudinal, i.e. parallel to the axis of their ridges; 2. Transversal or perpendicular to the same; and, 3. Diagonal, which form an acute or an obtuse angle with the main chain of mountains. [FN#19] This act, by the bye, I afterwards learned to be a greater act of imprudence than the sleeping alone. Nothing renders the Arab thief so active as the chance of stealing a good weapon. [FN#20] Probably, because water is usually found in such places. In the wild parts of the country, wells are generally protected by some fortified building, for men consider themselves safe from an enemy until their supply of water is cut off. [FN#22] Near Al-Hamra, at the base of the Southern hills, within fire of the forts, there is a fine spring of sweet water. All such fountains are much prized by the people, who call them "Rock-water," and attribute to them tonic and digestive virtues. [FN#23] As far as I could discover, the reason of the ruinous state of the country at present is the effect of the old Wahhabi and Egyptian wars in the early part of the present century, and the misrule of the Turks. In Arabia the depopulation of a village or a district is not to be remedied, as in other countries, by an influx of strangers; the land still belongs to the survivors of the tribe, and trespass would be visited with a bloody revenge. [FN#24] Without these forts the Turks, at least so said my companions, could never hold the country against the Badawin. There is a little amour propre in the assertion, but upon the whole it is true. There are no Mohammed Alis, Jazzars, and Ibrahim Pachas in these days. [FN#25] To "halal" is to kill an animal according to Moslem rites: a word is wanted to express the act, and we cannot do better than to borrow it from the people to whom the practice belongs. [FN#26] He is now dead, and has been succeeded by a son worse than himself. [FN#27] The greatest of all its errors was that of appointing to the provinces, instead of the single Pasha of the olden time, three different governors, civil, military, and fiscal, all depending upon the supreme council at Constantinople. Thus each province has three plunderers instead of one, and its affairs are referred to a body that can take no interest in it. [FN#28] Ziyad bin Abihi was sent by Al-Mu'awiyah, the Caliph, to reform Al-Basrah, a den of thieves; he made a speech, noticed that he meant to rule with the sword, and advised all offenders to leave the city. The inhabitants were forbidden under pain of death to appear in the streets after evening prayers, and dispositions were made to secure the execution of the penalty. Two hundred persons were put to death by the patrol during the first night, only five during the second, and not a drop of blood was shed afterwards. By similar severity, the French put an end to assassination at Naples, and the Austrians at Leghorn. We may deplore the necessity of having recourse to such means, but it is a silly practice to salve the wound which requires the knife. [FN#29] These remarks were written in 1853: I see no reason to change them in 1878. [FN#30] A weak monarch, a degenerate government, a state whose corruption is evidenced by moral decay, a revenue bolstered up by a system of treasury paper, which even the public offices discount at from three to six per cent., an army accustomed to be beaten, and disorganised provinces; these, together with the proceedings of a ruthless and advancing enemy, form the points of comparison between the Constantinople of the present day and the Byzantine metropolis eight hundred years ago. Fate has marked upon the Ottoman Empire in Europe "delenda est": we are now witnessing the efforts of human energy and ingenuity to avert or to evade the fiat. [FN#31] When water cannot be obtained for ablution before prayers, Moslems clap the palms of their hands upon the sand, and draw them down the face and both fore-arms. This operation, which is performed once or twice-it varies in different schools-is called Tayammum. [FN#32] I write this word as my companions pronounced it. Burckhardt similarly gives it "Djedeyde," and Ali Bey "DjideΓ―da." Giovanni Finati wrongly calls the place "Jedeed Bughaz," which Mr. Bankes, his editor, rightly translates the "new opening or pass." [FN#33] Al-Khayf is a common name for places in this part of Arabia. The word literally means a declivity or a place built upon a declivity. [FN#34] Bughaz means in Turkish the fauces, the throat, and signifies also here a gorge, or a mountain pass. It is the word now commonly used in Al-Hijaz for the classical "Nakb," or "Mazik." Vincent (Periplus) errs in deriving the word from the Italian "Bocca." [FN#35] Giovanni Finati, who was present at this hard-fought field as a soldier in Tussun's army, gives a lively description of the disastrous "day of Jadaydah" in vol. i. of his work. [FN#36] This Abdullah, Pasha of Damascus, led the caravan in A.D. 1756. When the Shaykhs of the Harb tribe came to receive their black-mail, he cut off their heads, and sent the trophies to Stambul. During the next season the Harb were paralysed by the blow, but in the third year they levied 80,000 men, attacked the caravan, pillaged it, and slew every Turk that fell into their hands.

[p.264]CHAPTER XIV.

FROM BIR ABBAS TO AL-MADINAH.

THE 22nd July was a grand trial of temper to our little party. The position of Bir Abbas exactly resembles that of Al-Hamra, except that the bulge of the hill-girt Fiumara is at this place about two miles wide. There are the usual stone-forts and palm-leaved hovels for the troopers, stationed here to hold the place and to escort travellers, with a coffee-shed, and a hut or two, called a bazar, but no village. Our encamping ground was a bed of loose sand, with which the violent Samum filled the air; not a tree or a bush was in sight; a species of hardy locust and swarms of flies were the only remnants of animal life: the scene was a caricature of Sind. Although we were now some hundred feet, to judge by the water-shed, above the level of the sea, the mid-day sun scorched even through the tent; our frail tenement was more than once blown down, and the heat of the sand made the work of repitching it painful. Again my companions, after breakfasting, hurried to the coffee-house, and returned one after the other with dispiriting reports. Then they either quarrelled desperately about nothing, or they threw themselves on their rugs, pretending to sleep in very sulkiness. The lady Maryam soundly rated her surly son for refusing to fill her chibuk for the twelfth time that morning, with the usual religious phrases, "Allah direct thee into the right way, O my son!"-meaning that he was going to the bad, and "O my calamity, thy mother is a lone woman, O Allah!"-equivalent to the

[p.265] European parental plaint about grey hairs being brought down in sorrow to the grave. Before noon a small caravan which followed us came in with two dead bodies,-a trooper shot by the Badawin, and an Albanian killed by sun-stroke, or the fiery wind.[FN#1] Shortly after mid-day a Caravan, travelling in an opposite direction, passed by us; it was composed chiefly of Indian pilgrims, habited in correct costume, and hurrying towards Meccah in hot haste. They had been allowed to pass unmolested, because probably a pound sterling could not have been collected from a hundred pockets, and Sa'ad the Robber sometimes does a cheap good deed. But our party,

[p.266] having valuables with them, did not seem to gather heart from this event. In the evening we all went out to see some Arab Shaykhs who were travelling to Bir Abbas in order to receive their salaries. Without such douceurs, it is popularly said and believed, no stone walls could enable a Turk to hold Al-Hijaz against the hill-men. Such was our system in Afghanistan-most unwise, teaching in limine the subject to despise rulers subject to blackmail. Besides which, these highly paid Shaykhs do no good. When a fight takes place or a road is shut, they profess inability to restrain their clansmen; and the richer they are, of course the more formidable they become. The party looked well; they were Harb, dignified old men in the picturesque Arab costume, with erect forms, fierce thin features, and white beards, well armed, and mounted upon high-bred and handsomely equipped dromedaries from Al-Shark.[FN#2] Preceded by their half-naked clansmen, carrying spears twelve or thirteen feet long, garnished with single or double tufts of black ostrich feathers, and ponderous matchlocks, which were discharged on approaching the fort, they were not without a kind of barbaric pomp.

Immediately after the reception of these Shaykhs, there was a parade of the Arnaut Irregular horse. About 500 of them rode out to the sound of the Nakus or little kettle-drum, whose puny notes strikingly contrasted with this really martial sight. The men, it is true, were mounted on lean Arab and Egyptian nags, ragged-looking as their clothes; and each trooper was armed

[p.267] in his own way, though all had swords, pistols and matchlocks, or firelocks of some kind. But they rode hard as Galway "buckeens," and there was a gallant reckless look about the fellows which prepossessed me strongly in their favour. Their animals, too, though notable "screws," were well trained, and their accoutrements were intended for use, not show. I watched their manoeuvres with curiosity. They left their cantonments one by one, and, at the sound of the tom-tom, by degrees formed a "plump" or "herse"-column[FN#3] it could not be called-all huddled together in confusion. Presently the little kettle-drum changed its note and the parade its aspect. All the serried body dispersed as would Light Infantry, now continuing their advance, then hanging back, then making a rush, and all the time keeping up a hot fire upon the enemy. At another signal they suddenly put their horses to full speed, and, closing upon the centre, again advanced in a dense mass. After three-quarters of an hour parading, sometimes charging singly, often in bodies, to the right, to the left, and straight in front, halting when requisite, and occasionally retreating, Parthian-like, the Arnauts turned en masse towards their lines. As they neared them, all broke off and galloped in, ventre a terre, discharging their shotted guns with much recklessness against objects assumed to denote the enemy. But ball-cartridge seemed to be plentiful hereabouts; during the whole of this and the next day, I remarked that bullets, notched for noise, were fired away in mere fun.[FN#4]

[p.268] Barbarous as these movements may appear to the Cavalry Martinet of the "good old school," yet to something of the kind will the tactics of that arm of the service, I humbly opine, return, when the perfect use of the rifle, the revolver, and field artillery shall have made the present necessarily slow system fatal. Also, if we adopt the common sense opinion of a modern writer,[FN#5] and determine that "individual prowess, skill in single combats, good horsemanship, and sharp swords render cavalry formidable," these semi-barbarians are wiser in their generation than the civilised, who never practise arms (properly so called), whose riding-drill never made a good rider, whose horses are over-weighted, and whose swords are worthless. They have yet another point of superiority over us; they cultivate the individuality of the soldier, whilst we strive to make him a mere automaton. In the days of European chivalry, battles were a system of well-fought duels. This was succeeded by the age of discipline, when, to use the language of Rabelais, "men seemed rather a consort of organ-pipes, or mutual concord of the wheels of a clock, than an infantry and cavalry, or army of soldiers." Our aim should now be to combine the merits of both systems; to make men individually

[p.269] excellent in the use of weapons, and still train them to act naturally and habitually in concert. The French have given a model to Europe in the Chasseurs de Vincennes,-a body capable of most perfect combination, yet never more truly excellent than when each man is fighting alone. We, I suppose, shall imitate them at some future time.[FN#6]

A distant dropping of fire-arms ushered in the evening of our first melancholy day at Bir Abbas. This, said my companions, was a sign that the troops and the hill-men were fighting. They communicated the intelligence, as if it ought to be an effectual check upon my impatience to proceed; it acted, however, in the contrary way. I supposed that the Badawin, after battling out the night, would be less warlike the next day; the others, however, by no means agreed in opinion with me. At Yambu' the whole party had boasted loudly that the people of Al-Madinah could keep their Badawin in order, and had twitted the boy Mohammed with their superiority in this respect to his townsmen, the Meccans. But now that a trial was impending, I saw none of the fearlessness so conspicuous when peril was only possible. The change was charitably to be explained by the presence of their valuables; the "Sahharahs," like conscience, making cowards of them all. But the young Meccan, who, having sent on his box by sea from Yambu'

[p.270] to Jeddah, felt merry, like the empty traveller, would not lose the opportunity to pay off old scores. He taunted the Madinites till they stamped and raved with fury. At last, fearing some violence, and feeling answerable for the boy's safety to his family, I seized him by the nape of his neck and the upper posterior portion of his nether garments, and drove him before me into the tent.

When the hubbub had subsided, and all sat after supper smoking the pipe of peace in the cool night air, I rejoined my companions, and found them talking, as usual, about old Shaykh Sa'ad. The scene was appropriate for the subject. In the distance rose the blue peak said to be his eyrie, and the place was pointed out with fearful meaning. As it is inaccessible to strangers, report has converted it into another garden of Iram. A glance, however, at its position and formation satisfied me that the bubbling springs, the deep forests, and the orchards of apple-trees, quinces and pomegranates, with which my companions furnished it, were a "myth," whilst some experience of Arab ignorance of the art of defence suggested to me strong doubts about the existence of an impregnable fortress on the hill-top. The mountains, however, looked beautiful in the moonlight, and distance gave them a semblance of mystery well suited to the themes which they inspired.

That night I slept within my Shugduf, for it would have been mere madness to sleep on the open plain in a place so infested by banditti. The being armed is but a poor precaution near this robbers' den. If you wound a man in the very act of plundering, an exorbitant sum must be paid for blood-money. If you kill him, even to save your life, then adieu to any chance of escaping destruction. Roused three or four times during the night by jackals and dogs prowling about our little camp, I observed that my companions, who had agreed amongst themselves to keep watch by turns, had all

[p.271] fallen into a sound sleep. However, when we awoke in the morning, the usual inspection of goods and chattels showed that nothing was gone.

The next day (July 23rd) was a forced halt, a sore stimulant to the traveller's ill-humour; and the sun, the sand, the dust, the furious Samum, and the want of certain small supplies, aggravated our grievance. My sore foot had been inflamed by a dressing of onion skin which the lady Maryam had insisted upon applying to it.[FN#7] Still being resolved to push forward by any conveyance that could be procured, I offered ten dollars for a fresh dromedary to take me on to Al- Madinah. Shaykh Hamid also declared he would leave his box in charge of a friend and accompany me. Sa'ad the Demon flew into a passion at the idea of any member of the party escaping the general evil; and he privily threatened Mohammed to cut off the legs of any camel that ventured into camp. This, the boy-who, like a boy of the world as he was, never lost an opportunity of making mischief-instantly communicated to me, and it brought on a furious dispute. Sa'ad was reproved and apologised for by the rest of the party; and presently he himself was pacified, principally, I believe, by the intelligence that no camel was to be hired at Bir Abbas. One of the Arnaut garrison, who had obtained leave to go to Al-Madinah, came to ask us if we could mount him, as otherwise he should be obliged to walk the whole way. With him we debated the propriety of attempting a passage through the hills by one of the many by-paths that traverse them: the project was amply discussed, and duly rejected.

We passed the day in the usual manner; all crowded

[p.272] together for shelter under the tent. Even Maryam joined us, loudly informing Ali, her son, that his mother was no longer a woman but a man; whilst our party generally, cowering away from the fierce glances of the sun, were either eating or occasionally smoking, or were occupied in cooling and drinking water. About sunset-time came a report that we were to start that night. None could believe that such good was in store for us; before sleeping, however, we placed each camel's pack apart, so as to be ready for loading at a moment's notice; and we took care to watch that our Badawin did not drive their animals away to any distance. At last, about 11 P.M., as the moon was beginning to peep over the Eastern wall of rock, was heard the glad sound of the little kettle-drum calling the Albanian troopers to mount and march. In the shortest possible time all made ready; and, hurriedly crossing the sandy flat, we found ourselves in company with three or four Caravans, forming one large body for better defence against the dreaded Hawamid.[FN#8] By dint of much manoeuvring, arms in hand,-Shaykh Hamid and the "Demon" took the prominent parts,-we, though the last comers, managed to secure places about the middle of the line. On such occasions all push forward recklessly, as an English mob in the strife of sight-seeing; the rear, being left unguarded, is the place of danger, and none seeks the honour of occupying it.

We travelled that night up the Fiumara in an Easterly direction, and at early dawn (July 24th) found ourselves in an ill-famed gorge called Shuab al-Hajj,[FN#9] the "Pilgrimage Pass." The loudest talkers became silent as we neared it, and their countenances showed apprehension written in legible characters. Presently from the high precipitous

[p.273] cliff on our left, thin blue curls of smoke-somehow or other they caught every eye-rose in the air; and instantly afterwards rang the sharp cracks of the hillmen's matchlocks, echoed by the rocks on the right. My Shugduf had been broken by the camel's falling during the night, so I called out to Mansur that we had better splice the framework with a bit of rope: he looked up, saw me laughing, and with an ejaculation of disgust disappeared. A number of Badawin were to be seen swarming like hornets over the crests of the hills, boys as well as men carrying huge weapons, and climbing with the agility of cats. They took up comfortable places on the cut-throat eminence, and began firing upon us with perfect convenience to themselves. The height of the hills and the glare of the rising sun prevented my seeing objects very distinctly, but my companions pointed out to me places where the rock had been scarped, and where a kind of rough stone breastwork-the Sangah of Afghanistan-had been piled up as a defence, and a rest for the long barrel of the matchlock. It was useless to challenge the Badawin to come down and fight us like men upon the plain; they will do this on the Eastern coast of Arabia, but rarely, if ever, in Al-Hijaz. And it was equally unprofitable for our escort to fire upon a foe ensconced behind stones. Besides which, had a robber been killed, the whole country would have risen to a man; with a force of 3,000 or 4,000, they might have gained courage to overpower a Caravan, and in such a case not a soul would have escaped. As it was, the Badawin directed their fire principally against the Albanians. Some of these called for assistance to the party of Shaykhs that accompanied us from Bir Abbas; but the dignified old men, dismounting and squatting in council round their pipes, came to the conclusion that, as the robbers would probably turn a deaf ear to their words, they had better spare themselves the trouble of speaking.

[p.274] We had therefore nothing to do but to blaze away as much powder, and to veil ourselves in as much smoke, as possible; the result of the affair was that we lost twelve men, besides camels and other beasts of burden. Though the bandits showed no symptoms of bravery, and confined themselves to slaughtering the enemy from their hill-top, my companions seemed to consider this questionable affair a most gallant exploit.

After another hour's hurried ride through the Wady Sayyalah, appeared Shuhada, to which we pushed on,

"Like nighted swain on lonely road, When close behind fierce goblins tread."

Shuhada is a place which derives its name, "The Martyrs," because here are supposed to be buried forty braves that fell in one of Mohammed's many skirmishes. Some authorities consider it the cemetery of the people of Wady Sayyalah.[FN#10] The once populous valley is now barren, and one might easily pass by the consecrated spot without observing a few ruined walls and a cluster of rude Badawin graves, each an oval of rough stones lying beneath the thorn trees on the left of and a little off the road. Another half hour took us to a favourite halting-place, Bir al-Hindi,[FN#11] so called from some forgotten Indian

[p.275] who dug a well there. But we left it behind, wishing to put as much space as we could between our tents and the nests of the Hamidah. Then quitting the Fiumara, we struck Northwards into a well-trodden road running over stony rising ground. The heat became sickening; here, and in the East generally, at no time is the sun more dangerous than between eight and nine A.M. Still we hurried on. It was not before eleven A.M. that we reached our destination, a rugged plain covered with stones, coarse gravel, and thorn trees in abundance; and surrounded by inhospitable rocks, pinnacle-shaped, of granite below, and in the upper parts fine limestone. The well was at least two miles distant, and not a hovel was in sight; a few Badawi children belonging to an outcast tribe fed their starveling goats upon the hills. This place is called "Suwaykah"; it is, I was told, that celebrated in the history of the Arabs.[FN#12] Yet not for this reason did my comrades look lovingly upon its horrors: their boxes were safe and with the eye of imagination they could now behold their homes. That night we must have travelled about twenty-two miles; the direction of the road was due East, and the only remarkable feature in the ground was its steady rise.

[p.276] We pitched the tent under a villainous Mimosa, the tree whose shade is compared by poetic Badawin to the false friend who deserts you in your utmost need. I enlivened the hot dull day by a final affair with Sa'ad the Demon. His alacrity at Yambu' obtained for him the loan of a couple of dollars: he had bought grain at Al-Hamra, and now we were near Al-Madinah: still there was not a word about repayment. And knowing that an Oriental debtor discharges his debt as he pays his rent, namely, with the greatest unwillingness,-and that, on the other hand, an Oriental creditor will devote the labour of a year to recovering a sixpence, I resolved to act as a native of the country, placed in my position, would; and by dint of sheer dunning and demanding pledges, to recover my property. About noon Sa'ad the Demon, after a furious rush, bare-headed, through the burning sun, flung the two dollars down upon my carpet: however, he presently recovered temper, and, as subsequent events showed, I had chosen the right part. Had he not been forced to repay his debt, he would have despised me as a "freshman," and would have coveted more. As it was, the boy Mohammed bore the brunt of unpopular feeling, my want of liberality being traced to his secret and perfidious admonitions. He supported his burden the more philosophically, because, as he notably calculated, every dollar saved at Al-Madinah would be spent under his stewardship at Meccah.

At four P.M. (July 24th) we left Suwaykah, all of us in the crossest of humours, and travelled in a N.E. direction. So "out of temper" were my companions, that at sunset, of the whole party, Omar Effendi was the only one who would eat supper. The rest sat upon the ground, pouting, grumbling, and-they had been allowed to exhaust my stock of Latakia-smoking Syrian tobacco as if it were a grievance. Such a game at naughty children, I have seldom seen played even by Oriental men. The boy Mohammed

[p.277] privily remarked to me that the camel-men's beards were now in his fist,-meaning that we were out of their kinsmen, the Harb's, reach. He soon found an opportunity to quarrel with them; and, because one of his questions was not answered in the shortest possible time, he proceeded to abuse them in language which sent their hands flying in the direction of their swords. Despite, however, this threatening demeanour, the youth, knowing that he now could safely go to any lengths, continued his ill words, and Mansur's face was so comically furious, that I felt too much amused to interfere. At last the camel-men disappeared, thereby punishing us most effectually for our sport. The road lay up rocky hill and down stony vale; a tripping and stumbling dromedary had been substituted for the usual monture: the consequence was that we had either a totter or a tumble once per mile during the whole of that long night. In vain the now fiery Mohammed called for the assistance of the camel-men with the full force of his lungs: "Where be those owls, those oxen of the oxen, those beggars, those cut-off ones, those foreigners, those Sons of Flight[FN#13]? withered be their hands! palsied be their fingers! the foul mustachioed fellows, basest of the Arabs that ever hammered tent-peg, sneaking cats, goats of Al-Akhfash![FN#14] Truly I will torture them the torture of the oil,[FN#15] the mines of infamy! the cold of countenance![FN#16]" The Badawi brotherhood of the camel-men looked at him wickedly, muttering the while,-"By Allah! and by Allah!

[p.278] and by Allah! O boy, we will flog thee like a hound when we catch thee in the Desert!" All our party called upon him to desist, but his temper had got completely the upper hand over his discretion, and he expressed himself in such classic and idiomatic Hijazi, that I had not the heart to stop him. Some days after our arrival at Al-Madinah, Shaykh Hamid warned him seriously never again to go such perilous lengths, as the Beni Harb were celebrated for shooting or poniarding the man who ventured to use to them even the mild epithet "O jackass!" And in the quiet of the city the boy Mohammed, like a sobered man shuddering at dangers braved when drunk, hearkened with discomposure and penitence to his friend's words. The only immediate consequence of his abuse was that my broken Shugduf became a mere ruin, and we passed the dark hours perched like two birds upon the only entire bits of framework the cots contained.

The sun had nearly risen (July 25th) before I shook off the lethargic effects of such a night. All around me were hurrying their camels, regardless of rough ground, and not a soul spoke a word to his neighbour. "Are there robbers in sight?" was the natural question. "No!" replied Mohammed; "they are walking with their eyes,[FN#17] they will presently see their homes!" Rapidly we passed the Wady al-Akik,[FN#18] of which,

"O my friend, this is Akik, then stand by it,

Endeavouring to be distracted by love, if not really a lover,"[FN#19]

[p.279] and a thousand other such pretty things, have been said by the Arab poets. It was as "dry as summer's dust," and its "beautiful trees" appeared in the shape of vegetable mummies. Half an hour after leaving the "Blessed Valley" we came to a huge flight of steps roughly cut in a long broad line of black scoriaceous basalt. This is termed the Mudarraj or flight of steps over the western ridge of the so-called Al-Harratayn.[FN#20] It is holy ground; for the Apostle spoke well of it. Arrived at the top, we passed through a lane of dark lava, with steep banks on both sides, and after a few minutes a full view of the city suddenly opened upon us.[FN#21]

We halted our beasts as if by word of command. All of us descended, in imitation of the pious of old, and sat down, jaded and hungry as we were, to feast our eyes with a view of the Holy City.

"O Allah! this is the Harim (sanctuary) of Thy Apostle; make it to us a Protection from Hell Fire, and a Refuge from Eternal Punishment! O open the Gates of Thy Mercy, and let us pass through them to the Land of Joy!" and "O Allah, bless the last of Prophets, the Seal of Prophecy, with Blessings in number

[p.280] as the Stars of Heaven, and the Waves of the Sea, and the Sands of the Waste-bless him, O Lord of Might and Majesty, as long as the Corn-field and the Date-grove continue to feed Mankind[FN#22]!" And again, "Live for ever, O Most Excellent of Prophets!-live in the Shadow of Happiness during the Hours of Night and the Times of Day, whilst the Bird of the Tamarisk (the dove) moaneth like the childless Mother, whilst the West-wind bloweth gently over the Hills of Nijd, and the Lightning flasheth bright in the Firmament of Al-Hijaz!"

Such were the poetical exclamations that rose all around me, showing how deeply tinged with imagination becomes the language of the Arab under the influence of strong passion or religious enthusiasm. I now understood the full value of a phrase in the Moslem ritual, "And when his" (the pilgrim's) "eyes shall fall upon the Trees of Al-Madinah, let him raise his Voice and bless the Apostle with the choicest of Blessings." In al[l] the fair view before us nothing was more striking, after the desolation through which we had passed, than the gardens and orchards about the town. It was impossible not to enter into the spirit of my companions, and truly I believe that for some minutes my enthusiasm rose as high as theirs. But presently when we remounted,[FN#23] the traveller returned strong upon me: I made a rough sketch of the town, put questions about the principal buildings, and in fact collected materials for the next chapter.

[p.281] The distance traversed that night was about twenty-two miles in a direction varying from easterly to north-easterly. We reached Al-Madinah on the 25th July, thus taking nearly eight days to travel over little more than 130 miles. This journey is performed with camels in four days, and a good dromedary will do it without difficulty in half that time.[FN#24]

[FN#1] The natives of Al-Hijaz assured me that in their Allah-favoured land, the Samum never kills a man. I "doubt the fact." This Arnaut's body was swollen and decomposing rapidly, the true diagnostic of death by the poison-wind. (See Ibn Batuta's voyage, "Kabul.") However, as troopers drink hard, the Arabs may still be right, the Samum doing half the work, arrack the rest. I travelled during the months of July, August, and September, and yet never found myself inconvenienced by the "poison-wind" sufficiently to make me tie my Kufiyah, Badawi-fashion, across my mouth. At the same time I can believe that to an invalid it would be trying, and that a man almost worn out by hunger and fatigue would receive from it a coup de grace. Niebuhr attributes the extraordinary mortality of his companions, amongst other causes, to a want of stimulants. Though these might doubtless be useful in the cold weather, or in the mountains of Al-Yaman, for men habituated to them from early youth, yet nothing, I believe, would be more fatal than strong drink when travelling through the Desert in summer heat. The common beverage should be water or lemonade; the strongest stimulants coffee or tea. It is what the natives of the country do, and doubtless it is wise to take their example. The Duke of Wellington's dictum about the healthiness of India to an abstemious man does not require to be quoted. Were it more generally followed, we should have less of sun-stroke and sudden death in our Indian armies, when soldiers, fed with beef and brandy, are called out to face the violent heat. At the same time it must be remembered, that foul and stagnant water, abounding in organic matter, is the cause of half the diarrhoea and dysentry which prove so fatal to travellers in these regions. To the water-drinker, therefore, a pocket-filter is indispensable. [FN#2] Al-Shark, "the East," is the popular name in the Hijaz for the Western region as far as Baghdad and Bassorah, especially Nijd. The latter province supplies the Holy Land with its choicest horses and camels. The great heats of the parts near the Red Sea appear prejudicial to animal generation; whereas the lofty table-lands and the broad pastures of Nijd, combined with the attention paid by the people to purity of blood, have rendered it the greatest breeding country in Arabia.

[FN#3] I mean a civilised column. "Herse" is the old military name for a column opposed to "Haye," a line. So we read that at far-famed Cressy the French fought en battaille a haye, the English drawn up en herse. This appears to have been the national predilection of that day. In later times, we and our neighbours changed style, the French preferring heavy columns, the English extending themselves into lines. [FN#4] The Albanians, delighting in the noise of musketry, notch the ball in order to make it sing the louder. When fighting, they often adopt the excellent plan-excellent, when rifles are not procurable-of driving a long iron nail through the bullet, and fixing its head into the cartridge. Thus the cartridge is strengthened, the bullet is rifled, and the wound which it inflicts is death. Round balls are apt to pass into and out of savages without killing them, and many an Afghan, after being shot or run through the body, has mortally wounded his English adversary before falling. It is false philanthropy, also, to suppose that in battle, especially when a campaign is commencing, it is sufficient to maim, not to kill, the enemy. Nothing encourages men to fight so much, as a good chance of escaping with a wound-especially a flesh wound. I venture to hope that the reader will not charge these sentiments with cruelty. He who renders warfare fatal to all engaged in it will be the greatest benefactor the world has yet known. [FN#5] The late Captain Nolan. [FN#6] The first symptom of improvement will be a general training to the Bayonet exercise. The British is, and for years has been, the only army in Europe that does not learn the use of this weapon: how long does it intend to be the sole authority on the side of ignorance? We laughed at the Calabrese levies, who in the French war threw away their muskets and drew their stilettos; and we cannot understand why the Indian would always prefer a sabre to a rifle. Yet we read without disgust of our men being compelled, by want of proper training, to "club their muskets" in hand-to-hand fights,-when they have in the bayonet the most formidable of offensive weapons,-and of the Kafirs and other savages wresting the piece, after drawing off its fire, from its unhappy possessor's grasp. [FN#7] I began to treat it hydropathically with a cooling bandage, but my companions declared that the water was poisoning the wound, and truly it seemed to get worse every day. This idea is prevalent throughout Al-Hijaz; even the Badawin, after once washing a cut or a sore, never allow air or water to touch it. [FN#8] Hawamid is the plural of Hamidah, Shaykh Sa'ad's tribe. [FN#9] Shuab properly means a path through mountains, or a watercourse between hills. It is generally used in Arabia for a "Valley," and sometimes instead of Nakb, or the Turkish Bughaz, a "Pass." [FN#10] Others attribute these graves to the Beni Salim, or Salmah, an extinct race of Hijazi Badawin. Near Shuhada is Jabal Warkan, one of the mountains of Paradise, also called Irk al-Zabyat, or Thread of the Winding Torrent. The Prophet named it "Hamt," (sultriness), when he passed through it on his way to the Battle of Badr. He also called the valley "Sajasaj," (plural of Sajsaj, a temperate situation), declared it was a valley of heaven, that 70 prophets had prayed there before himself, that Moses with 70,000 Israelites had traversed it on his way to Meccah, and that, before the Resurrection day, Isa bin Maryam should pass through it with the intention of performing the Greater and the Lesser Pilgrimages. Such are the past and such the future honours of the place. [FN#11] The Indians sink wells in Arabia for the same reason which impels them to dig tanks at home,-"nam ke waste,"-"for the purpose of name"; thereby denoting, together with a laudable desire for posthumous fame, a notable lack of ingenuity in securing it. For it generally happens that before the third generation has fallen, the well and the tank have either lost their original names, or have exchanged them for others newer and better known. [FN#12] Suwaykah derives its name from the circumstance that in the second, or third, year of the Hijrah (Hegira), Mohammed here attacked Abu Sufiyan, who was out on a foray with 200 men. The Infidels, in their headlong fight, lightened their beasts by emptying their bags of "Sawik." This is the old and modern Arabic name for a dish of green grain, toasted, pounded, mixed with dates or sugar, and eaten on journeys when it is found difficult to cook. Such is the present signification of the word: M.C. de Perceval (vol. iii., p. 84) gives it a different and a now unknown meaning. And our popular authors erroneously call the affair the "War of the Meal-sacks." [FN#13] A popular but not a bad pun-"Harb" (Fight), becomes, by the alteration of the H, "Harb" (Flight). [FN#14] The old Arabic proverb is "A greater wiseacre than the goat of Akhfash"; it is seldom intelligible to the vulgar. [FN#15] That is to say, "I will burn them (metaphorically) as the fiery wick consumes the oil,"-a most idiomatic Hijazi threat. [FN#16] A "cold-of-countenance" is a fool. Arabs use the word "cold" in a peculiar way. "May Allah refrigerate thy countenance!" i.e. may it show misery and want. "By Allah, a cold speech!" that is to say, a silly or an abusive tirade. [FN#17] That is to say, they would use, if necessary, the dearest and noblest parts of their bodies (their eyes) to do the duty of the basest (i.e. their feet). [FN#18] Writers mention two Al-Akik. The superior comprises the whole site of Al-Madinah, extending from the Western Ridge, mentioned below, to the cemetery Al-Bakia. The inferior is the Fiumara here alluded to; it is on the Meccan road, about four miles S.W. of Al-Madinah, and its waters fall into the Al-Hamra torrent. It is called the "Blessed Valley" because the Prophet was ordered by an angel to pray in it. [FN#19] The esoteric meaning of this couplet is, "Man! this is a lovely portion of God's creation: then stand by it, and here learn to love the perfections of thy Supreme Friend." [FN#20] Al-Harratayn for Al-Harratani, the oblique case of the dual and plural noun being universally used for the nominative in colloquial Arabic. The other one of the Two Ridges will be described in a future part of this Book. [FN#21] The city is first seen from the top of the valley called Nakb, or Shuab Ali, close to the Wady al-Akik, a long narrow pass, about five miles from Al-Madinah. Here, according to some, was the Mosque Zu'l Halifah, where the Prophet put on the Pilgrim's garb when travelling to Meccah. It is also called "The Mosque of the Tree," because near it grew a fruit tree under which the Prophet twice sat. Ibn Jubayr considers that the Harim (or sacred precincts of Al-Madinah) is the space enclosed by three points, Zu'l Halifah, Mount Ohod, and the Mosque of Kuba. To the present day pilgrims doff their worldly garments at Zu'l Halifah. [FN#22] That is to say, "throughout all ages and all nations." The Arabs divide the world into two great bodies: first themselves, and, secondly, "'Ajami," i.e. all that are not Arabs. Similar bi-partitions are the Hindus and Mlenchhas, the Jews and Gentiles, the Greeks and Barbarians, &c., &c. [FN#23] Robust religious men, especially those belonging to the school of Al-Malik, enter into Al-Madinah, after the example of Ali, on foot, reverently, as the pilgrims approach Meccah. [FN#24] Barbosa makes three days' journey from Yambu' to Al-Madinah, D'Herbelot eight, and Ovington six. The usual time is from four to five days. A fertile source of error to home geographers, computing distances in Arabia, is their neglecting the difference between the slow camel travelling and the fast dromedary riding. The following is a synopsis of our stations:-

Miles.

1. From Yambu', 18th July, to Musahhal, N.E.----------16 2. From Musahhal, 19th July, to Bir Sa'id, S. and E.--34 64 miles 3. From Bir Sa'id, 20th July, to Al-Hamra, N.E.-------14

4. From Al-Hamra, 21st July, to Bir Abbas, E.---------24 5. From Bir Abbas, 23rd July, to Suwaykah, E.---------22 68 miles 6. From Suwaykah, 24thJuly, to Al-Madinah, N. and E.--22

Total English miles----------------------------------132

[p.285]CHAPTER XV.

THROUGH THE SUBURB OF AL-MADINAH TO HAMID'S HOUSE.

As we looked Eastward, the sun arose out of the horizon of low hill, blurred and dotted with small tufted trees, which gained from the morning mists a giant stature, and the earth was stained with purple and gold. Before us lay a spacious plain, bounded in front by the undulating ground of Nijd: on the left was a grim pile of rocks, the celebrated Mount Ohod, with a clump of verdure and a white dome or two nestling at its base. Rightwards, broad streaks of lilac-coloured mists, here thick with gathered dew, there pierced and thinned by the morning rays, stretched over the date groves and the gardens of Kuba, which stood out in emerald green from the dull tawny surface of the plain. Below, distant about two miles, lay Al-Madinah; at first sight it appeared a large place, but a closer inspection proved the impression to be erroneous. A tortuous road from the Harrah to the city wound across the plain, and led to a tall rectangular gateway, pierced in the ruinous mud-wall which surrounds the suburb. This is the "Ambari" entrance. It is flanked on the left (speaking as a sketcher) by the domes and minarets of a pretty Turkish building, a "Takiyah," erected by the late Mohammed Ali for the reception of Darwaysh travellers; on the right by a long low line of white-washed buildings garnished

[p.286] with ugly square windows, an imitation of civilised barracks. Beginning from the left hand, as we sat upon the ridge, the remarkable features of the town thus presented themselves in succession. Outside, among the palm trees to the north of the city, were the picturesque ruins of a large old Sabil, or public fountain; and, between this and the enceinte, stood a conspicuous building, in the Turkish pavilion style-the Governor's palace. On the north-west angle of the town-wall is a tall white-washed fort, partly built upon an outcropping mass of rock: its ramparts and embrasures give it a modern and European appearance, which contrasts strangely with its truly Oriental history.[FN#1] In the suburb "Al-Manakhah," the "kneeling-place of camels," the bran-new domes and minarets of the Five Mosques stand brightly out from the dull grey mass of house and ground. And behind, in the most Easterly part of the city, remarkable from afar, is the gem of Al-Madinah,-the four tall substantial towers, and the flashing green Dome under which the Apostle's remains rest.[FN#2] Half concealed by this mass of buildings and by the houses of the town, are certain white specks upon a green surface, the tombs that adorn the venerable cemetery, Al-Bakia. From that point southwards begins the mass of palm groves celebrated in Al-Islam as the "Trees of Al-Madinah."

[p.287] The foreground is well fitted to set off such a view; fields of black basaltic scoriae showing clear signs of a volcanic origin, are broken up into huge blocks and boulders, through which a descent, tolerably steep for camels, winds down into the plain.

After a few minutes' rest I remounted, and slowly rode on towards the gate. Even at this early hour the way was crowded with an eager multitude coming out to meet the Caravan. My companions preferred walking, apparently for the better convenience of kissing, embracing, and s[h]aking hands with relations and friends. Truly the Arabs show more heart on these occasions than any Oriental people I know; they are of a more affectionate nature than the Persians, and their manners are far more demonstrative than those of the Indians. The respectable Maryam's younger son, a pleasant contrast to her surly elder, was weeping aloud for joy as he ran round his mother's camel, he standing on tiptoe, she bending double in vain attempts to exchange a kiss; and, generally, when near relatives or intimates, or school companions, met, the fountains of their eyes were opened. Friends and comrades greeted one another, regardless of rank or fortune, with affectionate embraces, and an abundance of queries, which neither party seemed to think of answering. The general mode of saluting was to throw one arm over the shoulder and the other round the side, placing the chin first upon the left and then upon the right collar-bone, and rapidly shifting till a "jam satis" suggested itself to both parties. Inferiors recognized their superiors by attempting to kiss hands, which were violently snatched away; whilst mere acquaintances gave each other a cordial "poignee de mains," and then raising the finger tips to their lips, kissed them with apparent relish.

Passing through the Bab Ambari we defiled slowly down a broad dusty street, and traversed the Harat

[p.288] (Quarter), Al-Ambariyah, the principal in the Manakhah suburb. The thoroughfare is by no means remarkable after Cairo; only it is rather wider and more regular than the traveller is accustomed to in Asiatic cities. I was astonished to see on both sides of the way, in so small a place, so large a number of houses too ruinous to be occupied. Then we crossed a bridge, a single little round arch of roughly hewn stone, built over the bed of a torrent, Al-Sayh,[FN#3] which in some parts appeared about fifty feet broad, with banks showing a high and deeply indented water-mark. Here the road abuts upon an open space called the "Barr al-Manakhah.[FN#4] or more concisely Al-Barr, "the Plain." Straightforward a line leads directly into the Bab al-Misri, the Egyptian gate of the city. But we turned off to the right; and, after advancing a few yards, we found ourselves at the entrance of our friend Hamid's house.

The Shaykh had preceded us early that morning, in order to prepare an apartment for his guests, and to receive the first loud congratulations and embraces of his mother and the "daughter of his uncle.[FN#5]" Apparently he had not concluded this pleasing duty when we arrived, for the camels were kneeling at least five minutes at his door, before he came out to offer the usual hospitable salutation. I stared to see the difference of his appearance this morning. The razor had passed over his head

[p.289] and face[FN#6]; the former was now surmounted by a muslin turband of goodly size, wound round a new embroidered cap; and the latter, besides being clean, boasted of neat little moustaches turned up like two commas, whilst a well-trimmed goat's beard narrowed until it resembled what our grammars call an "exclamation point." The dirty, torn shirt, with the bits of rope round the loins, had been exchanged for a Jubbah or outer cloak of light pink merinos, a long-sleeved Caftan of rich flowered stuff, a fine shirt of Halaili,[FN#7] silk and cotton, and a sash of plaid pattern, elaborately fringed at both ends, and, for better display, wound round two-thirds of his body. His pantaloons were also of Halaili, with tasteful edgings about the ankles like a "pantilette's," while his bare and sun-burnt feet had undergone a thorough purification before being encased in new Mizz[FN#8] (inner slippers), and Papush (outer slippers), of bright lemon-coloured leather of the newest and most fashionable Constantinopolitan cut. In one of his now delicate hands the Shaykh bore a mother-of-pearl rosary, token of piety; in the other a handsome pipe with a jasmine stick, and an expensive amber mouth-piece; his tobacco pouch, dangling from his waist, like the little purse in the bosom pocket of his coat, was of broadcloth richly embroidered with gold. In course of time I saw that all

[p.290] my companions had metamorphosed themselves in an equally remarkable manner. As men of sense they appeared in tatters where they were, or when they wished to be, unknown, and in fine linen where and when the world judged their prosperity by their attire. Their grand suits of clothes, therefore, were worn only for a few days after returning from the journey, by way of proof that the wearer had wandered to some purpose; they were afterwards laid up in lavender, and reserved for choice occasions, as old ladies in Europe store up their state dresses.

The Shaykh, whose manners had changed with his garments, from the vulgar and boisterous to a certain staid courtesy, took my hand, and led me up to the Majlis [FN#9] (parlour), which was swept and garnished, with all due apparatus, for the forthcoming reception-ceremony. And behind us followed the boy Mohammed, looking more downcast and ashamed of himself than I can possibly describe; he was still in his rags, and he felt keenly that every visitor staring at him would mentally inquire,-

"Who may that snob be?"

With the deepest dejectedness he squeezed himself into a corner, and Shaykh Nur, who was foully dirty, as an Indian en voyage always is, would have joined him in his shame, had I not ordered the "slave" to make himself generally useful.

It is customary for all relations and friends to call upon the traveller the very day he returns, that is to say, if amity is to endure. The pipes therefore stood ready filled, the Diwans were duly spread, and the coffee[FN#10] was being boiled upon a brazier in the passage.

[p.291] Scarcely had I taken my place at the cool windowsill,-it was the best in the room,-when the visitors began to pour in, and the Shaykh rose to welcome and embrace them. They sat down, smoked, chatted politics, asked all manner of questions about the other wayfarers and absent friends; drank coffee; and, after half an hour's visit, rose abruptly, and, exchanging embraces, took leave. The little men entered the assembly, after an accolade at the door, noiselessly, squatted upon the worst seats with polite conges to the rest of the assembly; smoked, took their coffee, as it were, under protest, and glided out of the room as quietly as they crept in.

The great people, generally busy and consequential individuals, upon whose countenances were writ large the words "well to do in the world," appeared with a noise that made each person in the room rise reverentially upon his feet; sat down with importance, monopolised the conversation; and, departing in a dignified manner, expected all to stand on the occasion.

The Jihad (Holy War), as usual, was the grand topic of conversation. The Sultan had ordered the Czar to become a Moslem. The Czar had sued for peace, and offered tribute and fealty. But the Sultan had exclaimed-

"No, by Allah! Al-Islam!"

[p.292] The Czar could not be expected to take such a step without a little hesitation, but "Allah smites the faces of the Infidels!" Abd al-Majid would dispose of the "Moskow[FN#11]" in a short time; after which he would turn his victorious army against all the idolaters of Feringistan, beginning with the English, the French, and the Arwam or Greeks.[FN#12] Amongst much of this nonsense,-when applied to for my opinion, I was careful to make it popular,-I heard news foreboding no good to my journey towards Maskat. The Badawin had decided that there was to be an "Arab contingent," and had been looking forward to the spoils of Europe: this caused quarrels, as all the men wanted to go, and not a ten-year-old would be left behind. The consequence was, that this amiable people was fighting in all directions. At least so said the visitors, and I afterwards found out that they were not far wrong.

The Samman is a great family, in numbers as in dignity; from 8 A.M. till mid-day therefore the Majlis was crowded with people, and politeness delayed our breakfasts until an unconscionable hour.

To the plague of strangers succeeded that of children. No sooner did the parlour become, comparatively speaking, vacant than they rushed in en masse, treading upon our toes, making the noise of a nursery of madlings, pulling to pieces everything they could lay their hands upon, and using language that would have alarmed an old man-o'war's-man.[FN#13] In fact, no one can conceive the plague but

[p.293] those who have studied the "enfan[t]s terribles" which India sends home in cargoes.

One urchin, scarcely three years old, told me, because I objected to his perching upon my wounded foot, that his father had a sword at home with which he would cut my throat from ear to ear, suiting the action to the word. By a few taunts, I made the little wretch furious with rage; he shook his infant fist at me, and then opening his enormous round black eyes to their utmost stretch, he looked at me, and licked his knee with portentous meaning. Shaykh Hamid, happening to come in at the moment, stood aghast at the doorway, chin in hand, to see the Effendi subject to such indignity; and it was not without trouble that I saved the offender from summary nursery discipline. Another scamp caught up one of my loaded pistols before I could snatch it out of his hand, and clapped it to his neighbour's head; fortunately, it was on half-cock, and the trigger was stiff. Then a serious and majestic boy about six years old, with an inkstand in his belt, in token of his receiving a literary education, seized my pipe and began to smoke it with huge puffs. I ventured laughingly to institute a comparison between the length of his person and the pipe-stick, when he threw it upon the ground, and stared at me fixedly with flaming eyes and features distorted by anger. The cause of this "bouldness" soon appeared. The boys, instead of being well beaten, were scolded with fierce faces, a mode of punishment which only made them laugh.

They had their redeeming points, however; they were manly angry boys, who punched one another like Anglo-Saxons in the house, whilst abroad they were always

[p.294] fighting with sticks and stones. And they examined our weapons,-before deigning to look at anything else,-as if eighteen instead of five had been the general age.

At last I so far broke through the laws of Arab politeness as to inform my host in plain words-how inconceivably wretched the boy Mohammed was thereby rendered!-that I was hungry, thirsty, and sleepy, and that I wanted to be alone before visiting the Harim. The good-natured Shaykh, who was preparing to go out at once in order to pray before his father's grave, immediately brought me breakfast; lighted a pipe, spread a bed, darkened the room, turned out the children, and left me to the society I most desired-my own. I then overheard him summon his mother, wife, and other female relatives into the store-room, where his treasures had been carefully stowed away. During the forenoon, in the presence of the visitors, one of Hamid's uncles had urged him, half jocularly, to bring out the Sahharah. The Shaykh did not care to do anything of the kind. Every time a new box is opened in this part of the world, the owner's generosity is appealed to by those whom a refusal offends, and he must allow himself to be plundered with the best possible grace. Hamid therefore prudently suffered all to depart before exhibiting his spoils; which, to judge by the exclamations of delight which they elicited from feminine lips, proved highly satisfactory to those most concerned.

After sleeping, we all set out in a body to the Harim, as this is a duty which must not be delayed by the pious. The boy Mohammed was in better spirits, the effect of having borrowed from Hamid, amongst other articles of clothing, an exceedingly gaudy embroidered coat. As for Shaykh Nur, he had brushed up his Tarbush, and, by means of some cast-off dresses of mine, had made himself look like a respectable Abyssinian slave, in a nondescript toilette, half Turkish, half Indian. I propose to reserve

[p.295] the ceremony of Ziyarat, or Visitation, for another chapter, and to conclude this with a short account of our style of living at the Shaykh's hospitable house.

Hamid's abode is a small corner building, open on the North and East to the Barr al-Manakhah: the ground floor shows only a kind of vestibule, in which coarse articles, like old Shugdufs, mats and bits of sacking, are lying about; the rest are devoted to purposes of sewerage. Ascending dark winding steps of ragged stone covered with hard black earth, you come to the first floor, where the men live. It consists of two rooms to the front of the house, one a Majlis, and another converted into a store. Behind them is a dark passage, into which the doors open; and the back part of the first story is a long windowless room, containing a Hanafiyah,[FN#14] or large copper water-pot, and other conveniences for purification. On the second floor is the kitchen, which I did not inspect, it being as usual occupied by the "Harim."

The Majlis has dwarf windows, or rather apertures in the northern and eastern walls, with rude wooden shutters and reed blinds; the embrasures being garnished with cushions, where you sit, morning and evening, to enjoy the cool air. The ceiling is of date-sticks laid across palm-rafters stained red, and the walls are of rough scoriae, burnt bricks, and wood-work cemented with lime. The only signs of furniture in the sitting-room are a Diwan[FN#15] round the sides and a carpet in the centre. A

[p.296] huge wooden box, like a seaman's chest, occupies one of the corners. In the southern wall there is a Suffah, or little shelf of common stone, sunk under a single arch; upon this are placed articles in hourly use, perfume-bottles, coffee-cups, a stray book or two, and sometimes a turband, to be out of the children's way. Two hooks on the western wall, hung jealously high up, hold a pair of pistols with handsome crimson cords and tassels, and half a dozen cherry-stick pipes. The centre of the room is never without one or more Shishas[FN#16] (water pipes), and in the corner is a large copper brazier containing fire, with all the utensils for making coffee either disposed upon its broad brim or lying about the floor. The passage, like the stairs, is spread over with hard black earth, and is regularly watered twice a day during the hot weather.

The household consisted of Hamid's mother, wife, some nephews and nieces, small children who ran about in a half-wild and more than half-nude state, and two African slave girls. When the Damascus Caravan came

[p.297] in, it was further reinforced by the arrival of his three younger brothers.

Though the house was not grand, it was made lively by the varied views out of the Majlis' windows. From the East, you looked upon the square Al-Barr, the town walls and houses beyond it, the Egyptian gate, the lofty minarets of the Harim, and the distant outlines of Jabal Ohod.[FN#17] The north commanded a prospect of Mohammed's Mosque, one of the Khamsah Masajid,[FN#18] or the five suburban Mosques[FN#19]; of part of the fort-wall; and, when the Damascus Caravan came in, of the gay scene of the "Prado" beneath. The Majlis was tolerably cool during the early part of the day: in the afternoon the sun shone fiercely upon it. I have described the establishment at some length as a specimen of how the middle classes are lodged at Al-Madinah. The upper ranks affect Turkish and Egyptian luxuries in their homes, as I had an opportunity of seeing at Omar Effendi's house in the "Barr;" and in these countries the abodes of the poor are everywhere very similar.

Our life in Shaykh Hamid's house was quiet, but not disagreeable. I never once set eyes upon the face of woman, unless the African slave girls be allowed the title. Even these at first attempted to draw their ragged veils over their sable charms, and would not answer the simplest question; by degrees they allowed me to see them, and they ventured their voices to reply to me; still they never threw off a certain appearance of shame.[FN#20]

[p.298] I never saw, nor even heard, the youthful mistress of the household, who stayed all day in the upper rooms. The old lady, Hamid's mother, would stand upon the stairs, and converse aloud with her son, and, when few people were about the house, with me. She never, however, as afterwards happened to an ancient dame at Meccah, came and sat by my side.

When lying during mid-day in the gallery, I often saw parties of women mount the stairs to the Gynaeconitis, and sometimes an individual would stand to shake a muffled hand[FN#21] with Hamid, to gossip awhile, and to put some questions concerning absent friends; but they were most decorously wrapped up, nor did they ever deign to deroger, even by exposing an inch of cheek.

At dawn we arose, washed, prayed, and broke our fast[FN#22] upon a crust of stale bread, before smoking a pipe, and drinking a cup of coffee.[FN#23] Then it was time to dress, to mount, and to visit the Harim or one of the Holy Places outside the city. Returning before the sun became intolerable, we sat together, and with conversation, Shishas and Chibuks,[FN#24] coffee, and cold water perfumed with mastich-smoke,[FN#25] we whiled away the time till our

[p.299] "Ariston," a dinner which appeared at the primitive hour of 11 A.M. The meal, here called Al-Ghada, was served in the Majlis on a large copper tray, sent from the upper apartments. Ejaculating "Bismillah"-the Moslem "grace"-we all sat round it, and dipped equal hands in the dishes set before us. We had usually unleavened bread, different kinds of meat and vegetable stews; and, at the end of the first course, plain boiled rice eaten with spoons; then came the fruits, fresh dates, grapes, and pomegranates.

After dinner I used invariably to find some excuse-such as the habit of a "Kaylulah[FN#26]" (mid-day siesta) or the being a "Saudawi[FN#27]"-a person of melancholy temperament-to have a rug spread in the dark passage behind

[p.300] the Majlis; and there to lie reading, dozing, smoking, or writing, en cachette, in complete deshabille, all through the worst part of the day, from noon to sunset.

Then came the hour for receiving or paying visits. We still kept up an intimacy with Omar Effendi and Sa'ad the Demon, although Salih Skakkar and Amm Jamal, either disliking our society, or perhaps thinking our sphere of life too humble for their dignity, did not appear once in Hamid's house. The evening prayers ensued, either at home, or in the Harim, followed by our Asha or "deipnon," another substantial meal like the dinner, but more plentiful, of bread, meat, vegetables, plain rice and fruits, concluding with the invariable pipes and coffee.

To pass our soiree, we occasionally dressed in common clothes, shouldered a Nabbut,[FN#28] and went to the cafe; sometimes on festive occasions we indulged in a Taatumah (or Itmiyah), a late supper of sweetmeats, pomegranates, and dried fruits. Usually we sat upon mattresses spread upon the ground in the open air at the Shaykh's door; receiving evening visits, chatting, telling stories, and making merry, till each, as he felt the approach of the drowsy god, sank down into his proper place, and fell asleep.

Whatever may be the heat of the day, the night at Al-Madinah, owing, I suppose, to its elevated position, is cool and pleasant. In order to allay the dust, the ground before the Shaykh's door was watered every evening, and the evaporation was almost too great to be safe,-the boy Mohammed suffered from a smart attack of lumbago,

[p.301] which, however, yielded readily to frictions of olive oil in which ginger had been boiled.

Our greatest inconvenience at night-time was the pugnacity of the animal creation. The horses of the troopers tethered in the Barr were sure to break loose once in twelve hours. Some hobbled old nag, having slipped the headstall, would advance with kangaroo-leaps towards a neighbour against whom it had a private grudge. Their heads would touch for a moment; then came a snort and a whinny, a furious kick, and, lastly, a second horse loose and dashing about with head and tail viciously cocked. This was the signal for a general breaking of halters and heel-ropes; after which, a "stampede" scoured the plain, galloping, rearing, kicking, biting, snorting, pawing, and screaming, with the dogs barking sympathetically, and the horse-keepers shouting in hot pursuit.

It was a strange sight to see by moonlight the forms of these "demon steeds" exaggerated by the shades; and, on more than one occasion, we had all to start up precipitately from our beds, and yield them to a couple of combatants who were determined to fight out their quarrel a l'outrance, wherever the battle-field might be.

The dogs at Al-Madinah are not less pugnacious than the horses.[FN#29] They are stronger and braver than those that haunt the streets at Cairo; like the Egyptians, they have amongst themselves a system of police regulations, which brings down all the posse comitatus upon the unhappy straggler who ventures into a strange quarter of the town. They certainly met in Al-Barr upon common

[p.302] ground, to decide the differences which must arise in so artificial a state of canine society.

Having had many opportunities of watching them, I can positively assert that they were divided into two parties, which fought with a skill and an acharnement that astounded me. Sometimes when one side gave way, and as the retreat was degenerating into a sauve qui peut, some proud warrior, a dog-hero, would sacrifice himself for the public weal, and with gnashing teeth and howls of rage encounter the assaults of the insolent victors until his flying friends had time to recover heart. Such an one my companions called "Mubariz.[FN#30]" At other times, some huge animal, an Ajax of his kind, would plunge into the ring with frantic yells, roll over one dog, snap at a second, worry a third for a minute or two, and then dash off to a distant part, where a thicker field required his presence. This uncommon sagacity has been remarked by the Arabs, who look on amused at their battles. Current in Al-Hijaz are also certain superstitions about the dog resembling ours; only, as usual, more poetical and less grotesque. Most people believe that when the animal howls without apparent cause in the neighbourhood of a house, it forbodes death to one of the inmates; for the dog they say can distinguish the awful form of Azrail, the Angel of Death, hovering over the doomed abode, whereas man's spiritual sight is dull and dim by reason of his sins.

When the Damascus Caravan entered Al-Madinah, our day became a little more amusing. From the windows of Shaykh Hamid's house there was a perpetual succession of strange scenes. A Persian nobleman, also, had pitched his tents so near the door, that the whole course of his private life became public and patent to the boy Mohammed,

[p.303] who amused his companions by reporting all manner of ludicrous scenes. The Persian's wife was rather a pretty woman, and she excited the youth's fierce indignation, by not veiling her face when he gazed at her,-thereby showing that, as his beard was not grown, she considered him a mere boy.

"I will ask her to marry me," said Mohammed, "and thereby rouse her shame!"

He did so, but, unhappy youth! the fair Persian never even ceased fanning herself.

The boy Mohammed was for once confounded.

[FN#1] In the East, wherever there is a compound of fort and city, that place has certainly been in the habit of being divided against itself. Surat in Western India is a well-known instance. I must refer the reader to Burckhardt (Travels in Arabia, vol. ii., page 281, and onwards) for a detailed account of the feuds and affrays between the "Agha of the Castle" and the "Agha of the Town." Their day has now gone by,-for the moment. [FN#2] Sir John Mandeville, writing in the 14th century, informed Europe that "Machomet lyeth in the Cytee of Methone." In the 19th century, Mr. Halliwell, his editor, teaches us in a foot-note that "Methone" is Meccah! It is strange how often this gross mistake is still made by respectable authors in France as well as in England. [FN#3] This torrent is called Al-Sayh,-"the Running Water,"-which, properly speaking, is the name of a well-wooded Wady outside the town, in the direction of Kuba. [FN#4] "Manakhah" is a place where camels kneel down; it is a derivation from the better known root to "Nakh," or cause the animal to kneel. [FN#5] Arabs, and, indeed, most Orientals, are generally received after returning from a journey, with shrill cries of joy by all the fair part of the household, and they do not like strangers to hear this demonstration. [FN#6] An Eastern Barber is not content to pass the razor over hairy spots: he must scrape the forehead, trim the eyebrows, clean the cheeks, run the blade rapidly over the nose, correct the upper and under lines of the mustaches, parting them in the centre, and so on. [FN#7] Halaili is a cotton stuff, with long stripes of white silk, a favourite material amongst the city Arabs. At Constantinople, where the best is sold, the piece, which will cut into two shirts, costs about thirty shillings. [FN#8] The "Mizz" (in colloquial Arabic Misd) are the tight-fitting inner slippers of soft Cordovan leather, worn as stockings inside the slipper; they are always clean, so they may be retained in the Mosque or on the Diwan (divan or sofa). [FN#9] The Majlis ("the Place of Sitting") is the drawing or reception room; it is usually in the first story of the house, below the apartments of the women. [FN#10] The coffee drank at Al-Madinah is generally of a good quality. In Egypt that beverage in the common coffee-shops is,-as required to be by the people who frequent those places,-"bitter as death, black as Satan, and hot as Jahannam." To effect this desideratum, therefore, they toast the grain to blackness, boil it to bitterness, and then drink scalding stuff of the consistency of water-gruel. At Al-Madinah, on the contrary,-as indeed in the houses of the better classes even in Egypt,-the grain is carefully picked, and that the flavour may be preserved, it is never put upon the fire until required. It is toasted too till it becomes yellow, not black; and afterwards is bruised, not pounded to powder. The water into which it is thrown is allowed to boil up three times, after which a cold sprinkling is administered to clear it, and then the fine light-dun infusion is poured off into another pot. Those who admire the "Kaimak," or froth, do not use a second vessel. The Arabs seldom drink more than one cup of coffee at a time, but with many the time is every half-hour of the day. The coffee-husk or "Kishr" of Al-Yaman is here unknown. [FN#11] The common name for the Russians in Egypt and Al-Hijaz. [FN#12] The Greeks are well known at Al-Madinah, and several of the historians complain that some of the minor holy places had fallen into the hands of this race, (Moslems, or pretended Moslems, I presume), who prevented people visiting them. It is curious that the impostor Cagliostro should have hit upon the truth when he located Greeks at Al-Madinah [FN#13] Parents and full-grown men amuse themselves with grossly abusing children, almost as soon as they can speak, in order to excite their rage, and to judge of their dispositions. This supplies the infant population with a large stock-in-trade of ribaldry. They literally lisp in bad language. [FN#14] The Hanafiyah is a large vessel of copper, sometimes tinned, with a cock in the lower part, and, generally, an ewer, or a basin, to receive the water. [FN#15] It is wonderful that this most comfortable, inexpensive, and ornamental style of furnishing a room, has not been oftener imitated in India and the hot countries of Europe. The Diwan-it must not be confounded with the leathern perversion which obtains that name in our club smoking-rooms-is a line of flat cushions ranged round the room, either placed upon the ground, or on wooden benches, or on a step of masonry; varying in height according to the fashion of the day. When such foundation is used, it should be about a yard in breadth, and slope very gently from the outer edge towards the wall, for the greater convenience of reclining. Cotton-stuffed pillows, covered with chintz for summer, and silk for winter, are placed against the wall, and can be moved to make a luxurious heap; their covers are generally all of the same colour, except those at the end. The seat of honour is denoted by a small square cotton-stuffed silk coverlet, placed in one of the corners, which the position of the windows determines, the place of distinction being on the left of the host. Thus in Egypt you have a neatly-furnished room for L5 or L6. [FN#16] The Madinah Shisha is a large cocoa-nut, with a tall wooden stem, both garnished with brass ornaments; some trifling differences in the latter distinguish it from the Meccah pipe. Both are inconveniently mounted upon small brass tripods, and are easily overturned, scattering fire and water over the carpets. The "lay," or snakes, are the substantial manufacture of Al-Yaman. Some grandees at Al-Madinah have glass Turkish Shishas and Constantinople snakes, which are of admirable elegance, compared with the clumsy and unsightly Arab inventions. (See page 80, ante.) [FN#17] From this window I sketched the walls and the Egyptian gate of Al-Madinah. [FN#18] "Five mosques." [FN#19] This Mosque must not be confounded with the Harim. It is described in Chapter XV. [FN#20] Their voices are strangely soft and delicate, considering the appearance of the organs from which they proceed. Possibly this may be a characteristic of the African races; it is remarkable amongst the Somali women. [FN#21] After touching the skin of a strange woman, it is not lawful in Al-Islam to pray without ablution. For this reason, when a fair dame shakes hands with you, she wraps up her fingers in a kerchief, or in the end of her veil. [FN#22] Nafukku'r rik, literally, "Let us open the saliva," is most idiomatic Hijazi for the first morsel eaten in the morning. Hence it is called Fakkur' rik, also Gura and Tasbih: the Egyptians call it "Al-Fatur." [FN#23] Orientals invariably begin by eating an "akratisma" in the morning before they will smoke a pipe, or drink a cup of coffee; they have also an insuperable prejudice against the internal use of cold water at this hour. [FN#24] The tobacco generally smoked here is Syrian, which is brought down in large quantities by the Damascus caravan. Latakia is more expensive, and generally too dry to retain its flavour. [FN#25] The interior of the water jar is here perfumed with the smoke of mastich, exactly as described by Lane, (Mod. Egyptians, vol i. ch. 5). I found at Al-Madinah the prejudice alluded to by Sonnini, namely, that the fumes of the gum are prejudicial, and sometimes fatal to invalids. [FN#26] Kaylulah is the half hour's siesta about noon. It is a Sunnat, and the Prophet said of it, "Kilu, fa inna 'sh' Shayatina la Takil,"-"Take the mid-day siesta, for, verily, the demons sleep not at this hour." "Aylulah" is slumbering after morning prayers (our "beauty sleep"), which causes heaviness and inability to work. Ghaylulah is the sleeping about 9 A.M., the effect of which is poverty and wretchedness. Kaylulah (with the guttural kaf) is sleeping before evening prayers, a practice reprobated in every part of the East. And, finally, Faylulah is sleeping immediately after sunset,-also considered highly detrimental. [FN#27] The Arabs, who suffer greatly from melancholia, are kind to people afflicted with this complaint; it is supposed to cause a distaste for society, and a longing for solitude, an unsettled habit of mind, and a neglect of worldly affairs. Probably it is the effect of overworking the brain, in a hot dry atmosphere. I have remarked, that in Arabia students are subject to it, and that amongst their philosophers and literary men, there is scarcely an individual who was not spoken of as a "Saudawi." My friend Omar Effendi used to complain, that at times his temperament drove him out of the house,-so much did he dislike the sound of the human voice,-to pass the day seated upon some eminence in the vicinity of the city. [FN#28] This habit of going out at night in common clothes, with a Nabbut upon one's shoulders, is, as far as I could discover, popular at Al-Madinah, but confined to the lowest classes at Meccah. The boy Mohammed always spoke of it with undisguised disapprobation. During my stay at Meccah, I saw no such costume amongst respectable people there; though oftentimes there was a suspicion of a disguise. [FN#29] Burckhardt (Travels in Arabia, vol. ii., p. 268) remarks that Al-Madinah is the only town in the East from which dogs are excluded. This was probably as much a relic of Wahhabi-ism, (that sect hating even to look at a dog), as arising from apprehension of the Mosque being polluted by canine intrusion. I have seen one or two of these animals in the town, but I was told, that when they enter it in any numbers, the police-magistrate issues orders to have them ejected. [FN#30] The "Mubariz" is the single combatant, the champion of the Arabian classical and chivalrous times.

[p.304]CHAPTER XVI.

A VISIT TO THE PROPHET'S TOMB.

Having performed the greater ablution, and used the toothstick as directed, and dressed ourselves in white clothes, which the Apostle loved, we were ready to start upon our holy errand. As my foot still gave me great pain, Shaykh Hamid sent for a donkey. A wretched animal appeared, raw-backed, lame of one leg, and wanting an ear, with accoutrements to match, a pack-saddle without stirrups, and a halter instead of a bridle. Such as the brute was, however, I had to mount it, and to ride through the Misri gate, to the wonder of certain Badawin, who, like the Indians, despise the ass.

"Honourable is the riding of a horse to the rider, But the mule is a dishonour, and the donkey a disgrace,"

says their song. The Turkish pilgrims, however, who appear to take a pride in ignoring all Arab points of prejudice, generally mount donkeys when they cannot walk. The Badawin therefore settled among themselves, audibly enough, that I was an Osmanli, who of course could not understand Arabic, and they put the question generally,

"By what curse of Allah had they been subjected to ass-riders?"

But Shaykh Hamid is lecturing me upon the subject of the Mosque. The Masjid Al-Nabawi, or the Prophet's Mosque, is one of the Haramayn, or the "two sanctuaries" of Al-Islam,

[p.305] and is the second of the three[FN#1] most venerable places of worship in the world; the other two being the Masjid al-Harim at Meccah (connected with Abraham) and the Masjid al-Aksa of Jerusalem (the peculiar place of Solomon). A Hadis or traditional saying of Mohammed asserts, "One prayer in this my Mosque is more efficacious than a thousand in other places, save only the Masjid al-Harim.[FN#2]" It is therefore the visitor's duty, as long as he stays at Al-Madinah, to pray there the five times per diem, to pass the day in it reading the Koran, and the night, if possible, in watching and devotion.

A visit to the Masjid al-Nabawi, and the holy spots within it, is technically called "Ziyarat" or Visitation.[FN#3] An essential difference is made between this rite and Hajj or pilgrimage. The latter is obligatory by Koranic order upon every Moslem once in his life: the former is only a meritorious action. "Tawaf," or circumambulation of the House of Allah at Meccah, must never be performed at the Apostle's tomb. This should not be visited in the Ihram or pilgrim dress; men should not kiss it, touch it with the hand, or press the bosom against it, as at the Ka'abah; or rub the face with dust collected near the sepulchre; and those who prostrate themselves before it, like certain ignorant Indians, are held to be

[p.306] guilty of deadly sin. On the other hand, to spit upon any part of the Mosque, or to treat it with contempt, is held to be the act of an Infidel.

Thus the learned and religious have settled, one would have thought, accurately enough the spiritual rank and dignity of the Masjid al-Nabawi. But mankind, especially in the East, must always be in extremes. The orthodox school of Al-Malik holds Al-Madinah, on account of the sanctity of, and the religious benefits to be derived from, Mohammed's tomb, more honourable than Meccah. Some declare that the Apostle preferred his place of refuge, blessing it as Abraham did Meccah. Moreover, as a tradition declares that every man's body is drawn from the ground in which he is buried, Al-Madinah evidently had the honour of supplying materials for the Apostle's person. Others, like Omar, were uncertain which to prefer. The Wahhabis, on the other hand, rejecting the Intercession of the Apostle on the Day of Judgment, considering the grave of a mere mortal unworthy of notice, and highly disgusted by the idolatrous respect paid to it by certain foolish Moslems, plundered the sacred building with sacrilegious violence, and forbade visitors from distant countries to enter Al-Madinah.[FN#4]

The general consensus of Al-Islam admits the superiority of the Bayt Allah ("House of God") at Meccah to the whole world; and declares Al-Madinah to be more venerable than every part of Meccah, and consequently all the earth, except only the Bayt Allah. This last is a juste milieu view by no means in favour with the inhabitants of either place. In the meanwhile the Meccans claim unlimited superiority over the Madani: the Madani over the Meccans.

[p.307]Passing through muddy streets,-they had been freshly watered before evening time,-I came suddenly upon the Mosque. Like that at Meccah, the approach is choked up by ignoble buildings, some actually touching the holy "enceinte," others separated by a lane compared with which the road round St. Paul's is a Vatican Square.[FN#5] There is no outer front, no general prospect of the Prophet's Mosque; consequently, as a building, it has neither beauty nor dignity.

And entering the Bab al-Rahmah[FN#6]-the Gate of Pity,-by a diminutive flight of steps, I was astonished at the mean and tawdry appearance of a place so universally venerated in the Moslem world. It is not, like the Meccan Temple, grand and simple, the expression of a single sublime idea: the longer I looked at it, the more it suggested the resemblance of a museum of second-rate art, an old Curiosity-shop, full of ornaments that are not accessories, and decorated with pauper splendour.

The Masjid al-Nabi is a parallelogram about four hundred and twenty feet in length by three hundred and forty broad, the direction of the long walls being nearly north and south. As usual in Al-Islam, it is a hypaethral building with a spacious central area, called Al-Sahn, Al-Hosh, Al-Haswah, or Al-Ramlah,[FN#7] surrounded by a peristyle with numerous rows of pillars like the colonnades of an Italian cloister. The arcades or porticoes are flat-ceilinged, domed above with the small Media

[p.308] Naranja, or half-orange cupola of Spain, and divided into four parts by narrow passages, three or four steps below the level of the pavement. Along the whole inner length of the Northern short wall runs the Majidi Riwak, so called from the then reigning Sultan.[FN#8] The Western long wall is occupied by the Riwak of the Rahmah Gate; the Eastern by that of the Bab al-Nisa, the "Women's Entrance.[FN#9]"

Embracing the inner length of the Southern short wall, and deeper by nearly treble the amount of columns than the other porticoes, is the main colonnade, called Al-Rauzah[FN#10] (the Garden), the adytum containing all that is venerable in the building. These four Riwaks, arched externally, are supported internally by pillars of different shape and material, varying from fine porphyry to dirty plaster. The Southern, where the sepulchre or cenotaph stands, is paved with handsome slabs of white marble and marquetry work, here and there covered with coarse matting, and above this by unclean carpets, well worn by faithful feet.[FN#11]

But this is not the time for Tafarruj or lionising.

[p.309] Shaykh Hamid warns me, with a nudge, that other things are expected of a Zair (visitor). He leads me to the Bab al-Salam, fighting his way through a troop of beggars, and inquires markedly if I am religiously pure.[FN#12] Then, placing our hands a little below and on the left of the waist, the palm of the right covering the back of the left, in the position of prayer, and beginning with the dexter feet,[FN#13] we pace slowly forwards down the line called the Muwajihat al-Sharifah, or "the Illustrous Fronting," which, divided off like an aisle, runs parallel with the Southern wall of the Mosque. On my right hand walks the Shaykh, who recites aloud the following prayer, making me repeat it after him.[FN#14] It is literally rendered, as, indeed, are all the formulae, and the reader is requested to excuse the barbarous fidelity of the translation.

"In the Name of Allah and in the faith of Allah's Apostle! O Lord, cause me to enter the Entering of Truth, and cause me to issue forth the Issuing of Truth, and permit me to draw near to Thee, and make me a Sultan Victorious[FN#15]!" Then follow blessings upon the Apostle, and afterwards: "O Allah! open to me the Doors of Thy Mercy, and grant me Entrance into it, and protect me from the Stoned Devil!"

During this preliminary prayer we had passed down two-thirds of the Muwajihat al-Sharifah. On the left hand is a dwarf wall, about the height of a man, painted with arabesques, and pierced with four small doors which

[p.310] open into the Muwajihat. In this barrier are sundry small erections, the niche called the Mihrab Sulaymani,[FN#16] the Mambar, or pulpit, and the Mihrab al-Nabawi.[FN#17]

The two niches are of beautiful mosaic, richly worked with various coloured marbles, and the pulpit is a graceful collection of slender columns, elegant tracery, and inscriptions admirably carved. Arrived at the Western small door in the dwarf wall, we entered the celebrated spot called Al-Rauzah, after a saying of the Apostle's, "Between my Tomb and my Pulpit is a Garden of the Gardens of Paradise.[FN#18]" On the North and West sides it is

[p.311] not divided from the rest of the portico; on the South runs the dwarf wall, and on the East it is limited by the west end of the lattice-work containing the tomb.

Accompanied by my Muzawwir I entered the Rauzah, and was placed by him with the Mukabbariyah[FN#19] behind me, fronting Meccah, with my right shoulder opposite to, and about twenty feet distant from, the dexter pillar of the Apostle's Pulpit.[FN#20] There, after saying the afternoon prayers,[FN#21] I performed the usual two bows in honour of the temple,[FN#22] and at the end of them recited the hundred and ninth and the hundred and twelfth chapters of the Koran-the "Kul, ya ayyuha'l-Kafiruna," and the "Surat al-Ikhlas," called also the "Kul, Huw' Allah," or the Declaration of Unity; and may be thus translated:

"Say, He is the one God! "The eternal God! "He begets not, nor is He begot!

[p.312] "And unto Him the like is not."

After which was performed a single Sujdah (Prostration) of Thanks,[FN#23] in gratitude to Allah for making it my fate to visit so holy a spot.

This being the recognised time to give alms, I was besieged by beggars, who spread their napkins before us on the ground, sprinkled with a few coppers to excite generosity. But not wishing to be distracted by them, before leaving Hamid's house I had changed two dollars, and had given the coin to the boy Mohammed, who accompanied me, strictly charging him to make that sum last through the Mosque.

My answer to the beggars was a reference to my attendant, backed by the simple action of turning my pockets inside out; and, whilst he was battling with the beggars, I proceeded to cast my first coup-d'oeil upon the Rauzah.

The "Garden" is the most elaborate part of the Mosque. Little can be said in its praise by day, when it bears the same relation to a second-rate church in Rome as an English chapel-of-ease to Westminster Abbey. It is a space of about eighty feet in length, tawdrily decorated so as to resemble a garden. The carpets are flowered, and the pediments of the columns are cased with bright green tiles, and adorned to the height of a man with gaudy and unnatural vegetation in arabesque. It is disfigured by handsome branched candelabras of cut crystal, the work, I believe, of a London house, and presented to the shrine by the late Abbas Pasha of Egypt.[FN#24]

The only admirable feature of the view is the light

[p.313] cast by the windows of stained glass[FN#25] in the Southern wall. Its peculiar background, the railing of the tomb, a splendid filigree-work of green and polished brass, gilt or made to resemble gold, looks more picturesque near than at a distance, when it suggests the idea of a gigantic bird-cage. But at night the eye, dazzled by oil-lamps[FN#26] suspended from the roof, by huge wax candles, and by smaller illuminations falling upon crowds of visitors in handsome attire, with the richest and the noblest of the city sitting in congregation when service is performed,[FN#27] becomes less critical. Still the scene must be viewed with Moslem bias, and until a man is thoroughly imbued with the spirit of the East, the last place the Rauzah will remind him of, is that which the architect primarily intended it to resemble-a garden.

Then with Hamid, professionally solemn, I reassumed the position of prayer, and retraced my steps. After passing through another small door in the dwarf wall that bounds the Muwajihah, we did not turn to the right, which would have led us to the Bab al-Salam; our course was in an opposite direction, towards the Eastern wall of the temple. Meanwhile we repeated, "Verily Allah and His Angels[FN#28] bless the Apostle! O ye who believe, bless him,

[p.314] and salute Him with Honour!" At the end of this prayer, we arrived at the Mausoleum, which requires some description before the reader can understand the nature of our proceedings there.

The Hujrah[FN#29] or "Chamber" as it is called, from the circumstance of its having been Ayishah's room, is an irregular square of from fifty to fifty-five feet in the South-East corner of the building, and separated on all sides from the walls of the Mosque by a passage about twenty-six feet broad on the South side, and twenty on the East. The reason of this isolation has been before explained, and there is a saying of Mohammed's, "O Allah, cause not my Tomb to become an Object of Idolatrous Adoration! May Allah's Wrath fall heavy upon the People who make the Tombs of their Prophets Places of Prayer[FN#30]!"

[p.315] Inside there are, or are supposed to be, three tombs facing the South, surrounded by stone walls without any aperture, or, as others say, by strong planking.[FN#31] Whatever this material may be, it is hung outside with a curtain, somewhat like a large four-post bed. The external railing is separated by a dark narrow passage from the inner, which it surrounds; and is of iron filigree painted of a vivid grass green,-with a view to the garden. Here carefully inserted in the verdure, and doubly bright by contrast, is the gilt or burnished brass work forming the long and graceful letters of the Suls character, and disposed into the Moslem creed, the Profession of Unity, and similar religious sentences.

On the South side, for greater honour, the railing is plated over with silver, and silver letters are interlaced with it. This fence, which connects the columns and forbids passage to all men, may be compared to the baldacchino of Roman churches. It has four gates: that to the South is the Bab al-Muwajihah; Eastward is the gate of our Lady Fatimah; westward the Bab al-Taubah (of Repentance), opening into the Rauzah or garden; and to the North, the Bab al-Shami or Syrian gate. They are constantly kept closed, except the fourth, which admits, into the dark narrow passage above alluded to, the officers who have charge of the treasures there deposited; and the eunuchs who sweep the floor, light [p.316] the lamps, and carry away the presents sometimes thrown in here by devotees.[FN#32]

In the Southern side of the fence are three windows, holes about half a foot square, and placed from four to five feet above the ground; they are said to be between three and four cubits distant from the Apostle's head. The most Westerly of these is supposed to front Mohammed's tomb, wherefore it is called the Shubak al-Nabi, or the Prophet's window. The next, on the right as you front it, is Abu Bakr's, and the most Easterly of the three is Omar's.

Above the Hujrah is the Green Dome, surmounted outside by a large gilt crescent springing from a series of globes. The glowing imaginations of the Moslems crown this gem of the building with a pillar of heavenly light, which directs from three days' distance the pilgrims' steps towards Al-Madinah. But alas! none save holy men (and perhaps, odylic sensitives), whose material organs are piercing as their spiritual vision, may be allowed the privilege of beholding this poetic splendour.

Arrived at the Shubak al-Nabi, Hamid took his stand about six feet or so out of reach of the railing, and at that respectful distance from, and facing[FN#33] the Hazirah (or presence),

[p.317] with hands raised as in prayer, he recited the following supplication in a low voice, telling me in a stage whisper to repeat it after him with awe, and fear, and love:-

"Peace be upon Thee, O Apostle of Allah, and the Mercy of Allah and his Blessings! Peace be upon Thee, O Apostle of Allah! Peace be upon Thee, O Friend of Allah! Peace be upon Thee, O best of Allah's Creation! Peace be upon Thee, O pure Creature of Allah! Peace be upon Thee, O Chief of Prophets ! Peace be upon Thee, O Seal of the Prophets! Peace be upon Thee, O Prince of the Pious! Peace be upon Thee, O Apostle of the Lord of the (three) Worlds! Peace be upon Thee, and upon Thy Family, and upon Thy pure Wives! Peace be upon Thee, and upon all Thy Companions! Peace be upon Thee, and upon all the Prophets, and upon those sent to preach Allah's Word! Peace be upon Thee, and upon all Allah's righteous Worshippers! Peace be upon Thee, O thou Bringer of Glad Tidings! Peace be upon Thee, O Bearer of Threats! Peace be upon Thee, O thou bright Lamp! Peace be upon Thee, O thou Apostle of Mercy! Peace be upon Thee, O Ruler of Thy Faith! Peace be upon Thee, O Opener of Grief! Peace be upon Thee! and Allah bless Thee! and Allah repay Thee for us, O Thou Apostle of Allah! the choicest of Blessings with which He ever blessed Prophet! Allah bless Thee as often as Mentioners have mentioned Thee, and Forgetters have forgotten Thee! And Allah bless Thee among the First and the Last, with the best, the highest, and the fullest of Blessings ever bestowed on Man; even as we escaped Error by means of Thee, and were made to see after Blindness, and after Ignorance were directed

[p.318] into the Right Way. I bear Witness that there is no god but the God (Allah), and I testify that Thou art His Servant, and His Apostle, and His Faithful Follower, and Best Creature. And I bear Witness, O Apostle of Allah! that Thou hast delivered thy Message, and discharged Thy Trust, and advised Thy Faith, and opened Grief, and published Proofs, and fought valiantly for Thy Lord, and worshipped Thy God till Certainty came to Thee (i.e. to the hour of death). And we Thy Friends, O Apostle of Allah! appear before Thee, Travellers from distant lands and far Countries, through Dangers and Difficulties, in the Times of Darkness, and in the Hours of Day, longing to give Thee Thy Rights (i.e. to honour Thee by benediction and visitation), and to obtain the Blessings of Thine Intercession, for our Sins have broken our Backs, and Thou intercedest with the Healer. And Allah said,[FN#34] β€˜And though they have injured themselves, they came to Thee, and begged Thee to secure their Pardon, and they found God an Acceptor of Penitence, and full of Compassion.' O Apostle of Allah, Intercession! Intercession! Intercession[FN#35]! O Allah, bless Mohammed and Mohammed's Family, and give Him Superiority and high Rank, even as Thou didst promise Him, and graciously allow us to conclude this Visitation. I deposit on this spot, and near Thee, O Apostle of God, my everlasting Profession (of faith) from this our Day, to the Day of Judgment, that there is no god but Allah, and that our Lord Mohammed is His Servant and His Apostle.[FN#36] Amen! O Lord of the (three) Worlds![FN#37]"

[p.319] After which, performing Ziyarat[FN#38] for ourselves, we repeated the Fatihah or "opening" chapter of the Koran.

"In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate! "Praise be to Allah, who the (three) Worlds made. "The Merciful, the Compassionate. "The King of the Day of Faith. "Thee (alone) do we worship, and of Thee (alone) do we ask Aid. "Guide us to the Path that is straight- "The Path of those for whom thy Love is great, not those on whom is Hate, nor they that deviate. "Amen! O Lord of Angels, Jinnis, and Men![FN#39]"

After reciting this mentally with upraised hands, the forefinger of the right hand being extended to its full length, we drew our palms down our faces and did alms-deeds, a vital part of the ceremony. Thus concludes the first part of the ceremony of visitation at the Apostle's tomb.

[p.320] Hamid then stepped about a foot and half to the right, and I followed his example, so as to place myself exactly opposite the second aperture in the grating called Abu Bakr's window. There, making a sign towards the mausoleum, we addressed its inmate, as follows:-

"Peace be upon Thee, O Abu Bakr, O Thou Truthful One! Peace be upon Thee, O Caliph of Allah's Apostle over his People! Peace be upon Thee, O Companion of the Cave, and Friend in Travel! Peace be upon Thee, O Thou Banner of the Fugitives and the Auxiliaries! I testify Thou didst ever stand firm in the right Way, and wast a Smiter of the Infidel, and a Benefactor to Thine own people. Allah grant Thee through His Apostle Weal! We pray Almighty God to cause us to die in Thy Friendship, and to raise us up in Company with His Apostle and Thyself, even as He hath mercifully vouchsafed to us this Visitation.[FN#40]"

After which we closed one more step to the right, and standing opposite Omar's window, the most easterly of the three, after making a sign with our hands, we addressed the just Caliph in these words:-

"Peace be upon Thee, O Omar! O Thou Just One! Thou Prince of True Believers! Peace be upon Thee, who spakest with Truth, and who madest Thy Word agree with the Strong Book! (the Koran): O Thou Faruk! (the Separator).[FN#41] O Thou Faithful One! who girdedst thy Loins with the Apostle, and the First Believers, and with them didst make up the full Number forty,[FN#42] and thus causedst to be accomplished the Apostle's Prayer,[FN#43] and

[p.321] then didst return to Thy God a Martyr leaving the World with Praise! Allah grant Thee, through his Apostle and his Caliph and his Followers, the best of Good, and may Allah feel in Thee plenary Satisfaction!"

Shaykh Hamid, after wrenching a beggar or two from my shoulders, then permitted me to draw near to the little window, called the Apostle's, and to look in. Here my proceedings were watched with suspicious eyes. The Persians have sometimes managed to pollute the part near Abu Bakr's and Omar's graves by tossing through the aperture what is externally a handsome shawl intended as a present for the tomb.[FN#44] After straining my eyes for a time, I saw a curtain,[FN#45] or rather hangings, with

[p.322] three inscriptions in long gold letters, informing readers that behind them lie Allah's Apostle and the first two Caliphs.

The exact place of Mohammed's tomb is moreover distinguished by a large pearl rosary, and a peculiar ornament, the celebrated Kaukab-al-Durri, or constellation of pearls, suspended to the curtain breast-high.[FN#46] This is described to be a "brilliant star set in diamonds and pearls," placed in the dark that man's eye may be able to bear its splendours: the vulgar believe it to be a "jewel of the jewels of Paradise." To me it greatly resembled the round glass stoppers used for the humbler sort of decanters; but I thought the same of the Koh-i-Nur. Moreover I never saw it quite near enough to judge fairly, and I did not think fit to pay an exorbitant sum for the privilege of entering the inner passage of the baldaquin.[FN#47]

[p.323] Altogether the coup-d'oeil had nothing to recommend it by day. At night, when the lamps, hung in this passage, shed a dim light upon the mosaic-work of the marble floors, upon the glittering inscriptions, and the massive hangings, the scene is more impressive.

Never having seen the Tomb,[FN#48] I must depict it from books,-by no means an easy task. Most of the historians are silent after describing the inner walls of the Hujrah. Al-Kalkashandi declares in eo lapidem nobilem continere sepulchra Apostoli, Abubecr et Omar, circumcinctum peribole in modum conclavis fere usque ad tectum assurgente, quae velo serico nigro obligatur. This author, then, agrees with my Persian friends, who declare the sepulchre to be a marble slab. Ibn Jubayr, who travelled in A.H. 580, relates that the Apostle's coffin is a box of ebony (abnus) covered with sandal-wood, and plated with silver; it is placed, he says, behind a curtain, and surrounded by an iron grating. Al-Samanhudi,[FN#49] quoted by Burckhardt, declares that the curtain covers a square building of black stones, in the interior of which are the tombs of Mohammed and of his two immediate successors. He adds that the tombs are

[p.324] deep holes; and that the coffin which contains the Apostle is cased with silver, and has on the top a marble slab inscribed "Bismillah! Allahumma salli alayh!" ("In the name of Allah! Allah have Mercy upon Him[FN#50]!")

The Apostle's body, it should be remembered, lies, or is supposed to lie, stretched at full length on the right side, with the right palm supporting the right cheek, the face fronting Meccah, as Moslems are always buried, and consequently the body lies with the head almost due West and the feet due East. Close behind him is placed Abu Bakr, whose face fronts the Apostle's shoulder[FN#51]; and, lastly, Omar holds the same position with respect to his predecessor.

The places they are usually supposed to occupy, then, would be thus disposed. But Moslem historians are not agreed even upon so simple a point as this. [p.325] Many prefer this position, in line [figure] -some thus, in unicorn [figure] -and others the right angle.[FN#52] [figure]

It is popularly asserted that in the Hujrah there is now spare place for only a single grave, reserved for Isa bin Maryam after his second coming. The historians of Al-Islam are full of tales proving that though many of their earlier saints, as Osman the Caliph and Hasan the Imam, were desirous of being buried there; and that although Ayishah, to whom the room belonged, willingly acceded to their wishes, son of man has as yet been unable to occupy it.

After the Fatihah pronounced at Omar's tomb, and the short inspection of the Hujrah, Shaykh Hamid led me round the south-east corner of the baldaquin.[FN#53] Turning

[p.326] towards the north, we stopped at what is commonly called the Mahbat Jibrail ("Place of the Archangel Gabriel's Descent with the Heavenly Revelations"), or simply Al-Malaikah-the Angels. It is a small window in the Eastern wall of the Mosque; we turned our backs upon it, and fronting the Hujrah, recited the following prayer:-

"Peace be upon You, O Angels of Allah, the Mukarrabin (cherubs), and the Musharrifin (seraphs), the pure, the holy, honored by the Dwellers in Heaven, and by those who abide upon the Earth. O beneficent Lord! O Long-suffering! O Almighty! O Pitier! O thou Compassionate One! perfect our Light, and pardon our Sins, and accept Penitence for our Offences, and cause us to die among the Holy! Peace be upon Ye, Angels of the Merciful, one and all! And the Mercy of God and His Blessings be upon You!" After which I was shown the spot in the Hujrah where Sayyidna Isa shall be buried[FN#54] by Mohammed's side.

[p.327] Then turning towards the West, at a point where there is a break in the symmetry of the Hujrah, we arrived at the sixth station, the sepulchre or cenotaph of the Lady Fatimah. Her grave is outside the enceinte and the curtain which surrounds her father's remains; so strict is Moslem decorum, and so exalted its opinion of the "Virgin's"[FN#55] delicacy. The Eastern side of the Hujrah, here turning a little Westward, interrupts the shape of the square, in order to give this spot the appearance of disconnection with the rest of the building. The tomb, seen through a square aperture like those above described, is a long catafalque, covered with a black pall. Though there is great doubt whether the Lady be not buried with her son Hassan in the Bakia cemetery, this place is always visited by the pious Moslem. The following is the prayer opposite the grave of the amiable Fatimah:-

"Peace be upon Thee, Daughter of the Apostle of Allah! Peace be upon Thee, Daughter of the Prophet of Allah! Peace be upon Thee, thou Daughter of Mustafa! Peace be upon Thee, thou Mother of the Shurafa![FN#56] (seed of Mohammed.) Peace be upon Thee, O Lady amongst Women! Peace be upon Thee, O fifth of the Ahl al-Kisa![FN#57] Peace be upon Thee, O Zahra and Batul![FN#58] (Pure and Virgin).

[p.328] Peace be upon Thee, O Daughter of the Apostle! Peace be upon Thee, O Spouse of our Lord Ali al-Murtaza! Peace be upon Thee, O Mother of Hasan and Husayn, the two Moons, the two Lights, the two Pearls, the two Princes of the Youth of Heaven, and Coolness of the Eyes[FN#59] (i.e. joy and gladness) of true Believers! Peace be upon Thee, and upon Thy Sire, Al-Mustafa, and Thy Husband, our Lord Ali! Allah honour his Face, and Thy Face, and Thy Father's Face in Paradise, and Thy two Sons, the Hasanayn! And the Mercy of Allah and His Blessings!"

We then broke away as we best could from the crowd of female "askers," who have established their Lares and Penates under the shadow of the Lady's wing; and, advancing a few paces, we fronted to the North, and recited a prayer in honour of Hamzah, and of the martyrs who lie buried at the foot of Mount Ohod.[FN#60] We then turned to the right, and, fronting the Easterly wall, prayed for the souls of the blessed whose mortal spirits repose within Al-Bakia's hallowed circuit.[FN#61]

After this we returned to the Southern wall of the Mosque, and, facing towards Meccah, we recited the following supplication:-"O Allah! (three times repeated) O Compassionate! O Beneficent! O Requiter (of good and

[p.329] evil)! O Prince! O Ruler! O ancient of Benefits! O Omniscient! O Thou who givest when asked, and who aidest when Aid is required, accept this our Visitation, and preserve us from Dangers, and make easy our Affairs, and broaden our Breasts, (gladden our hearts), and receive our Prostration, and requite us according to our good Deeds, and turn not against us our evil Deeds, and place not over us one who feareth not Thee, and one who pitieth not us, and write Safety and Health upon us and upon Thy Slaves, the Hujjaj (pilgrims), and the Ghuzzat (fighters for the faith), and the Zawwar[FN#62] (visitors to the tomb), and the Home-dwellers and the Wayfarers of the Moslems, by Land and by Sea, and pardon those of the Faith of our Lord Mohammed One and All!"

>From the Southern wall we returned to the "Apostle's Window," where we recited the following tetrastich and prayer:-

"O Mustafa! verily, I stand at Thy door, A man, weak and fearful, by reason of my sins: If Thou aid me not, O Apostle of Allah! I die-for, in the world there is none generous as Thou art!"

"Of a Truth, Allah and His Angels bless the Apostle! O Ye who believe, bless Him and salute Him with salutation![FN#63] O Allah! verily I implore Thy Pardon and supplicate Thine Aid in this World as in the next! O Allah! O Allah! abandon us not in this Holy Place to the consequences of our Sins without pardoning them, or to our Griefs without consoling them, or to our Fears, O Allah! without removing them. And Blessings and Salutation to Thee, O Prince of Apostles, Commissioned (to preach the word), and laud be to Allah, the Lord of the (three) Worlds!"

We turned away from the Hujrah, and after gratifying

[p.330] a meek-looking but exceedingly importunate Hindi beggar, who insisted on stunning me with the Chapter Y, S.,[FN#64] we fronted Southwards, and taking care that our backs should not be in a line with the Apostle's face, stood opposite the niche called Mihrab Osman. There Hamid proceeded with another supplication. "O Allah! (three times repeated), O Safeguard of the Fearful, and Defender of those who trust in Thee, and Pitier of the Weak, the Poor, and the Destitute! accept us, O Beneficent! and pardon us, O Merciful! and receive our Penitence, O Compassionate! and have Mercy upon us, O Forgiver!-for verily none but Thou canst remit Sin! Of a Truth Thou alone knowest the hidden, and veilest Man's Transgressions: veil, then, our Offences, and pardon our Sins, and broaden our Breasts, and cause our last Words at the Supreme Hour of Life to be the Words, β€˜There is no god but Allah,[FN#65] and our Lord Mohammed is the Apostle of Allah!' O Allah! cause us to live according to this Saying, O thou Giver of life; and make us to die in this Faith, O thou Ruler of Death! And the best of Blessings and the completest of Salutations upon the sole Lord of Intercession, our Lord Mohammed and His Family, and His Companions One and All!"

Lastly, we returned to the Garden,[FN#66] and prayed another two-bow prayer, ending, as we began, with the worship of the Creator.

[p.331] Unfortunately for me, the boy Mohammed had donned that grand embroidered coat. At the end of the ceremony the Aghas, or eunuchs of the Mosque, a race of men considered respectable by their office, and prone to make themselves respected by the freest administration of club-law, assembled in Al-Rauzah to offer me the congratulation Ziyaratak Mubarak-"Blessed be thy Visitation,"-and to demand fees. Then came the Sakka, or water-carrier of the Mosque well, Zemzem,[FN#67] offering a tinned saucer filled from the holy source. And lastly I was beset by beggars.

Some were mild beggars and picturesque, who sat upon the ground immersed in the contemplation of their napkins; others, angry beggars who cursed if they were not gratified; and others noisy and petulant beggars, especially the feminine party near the Lady's tomb, who captured me by the skirt of my garment, compelling me to ransom myself. There were, besides, pretty beggars, boys who held out the right hand on the score of good looks; ugly beggars, emaciated rascals whose long hair, dirt, and leanness entitled them to charity; and lastly, the blind, the halt, and the diseased, who, as Sons of the Holy City, demanded from the Faithful that support with which they could not provide themselves. Having been compelled by my companions, highly against my inclination, to become a man of rank, I was obliged to pay in proportion, and my almoner in the handsome coat, as usual, took a kind of pride in being profuse. This first visit cost me double what I had intended-four dollars-nearly one pound sterling, and never afterwards could I pay less than half that sum.[FN#68]

[p.332] Having now performed all the duties of a good Zair, I was permitted by Shaykh Hamid to wander about and see the sights. We began our circumambulation at the Bab al-Salam,[FN#69] the Gate of Salvation, the South-Western entrance pierced in the long wall of the Mosque. It is a fine archway handsomely encrusted with marble and glazed tiles; the many gilt inscriptions on its sides give it, especially at night-time, an appearance of considerable splendour. The portcullis-like doors are of wood, strengthened with brass plates, and nails of the same metal. Outside this gate is a little Sabil, or public fountain, where those who will not pay for the water, kept ready in large earthen jars by the "Sakka" of the Mosque, perform their ablutions gratis. Here all the mendicants congregate in force, sitting on the outer steps and at the entrance of the Mosque, up and through which the visitors must pass.

About the centre of the Western wall is the Bab alRahmah, the Gate of Pity, which admits the dead bodies of the Faithful when carried to be prayed over in the Mosque. There is nothing remarkable in its appearance; in common with the other gates it has huge folding doors, iron-bound, an external flight of steps, and a few modern inscriptions.

The Bab Majidi, or Gate of the Sultan Abd al-Majid, stands in the centre of the Northern wall; like its portico, it is unfinished, but its present appearance promises that it will eclipse all except the Bab al-Salam.

The Bab al-Nisa, or Gate of Women, is in the Eastern wall opposite the Bab al-Rahmah, with which it is connected by the "Farsh al-Hajar," a broad band of stone, two or three steps below the level of the portico,

[p.333] and slightly raised above the Sahn or the hypaethral portion of the Mosque. And lastly, in the Southern portion of the same Eastern wall is the Bab Jibrail, the Gate of the Archangel Gabriel.[FN#70]

All these entrances are arrived at by short external flights of steps leading from the streets, as the base of the temple, unlike that of Meccah, is a little higher than the foundation of the buildings around it. The doors are closed by the attendant eunuchs immediately after the night prayers, except during the blessed month Al-Ramazan and in the pilgrimage season, when pious visitors pay considerable fees there to pass the night in meditation and prayer.

The minarets are five in number; but one, the Shikayliyah, at the North-West angle of the building, has been levelled, and is still in process of being rebuilt. The Munar Bab al-Salam stands by the gate of that name: it is a tall, handsome tower, surmounted by a large ball or cone[FN#71] of brass gilt or burnished. The Munar Bab al-Rahmah, about the centre of the Western wall, is of more simple form than the others: it has two galleries, with the superior portion circular, and surmounted by the conical "extinguisher"-roof so common in Turkey and Egypt. On the North-East angle of the Mosque stands the Sulaymaniyah Munar, so named after its founder, Sultan Sulayman the Magnificent. It is a well-built and substantial stone-tower divided into three stages; the two

[p.334] lower portions are polygonal, the upper cylindrical, and each terminates in a platform with a railed gallery carried all round for the protection of those who ascend.

And lastly, from the South-East angle of the Mosque, supposed to be upon the spot where Belal, the Apostle's loud-lunged crier, called the first Moslems to prayer, [FN#72] springs the Munar Raisiyah, so called because it is appropriated to the Ruasa or chiefs of the Mu'ezzins. Like the Sulaymaniyah, it consists of three parts: the first and second stages are polygonal; and the third, a cylinder, is furnished like the lower two with a railed gallery. Both the latter minarets end in solid ovals of masonry, from which project a number of wooden triangles. To these and to the galleries on all festive occasions, such as the arrival of the Damascus caravan, are hung oil-lamps-a poor attempt at illumination, which may rationally explain the origin of the Madinite superstition concerning the column of light which crowns the Prophet's tomb. There is no uniformity in the shape or the size of these four minarets, and at first sight, despite their beauty and grandeur, they appear somewhat bizarre and misplaced. But after a few days I found that my eye grew accustomed to them, and I had no difficulty in appreciating their massive proportions and lofty forms.

Equally irregular are the Riwaks, or porches, surrounding the hypaethral court. Along the Northern wall there will be, when finished, a fine colonnade of granite, paved with marble. The Eastern Riwak has three rows of pillars, the Western four, and the Southern, under which stands the tomb, of course has its columns ranged deeper than all the others. These supports of the building are of different material; some of fine marble, others of

[p.335] rough stone, plastered over and painted with the most vulgar of arabesques,-vermilion and black in irregular patches and broad streaks, like the stage-face of a London clown.[FN#73] Their size, moreover, is different, the Southern colonnade being composed of pillars palpably larger than those in the other parts of the Mosque. Scarcely any two shafts own similar capitals; many have no pedestal, and some of them are cut with a painful ignorance of art. I cannot extend my admiration of the minarets to the columns-in their "architectural lawlessness" there is not a redeeming point.

Of these unpraisable pillars three are celebrated in the annals of Al-Islam, for which reason their names are painted upon them, and five others enjoy the honour of distinctive appellations. The first is called Al-Mukhallak, because, on some occasion of impurity, it was anointed with a perfume called Khaluk. It is near the Mihrab al-Nabawi, on the right of the place where the Imam prays; and it notes the spot where, before the invention of the Pulpit, the Apostle, leaning upon the Ustuwanat al-Hannanah-the Weeping Pillar[FN#74]-used to recite the Khutbah or Friday sermon.

The second stands third from the Pulpit, and third from the Hujrah. It is called the Pillar of Ayishah, also the Ustuwanat al-Kurah, or the Column of Lots, because the Apostle, according to the testimony of his favourite wife, declared that if men knew the value of the place, they would cast lots to pray there: in some books it is known as the Pillar of the Muhajirin or Fugitives, and others mention it as Al-Mukhallak-the Perfumed.

Twenty cubits distant from Ayishah's Pillar, and the

[p.336] second from the Hujrah, and the fourth from the Pulpit, is the Pillar of Repentance, or of Abu Lubabah. It derives its name from the following circumstance. Abu Lubabah was a native of Al-Madinah, one of the Auxiliaries and a companion of Mohammed, originally it is said a Jew, according to others of the Beni Amr bin Auf of the Aus tribe. Being sent for by his kinsmen or his allies, the Benu Kurayzah, at that time capitulating to Mohammed, he was consulted by the distracted men, women, and children, who threw themselves at his feet, and begged of him to intercede for them with the offended Apostle. Abu Lubabah swore he would do so: at the same time, he drew his hand across his throat, as much as to say, "Defend yourselves to the last, for if you yield, such is your doom." Afterwards repenting, he bound himself with a huge chain to the date-tree in whose place the column now stands, vowing to continue there until Allah and the Apostle accepted his penitence-a circumstance which did not take place till the tenth day, when his hearing was gone and he had almost lost his sight.

The less celebrated pillars are the Ustuwanat al-Sarir, or Column of the Cot, where the Apostle was wont to sit meditating on his humble couch-frame of date-sticks. The Ustuwanat Ali notes the spot where the fourth Caliph used to pray and watch near his father-in-law at night. At the Ustuwanat al-Wufud, as its name denotes, the Apostle received envoys, couriers, and emissaries from foreign places. The Ustuwanat al-Tahajjud now stands where Mohammed, sitting upon his mat, passed the night in prayer. And lastly is the Makam Jibrail (Gabriel's place), for whose other name, Mirbaat al-Bair, "the Pole of the Beast of Burden," I have been unable to find an explanation.

The four Riwaks, or porches, of the Madinah Mosque open upon a hypaethral court of parallelogramic shape.

[p.337] The only remarkable object in it[FN#75] is a square of wooden railing enclosing a place full of well-watered earth, called the Garden of our Lady Fatimah.[FN#76] It now contains a dozen date-trees-in Ibn Jubayr's time there were fifteen. Their fruit is sent by the eunuchs as presents to the Sultan and the great men of Al-Islam; it is highly valued by the vulgar, but the Olema do not think much of its claims to importance. Among the palms are the venerable remains of a Sidr, or Lote tree,[FN#77] whose produce is sold for inordinate sums. The enclosure is entered by a dwarf gate in the South-Eastern portion of the railing, near the well, and one of the eunuchs is generally to be seen in it: it is under the charge of the Mudir, or chief treasurer. These gardens are not uncommon in Mosques, as the traveller who passes through Cairo can convince himself. They form a pretty and an appropriate feature in a building erected for the worship of Him "Who spread the Earth with Carpets of Flowers and drew shady Trees from the dead Ground." A tradition of the Apostle also declares that "Acceptable is Devotion in the Garden and in the Orchard."

[p.338] At the South-East angle of this enclosure, under a wooden roof supported by pillars of the same material, stands the Zemzem, generally called the Bir al-Nabi, or "the Apostle's well." My predecessor declares that the brackishness of its produce has stood in the way of its reputation for holiness. Yet a well-educated man told me that it was as "light" (wholesome) water[FN#78] as any in Al-Madinah,-a fact which he accounted for by supposing a subterraneous passage[FN#79] which connects it with the great Zemzem at Meccah. Others, again, believe that it is filled by a vein of water springing directly under the Apostle's grave: generally, however, among the learned it is not more revered than our Lady's Garden, nor is it ranked in books among the holy wells of Al-Madinah.

Between this Zemzem well and the Eastern Riwak is the Stoa, or Academia, of the Prophet's city. In the cool mornings and evenings the ground is strewed with professors, who teach the young idea, as an eminent orientalist hath it, to shout rather than to shoot.[FN#80] A few feet to the South of the palm garden is a moveable wooden planking painted green, and about three feet high; it serves to separate the congregation from the Imam when he prays here; and at the North-Eastern angle of the enclosure is a

[p.339] Shajar Kanadil, a large brass chandelier, which completes the furniture of the court.

After this inspection, the shadows of evening began to gather round us. We left the Mosque, reverently taking care to issue forth with the left foot, and not to back out of it as is the Sunnat or practice derived from the Apostle, when taking leave of the Meccan Temple.

To conclude this long chapter. Although every Moslem, learned and simple, firmly believes that Mohammed's remains are interred in the Hujrah at Al-Madinah, I cannot help suspecting that the place is doubtful as that of the Holy Sepulchre at Jerusalem. It must be remembered that a tumult followed the announcement of the Apostle's death, when the people, as often happens, believing him to be immortal,[FN#81] refused to credit the report, and even Omar threatened destruction to any one that asserted it.

Moreover the body was scarcely cold when the contest about the succession arose between the fugitives of Meccah and the auxiliaries of Al-Madinah: in the ardour of which, according to the Shi'ahs, the house of Ali and Fatimah-within a few feet of the spot where the tomb of the Apostle is now placed-was threatened with fire, and Abu Bakr was elected Caliph that same evening. If anyone find cause to wonder that the last resting-place of a personage so important was not fixed for ever, he may find many a parallel case in Al-Madinah. To quote no other, three several localities claim the honour of containing the Lady Fatimah's mortal spoils, although one might suppose that the daughter of the Apostle and the mother of the Imams would not be laid in an unknown grave. My reasons for incredulity are the following: [p.340] From the earliest days the shape of the Apostle's tomb has never been generally known in Al-Islam. For this reason it is that graves are made convex in some countries, and flat in others. Had there been a Sunnat,[FN#82] such would not have been the case.

The accounts of the learned are discrepant. Al-Samanhudi, perhaps the highest authority, contradicts himself. In one place he describes the coffin; in another he expressly declares that he entered the Hujrah when it was being repaired by Kaid-Bey, and saw in the inside three deep graves, but no traces of tombs.[FN#83] Either, then, the mortal remains of the Apostle had, despite Moslem superstition,[FN#84] mingled with the dust, (a probable circumstance

[p.341] after nearly nine hundred years' interment), or, what is more likely, they had been removed by the Shi'ah schismatics who for centuries had charge of the sepulchre.[FN#85]

And lastly, I cannot but look upon the tale of the blinding light which surrounds the Apostle's tomb, current for ages past and still universally believed upon the authority of the attendant eunuchs, who must know its falsehood, as a priestly gloss intended to conceal a defect.

I here conclude the subject, committing it to some future and more favoured investigator. In offering the above remarks, I am far from wishing to throw a doubt upon an established point of history. But where a suspicion of fable arises from popular "facts," a knowledge of man and of his manners teaches us to regard it with favouring eye.[FN#86]

[FN#1] Others add a fourth, namely, the Masjid al-Takwa, at Kuba. [FN#2] The Moslem divines, however, naΓ―vely remind their readers, that they are not to pray once in the Al-Madinah Mosque, and neglect the other 999, as if absolved from the necessity of them. The passage in the text merely promises 1000 blessings upon that man's devotion who prays at the Prophet's Mosque. [FN#3] The visitor, who approaches the Sepulchre as a matter of religious ceremony, is called "Zair," his conductor "Muzawwir," whereas the pilgrim at Meccah becomes a "Haji." The Imam Malik disapproved of a Moslem's saying, "I have visited the Prophet's tomb," preferring him to express himself thus-"I have visited the Prophet." Others again dislike the latter formula, declaring the Prophet too venerable to be so visited by Amr and Zayd. [FN#4] In A.D. 1807, they prevented Ali Bey (the Spaniard Badia) from entering Al-Madinah, and it appears that he had reason to congratulate himself upon escaping without severe punishment. [FN#5] Nothing in the Spanish cathedrals suggests their oriental origin and the taste of the people, more than the way in which they are hedged in by secular buildings. [FN#6] The ceremony of Ziyarat, however, begins at the Bab al-Salam. We rode up to this gate only in order to avoid the sun. [FN#7] Haswah is a place covered with gravel: Ramlah, one which is sanded over. Both are equally applicable, and applied to the areas of Mosques. Al-Sahn is the general word; Al-Hosh is occasionally used, but is more properly applied to the court-yard of a dwelling-house. [FN#8] This Riwak was begun about five or six years ago by Abd al-Majid. To judge from the size of the columns, and the other preparations which encumber the ground, this part of the building will surpass all the rest. But the people of Al-Madinah assured me that it will not be finished for some time,-a prophecy likely to be fulfilled by the present state of Turkish finance. [FN#9] This gate derives its peculiar name from its vicinity to the Lady Fatimah's tomb; women, when they do visit the Mosque, enter it through all the doors indifferently. [FN#10] It is so called by the figure synecdoche: it contains the Rauzah or the Prophet's Garden, and therefore the whole portico enjoys that honoured name. [FN#11] These carpets are swept by the eunuchs, who let out the office for a certain fee to pilgrims, every morning, immediately after sunrise. Their diligence, however, does by no means prevent the presence of certain little parasites, concerning which politeness is dumb [FN#12] Because if not pure, ablution is performed at the well in the centre of the hypaethra. Zairs are ordered to visit the Mosque perfumed, and in their best clothes, and the Hanafi school deems it lawful on this occasion only to wear dresses of pure silk. [FN#13] In this Mosque, as in all others, it is proper to enter with the right foot, and to retire with the left. [FN#14] I must warn the reader that almost every Muzawwir has his own litany, which descends from father to son: moreover, all the books differ at least as much as do the oral authorities. [FN#15] That is to say, "over the world, the flesh, and the devil." [FN#16] This by strangers is called the Masalla Shafe'i, or the Place of Prayer of the Shafe'i school. It was sent from Constantinople about 100 years ago, by Sultan Sulayman the Magnificent. He built the Sulaymaniyah minaret, and has immortalised his name at Al-Madinah, as well as at Meccah, by the number of his donations to the shrine. [FN#17] Here is supposed to have been one of the Prophet's favourite stations of prayer. It is commonly called the Musalla Hanafi, because now appropriated by that school. [FN#18] This tradition, like most others referring to events posterior to the Prophet's death, is differently given, and so important are the variations, that I only admire how all Al-Islam does not follow Wahhabi example, and summarily consign them to oblivion. Some read "Between my dwelling-house (in the Mosque) and my place of Prayer (in the Barr al-Manakhah) is a Garden of the Gardens of Paradise." Others again, "Between my house and my pulpit is a Garden of the Gardens of Paradise." A third tradition-"Between my tomb and my pulpit is a Garden of the Gardens of Paradise, and verily my pulpit is in my Full Cistern," or "upon a Full Cistern of the Cisterns of Paradise," has given rise to a new superstition. "Tara," according to some commentators, alludes especially to the cistern Al-Kausar; consequently this Rauzah is, like the black stone at Meccah, bona fide, a bit of Paradise, and on the day of resurrection, it shall return bodily to the place whence it came. Be this as it may, all Moslems are warned that the Rauzah is a most holy spot. None but the Prophet and his son-in-law Ali ever entered it, when ceremonially impure, without being guilty of deadly sin. The Mohammedan of the present day is especially informed that on no account must he here tell lies, or even perjure himself. Thus the Rauzah must be respected as much as the interior of the Bayt Allah at Meccah. [FN#19] This is a stone desk on four pillars, where the Muballighs (or clerks) recite the Ikamah, the call to divine service. It was presented to the Mosque by Kaid-Bey, the Mamluk Sultan of Egypt. [FN#20] I shall have something to say about this pulpit when entering into the history of the Harim. [FN#21] The afternoon prayers being Farz, or obligatory, were recited, because we feared that evening might come on before the ceremony of Ziyarat (visitation) concluded, and thus the time for Al-Asr (afternoon prayers) might pass away. The reader may think this rather a curious forethought in a man who, like Hamid, never prayed except when he found the case urgent. Such, however, is the strict order, and my Muzawwir was right to see it executed. [FN#22]. This two-bow prayer, which generally is recited in honour of the Mosque, is here, say divines, addressed especially to the Deity by the visitor who intends to beg the intercession of his Prophet. It is only just to confess that the Moslems have done their best by all means in human power, here as well as elsewhere, to inculcate the doctrine of eternal distinction between the creature and the Creator. Many of the Maliki school, however, make the ceremony of Ziyarat to precede the prayer to the Deity. [FN#23] The Sujdah is a single "prostration" with the forehead touching the ground. It is performed from a sitting position, after the Dua or supplication that concludes the two-bow prayer. Some of the Olema, especially those of the Shafe'i school, permit this "Sujdah of thanks" to be performed before the two-bow prayer if the visitor have any notable reason to be grateful. [FN#24] The candles are still sent from Cairo. [FN#25] These windows are a present from Kaid-Bey, the Mamluk Sultan of Egypt. [FN#26] These oil lamps are a present from the Sultan. [FN#27] The five daily liturgies are here recited by Imams, and every one presses to the spot on account of its peculiar sanctity. [FN#28] In Moslem theology "Salat" from Allah means mercy, from the angels intercession for pardon, and from mankind blessing. The act of blessing the Prophet is one of peculiar efficacy in a religious point of view. Cases are quoted of sinners being actually snatched from hell by a glorious figure, the personification of the blessings which had been called down by them upon Mohammed's head. This most poetical idea is borrowed, I believe, from the ancient Guebres, who fabled that a man's good works assumed a beautiful female shape, which stood to meet his soul when winding its way to judgment. Also when a Moslem blesses Mohammed at Al-Madinah, his sins are not written down for three days,-thus allowing ample margin for repentance,-by the recording angel. Al-Malakayn (the two Angels), or Kiram al-Katibin (the Generous Writers), are mere personifications of the good principle and the evil principle of man's nature; they are fabled to occupy each a shoulder, and to keep a list of words and deeds. This is certainly borrowed from a more ancient faith. In Hermas II. (command. 6), we are told that "every man has two angels, one of godliness, the other of iniquity," who endeavour to secure his allegiance,-a superstition seemingly founded upon the dualism of the old Persians. Mediaeval Europe, which borrowed so much from the East at the time of the Crusades, degraded these angels into good and bad fairies for children's stories. [FN#29] Burckhardt writes this word Hedjra (which means "flight"). Nor is M. Caussin de Perceval's "El Hadjarat" less erroneous. At Madinah it is invariably called Al-Hujrah-the chamber. The chief difficulty in distinguishing the two words, meaning "chamber" and "flight," arises from our only having one h to represent the hard and soft h of Arabic, ???? [Arabic text] and ???? [Arabic text]. In the case of common saints, the screen or railing round the cenotaph is called a "Maksurah." [FN#30] Yet Mohammed enjoined his followers to frequent graveyards. "Visit graves; of a verity they shall make you think of futurity!" And again, "Whoso visiteth his two parents' grave, or one of the two, every Friday, he shall be written a pious child, even though he might have been in the world, before that, a disobedient." [FN#31] The truth is no one knows what is there. I have even heard a learned Persian declare that there is no wall behind the curtain, which hangs so loosely that, when the wind blows against it, it defines the form of a block of marble, or a built-up tomb. I believe this to be wholly apocryphal, for reasons which will presently be offered. [FN#32] The peculiar place where the guardians of the tomb sit and confabulate is the Dakkat al-Aghawat (eunuch's bench) or Al-Mayda-the table-a raised bench of stone and wood, on the North side of the Hujrah. The remaining part of this side is partitioned off from the body of the Mosque by a dwarf wall, inclosing the "Khasafat al-Sultan," the place where Fakihs are perpetually engaged in Khitmahs, or perusals of the Koran, on behalf of the reigning Sultan. [FN#33] The ancient practice of Al-Islam during the recitation of the following benedictions was to face Meccah, the back being turned towards the tomb, and to form a mental image of the Prophet, supposing him to be in front. Al-Kirmani and other doctors prefer this as the more venerable custom, but in these days it is completely exploded, and the purist would probably be soundly bastinadoed by the eunuchs for attempting it. [FN#34] This is the usual introduction to a quotation from the Koran. [FN#35] It may easily be conceived how offensive this must be to the Wahhabis, who consider it blasphemy to assert that a mere man can stand between the Creator and the creature on the last day. [FN#36] This is called the Testification. Like the Fatihah, it is repeated at every holy place and tomb visited at Al-Madinah. [FN#37] Burckhardt mentions that in his day, among other favours supplicated in prayer to the Deity, the following request was made,-"Destroy our enemies, and may the torments of hell-fire be their lot!" I never heard it at the Prophet's tomb. As the above benediction is rather a long one, the Zair is allowed to shorten it a discretion, but on no account to say less than "Peace be upon Thee, O Apostle of Allah"-this being the gist of the ceremony. [FN#38] Though performing Ziyarat for myself, I had promised my old Shaykh at Cairo to recite a Fatihah in his name at the Prophet's tomb; so a double recitation fell to my lot. If acting Zair for another person (a common custom, we read, even in the days of Al-Walid, the Caliph of Damascus), you are bound to mention your principal's name at the beginning of the benediction, thus: "Peace be upon Thee, O Apostle of Allah from such an one, the son of such an one, who wants Thine Intercession, and begs for Pardon and Mercy." Most Zairs recite Fatihahs for all their friends and relations at the tomb. [FN#39] I have endeavoured in this translation to imitate the imperfect rhyme of the original Arabic. Such an attempt, however, is full of difficulties: the Arabic is a language in which, like Italian, it is almost impossible not to rhyme. [FN#40] It will not be necessary to inform the reader more than once that all these several divisions of prayer ended with the Testification and the Fatihah. [FN#41] Faruk,-the separator,-a title of Omar. [FN#42] When the number of the Ashab or "Companions" was thirty-nine, they were suddenly joined by Omar, who thus became the fortieth. [FN#43] It is said that Mohammed prayed long for the conversion of Omar to Al-Islam, knowing his sterling qualities, and the aid he would lend to the establishment of the faith. [FN#44] This foolish fanaticism has lost many an innocent life, for the Arabs on these occasions seize their sabres, and cut down every Persian they meet. Still, bigoted Shi'ahs persist in practising and applauding it, and the man who can boast at Shiraz of having defiled Abu Bakr's, Omar's, or Osman's tomb becomes at once a lion and a hero. I suspect that on some occasions when the people of Al-Madinah are anxious for an "avanie," they get up some charge of the kind against the Persians. So the Meccans have sometimes found these people guilty of defiling the house of Allah-at which Infidel act a Shi'ah would shudder as much as a Sunni. This style of sacrilege is, we read, of ancient date in Arabia. Nafil, the Hijazi, polluted the Kilis (Christian church) erected by Abrahah of Sanaa to outshine the Ka'abah, and draw off worshippers from Meccah. The outrage caused the celebrated "affair of the Elephant." (See D'Herbelot, Bibl. Or., v. "Abrahah.") [FN#45] Burckhardt, with his usual accuracy, asserts that a new curtain is sent when the old one is decayed, or when a new Sultan ascends the throne, and those authors err who, like Maundrell, declare the curtain to be removed every year. The Damascus Caravan conveys, together with its Mahmil or emblem of royalty, the new Kiswah (or "garment") when required for the tomb. It is put on by the eunuchs, who enter the baldaquin by its Northern gate at night time, and there is a superstitious story amongst the people that they guard their eyes with veils against the supernatural splendours which pour from the tomb. The Kiswah is a black, purple, or green brocade, embroidered with white or with silver letters. A piece in my possession, the gift of Omar Effendi, is a handsome silk and cotton Damascus brocade, with white letters worked in it-manifestly the produce of manual labour, not the poor dull work of machinery. It contains the formula of the Moslem faith in the cursive style of the Suls character, seventy-two varieties of which are enumerated by calligraphists. Nothing can be more elegant or appropriate than its appearance. The old curtain is usually distributed amongst the officers of the Mosque, and sold in bits to pilgrims; in some distant Moslem countries, the possessor of such a relic would be considered a saint. When treating of the history of the Mosque, some remarks will be offered about the origin of the curtain. [FN#46] The place of the Prophet's head is, I was told, marked by a fine Koran hung up to the curtain This volume is probably a successor to the relic formerly kept there, the Cufic Koran belonging to Osman, the fourth Caliph, which Burckhardt supposes to have perished in the conflagration which destroyed the Mosque. [FN#47] The eunuchs of the tomb have the privilege of admitting strangers. In this passage are preserved the treasures of the place; they are a "Bayt Mal al-Muslimin," or public treasury of the Moslems; therefore to be employed by the Caliph (i.e. the reigning Sultan) for the exigencies of the faith. The amount is said to be enormous, which I doubt. [FN#48] And I might add, never having seen one who has seen it. Niebuhr is utterly incorrect in his hearsay description of it. It is not "enclosed within iron railings for fear lest the people might surreptitiously offer worship to the ashes of the Prophet." The tomb is not "of plain mason-work in the form of a chest," nor does any one believe that it is "placed within or between two other tombs, in which rest the ashes of the first two Caliphs." The traveller appears to have lent a credulous ear to the eminent Arab merchant, who told him that a guard was placed over the tomb to prevent the populace scraping dirt from about it, and preserving it as a relic. [FN#49] Burckhardt writes this author's name El Samhoudy, and in this he is followed by all our popular book-makers. Moslems have three ways of spelling it: 1. Al-Samhudi, 2. Al-Samahnudi, and 3. Al-Samanhudi. I prefer the latter, believing that the learned Shaykh, Nur al-Din Ali bin Abdullah al-Hasini (or Al-Husayni) was originally from Samanhud in Egypt, the ancient Sebennitis. He died in A.H. 911, and was buried in the Bakia cemetery. [FN#50] Burckhardt, however, must be in error when he says "The tombs are also covered with precious stuffs, and in the shape of catafalques, like that of Ibrahim in the great Mosque of Meccah." The eunuchs positively declare that no one ever approaches the tomb, and that he who ventured to do so would at once be blinded by the supernatural light. Moreover the historians of Al-Madinah all quote tales of certain visions of the Apostle, directing his tomb to be cleared of dust that had fallen upon it from above, in which case some man celebrated for piety and purity was let through a hole in the roof, by cords, down to the tomb, with directions to wipe it with his beard. This style of ingress is explained by another assertion of Al-Samanhudi, quoted by Burckhardt. "In A.H. 892, when Kaid-Bey rebuilt the Mosque, which had been destroyed by lightning, three deep graves were found in the inside, full of rubbish, but the author of this history, who himself entered it, saw no traces of tombs. The original place of Mohammed's tomb was ascertained with great difficulty; the walls of the Hujrah were then rebuilt, and the iron railing placed round it, which is now there." [FN#51] Upon this point authors greatly disagree. Ibn Jubayr, for instance, says that Abu Bakr's head is opposite the Apostle's feet, and that Omar's face is on a level with Abu Bakr's shoulder. [FN#52] The vulgar story of the suspended coffin has been explained in two ways. Niebuhr supposes it to have arisen from the rude drawings sold to strangers. Mr. William Bankes (Giovanni Finati, vol. ii., p. 289) believes that the mass of rock popularly described as hanging unsupported in the Mosque of Omar at Jerusalem was confounded by Christians, who could not have seen either of these Moslem shrines, with the Apostle's Tomb at Al-Madinah. [FN#53] Some Moslems end their Ziyarat at the Apostle's Tomb; others, instead of advancing, as I did, return to the Apostle's window, pray, and beg pardon for their parents and themselves, and ask all they desire, concluding with prayers to the Almighty. Thence they repair to the Rauzah or Garden, and standing at the column called after Abu Lubabah, pray a two-bow prayer there; concluding with the "Dua," or benediction upon the Apostle, and there repeat these words: "O Allah, Thou hast said, and Thy word is true, β€˜Say, O Lord, pardon and show Mercy; for Thou art the best of the Merciful,' (chap. 23). O God, verily we have heard Thy Word, and we come for Intercession to Thy Apostle from our own Sins, repenting our Errors, and confessing our Shortcomings and Transgressions! O Allah, pity us, and by the Dignity of Thy Apostle raise our Place, (in the Heavenly Kingdom)! O Allah, pardon our Brothers who have preceded us in the Faith!" Then the Zair prays for himself, and his parents, and for those he loves. He should repeat, "Allah have mercy upon Thee, O Apostle of Allah!" seventy times, when an angel will reply, "Allah bless thee, O thou blesser." Then he should sit before the Pulpit, and mentally conceive in it the Apostle surrounded by the Fugitives and the Auxiliaries. Some place the right hand upon the pulpit, even as Mohammed used to do. The Zair then returns to the column of Abu Lubabah, and repents his sins there. Secondly, he stands in prayer at Ali's Pillar in front of the form. And, lastly, he repairs to the Ustuwanat al-Ashab (the Companions' Column) the fourth distant from the Pulpit on the right, and the third from the Hujrah on the left; here he prays and meditates, and blesses Allah and the Apostle. After which, he proceeds to visit the rest of the holy places. [FN#54] It is almost unnecessary to inform the reader that all Moslems deny the personal suffering of Christ, cleaving to the heresy of the Christian Docetes,-certain "beasts in the shape of men," as they are called in the Epistles of Ignatius to the Smyrneans,-who believed that a phantom was crucified in our Saviour's place. They also hold to the second coming of the Lord in the flesh, as a forerunner to Mohammed, who shall reappear shortly before the day of judgment. Bartema (Appendix 2) relates a story concerning the Saviour's future tomb. [FN#55] This epithet will be explained below. The reader must bear in mind, that this part of the Harim was formerly the house of Ali and Fatimah; it was separated from the Hujrah-the abode of Mohammed and Ayishah-only by a narrow brick wall, with a window in it, which was never shut. Omar Bin Abd al-Aziz enclosed it in the mosque, by order of Al-Walid, A.H. 90. [FN#56] Plural of Sharif, a descendant of Mohammed. [FN#57] The "people of the garment," so called, because on one occasion the Apostle wrapped his cloak around himself, his daughter, his son-in-law, and his two grandsons, thereby separating them in dignity from other Moslems. [FN#58] Burckhardt translates "Zahra" "bright blooming Fatimah." This I believe to be the literal meaning of the epithet. When thus applied, however, it denotes "virginem [Greek text] nescientem," in which state of purity the daughter of the Apostle is supposed to have lived. For the same reason she is called Al-Batul, the Virgin,-a title given by Eastern Christians to the Mother of our Lord. The perpetual virginity of Fatimah, even after the motherhood, is a point of orthodoxy in Al-Islam. [FN#59] Meaning "joy and gladness in the sight of true believers." [FN#60] The prayer is now omitted, in order to avoid the repetition of it when describing a visit to Mount Ohod. [FN#61] The prayers usually recited here are especially in honour of Abbas, Hasan, (Ali, called) Zayn al-Abidin, Osman, the Lady Halimah, the Martyrs, and the Mothers of the Moslems, (i.e. the Apostle's wives), buried in the holy cemetery. When describing a visit to Al-Bakia, they will be translated at full length. [FN#62] Hujjaj is the plural of Hajj-pilgrims; Ghuzzat, of Ghazi-crusaders; and Zawwar of Zair-visitors to Mohammed's tomb. [FN#63] "Taslim" is "to say Salam" to a person. [FN#64] The Ya Sin (Y, S), the 36th chapter of the Koran, frequently recited by those whose profession it is to say such masses for the benefit of living, as well as of dead, sinners. Most educated Moslems commit it to memory. [FN#65] Or more correctly, "There is no Ilah but Allah," that is, "There is no god but the God." [FN#66] Some Zairs, after praying at the Caliph Osman's niche, leave the Mosque, especially when the "Jama'at," or public worship, is not being performed in the Rauzah. Others, as we did, pray alone in the Garden, and many authors prefer this conclusion to Visitation, for the reason above given. [FN#67] This has become a generic name for a Well situated within the walls of a Mosque. [FN#68] As might be expected, the more a man pays, the higher he estimates his own dignity. Some Indians have spent as much as 500 dollars during a first visit. Others have "made Maulids," i.e., feasted all the poor connected with the temple with rice, meat, &c., whilst others brought rare and expensive presents for the officials. Such generosity, however, is becoming rare in these unworthy days. [FN#69] This gate was anciently called the Bab al-Atakah, "of Deliverance." [FN#70] Most of these entrances have been named and renamed. The Bab Jibrail, for instance, which derives its present appellation from the general belief that the archangel once passed through it, is generally called in books Bab al-Jabr, the Gate of Repairing (the broken fortunes of a friend or follower). It must not be confounded with the Mahbat Jibrail, or the window near it in the Eastern wall, where the archangel usually descended from heaven with the Wahy or Inspiration. [FN#71] By some wonderful process the "Printer's Devil" converted, in the first edition, this "ball or cone" into "bull or cow." [FN#72] Belal, the loud-lunged crier, stood, we are informed, by Moslem historians, upon a part of the roof on one of the walls of the Mosque. The minaret, as the next chapter will show, was the invention of a more tasteful age. [FN#73] This abomination may be seen in Egypt on many of the tombs,-those outside the Bal al-Nasr at Cairo, for instance. [FN#74] The tale of this Weeping Pillar is well known. Some suppose it to have been buried beneath the pulpit: others-they are few in number-declare that it was inserted in the body of the pulpit. [FN#75] The little domed building which figures in the native sketches, and in all our prints of the Al-Madinah Mosque, was taken down three or four years ago. It occupied part of the centre of the square, and was called Kubbat al-Zayt-Dome of Oil; or Kubbat al-Shama-Dome of Candles,-from its use as a store-room for lamps and wax candles. [FN#76] This is its name among the illiterate, who firmly believe the palms to be descendants of trees planted there by the hands of the Prophet's daughter. As far as I could discover, the tradition has no foundation, and in old times there was no garden in the hypaethral court. The vulgar are in the habit of eating a certain kind of date, "Al-Sayhani," in the Mosque, and of throwing the stones about; this practice is violently denounced by the Olema. [FN#77] Rhamnus Nabeca, Forsk. The fruit, called Nabak, is eaten, and the leaves are used for the purpose of washing dead bodies. The visitor is not forbidden to take fruit or water as presents from Al-Madinah, but it is unlawful for him to carry away earth, or stones, or cakes of dust, made for sale to the ignorant. [FN#78] The Arabs, who, like all Orientals, are exceedingly curious about water, take the trouble to weigh the produce of their wells; the lighter the water, the more digestible and wholesome it is considered. [FN#79] The common phenomenon of rivers flowing underground in Arabia has, doubtless, suggested to the people these subterraneous passages, with which they connect the most distant places. At Al-Madinah, amongst other tales of short cuts known only to certain Badawi families, a man told me of a shaft leading from his native city to Hazramaut: according to him, it existed in the times of the Prophet, and was a journey of only three days! [FN#80] The Mosque Library is kept in large chests near the Bab al-Salam; the only MS. of any value here is a Koran written in the Sulsi hand. It is nearly four feet long, bound in a wooden cover, and padlocked, so as to require from the curious a "silver key." [FN#81] So the peasants in Brittany believe that Napoleon the First is not yet dead; the Prussians expect Frederick the Second; the Swiss, William Tell; the older English, King Arthur; and certain modern fanatics look forward to the re-appearance of Joanna Southcote. Why multiply instances in so well known a branch of the history of popular superstitions? [FN#82] The Sunnat is the custom or practice of the Apostle, rigidly conformed to by every good and orthodox Moslem. [FN#83] The reader will bear in mind that I am quoting from Burckhardt. When in Al-Hijaz and at Cairo, I vainly endeavoured to buy a copy of Al-Samanhudi. One was shown to me at Al-Madinah; unhappily, it bore the word Wakf (bequeathed), and belonged to the Mosque. I was scarcely allowed time to read it. (See p. 102, ante.) [FN#84] In Moslem law, prophets, martyrs, and saints, are not supposed to be dead; their property, therefore, remains their own. The Olema have confounded themselves in the consideration of the prophetic state after death. Many declare that prophets live and pray for forty days in the tomb; at the expiration of which time, they are taken to the presence of their Maker, where they remain till the blast of Israfil's trumpet. The common belief, however, leaves the bodies in the graves, but no one would dare to assert that the holy ones are suffered to undergo corruption. On the contrary, their faces are blooming, their eyes bright, and blood would issue from their bodies if wounded. Al-Islam, as will afterwards appear, abounds in traditions of the ancient tombs of saints and martyrs, when accidentally opened, exposing to view corpses apparently freshly buried. And it has come to pass that this fact, the result of sanctity, has now become an unerring indication of it. A remarkable case in point is that of the late Sharif Ghalib, the father of the present Prince of Meccah. In his lifetime he was reviled as a wicked tyrant. But some years after his death, his body was found undecomposed; he then became a saint, and men now pray at his tomb. Perhaps his tyranny was no drawback to his holy reputation. La Brinvilliers was declared after execution, by her confessor and the people generally, a saint;-simply, I presume, because of the enormity of her crimes. [FN#85] NOTE TO THIRD EDITION.-I have lately been assured by Mohammed al-Halabi, Shaykh al-Olema of Damascus, that he was permitted by the Aghawat to pass through the gold-plated door leading into the Hujrah, and that he saw no trace of a sepulchre. [FN#86] I was careful to make a ground-plan of the Prophet's Mosque, as Burckhardt was prevented by severe illness from so doing. It will give the reader a fair idea of the main point, though, in certain minor details, it is not to be trusted. Some of my papers and sketches, which by precaution I had placed among my medicines, after cutting them into squares, numbering them, and rolling them carefully up, were damaged by the breaking of a bottle. The plan of Al-Madinah is slightly altered from Burckhardt's. Nothing can be more ludicrous than the views of the Holy City, as printed in our popular works. They are of the style "bird's-eye," and present a curious perspective. They despise distance like the Chinese,-pictorially audacious; the Harrah, or ridge in the foreground appears to be 200 yards, instead of three or four miles, distant from the town. They strip the place of its suburb Al-Manakhah, in order to show the enceinte, omit the fort, and the gardens north and south of the city, enlarge the Mosque twenty-fold for dignity, and make it occupy the whole centre of the city, instead of a small corner in the south-east quarter. They place, for symmetry, towers only at the angles of the walls, instead of all along the curtain, and gather up and press into the same field all the venerable and interesting features of the country, those behind the artist's back, and at his sides, as well as what appears in front. Such are the Turkish lithographs. At Meccah, some Indians support themselves by depicting the holy shrines; their works are a truly Oriental mixture of ground plan and elevation, drawn with pen and ink, and brightened with the most vivid colours-grotesque enough, but less unintelligible than the more ambitious imitations of European art.

[p.343]CHAPTER XVII.

AN ESSAY TOWARDS THE HISTORY OF THE PROPHET'S MOSQUE.

IBN ABBAS has informed the world that when the eighty individuals composing Noah's family issued from the ark, they settled at a place distant ten marches and twelve parasangs[FN#1] (thirty-six to forty-eight miles) from Babel or Babylon. There they increased and multiplied, and spread into a mighty empire. At length under the rule of Namrud (Nimrod), son of Kanaan (Canaan), son of Ham, they lapsed from the worship of the true God: a miracle dispersed them into distant parts of the earth, and they were further broken up by the one primaeval language being divided into seventy-two dialects.

A tribe called Aulad Sam bin Nuh (the children of Shem), or Amalikah and Amalik,[FN#2] from their ancestor Amlak bin Arfakhshad bin Sam bin Nuh, was inspired

[p.344]with a knowledge of the Arabic tongue[FN#3]: it settled at Al-Madinah, and was the first to cultivate the ground and to plant palm-trees. In course of time these people extended over the whole tract between the seas of Al-Hijaz (the Red Sea) and Al-Oman, (north-western part of the Indian Ocean), and they became the progenitors of the Jababirah[FN#4] (tyrants or "giants") of Syria, as well as the Farainah (Pharaohs) of Egypt.[FN#5] Under these Amalik such

[p.345]was the age of man that during the space of four hundred years a bier would not be seen, nor "keening" be heard, in their cities.

The last king of the Amalik, "Arkam bin al-Arkam,[FN#6]" was, according to most authors, slain by an army of the children of Israel sent by Moses after the Exodus,[FN#7] with orders thoroughly to purge Meccah and Al-Madinah of their Infidel inhabitants. All the tribe was destroyed, with the exception of the women, the children, and a youth of the royal family, whose extraordinary beauty persuaded the invaders to spare him pending a reference to the Prophet. When the army returned, they found that Moses had died during the expedition, and they were received with reproaches by the people for having violated his express command. The soldiers, unwilling to live with their own nation under this reproach, returned to Al-Hijaz, and settled there.

Moslem authors are agreed that after the Amalik the Benu Israel ruled in the Holy Land of Arabia, but the learned in history are not agreed upon the cause of their emigration. According to some, when Moses was returning from a pilgrimage to Meccah, a multitude of his followers, seeing in Al-Madinah the signs of the city which, according to the Taurat, or Pentateuch, should hear the preaching of the last Prophet, settled there, and were joined by many Badawin of the neighbourhood who

[p.346]conformed to the law of Moses. Ibn Shaybah also informs us that when Moses and Aaron were wending northwards from Meccah, they, being in fear of certain Jews settled at Al-Madinah, did not enter the city,[FN#8] but pitched their tents on Mount Ohod. Aaron being about to die, Moses dug his tomb, and said, "Brother, thine hour is come! turn thy face to the next world!" Aaron entered the grave, lay at full length, and immediately expired; upon which the Jewish lawgiver covered him with earth, and went his way towards the Promised Land.[FN#9]

Abu Hurayrah asserted that the Benu Israel, after long searching, settled in Al-Madinah, because, when driven from Palestine by the invasion of Bukht al-Nasr (Nebuchadnezzar), they found in their books that the last Prophet would manifest himself in a town of the towns of Arabiyah,[FN#10] called Zat Nakhl, or the "Place of Palm trees." Some of the sons of Aaron occupied the city; other tribes settled at Khaybar,[FN#11] and in the neighbourhood,

[p.347]building "Utum," or square, flat-roofed, stone castles for habitation and defence. They left an order to their descendants that Mohammed should be favourably received, but Allah hardened their hearts unto their own destruction. Like asses they turned their backs upon Allah's mercy,[FN#12] and the consequence is, that they have been rooted out of the land.

The Tarikh Tabari declares that when Bukht al-Nasr,[FN#13] after destroying Jerusalem, attacked and slew the king of Egypt, who had given an asylum to a remnant of the house of Israel, the persecuted fugitives made their way into Al-Hijaz, settled near Yasrib (Al-Madinah), where they founded several towns, Khaybar, Fadak, Wady al-Subu, Wady al-Kura, Kurayzah, and many others. It appears, then, by the concurrence of historians, that the Jews at an early time either colonised, or supplanted the Amalik at, Al-Madinah.

At length the Israelites fell away from the worship of the one God, who raised up against them the Arab tribes of Aus and Khazraj, the progenitors of modern Ansar. Both these tribes claimed a kindred origin, and

[p.348]Al-Yaman as the land of their nativity. The circumstances of their emigration are thus described. The descendants of Yarab bin Kahtan bin Shalik bin Arkfakhshad bin Sam bin Nuh, kinsmen to the Amalik, inhabited in prosperity the land of Saba.[FN#14] Their sway extended two months' journey from the dyke of Mareb,[FN#15] near the modern capital of Al-Yaman, as far as Syria, and incredible tales are told of their hospitality and of the fertility of their land. As usual, their hearts were perverted by prosperity. They begged Allah to relieve them from the troubles of extended empire and the duties of hospitality by diminishing their possessions. The consequence of their impious supplications was the well-known Flood of Iram.

The chief of the descendants of Kahtan bin Saba, one of the ruling families in Al-Yaman, was one Amru bin Amin Ma al-Sama,[FN#16] called "Al-Muzaykayh" from his rending in pieces every garment once worn. His wife Tarikah Himyariah, being skilled in divination, foresaw the fatal event, and warned her husband, who, unwilling to break from his tribe without an excuse, contrived the following stratagem. He privily ordered his adopted son, an orphan

[p.349]to dispute with him, and to strike him in the face at a feast composed of the principal persons in the kingdom. The disgrace of such a scene afforded him a pretext for selling off his property, and, followed by his thirteen sons,-all borne to him by his wife Tarikah,-and others of the tribe, Amru emigrated Northwards. The little party, thus preserved from the Yamanian Deluge, was destined by Allah to become the forefathers of the Auxiliaries of his chosen Apostle.

All the children of Amru thus dispersed into different parts of Arabia. His eldest son, Salabah bin Amru, chose Al-Hijaz, settled at Al-Madinah, then in the hands of the impious Benu Israel, and became the father of the Aus and Khazraj. In course of time, the new comers were made by Allah an instrument of vengeance against the disobedient Jews. Of the latter people, the two tribes Kurayzah and Nazir claimed certain feudal rights (well known to Europe) upon all occasions of Arab marriages. The Aus and the Khazraj, after enduring this indignity for a time, at length had recourse to one of their kinsmen who, when the family dispersed, had settled in Syria. Abu Jubaylah, thus summoned, marched an army to Al-Madinah, avenged the honour of his blood, and destroyed the power of the Jews, who from that moment became Mawali, or clients to the Arabs.

For a time the tribes of Aus and Khazraj, freed from the common enemy, lived in peace and harmony. At last they fell into feuds and fought with fratricidal strife, until the coming of the Prophet effected a reconciliation between them. This did not take place, however, before the Khazraj received, at the battle of Buas (about A.D. 615), a decided defeat from the Aus.

It is also related, to prove how Al-Madinah was predestined to a high fate, that nearly three centuries before the siege of the town by Abu Jubaylah, the Tobba

[p.350]al-Asghar[FN#17] marched Northward, at the requisition of the Aus and Khazraj tribes, in order to punish the Jews; or, according to others, at the request of the Jews to revenge them upon the Aus and Khazraj. After capturing the town, he left one of his sons to govern it, and marched onwards to conquer Syria and Al-Irak.

Suddenly informed that the people of Al-Madinah had treacherously murdered their new prince, the exasperated Tobba returned and attacked the place; and, when his horse was killed under him, he swore that he would never decamp before razing it to the ground. Whereupon two Jewish priests, Ka'ab and Assayd, went over to him and informed him that it was not in the power of man to destroy the town, it being preserved by Allah, as their books proved, for the refuge of His Prophet, the descendant of Ishmael.[FN#18]

The Tobba Judaized. Taking four hundred of the priests with him, he departed from Al-Madinah, performed pilgrimage to the Ka'abah of Meccah, which he invested with a splendid covering[FN#19]; and, after erecting a house

[p.351]for the expected Prophet, he returned to his capital in Al-Yaman, where he abolished idolatry by the ordeal of fire. He treated his priestly guests with particular attention, and on his death-bed he wrote the following tetrastich:-

"I testify of Ahmad that he of a truth "Is a prophet from Allah, the Maker of souls. Be my age extended into his age, I would be to him a Wazir and a cousin."

Then sealing the paper he committed it to the charge of the High Priest, with a solemn injunction to deliver the letter, should an opportunity offer, into the hands of the great Prophet; and that, if the day be distant, the missive should be handed down from generation to generation till it reached the person to whom it was addressed. The house founded by him at Al-Madinah was committed to a priest of whose descendants was Abu Ayyub the Ansari, the first person over whose threshold the Apostle passed when he ended the Flight. Abu Ayyub had also charge of the Tobba's letter, so that after three or four centuries, it arrived at its destination.

Al-Madinah was ever well inclined to Mohammed. In[FN#20]

[p.352]the early part of his career, the emissaries of a tribe called the Benu Abd al-Ashhal came from that town to Meccah, in order to make a treaty with the Kuraysh, and the Apostle seized the opportunity of preaching Al-Islam to them. His words were seconded by Ayyas bin Ma'az, a youth of the tribe, and opposed by the chiefs of the embassy; who, however, returned home without pledging themselves to either party.[FN#21] Shortly afterwards a body of the Aus and the Khazraj came to the pilgrimage of Meccah: when Mohammed began preaching to them, they recognised the person so long expected by the Jews, and swore to him an oath which is called in Moslem history the "First Fealty of the Steep.[FN#22]"

After the six individuals who had thus pledged themselves returned to their native city, the event being duly bruited abroad caused such an effect that, when the next pilgrimage season came, twelve, or according to others forty persons, led by As'ad bin Zara[r]ah, accompanied the original converts, and in the same place swore the "Second Fealty of the Steep." The Prophet dismissed them in company with one Musab bin Umayr, a Meccan, charged to teach them the Koran and their religious duties, which in those times consisted only of prayer and the Profession of Unity. They arrived at Al-Madinah on a Friday, and this was the first day on which the city witnessed the public devotions of the Moslems.

After some persecutions, Musab had the fortune to convert a cousin of As'ad bin Zararah, a chief of the Aus, Sa'ad bin Ma'az, whose opposition had been of the fiercest. He persuaded his tribe, the Benu Abd al-Ashhal, to break

[p.353]their idols and openly to profess Al-Islam. The next season, Musab having made many converts, some say seventy, others three hundred, marched from Al-Madinah to Meccah for their pilgrimage; and there induced his followers to meet the Prophet at midnight upon the Steep near Muna. Mohammed preached to them their duties towards Allah and himself, especially insisting upon the necessity of warring down infidelity. They pleaded ancient treaties with the Jews of Al-Madinah, and showed apprehension lest the Apostle, after bringing them into disgrace with their fellows, should desert them and return to the faith of his kinsmen, the Kuraysh. Mohammed, smiling, comforted them with the assurance that he was with them, body and soul, for ever. Upon this they asked him what would be their reward if slain. He replied, "Gardens 'neath which the streams flow,"-that is to say, Paradise.

Then, in spite of the advice of Al-Abbas, Mohammed's uncle, who was loud in his denunciations, they bade the Preacher stretch out his hand, and upon it swore the oath known as the "Great Fealty of the Steep." After comforting them with an Ayat, or Koranic verse, which promised heaven, the Apostle divided his followers into twelve bodies; and placing a chief at the head of each,[FN#23] dismissed them to their homes. He rejected the offer made by one of the party-namely, to slay all the idolaters present at the pilgrimage-saying that Allah had favoured him with no such order. For the same reason he refused their invitation to visit Al-Madinah, which was the principal object of their mission; and he then took an affectionate leave of them.

[p.354]Two months and a half after the events above detailed, Mohammed received the inspired tidings that Al-Madinah of the Hijaz was his predestined asylum. In anticipation of the order, for as yet the time had not been revealed, he sent forward his friends, among whom were Omar, Talhah, and Hamzah, retaining with him Abu Bakr[FN#24] and Ali. The particulars of the Flight, that eventful accident to Al-Islam, are too well known to require mention here; besides which they belong rather to the category of general than of Madinite history.

Mohammed was escorted into Al-Madinah by one Buraydat al-Aslami and eighty men of the same tribe, who had been offered by the Kuraysh a hundred camels for the capture of the fugitives. But Buraydat, after listening to their terms, accidentally entered into conversation with Mohammed; and no sooner did he hear the name of his interlocutor, than he professed the faith of Al-Islam. He then prepared for the Apostle a standard by attaching his turband to a spear, and anxiously inquired what house was to be honoured by the presence of Allah's chosen servant. "Whichever," replied Mohammed, "this she-camel[FN#25] is ordered to show me." At the last

[p.355]halting-place, he accidentally met some of his disciples returning from a trading voyage to Syria; they dressed him and his companion Abu Bakr in white clothing which, it is said, caused the people of Kuba to pay a mistaken reverence to the latter. The Moslems of Al-Madinah were in the habit of repairing every morning to the heights near the city, looking out for the Apostle; and, when the sun waxed hot, they returned home. One day, about noon, a Jew, who discovered the retinue from afar, suddenly warned the nearest party of Ansar, or Auxiliaries of Al-Madinah, that the fugitive was come. They snatched up their arms and hurried from their houses to meet him.

Mohammed's she-camel advanced to the centre of the then flourishing town of Kuba. There she suddenly knelt upon a place which is now consecrated ground; at that time it was an open space, belonging, they say, to Abu Ayyub the Ansari, who had a house there near the abodes of the Benu Amr bin Auf. This event happened on the first day of the week, the twelfth of the month Rabia al-Awwal[FN#26] (June 28, A.D. 622), in the first year of the Flight: for which reason Monday, which also witnessed the birth, the mission, and the death of the Prophet, is an auspicious day to Al-Islam.

After halting two days in the house of Kulsum bin Hadmah at Kuba, and there laying the foundation of the

[p.356]first Mosque upon the lines where his she-camel trod, the Apostle was joined by Ali, who had remained at Meccah, for the purpose of returning certain trusts and deposits committed to Mohammed's charge. He waited three days longer; on Friday morning (the 16th Rabia al-Awwal, A.H. 1,=2nd July, A.D. 622), about sunrise he mounted Al-Kaswa, and, accompanied by a throng of armed Ansar on foot and on horseback, he took the way to the city. At the hour of public prayer,[FN#27] he halted in the Wady or valley near Kuba, upon the spot where the Masjid al-Jum'ah now stands, performed his devotions, and preached an eloquent sermon. He then remounted. Numbers pressed forward to offer him hospitality; he blessed them, and bade them stand out of the way, declaring that Al-Kaswa would halt of her own accord at the predestined spot. He then advanced to where the Apostle's pulpit now stands. There the she-camel knelt, and the rider exclaimed, as one inspired, "This is our place, if Almighty Allah please!"

Descending from Al-Kaswa, he recited, "O Lord, cause me to alight a good Alighting, and Thou art the Best of those who cause to alight!" Presently the camel rose unaided, advanced a few steps, and then, according to some, returning, sat down upon her former seat; according to others, she knelt at the door of Abu Ayyub al-Ansari, whose abode in those days was the nearest to the halting-place. The descendant of the Jewish High Priest in the time of the Tobbas, with the Apostle's permission, took the baggage off the camel, and carried it into his house. Then ensued great rejoicings. The Abyssinians came and played with their spears. The

[p.357]maidens of the Benu Najjar tribe sang and beat their kettle-drums. And all the wives of the Ansar celebrated with shrill cries of joy the auspicious event; whilst the males, young and old, freemen and slaves, shouted with effusion, "Allah's Messenger is come! Allah's Messenger is here!"

Mohammed caused Abu Ayyub and his wife to remove into the upper story, contenting himself with the humbler lower rooms. This was done for the greater convenience of receiving visitors without troubling the family; but the master of the house was thereby rendered uncomfortable in mind. His various remarks about the Apostle's diet and domestic habits, especially his avoiding leeks, onions, and garlic,[FN#28] are gravely chronicled by Moslem authors.

After spending seven months, more or less, at the house of Abu Ayyub, Mohammed, now surrounded by his wives and family, built, close to the Mosque, huts for their reception. The ground was sold to him by Sahal and Suhayl, two orphans of the Benu Najjar,[FN#29] a noble family of the Khazraj. Some time afterwards one Harisat bin al-Nu'uman presented to the Prophet all his houses in the vicinity of the temple. In those days the habitations of the Arabs were made of a framework of Jarid or palm sticks, covered over with a cloth of camel's hair, a curtain of similar stuff forming the door. The more splendid had walls of unbaked brick, and roofs of palm fronds plastered

[p.358]over with mud or clay. Of this description were the abodes of Mohammed's family. Most of them were built on the North and East of the Mosque, which had open ground on the Western side; and the doors looked towards the place of prayer. In course of time, all, except Abu Bakr[FN#30] and Ali, were ordered to close their doors, and even Omar was refused the favour of having a window opening into the temple.

Presently the Jews of Al-Madinah, offended by the conduct of Abdullah bin Salam, their most learned priest and a descendant from the Patriarch Joseph, who had become a convert to the Moslem dispensation, began to plot against Mohammed.[FN#31] They were headed by Hajj bin Akhtah, and his brother Yasir bin Akhtah, and were joined by many of the Aus and the Khazraj. The events that followed this combination of the Munafikun, or Hypocrites, under their chief, Abdullah, belong to the domain of Arabian history.[FN#32]

Mohammed spent the last ten years of his life at Al-Madinah. He died on Monday, some say at nine A.M., others at noon, others a little after, on the twelfth of Rabia al-Awwal in the eleventh year of the Hijrah. When his family and companions debated where he should be buried, Ali advised Al-Madinah, and Abu Bakr, Ayishah's chamber,

[p.359]quoting a saying of the deceased that prophets and martyrs are always interred where they happen to die. The Apostle was placed, it is said, under the bed where he had given up the ghost, by Ali and the two sons of Abbas, who dug the grave. With the life of Mohammed the interest of Al-Madinah ceases, or rather is concentrated in the history of its temple. Since then the city has passed through the hands of the Caliphs, the Sharifs of Meccah, the Sultans of Constantinople, the Wahhabis, and the Egyptians. It has now reverted to the Sultan, whose government is beginning to believe that, in these days when religious prestige is of little value, the great Khan's title, "Servant of the Holy Shrines," is purchased at too high a price. As has before been observed, the Turks now struggle for existence in Al-Hijaz with a soldier ever in arrears, and officers unequal to the task of managing an unruly people. The pensions are but partly paid,[FN#33] and they are not likely to increase with years. It is probably a mere consideration of interest that prevents the people rising en masse,

[p.360]and re-asserting the liberties of their country. And I have heard from authentic sources that the Wahhabis look forward to the day when a fresh crusade will enable them to purge the land of its abominations in the shape of silver and gold.

The Masjid al-Nabi, or Prophet's Mosque, is the second in Al-Islam in point of seniority, and the second, or, according to others, the first in dignity, ranking with the Ka'abah itself. It is erected around the spot where the she-camel, Al-Kaswa, knelt down by the order of Heaven. At that time the land was a palm grove and a Mirbad, or place where dates are dried. Mohammed, ordered to erect a place of worship there, sent for the youths to whom it belonged, and certain Ansar, or Auxiliaries, their guardians; the ground was offered to him in free gift, but he insisted upon purchasing it, paying more than its value. Having caused the soil to be levelled and the trees to be felled, he laid the foundation of the first Mosque.

In those times of primitive simplicity its walls were made of rough stone and unbaked bricks: trunks of date-trees supported a palm-stick roof, concerning which the Archangel Gabriel delivered an order that it should not be higher than seven cubits, the elevation of Moses's temple. All ornament was strictly forbidden. The Ansar, or men of Al-Madinah, and the Muhajirin, or Fugitives from Meccah, carried the building materials in their arms from the cemetery Al-Bakia, near the well of Ayyub, north of the spot where Ibrahim's Mosque now stands, and the Apostle was to be seen aiding them in their labours, and reciting for their encouragement,

"O Allah! there is no good but the good of futurity, Then have mercy upon my Ansar and Muhajirin!"

The length of this Mosque was fifty-four cubits from North to South, and sixty-three in breadth, and it was hemmed in by houses on all sides save the Western. Till the seventeenth

[p.361]month of the new aera the congregation faced towards the Northern wall. After that time a fresh revelation turned them in the direction of Meccah, Southwards: on which occasion the Archangel Gabriel descended and miraculously opened through the hills and wilds a view of the Ka'abah, that there might be no difficulty in ascertaining its true position.

After the capture of Khaybar in A.H. 7, the Prophet and his first three successors restored the Mosque, but Moslem historians do not consider this a second foundation. Mohammed laid the first brick, and Abu Hurayrah declares that he saw him carry heaps of building materials piled up to his breast. The Caliphs, each in the turn of his succession, placed a brick close to that laid by the Prophet, and aided him in raising the walls. Al-Tabrani relates that one of the Ansar had a house adjacent which Mohammed wished to make part of the place of prayer; the proprietor was promised in exchange for it a home in Paradise, which he gently rejected, pleading poverty. His excuse was admitted, and Osman, after purchasing the place for ten thousand dirhams, gave it to the Apostle on the long credit originally offered.

This Mosque was a square of a hundred cubits. Like the former building, it had three doors: one on the South side, where the Mihrab al-Nabawi, or the "Prophet's Niche," now is; another in the place of the present Bab al-Rahmah; and the third at the Bab Osman, now called the Gate of Gabriel. Instead of a Mihrab or prayer-niche,[FN#34] a large block of stone directed the congregation; at first it was placed against the Northern wall

[p.362]of the Mosque, and it was removed to the Southern when Meccah became the Kiblah.

In the beginning the Prophet, whilst preaching the Khutbah or Friday sermon, leaned when fatigued against a post.[FN#35] The Mambar,[FN#36] or pulpit, was the invention of a Madinah man, of the Benu Najjar. It was a wooden frame, two cubits long by one broad, with three steps, each one span high; on the topmost of these the Prophet sat when he required rest. The pulpit assumed its present form about A.H. 90, during the artistic reign of Al-Walid.

In this Mosque Mohammed spent the greater part of the day[FN#37] with his companions, conversing, instructing, and

[p.363]comforting the poor. Hard by were the abodes of his wives, his family, and his principal friends. Here he prayed, at the call of the Azan, or devotion-cry, from the roof. Here he received worldly envoys and embassies, and the heavenly messages conveyed by the Archangel Gabriel. And within a few yards of the hallowed spot, he died, and found a grave.

The theatre of events so important to Al-Islam could not be allowed-specially as no divine decree forbade the change-to remain in its pristine lowliness. The first Caliph contented himself with merely restoring some of the palm pillars, which had fallen to the ground: Omar, the second successor, surrounded the Hujrah, or Ayishah's chamber, in which the Prophet was buried, with a mud wall; and in A.H. 17, he enlarged the Mosque to 140 cubits by 120, taking in ground on all sides except the Eastern, where stood the abodes of the "Mothers of the Moslems.[FN#38]" Outside the Northern wall he erected a Suffah, called Al-Batha-a raised bench of wood, earth, or stone, upon which the people might recreate themselves with conversation and quoting poetry, for the Mosque was now becoming [a] place of peculiar reverence to men.[FN#39]

The second Masjid was erected A.H. 29, by the third Caliph, Osman, who, regardless of the clamours of the people, overthrew the old walls and extended the building

[p.364]greatly towards the North, and a little towards the West; but he did not remove the Eastern limit on account of the private houses. He made the roof of Indian teak,[FN#40] and the walls of hewn and carved stone. These innovations caused some excitement, which he allayed by quoting a tradition of the Prophet, with one of which he appears perpetually to have been prepared. The saying in question was, according to some, "Were this my Mosque extended to Safa"-a hill in Meccah-"it verily would still be my Mosque"; according to others, "Were the Prophet's Mosque extended to Zu'l Halifah[FN#41] it would still be his." But Osman's skill in the quotation of tradition did not prevent the new building being in part a cause of his death. It was finished on the first Muharram, A.H. 30.

At length, Al-Islam, grown splendid and powerful, determined to surpass other nations in the magnificence of its public buildings.[FN#42] In A.H. 88, Al-Walid[FN#43] the First, twelfth Caliph of the Benu Ummayah race, after building, or rather restoring, the noble "Jami' al-Ammawi" (cathedral of the Ommiades) at Damascus, determined to

[p.365]display his liberality at Al-Madinah. The governor of the place, Umar bin Abd Al-Aziz, was directed to buy for seven thousand Dinars (ducats) all the hovels of raw brick that hedged in the Eastern side of the old Mosque. They were inhabited by descendants of the Prophet and of the early Caliphs, and in more than one case, the ejection of the holy tenantry was effected with considerable difficulty. Some of the women-ever the most obstinate on such occasions-refused to take money, and Omar was forced to the objectionable measure of turning them out of doors with exposed faces[FN#45] in full day. The Greek Emperor, applied to by the magnificent Caliph, sent immense presents, silver lamp chains, valuable curiosities,[FN#46] forty loads of small cut stones for pietra-dura, and a sum of eighty thousand Dinars, or, as others say, forty thousand Miskals of gold. He also despatched forty Coptic and forty Greek artists to carve the marble pillars and the casings of the walls, and to superintend the gilding and the mosaic work. One of these Christians was beheaded for sculpturing a hog on the Kiblah wall; and another, in an attempt to defile the roof, fell to the ground, and his brains were dashed out. The remainder Islamized, but this did not prevent the older Arabs murmuring that their Mosque had been turned into a Kanisah, a Christian idol-house.

The Hujrah, or chamber, where, by Mohammed's permission, Azrail, the Angel of Death, separated his

[p.366]soul from his body, whilst his head was lying in the lap of Ayishah, his favourite wife, was now for the first time taken into the Mosque. The raw-brick enceinte[FN#46] which surrounded the three graves was exchanged for one of carved stone, enclosed by an outer precinct with a narrow passage between.[FN#47] These double walls were either without a door, or had only a small blocked-up wicket on the Northern side, and from that day (A.H. 90), no one, says Al-Samanhudi, has been able to approach the sepulchre.[FN#48] A minaret was erected at each corner of the Mosque.[FN#49] The building was enlarged to 200 cubits by 167, and was finished in A.H. 91. When Al-Walid, the Caliph, visited it in state, he inquired of his lieutenant why greater magnificence had not been displayed in the erection; upon which Omar, the governor, informed him,

[p.367]to his astonishment, that the walls alone had cost forty-five thousand ducats.[FN#50]

The fourth Mosque was erected in A.H. 191, by Al-Mahdi, third prince of the Benu Abbas or Baghdad Caliphs-celebrated in history only for spending enormous sums upon a pilgrimage. He enlarged the building by adding ten handsome pillars of carved marble, with gilt capitals, on the Northern side. In A.H. 202, Al-Ma'amun made further additions to this Mosque. It was from Al-Mahdi's Masjid that Al-Hakim bi'Amri 'llah, the third Fatimite Caliph of Egypt, and the deity of the Druze sect, determined to steal the bodies of the Prophet and his two companions. About A.H. 412, he sent emissaries to Al-Madinah: the attempt, however, failed, and the would-be violators of the tomb lost their lives. It is generally supposed that Al-Hakim's object was to transfer the Visitation to his own capital; but in one so manifestly insane it is difficult to discover the spring of action. Two Christians, habited like Maghrabi pilgrims, in A.H. 550, dug a mine from a neighbouring house into the temple. They were discovered, beheaded, and burned to ashes. In relating these events the Moslem historians mix up many foolish preternaturalisms with credible matter. At last, to prevent a recurrence of such sacrilegious attempts, Al-Malik al-Adil Nur al-Din of the Baharite Mamluk Sultans, or, according to others, Sultan Nur al-Din Shahid Mahmud bin Zangi, who, warned by a vision of the Apostle, had started for Al-Madinah only in time to discover the two Christians, surrounded the holy place with a deep trench filled with molten lead. By this means Abu Bakr and Omar, who had run considerable risks of their own, have ever since been enabled to occupy their last homes undisturbed.

In A.H. 654, the fifth Mosque was erected in consequence of a fire, which some authors attribute to a

[p.368]volcano that broke out close to the town in terrible eruption[FN#51]; others, with more fanaticism and less probability, to the schismatic Benu Husayn, then the guardians of the tomb. On this occasion the Hujrah was saved, together with the old and venerable copies of the Koran there deposited, especially the Cufic MSS., written by Osman, the third Caliph. The piety of three sovereigns, Al-Mustasim (last Caliph of Baghdad), Al-Muzaffar Shems al-Din Yusuf, chief of Al-Yaman, and Al-Zahir Beybars, Baharite Sultan of Egypt, completed the work in A.H. 688. This building was enlarged and beautified by the princes of Egypt, and lasted upwards of two hundred years.

The sixth Mosque was built, almost as it now stands, by Kaid-Bey, nineteenth Sultan of the Circassian Mamluk kings of Egypt, in A.H. 888: it is now therefore more than four centuries old. Al-Mustasim's Mosque had been struck by lightning during a storm; thirteen men were killed at prayers, and the destroying element spared nothing but the interior of the Hujrah.[FN#52] The railing and dome were restored; niches and a pulpit were sent from Cairo, and the gates and minarets were distributed as they are now. Not content with this, Kaid-Bey established "Wakf" (bequests) and pensions, and introduced order among the attendants on the tomb. In the tenth century, Sultan Sulayman the Magnificent paved with fine white marble the Rauzah or garden, which Kaid-Bey, not daring to alter, had left of earth, and erected the fine minaret that bears his name.

[p.369]During the dominion of the later Sultans, and of Mohammed Ali, a few trifling presents, of lamps, carpets, wax candles and chandeliers, and a few immaterial alterations, have been made. The present head of Al-Islam is, as I have before said, rebuilding one of the minarets and the Northern colonnade of the temple.

Such is the history of the Mosque's prosperity.

During the siege of Al-Madinah by the Wahhabis,[FN#53] the principal people seized and divided amongst themselves the treasures of the tomb, which must have been considerable. When the town surrendered, Sa'ud, accompanied by his principal officers, entered the Hujrah, but, terrified by dreams, he did not penetrate behind the curtain, or attempt to see the tomb. He plundered, however, the treasures in the passage, the "Kaukab al-Durri[FN#54]" (or pearl star), and the ornaments sent as presents from every part of Al-Islam. Part of these he sold, it is said, for 150,000 Riyals (dollars), to Ghalib, Sharif of Meccah, and the rest he carried with him to Daraiyah, his capital.[FN#55] An accident prevented any further desecration of the building. The greedy Wahhabis, allured by the appearance of the golden or gilt globes and crescents surmounting the green dome, attempted to throw down the latter. Two of their number, it is said, were killed by falling

[p.370]from the slippery roof,[FN#56] and the rest, struck by superstitious fears, abandoned the work of destruction. They injured, however, the prosperity of the place by taxing the inhabitants, by interrupting the annual remittances, and by forbidding visitors to approach the tomb. They are spoken of with abhorrence by the people, who quote a peculiarly bad trait in their characters, namely, that in return for any small religious assistance of prayer or recitation, they were in the habit of giving a few grains of gunpowder, or something equally valuable, instead of "stone-dollars.[FN#57]"

When Abdullah, son of Sa'ud, had concluded in A.D. 1815 a treaty of peace with Tussun Pasha, the Egyptian General bought back from the townspeople, for 10,000 Riyals, all the golden vessels that had not been melted down, and restored the treasure to its original place. This I have heard denied; at the same time it rests upon credible evidence. Amongst Orientals the events of the last generation are, usually speaking, imperfectly remembered, and the Olema are well acquainted with the history of vicissitudes which took place 1200 years ago, when profoundly ignorant of what their grandfathers witnessed. Many incredible tales also I heard concerning the present wealth of the Al-Madinah Mosque: this must be expected when the exaggeration is considered likely to confer honour upon the exaggerator.

The establishment attached to the Al-Madinah Mosque is greatly altered since Burckhardt's time,[FN#58] the result of the increasing influence of the Turkish half-breeds

[p.371]It is still extensive, because in the first place the principle of divided labour is a favourite throughout the East, and secondly because the Sons of the Holy Cities naturally desire to extract as much as they can from the Sons of other cities with the least amount of work. The substance of the following account was given to me by Omar Effendi, and I compared it with the information of others upon whom I could rely.

The principal of the Mosque, or Shaykh al-Harim, is no longer a neuter.[FN#59] The present is a Turkish Pasha, Osman, appointed from Constantinople with a salary of about 30,000 piastres a month. His Naib or deputy is a black eunuch, the chief of the Aghawat,[FN#60] upon a pay of 5000 piastres. The present principal of this college is one Tayfur Agha, a slave of Esma Sultanah, sister to the late Sultan Mahmud. The chief treasurer is called the Mudir al-Harim; he keeps an eye upon the Khaznadar, or treasurer, whose salary is 2000 piastres. The Mustaslim is the chief of the Katibs, or writers who settle the

[p.372]accounts of the Mosque; his pay is 1500, and under him is a Nakib or assistant upon 1000 piastres. There are three Shaykhs of the eunuchs who receive from 700 to 1000 piastres a month each. The eunuchs, about a hundred and twenty in number, are divided into three orders. The Bawwabin, or porters, open the doors of the Mosque. The Khubziyah sweep the purer parts of the temple, and the lowest order, popularly called "Battalin," clean away all impurities, beat those found sleeping, and act as beadles, a duty here which involves considerable use of the cane. These men receive as perquisites presents from each visitor when they offer him the usual congratulation, and for other small favours, such as permitting strangers to light the lamps,[FN#61] or to sweep the floor. Their pay varies from 250 to 500 piastres a month: they are looked upon as honourable men, and are, generally speaking, married, some of them indulging in three or four wives,-which would have aroused Juvenal's bile. The Agha's character is curious and exceptional as his outward conformation. Disconnected with humanity, he is cruel, fierce, brave, and capable of any villany. His frame is unnaturally long and lean, especially the arms and legs, with high shoulders, protruding joints, and a face by contrast extraordinarily large; he is unusually expert in the use of weapons, and sitting well "home," he rides to admiration, his hoarse, thick voice investing him with all the circumstances of command.

Besides the eunuchs, there are a number of free servants, called Farrashin, attached to the Mosque; almost all the middle and lower class of citizens belong to this order. They are divided into parties of thirty each, and are changed every week, those on duty receiving a Ghazi or twenty-two piastres for their services. Their business

[p.373]is to dust, and to spread the carpets, to put oil and wicks into the lamps which the eunuchs let down from the ceiling, and, generally speaking, diligently to do nothing.

Finally, the menial establishment of the Mosque consists of a Shaykh al-Sakka (chief of the water-carriers), under whom are from forty-five to fifty men who sprinkle the floors, water the garden, and, for a consideration, supply a cupful of brackish liquid to visitors.

The literary establishment is even more extensive than the executive and the menial. There is a Kazi, or chief judge, sent every year from Constantinople. After twelve months at Al-Madinah, he passes on to Meccah, and returns home after a similar term of service in the second Holy City. Under him are three Muftis,[FN#62] of the Hanafi, the Shafe'i, and the Maliki schools; the fourth, or Hanbali, is not represented here or at Cairo.[FN#63] Each of these officers receives as pay about two hundred and fifty piastres a month. The Ruasa,[FN#64] as the Mu'ezzins (prayer-callers) here call themselves, are extensively represented; there are forty-eight or forty-nine of the lowest order, presided over by six Kubar or Masters, and these again are under the Shaykh al-Ruasa, who alone has the privilege of calling to prayers from the Raisiyah minaret. The Shaykh receives a hundred and fifty piastres, the chiefs about a hundred, and the common criers sixty; there are

[p.374]forty-five Khatibs, who preach and pray before the congregation on Fridays for a hundred and twenty piastres a month; they are under the Shaykh al-Khutaba. About the same sum is given to seventy-five Imams, who recite the five ordinary prayers of every day in the Mosque; the Shaykh al-Aimmat is their superior.[FN#65]

Almost all the citizens of Al-Madinah who have not some official charge about the temple qualify themselves to act as Muzawwirs. They begin as boys to learn the formula of prayer, and the conducting of visitors; and partly by begging, partly by boldness, they often pick up a tolerable livelihood at an early age. The Muzawwir will often receive strangers into his house, as was done to me, and direct their devotions during the whole time of their stay. For such service he requires a sum of money proportioned to his guests' circumstances, but this fee does not end the connexion. If the Muzawwir visit the home of his Zair, he expects to be treated with the utmost hospitality, and to depart with a handsome present. A religious visitor will often transmit to his cicerone at Meccah and at Al-Madinah yearly sums to purchase for himself a prayer at the Ka'abah and the Prophet's Tomb. The remittance is usually wrapped up in paper, and placed in a sealed leathern bag, somewhat like a portfolio, upon which is worked the name of the person entitled to receive it. It is then given in charge either to a trustworthy pilgrim, or to the public treasurer, who accompanies the principal caravans.

I could procure no exact information about the amount of money forwarded every year from Constantinople and Cairo to Al-Madinah; the only point upon which men seemed to agree was that they were defrauded of half their dues. When the Sadaka and Aukaf (the alms and bequests) arrive at the town, they are committed by the Surrah, or

[p.375]financier of the caravan, to the Muftis, the chief of the Khatibs, and the Kazi's clerk. These officers form a committee, and after reckoning the total of the families entitled to pensions, divide the money amongst them, according to the number in each household, and the rank of the pensioners. They are divided into five orders:- The Olema, or learned, and the Mudarrisin, who profess, lecture, or teach adults in the Harim. The Imams and Khatibs. The descendants of the Prophet. The Fukaha, poor divines, pedadogues, gerund-grinders, who teach boys to read the Koran. The Awam, or nobile vulgus of the Holy City, including the Ahali, or burghers of the town, and the Mujawirin, or those settled in the place. Omar Effendi belonged to the second order, and he informed me that his share varied from three to fifteen Riyals per annum.

[FN#1] In Oriental geography the parasang still, as in the days of Pliny, greatly varies, from 1500 to 6000 yards. Captain Francklin, whose opinion is generally taken, makes it (in his Tour to Persia) a measure of about four miles (Preface to Ibn Haukal, by Sir Gore Ouseley). [FN#2] M.C. de Perceval (Essai sur l'Histoire des Arabes avant l'Islamisme), makes Amlak son of Laoud (Lud), son of Shem, or, according to others, son of Ham. That learned writer identifies the Amalik with the Phoenicians, the Amalekites, the Canaanites, and the Hyksos. He alludes, also, to an ancient tradition which makes them to have colonised Barbary in Africa. [FN#3] The Dabistan al-Mazahib relates a tradition that the Almighty, when addressing the angels in command, uses the Arabic tongue, but when speaking in mercy or beneficence, the Deri dialect of Persian. [FN#4] These were the giants who fought against Israel in Palestine. [FN#5] In this wild tradition we find a confirmation of the sound geographical opinion which makes Arabia "Une des pepinieres du genre humain" (M. Jomard). It must be remembered that the theatre of all earliest civilisation has been a fertile valley with a navigable stream, like Sind, Egypt, and Mesopotamia. The existence of such a spot in Arabia would have altered every page of her history; she would then have become a centre, not a source, of civilisation. Strabo's Malothes river in Al-Yaman is therefore a myth. As it is, the immense population of the peninsula-still thick, even in the deserts-has, from the earliest ages, been impelled by drought, famine, or desire of conquest, to emigrate into happier regions. All history mentions two main streams which took their rise in the wilds. The first set to the North-East, through Persia, Mekran, Baluchistan, Sind, and the Afghan Mountains, as far as Samarkand, Bokhara, and Tibet; the other, flowing towards the North-West, passed through Egypt and Barbary into Etruria, Spain, the Isles of the Mediterranean, and Southern France. There are two minor emigrations chronicled in history, and written in the indelible characters of physiognomy and philology. One of these set in an exiguous but perennial stream towards India, especially Malabar, where, mixing with the people of the country, the Arab merchants became the progenitors of the Moplah race. The other was a partial emigration, also for commercial purposes, to the coast of Berberah, in Eastern Africa, where, mixing with the Galla tribes, the people of Hazramaut became the sires of the extensive Somali and Sawahil nations. Thus we have from Arabia four different lines of emigration, tending N.E. and S.E., N.W. and S.W. At some future time I hope to develop this curious but somewhat obscure portion of Arabian history. It bears upon a most interesting subject, and serves to explain, by the consanguinity of races, the marvellous celerity with which the faith of Al-Islam spread from the Pillars of Hercules to the confines of China-embracing part of Southern Europe, the whole of Northern and a portion of Central Africa, and at least three-fourths of the continent of Asia. [FN#6] Of this name M.C. de Perceval remarks, "Le mot Arcam etait une designation commune a tous ces rois." He identifies it with Rekem (Numbers xxxi. 8), one of the kings of the Midianites; and recognises in the preservation of the royal youth the history of Agag and Samuel. [FN#7] And some most ignorantly add, "after the entrance of Moses into the Promised Land." [FN#8] In those days, we are told, the Jews, abandoning their original settlement in Al-Ghabbah or the low lands to the N. of the town, migrated to the highest portions of the Madinah plain on the S. and E., and the lands of the neighbourhood of the Kuba Mosque. [FN#9] When describing Ohod, I shall have occasion to allude to Aaron's dome, which occupies the highest part. Few authorities, however, believe that Aaron was buried there; his grave, under a small stone cupola, is shown over the summit of Mount Hor, in the Sinaitic Peninsula, and is much visited by devotees. [FN#10] It must be remembered that many of the Moslem geographers derive the word "Arabia" from a tract of land in the neighbourhood of Al-Madinah. [FN#11] Khaybar in Hebrew is supposed to signify a castle. D'Herbelot makes it to mean a pact or association of the Jews against the Moslems. This fort appears to be one of the latest as well as the earliest of the Hebrew settlements in Al-Hijaz. Benjamin of Tudela asserts that there were 50,000 Jews resident at their old colony, Bartema in A.D. 1703 found remnants of the people there, but his account of them is disfigured by fable. In Niebuhr's time the Beni Khaybar had independent Shaykhs, and were divided into three tribes, viz., the Benu Masad, the Benu Shahan, and the Benu Anizah (this latter, however, is a Moslem name), who were isolated and hated by the other Jews, and therefore the traveller supposes them to have been Karaites. In Burckhardt's day the race seems to have been entirely rooted out. I made many inquiries, and all assured me that there is not a single Jewish family now in Khaybar. It is indeed the popular boast in Al-Hijaz, that, with the exception of Jeddah (and perhaps Yambu', where the Prophet never set his foot), there is not a town in the country harbouring an Infidel. This has now become a point of fanatic honour; but if history may be trusted, it has become so only lately. [FN#12] When the Arabs see the ass turn tail to the wind and rain, they exclaim, "Lo! he turneth his back upon the mercy of Allah!" [FN#13] M.C. de Perceval quotes Judith, ii. 13, 26, and Jeremiah, xlix. 28, to prove that Holofernes, the general of Nebuchadnezzar the First, laid waste the land of Midian and other parts of Northern Arabia. [FN#14] Saba in Southern Arabia. [FN#15] The erection of this dyke is variously attributed to Lukman the Elder (of the tribe of Ad) and to Saba bin Yashjab. It burst according to some, beneath the weight of a flood; according to others, it was miraculously undermined by rats. A learned Indian Shaykh has mistaken the Arabic word "Jurad," a large kind of mouse or rat, for "Jarad," a locust, and he makes the wall to have sunk under a "bar i Malakh," or weight of locusts! No event is more celebrated in the history of pagan Arabia than this, or more trustworthy, despite the exaggeration of the details-the dyke is said to have been four miles long by four broad-and the fantastic marvels which are said to have accompanied its bursting. The ruins have lately been visited by M. Arnaud, a French traveller, who communicated his discovery to the French Asiatic Society in 1845. [FN#16] Ma al-Sama, "the water (or "the splendour") of heaven," is, generally speaking, a feminine name amongst the pagan Arabs; possibly it is here intended as a matronymic. [FN#17] This expedition to Al-Madinah is mentioned by all the pre-Islamatic historians, but persons and dates are involved in the greatest confusion. Some authors mention two different expeditions by different Tobbas; others only one, attributing it differently, however, to two Tobbas,-Abu Karb in the 3rd century of the Christian era, and Tobba al-Asghar, the last of that dynasty, who reigned, according to some, in A.D. 300, according to others in A.D. 448. M.C. de Perceval places the event about A.D. 206, and asserts that the Aus and Khazraj did not emigrate to Al-Madinah before A.D. 300. The word Tobba or Tubba, I have been informed by some of the modern Arabs, is still used in the Himyaritic dialect of Arabic to signify "the Great" or "the Chief." [FN#18] Nothing is more remarkable in the annals of the Arabs than their efforts to prove the Ishmaelitic descent of Mohammed; at the same time no historic question is more open to doubt. [FN#19] If this be true it proves that the Jews of Al-Hijaz had in those days superstitious reverence for the Ka'abah; otherwise the Tobba, after conforming to the law of Moses, would not have shown it this mark of respect. Moreover there is a legend that the same Rabbis dissuaded the Tobba from plundering the sacred place when he was treacherously advised so to do by the Benu Hudayl Arabs. I have lately perused "The Worship of Ba'alim in Israel," based upon the work of Dr. R. Dozy, "The Israelites in Mecca." By Dr. H. Oort. Translated from the Dutch, and enlarged, with Notes and Appendices, by the Right Rev. John William Colenso, D.D. (Longmans.) I see no reason why Meccah or Beccah should be made to mean "A Slaughter"; why the Ka'abah should be founded by the Simeonites; why the Hajj should be the Feast of Trumpets; and other assertions in which everything seems to be taken for granted except etymology, which is tortured into confession. If Meccah had been founded by the Simeonites, why did the Persians and the Hindus respect it? [FN#20] It is curious that Abdullah, Mohammed's father, died and was buried at Al-Madinah, and that his mother Aminah's tomb is at Abwa, on the Madinah road. Here, too, his great-grandfather Hashim married Salma Al-Mutadalliyah, before him espoused to Uhayhah, of the Aus tribe. Shaybah, generally called Abd al-Muttalib, the Prophet's grandfather, was the son of Salma, and was bred at Al-Madinah. [FN#21] Ayyas bin Ma'az died, it is said, a Moslem. [FN#22] "Bayat al-Akabat al-ula." It is so called because this oath was sworn at a place called Al-Akabah (the Mountain-road), near Muna. A Mosque was afterwards built there to commemorate the event. [FN#23] Some Moslem writers suppose that Mohammed singled out twelve men as apostles, and called them Nakil, in imitation of the example of our Saviour. Other Moslems ignore both the fact and the intention. M.C. de Perceval gives the names of these Nakils in vol. iii. p. 8. [FN#24] Orthodox Moslems do not fail to quote this circumstance in honour of the first Caliph, upon whom moreover they bestow the title of "Friend of the Cave." The Shi'ahs, on the other hand, hating Abu Bakr, see in it a symptom of treachery, and declare that the Prophet feared to let the "Old Hyena," as they opprobriously term the venerable successor, out of his sight for fear lest he should act as spy to the Kuraysh. The voice of history and of common sense is against the Shi'ahs. M.C. de Perceval justly remarks, that Abu Bakr and Omar were men truly worthy of their great predecessor. [FN#25] This animal's name, according to some, was Al-Kaswa ("the tips of whose ears are cropped"); according to others Al-Jada'a ("one mutilated in the ear, hand, nose, or lip"). The Prophet bought her for 800 dirhams, on the day before his flight, from Abu Bakr, who had fattened two fine animals of his own breeding. The camel was offered as a gift, but Mohammed insisted upon paying its price, because, say the Moslem casuists, he being engaged in the work of God would receive no aid from man. According to M.C. de Perceval, the Prophet preached from the back of Al-Kaswa the celebrated pilgrimage sermon at Arafat on the 8th March, A.D. 632. [FN#26] The Prophet is generally supposed to have started from Meccah on the first of the same month, on a Friday or a Monday. This discrepancy is supposed to arise from the fact that Mohammed fled his house in Meccah on a Friday, passed three days in the cave on Jabal Saur, and finally left it for Al-Madinah on Monday, which therefore, according to Moslem divines, was the first day of the "Hijrah." But the aera now commences on the 1st of the previous Muharram, an arrangement made seventeen years after the date of the flight by Omar the Caliph, with the concurrence of Ali. [FN#27] The distance from Kuba to Al-Madinah is little more than three miles, for which six hours-Friday prayers being about noon-may be considered an inordinately long time. But our author might urge as a reason that the multitude of people upon a narrow road rendered the Prophet's advance a slow one, and some historians relate that he spent several hours in conversation with the Benu Salim. [FN#28] Mohammed never would eat these strong smelling vegetables on account of his converse with the angels, even as modern "Spiritualists" refuse to smoke tobacco; at the same time he allowed his followers to do so, except when appearing in his presence, entering a Mosque, or joining in public prayers. The pious Moslem still eats his onions with these limitations. Some sects, however, as the Wahhabis, considering them abominable, avoid them on all occasions. [FN#29] The name of the tribe literally means "sons of a carpenter"; hence the error of the learned and violent Humphrey Prideaux, corrected by Sale. [FN#30] Some say that Abu Bakr had no abode near the Mosque. But it is generally agreed upon, that he had many houses, one in Al-Bakia, another in the higher parts of Al-Madinah, and among them a hut on the spot between the present gates called Salam and Rahmah. [FN#31] It is clear from the fact above stated, that in those days the Jews of Arabia were in a state of excitement, hourly expecting the advent of their Messiah, and that Mohammed believed himself to be the person appointed to complete the law of Moses. [FN#32] In many minor details the above differs from the received accounts of Pre-Islamitic and early Mohammedan history. Let the blame be borne by the learned Shaykh Abd al-Hakk al-Muhaddis of Delhi, and his compilation, the "Jazb al-Kulub ila Diyar al-Mahhub (the "Drawing of Hearts towards the Holy Parts"). From the multitude of versions at last comes correctness. [FN#33] A Firman from the Porte, dated 13th February, 1841, provides for the paying of these pensions regularly. "It being customary to send every year from Egypt provisions in kind to the two Holy Cities, the provisions and other articles, whatever they may be, which have up to this time been sent to this place, shall continue to be sent thither." Formerly the Holy Land had immense property in Egypt, and indeed in all parts of Al-Islam. About thirty years ago, Mohammed Ali Pasha bought up all the Wakf (church property), agreeing to pay for its produce, which he rated at five piastres the ardeb, when it was worth three times as much. Even that was not regularly paid. The Sultan has taken advantage of the present crisis to put down Wakf in Turkey. The Holy Land, therefore, will gradually lose all its land and house property, and will soon be compelled to depend entirely upon the presents of the pilgrims, and the Sadakah, or alms, which are still sent to it by the pious Moslems of distant regions. As might be supposed, both the Meccans and the Madani loudly bewail their hard fates, and by no means approve of the Ikram, the modern succedaneum for an extensive and regularly paid revenue. At a future time, I shall recur to this subject. [FN#34] The prayer-niche and the minaret both date their existence from the days of Al-Walid, the builder of the third Mosque. At this age of their empire, the Moslems had travelled far and had seen art in various lands; it is therefore not without a shadow of reason that the Hindus charge them with having borrowed their two favourite symbols, and transformed them into an arch and a tower. [FN#35] The Ustawanat al-Hannanah, or "Weeping-Post." See page 335,