Paul Patoff

Chapter 21

Chapter 214,129 wordsPublic domain

"No," answered Balsamides, "he is an Israelite of Saloniki. What have I to do with such a fellow as you, who have the impudence to ask a hundred and fifty liras for that rag?"

"How shall the lion and the lamb lie down together?" inquired Marchetto. "And is it a rag?"

"I will tell you, Marchetto," said Gregorios, gravely. "The lion and the lamb shall lie down together, when the lion lies down with the lamb inside of him."

"Take, and eat!" exclaimed the ready Jew, holding out the Rhodes tapestry to Balsamides.

"A man who has fasted throughout Ramazán shall not break his fast with an onion," retorted Gregorios, laughing.

"Who eats little earns much," replied Marchetto. "Is it not the most beautiful piece of Rhodes you ever saw, Effendim? There is not a Pasha in Stamboul, nor in Pera, nor in Scutari, who possesses the like of it. Only a hundred and fifty pounds; it is very cheap."

"I will give you ten pounds for it, if you will give me a good backsheesh," said Gregorios at last. In Stamboul it is customary, when a bargain of any importance is completed, for the seller to make the buyer a present of some small object, which is called the backsheesh, or gift.

On hearing the offer, Marchetto looked slyly at Gregorios and laughed, without saying anything. Then he slowly began to fold the tapestry together.

"Ten pounds," said Balsamides. "Pek chok,--that is quite enough, and too much."

"Yes, of course it is," answered the Jew, ironically. "I paid a hundred and nineteen pounds and eighty-five piastres for it. I only ask fifteen piastres profit. Small profits. Get rid of everything quickly. Who sells cheaply sells soon; who sells soon earns much."

"I told you from the first that I did not want your Rhodes," said Balsamides. "I came here to see what you had. Have you nothing else that is good?"

"Everything Marchetto has is good. His carpets are all of silk, and of the finest colors. His embroideries are the envy of the bazaar. Marchetto has everything."

He did not finish folding the Rhodes, but thrust it aside upon the matting, and began to pull down other stuffs and carpets from the shelves. From the obstinacy Gregorios displayed, he really judged that he meant to buy the tapestry, and to make a good bargain he would willingly have turned everything in his little shop upside down.

Gregorios admired several pieces very much, whereupon the Jew threw them aside in disgust, well knowing that his customer would not buy them. The latter had now been an hour in the shop, and showed no signs of going away. Marchetto returned to the original question.

"If it is worth so much, why do you not take it to one of the embassies?" asked Balsamides at last. He had resolved that he would prolong the discussion until twelve o'clock, judging that by midday the negro would be on his way back to Yeni Köj, and that there would be no further chance of seeing him. He therefore broached the subject of Marchetto's trade with the foreigners, knowing that once upon this tack the Jew would have endless stories and anecdotes to relate. But Gregorios was not destined to stand in need of so much ingenuity. He would never have made the attempt in which he was now engaged unless he had anticipated success, and he was not surprised when a tall, smooth-faced negro, of hideous countenance but exceedingly well dressed, put his head into the shop. He saluted Gregorios and entered. Marchetto touched his mouth and his fez with his right hand, but did not at first rise from his seat upon the floor. Balsamides watched the man. He looked about the shop, and then approached the old glass case in the corner. He had hardly glanced at it when he turned and tried to catch Marchetto's eye. The latter made an almost imperceptible motion of the head. Gregorios was satisfied that the pantomime referred to the watch, which was no longer in its place. He continued to talk with the Jew for a few minutes, and then slowly rose from his seat.

"I see you have business with this gentleman," he said. "I have something to do in the bazaar. I will return in half an hour."

The Lala seemed delighted, and politely made way for Gregorios to pass, but Marchetto of course protested loudly that the negro's business could wait. He accompanied Gregorios to the door, and with many inclinations stood looking after him for a few moments. At a little distance Gregorios pretended to be attracted by something exposed for sale, and, pausing, looked furtively back. The Jew had gone in again. Then Balsamides returned and entered a shop almost opposite to Marchetto's, kept by another Spanish Hebrew of Saloniki, who made a specialty of selling shawls,--a smart young fellow, with beady black eyes.

"Good morning, Abraham," he said. "Have you manufactured any new Kashmir shawls out of old rags of borders and French imitations since I saw you?"

Abraham smiled pleasantly, and began to unfold his wares. Before many minutes the sound of angry voices was heard outside. Gregorios had ensconced himself in a corner, whence he could see what went on without being seen. The quarrelers were Marchetto and the Lala.

"Dog of a Jew!" screamed the black man in his high, cracked voice. "Will you rob me, and then turn me out of your filthy den? You shall suffer for it, you Saloniki beast!"

"Dog yourself, and son of a dog!" bellowed Marchetto, his big face growing fiery red as he blocked the doorway with his bulky shoulders. "Behold the gratitude of this vile wretch!" he cried, as though addressing an audience. "Look at this insatiate jackal, this pork-eater, this defiler of his father's grave! Oh! beware of touching what is black, for the filth will surely rub off!"

Exasperated at the Jew's eloquent abuse, the Lala tried to push him back into the shop, flourishing his light cane in his right hand. In a moment a crowd collected, and the epithets of the combatants were drowned amidst the jeers and laughter of the by-standers, delighted at seeing the dandy keeper of a great harem in the clutches of the sturdy Marchetto.

Abraham looked out, and then turned back to his customer.

"It is Selim," he said with a chuckle. "He has been trying to cheat Marchetto again."

"Again?" repeated Gregorios, who had at last attained his end. "And who is Selim, Abraham?"

"Selim? Everybody in the bazaar knows Selim, the most insolent, avaricious, money-grabbing Lala in Stamboul. He is more like a Persian than anything else. He is the Lala of Laleli Khanum Effendi, who lives at Yeni Köj. They say she is a witch since her husband died," added Abraham, lowering his voice.

"I have heard so," said Gregorios calmly. But in reality he was triumphant. He knew now what had become of Alexander Patoff.

The noise outside was rapidly growing to an uproar. Gregorios slipped quickly out of the shop and made his way through the crowd, for he felt that it was time to put a stop to the quarrel. Many of the people knew him, and knew that he was an officer and a man in authority; recognizing him, they stopped yelling and made way for him.

"What is this?" he cried, violently separating Marchetto and the negro, who were screaming insults at each other and shaking their fists in each other's faces. "Stop this noise," he continued, "or I will send a score of soldiers down to keep you in order. If the Lala is not satisfied, he can go before the magistrate. So can Marchetto, if he likes.--Go!" he said to the negro, pushing him away and scattering the crowd. "If you have any complaints to make, go to the magistrate."

"Who are you?" asked the fellow, insolently.

"It is none of your business," answered Gregorios, dragging the man away in the nervous grip of his white hand; then lowering his voice, he spoke quickly in the man's ear: "Do you remember the Bairam, a year ago last summer? If you are not quiet, I will ask you what became of the chain of that watch, of the silver box, and especially of that beautiful ring with the sapphire and two diamonds. Moreover, I may ask you what became of a certain Frank Effendi, to whom they belonged,--do you understand?"

The man trembled in every joint, and a greenish livid hue seemed to drive the blackness out of his face.

"I know nothing!" he gasped hysterically. But Balsamides let him go.

"Be quick," he said. "The watch will be paid for, but do not venture to come to the bazaar again for some time. Fear nothing,--I have an eye to your safety."

The last speech was perhaps somewhat ambiguous, but the man, being once released, dived into a narrow passage and disappeared. The crowd of Jews had shrunk into their shops again. Gregorios hastily concluded a bargain with Abraham, and then returned to finish his conversation with Marchetto. He found the latter mopping his forehead, and talking excitedly to a couple of sympathetic Hebrews who had entered his place of business. On seeing Balsamides they immediately left the shop.

"I have sent him away," said Gregorios. "He will not trouble you again."

"It is not my fault if the dog of a Turk is angry," answered Marchetto.

"I hardly know. He says he had left a watch with you to be sold, and that now he can get neither the watch nor the money. You like to keep your customers waiting when they have anything to sell, Marchetto. How long is it since he gave you the watch?"

"On my head, it is only three weeks," answered the Jew. "How can I sell a watch in three weeks and get the money for it? An Effendi took the watch yesterday to show it to Vartan, the jeweler. He is a friend of yours, Effendim; you first brought him here a long time ago. His name is a strange name,--Cricks,--a very strange name, like the creaking of an ungreased cart-wheel."

"Oh, did he take the watch? I will speak to him about it. He will pay you immediately. How did the Lala come to have a watch to sell?"

"Allah bilir. He is always bringing me things to sell."

"Other things?"

"He showed me a gold chain one day in the winter. But it was not curious, so he took it to a jeweler in the jeweler's tcharshee, who gave him the value of the gold by weight."

"Who is he?" asked Gregorios, judging that he ought to show some curiosity about the man.

"I cannot tell," answered the Jew.

"That means that you will not, of course. Very well. It is your affair. Curiosity is the mother of deception. Will you give me the Rhodes for ten pounds?"

They began to bargain again, but nothing was concluded on that day, for Gregorios had got what he wanted, and was anxious to reach home and to see me.

Patoff and I, as usual on Thursday, had made a trip up the Bosphorus, and it was on this occasion that he first pointed out to me the hideous negro. He proved to be the same man I had seen once before, on our very first excursion. To-day he looked more ugly than ever, as he went ashore at Yeni Köj. There was a malignity in his face such as I have never seen equaled in the expression of any human being.

"I wonder what we shall find out," said Paul thoughtfully. "I have a very strong belief that he is the fellow who sold the watch. If he is, poor Alexander can have had but small chance of escape. Did you ever see such a diabolical face? Of course it may be a mere fancy, but I cannot rid myself of the thought."

"Balsamides will find out," I replied. "He can handle those fellows in the bazaar as only an Oriental can."

It was not long before I heard the story of the morning's adventure from Gregorios. I found him waiting for me and very impatient. He told his tale triumphantly, dwelling on the fact that Marchetto himself had never suspected that he was interested in the matter.

"And who is Laleli Khanum Effendi?" I inquired when he had finished. "And how are we to get into her house?"

"You never heard of Laleli? You Franks think you know Constantinople, but you know very little in reality. Laleli means 'a tulip.' A pretty name, Tulip. Why not 'cabbage rose,' or 'artichoke,' or 'asparagus'? Laleli is an extraordinary woman, my friend, and has been in the habit of doing extraordinary things, ever since she poisoned her husband. She is the sister of a very high and mighty personage, who has been dead some time. She was married to an important officer in the government. She was concerned in the conspiracy against Abdul Azis; she is said to have poisoned her husband; she fell in her turn a victim to the conspiracy against Murad, and, though not banished, lost all favor. She managed to keep her fortune, however, which is very large, and she has lived for many years in Yeni Köj. There are all sorts of legends about her. Some say she is old and hideous, others declare that she has preserved her beauty by witchcraft. There is nothing absurd which has not been said of her. She certainly at one time exercised considerable influence in politics. That is all I know of her except this, which I have never believed: it has been said that more than one person has been seen to enter her house, but has never been seen to leave it."

"How can one believe that?" I asked skeptically. "If it were really known, her house would have been searched, especially as she is out of favor."

"It is curious, however," said Gregorios, without contradicting me, "that we should have traced Alexander Patoff's personal possessions to her house."

"What shall we do next?" I asked.

"There are only two courses open. In the first place, we can easily catch the Lala who sold the watch, and take him to a quiet place."

"Well, do you suppose he will tell us what he knows?"

"We will torture him," said Balsamides, coolly. I confess that I was rather startled by the calm way in which he made the proposition. I inwardly determined that we should do nothing of the kind.

"What is the other alternative?" I inquired, without showing any surprise.

"To break into the house and make a search, I suppose," answered my friend, still quite unmoved, and speaking as though he were proposing a picnic on the Bosphorus.

"That is not an easy matter," I remarked, "besides being slightly illegal."

"Whatever we do must be illegal," answered Gregorios. "If we begin to use the law, the Khanum will have timely warning. If Alexander is still alive and imprisoned in her house, it would be the work of a moment to drop him into the Bosphorus. If he is dead already, we should have less chance of getting evidence of the fact by using legal means than by extracting a confession by bribery or violence."

"In other words, you think it is indispensable that we should undertake a burglary?"

"Unless we succeed in persuading the Lala to confess," said Balsamides.

"This is a very unpleasant business," I remarked, with a pardonable hesitation. "I do not quite see where it will end. If we break into the house and find nothing, we shall be amenable to the law. I object to that."

"Very well. What do you propose?"

"I cannot say what would be best. In my opinion, Paul should consult with his ambassador, and take his advice. But before all else it is necessary to find out whether Alexander is dead or alive."

"Of course. That is precisely what I want to find out," answered Balsamides, rather impatiently. "The person who can best answer the question is Selim, the Lala."

"I object to using violence," I said, boldly. "I fancy he might be bribed. Those fellows will do anything for money."

"You do not know them. They will commit any baseness for money, except betraying their masters. It has been tried a hundred times. We may avoid using violence, as you call it, but the man must be frightened with the show of it. The people who can be bribed are the women slaves of the harem. But they are not easily reached."

"It is not impossible, though," I answered. "Nevertheless, if I were acting alone, I would put the matter in the hands of the Russian embassy."

"Do you think they would hesitate at any means of getting information, any more than I would?" inquired Gregorios, scornfully.

"We shall see," I said. "We must discuss the matter thoroughly before doing anything more. I have no experience of affairs of this sort; your knowledge of them is very great. On the other hand, I am more prudent than you are, and I do not like to risk everything on one throw of the dice."

"We might set fire to the house and burn them out," said Gregorios, thoughtfully. "The danger would be that we might burn Alexander alive."

My friend did not stick at trifles. Under his cold exterior lurked the desperate rashness of the true Oriental, ready to blaze out at any moment.

"No," I said, laughing; "that would not do, either. Is it not possible to send a spy into the house? It seems to me that the thing might be done. What sort of women are they who gain access to the harems?"

"Women who sell finery and sweetmeats; women who amuse the Khanums by dressing their hair, when they have any, in the Frank style; women who tell stories"----

"A story-teller would do," I said. "They are often admitted, are they not? It is almost the only amusement those poor creatures have. I fancy that one who could interest them might be admitted again and again."

Balsamides was silent, and smoked meditatively for some minutes.

"That is an idea," he said at last. "I know of such a woman, and I dare say she could get in. But if she did, she might go to the house twenty times, and get no information worth having."

"Never mind. It would be a great step to establish a means of communication with the interior of the house. You could easily force the Lala to recommend the story-teller to his Khanum. She could tell us about the internal arrangement of the place, at all events, which would make it easier for us to search the house, if we ever got a chance."

"If one could get as far as that, it would be a wise precaution and a benefit to the human race to convey a little strychnine to the Khanum in a sweetmeat," said Gregorios, with a laugh.

"How horribly bloodthirsty you are!" I answered, laughing in my turn. "I believe you would massacre half of Stamboul to find a man who may be dead already."

"It is our way of looking at things, I suppose," returned Balsamides. "I will see the story-teller, and explain as much as possible of the situation. What I most fear is that we may have to take somebody else into our confidence."

"Do none of the ladies in the embassies know this Laleli, as you call her?" I asked.

"Yes. Many Frank ladies have been to see her. But their visits are merely the satisfaction of curiosity on the one side, and of formality on the other."

"I was wondering whether one of them would not be the best person in whom to confide."

"Not yet," said Balsamides.

And so our interview ended. When I saw Paul and told him the news, he seemed to think that the search was already at an end. I found it hard to persuade him that a week or two might elapse before anything definite was known. In his enthusiasm he insisted that I should answer John Carvel's letter by begging him to come at once. As he was the person most concerned, I yielded, and wrote.

"It is strange," said Paul, "that we should have accomplished more in a single month than has been done by all the official searching in a year and a half."

"The reason is very simple," I answered. "The Lala did not chance to be in want of money until lately. Everything we have discovered has been found out by means of that watch."

"Griggs," said Paul, "Balsamides is a very clever fellow, but he has not thought of asking one question. Why was the Lala never in want of money before?"

"I do not know."

"Because, in some way or other, he is out of favor with his Khanum. If that is the case, this is the time to bribe him."

"Very true," I said. "In any case, if he is trying to get money, it is a sign that he needs it, in spite of our friend's declaration that he and his kind cannot be bribed."

XIV.

It often happens, when our hopes are raised to the highest pitch of expectation, and when we think we are on the eve of realizing our well-considered plans, that an unexpected obstacle arises in our path, like the impenetrable wall which so often in our dreams suddenly interposes itself between us and the enemy we are pursuing. At such moments we are apt to despair of ourselves, and it is the inability to rise above this dejection at the important crisis which too often causes failure. After we had discovered the watch, and after Balsamides had traced it to the house of Laleli Khanum Effendi, it seemed to me that the end could not be far. It could not be an operation of superhuman difficulty to bribe some one in the harem to tell us what we wanted to know. In a few days this might be accomplished, and we should learn the fate of Alexander Patoff.

It was at this point, however, that failure awaited us. The house of Laleli was impenetrable. The scheme to establish communication by means of the story-teller did not succeed. The old woman was received once, but saw nothing, and never succeeded in gaining admittance again. Selim, the Lala, ceased at that time to pay regular visits to Stamboul on Thursday, and Balsamides realized that he had perhaps not done wisely in letting him go free from the bazaar. We paid several visits to Yeni Köj, and contemplated the dismal exterior of the Khanum's villa. High walls of mud and stone surrounded it on all sides except the front, and there the long, low wooden facade exhibited only its double row of latticed windows, overlooking the water, while two small doors, which were always closed, constituted the entrance from the narrow stone quay. Nothing could penetrate those lattices, nor surmount the blank steepness of those walls. Our only means of reaching the interior of the dwelling and the secrets which perhaps were hidden there lay in our power over Selim; but the Lala had no difficulty in eluding us, and either kept resolutely within doors, or sallied out in company with his mistress. It was remarkable, however, that we had never met him in charge of the ladies of the harem, as Paul had so often met him during the summer when Alexander had made his visit to his brother. We went to every place where Turkish ladies are wont to resort in their carriages during the winter, but we never saw Selim nor the lady with the thick veil.

Meanwhile, Paul grew nervous, and his anxiety for the result of our operations began to show itself in his face. I had written to John Carvel, and he had replied that he was making his preparations, and would soon join us. Then Macaulay Carvel arrived, and, having found Paul, came with him to see me. The young man's delight at being at last appointed to Constantinople knew no bounds, and he almost became enthusiastic in his praises of the city and the scenery. He smiled perpetually, and was smoother than ever in speech and manner. Balsamides conceived a strong dislike for him, but condescended to treat him with civility in consideration of the fact that he was Paul's cousin and the son of my old friend.