Paul and His Dog, v.1 (Novels of Paul de Kock Volume XIII)
Part 13
"Yes, monsieur, we both like the house very much. It is well arranged and pleasantly located; the garden is large enough for us. But just as the gardener caught sight of you, I was talking with him of the isolation of this house. We have no man in our family. I expect to employ a servant, but it will be some young peasant girl! So you will understand, monsieur, that we must not incur any risks."
"I have lived at Chelles many years, mesdames, and I feel justified in assuring you that it is not a region of thieves."
"I believe it, monsieur, but is the neighborhood as safe as the place itself? Naturally, when one lives in the country, one goes out to walk----"
"And very wisely; it is good for the health."
"But it would be very unpleasant if one had to dread disagreeable accidents on such walks."
"The whole neighborhood is quite thickly settled; and on my word, except----"
"Except? go on, monsieur."
"Still, I can't say anything definite. When one doesn't really know--But one thing is certain,--that the fellow is neither good-humored nor sociable. So far as that goes, he's a wretched neighbor. I say 'neighbor,' but he's quite a distance from here. Besides, he won't annoy you; you'll very seldom meet him, for as soon as he sees anybody coming he goes another way; he's a wolf, a bear, a veritable bear-cub, and an ill-licked one!"
While the doctor was speaking, the gardener pulled him gently by the coat-tail, whispering:
"What in the devil's the need of saying all that? you'll scare the ladies, and take away their desire to live in this house! What you're doing ain't very clever for a doctor!"
"Well, monsieur, where does this wolf, this bear live? you must tell us so that we may at least avoid walking in the direction of his den."
"The person to whom I refer by that designation, mesdames, lives on the estate yonder at the right, toward Noisy-le-Grand; quite a handsome house, with a tower."
"Then it's the man with the dog," said Agathe.
"Exactly, mademoiselle, it's the man with the dog. Do you know him already?"
"The gardener was just telling us about him when he left us to call you, monsieur, and the little that he had told us had aroused our curiosity keenly. It would be very kind of you, therefore, monsieur le docteur, to tell us everything that is known about this man; for, frankly, if he is really an ogre, we shall not be at all pleased to have him for a neighbor."
"Oho! an ogre!" cried Père Ledrux with a laugh; "that's a good one, and no mistake. An ogre! they eat children, ogres do! I never heard tell that Monsieur Paul or his dog had eaten a child, no matter how small."
"I never intended to imply that he was an ogre," rejoined the doctor. "God forbid that I should attribute such depraved tastes to the man! I simply form conjectures based on what I have heard. And what I have seen is not calculated to give me a very pleasant opinion of him."
Talking thus, the party had returned to the house.
"I'll just take a look at the rabbits," said the gardener, "if you'll rest a bit in the salon."
"Very gladly," said Honorine; "and if monsieur le docteur has the time, perhaps he will tell us what he knows about the proprietor of the house with the turret, whom you call Paul, I believe?"
"Yes, mesdames, Paul; no one knows him by any other name; and as he is always accompanied by his dog, a Newfoundland almost as big as a donkey, they are commonly referred to in the neighborhood as 'Paul and his dog.'"
The two young women entered the blue salon, accompanied by Doctor Antoine Beaubichon, who seated himself respectfully at some little distance from them, and began his story:
"Almost nine years ago the estate called the Tower was offered for sale; but no purchaser appeared. Why was it that no purchaser appeared? People attributed it to a certain circumstance, and that circumstance, mesdames, is too interesting to be passed over in silence. It was like this. Not far from the small park of the Tower, at the beginning of a ravine close to the road leading to Noisy-le-Grand, in a very lonely spot, a cross has been erected in memory of a person who, not very long ago--I forget just when it was, but no matter--in memory of a person who was assassinated at that spot. Indeed, it is said that the victim is buried at the foot of the cross; and as country folk are always superstitious and love to frighten one another, the people of Noisy-le-Grand, Gournay, and even those of Chelles to some extent, declare that it isn't safe to pass the cross in the ravine at night, because strange noises, groans, are heard there, and you are likely to meet the ghost of the person who was killed there after the Tower was offered for sale."
"Oh! mon Dieu! why, this is horrible, monsieur le docteur," said Honorine; "it's a regular ghost story."
"Pray go on, monsieur," said Agathe; "it interests me deeply; but you haven't told us who it was that was murdered. Was it a man or a woman?"
"It was a man, mademoiselle, a young man, who was found dead in that ravine. How it happened has never been known, nor were the assassins ever discovered."
"Was it somebody who lived hereabout?"
"No, for no one recognized him; and the strangest thing was that he had not been robbed; they found a gold watch on him and a large amount of money."
"But perhaps the miscreants who committed the crime heard someone coming, and, being afraid of being captured, ran away before they had had time to rob their victim."
"The result is that they have set up a cross on that spot, and that the villagers make a long détour rather than go through the ravine at night, for they are sure that they would meet the ghost."
"Bah! turlututu! that's a pretty story!" said Père Ledrux, showing his face at the door of the salon. "What's this, doctor! are you telling these ladies all these old stories so that they'll be afraid to come here to live? Why, it's all fiddle-faddle. I've been through the ravine lots of times at night, right by the cross, and I never met anybody, not the first hobgoblin! The old women say to each other over the fire: 'What can we think up to give us a good fright?' And they invent those old nurse's tales!"
"I am simply telling what everyone says, Ledrux; I am informing these ladies concerning the _chronique_ of the place, nothing more."
"The colic of the place don't know what it's saying; anybody can walk anywhere in our neighborhood at all hours; there ain't any danger.--I'll go and take a look at the hens; I think there's one of 'em bothering the others."
"Mesdames," continued the doctor when the peasant had gone, "I hope that you do not think me capable of trying to frighten you; for I should be delighted to have you come here to live."
"We think it so little, monsieur, that we beg you to continue your story; it gives us the greatest pleasure to listen to you."
The doctor rose to bow again to the ladies; then resumed his seat, blew his nose and continued:
"You see, while I don't pretend to be very strong-minded, I don't believe in ghosts, for the reason that I never saw one; if I had seen one, I should believe in them; and in that regard my opinion coincides with that of my brother Désiré Beaubichon, professor of bookkeeping in Paris,--a very learned man, of whom you ladies may have heard?"
"No, monsieur, never."
"Nature swarms with curious facts, which the most learned are not always able to explain; and from Apollonius of Tyana, the greatest magician of ancient times, down to Cagliostro, who also was able to evoke the devil, many people, who were not fools by any means, have believed in ghosts. For my part, I declare that I should much rather believe everything than nothing!--I return to the Tower.
"The property is quite extensive, in addition to the buildings, wherein a large number of people can be accommodated, for it is like a small château--there are more than twelve sleeping-rooms. Then there are the garden and a small park--about twelve acres in all. I believe that the price asked was fifty thousand francs, but as I have had the honor to tell you, they could find no purchaser; the nearness of the cross in the ravine, and all the stories that were in circulation frightened the ladies who came to see the property. So that there was great surprise throughout the region when the notary at Noisy-le-Grand said to his neighbors one morning: 'the Tower is sold!'
"The news flew from mouth to mouth: 'the Tower is sold!'
"'Bah! it isn't possible!'
"'Yes, it's a fact; monsieur le notaire himself told it.'
"'Well, to whom is it sold?'
"'To Monsieur Paul.'
"'Paul who? Paul what?'
"To all such questions the notary, upon whom secrecy had been enjoined, answered:
"'To Monsieur Paul; the purchaser has given no other name, but he pays cash for the property, and is at liberty to take possession whenever he chooses.'
"'Paul is it!' said the country folk; 'after all, a man may have no other name than Paul and be a perfectly honorable man; we have had merchants and manufacturers who were called simply Jean or Pierre. If this Paul is an agreeable man, a jovial companion, he'll be a welcome addition to the neighborhood. And then, it's probable that he has a wife and children; as he has bought that big house, he must have people to put in it. Perhaps he will give a party, a ball to his new neighbors, to become acquainted with them; then we shall find out what sort of man he is.'
"That, madame, was what the people said here in Chelles and in the neighborhood. But time passed and no one arrived; the estate of the Tower showed no sign of life, assumed no festal air.
"'For heaven's sake, isn't the new owner going to occupy his house?' people began to say. 'In that case, why did he buy it?'
"But one morning Jeannette the poulterer informed her neighbors:
"'Well, the gentleman who's bought the Tower has arrived; he's been in the house a fortnight. What do you suppose his household consists of?--a dog! nothing but a great dog that's always at his master's heels. But I suppose he found out that his dog couldn't get his dinner and do his housework, so he's hired old Mère Lucas, from the village of Couberon, who's almost blind and a little deaf, and she takes care of his house.'
"You can understand, mesdames, that everybody was amazed to learn that the only occupants of that enormous house were a man, a dog and a half-blind and deaf old woman.
"'The gentleman has come on ahead,' people thought; 'his family is probably going to join him here.' But no one came. And then, the new owner, instead of showing himself to his neighbors and trying to become acquainted with them, never went out to walk, or at all events not in any frequented part of the country; and people said: 'Have you seen the owner of the Tower?'--'No.'--'Nor I; where in the devil does the man keep himself?'--'Doesn't he ever leave his house or his grounds? he must live like a hermit, then?'
"One day, however, one of the townspeople met him and lost no time in letting everybody know that this Monsieur Paul was a tall, well-built man, neither young nor old, that is to say, with a full beard which covered a large part of his face and made it impossible to guess his age; but that he had a savage, repellent, disagreeable manner; that he was dressed very simply, in hunting costume: jacket, long leather gaiters and a cap with a broad vizor which concealed all the upper part of his face. He had a gun in his hand and a large dog at his heels.
"People said: 'He is probably very fond of hunting and passes all his time at it; hunters aren't very good-natured, so we must overlook his peculiarities. But the hunting season doesn't last forever, and no doubt the man with the big dog will become more sociable; let us wait.'
"They waited in vain. However, they saw Monsieur Paul occasionally, walking in the fields with his faithful companion. But when anyone approached, he quickly turned in the other direction to avoid meeting them.
"One day, however, Madame Droguet, one of the largest land-owners in the neighborhood--Madame Droguet, having watched to see which roads the master of the Tower usually chose for his walks, said to her friends:
"'I am determined to see our new neighbor and to speak to him; in short, I propose to find out what that man has to say for himself; if he's a foreigner, I can tell by his accent what country he comes from. The fact is, I propose to find out what we are to think about him, and it won't take me long to see whether he's a _comme il faut_ person or an ill-bred one.'
"'How will you go to work to find out?' someone asked Madame Droguet--'As the owner of the Tower avoids everybody, as he only goes where nobody else goes, how do you expect to talk with him?'
"'That's my affair, I shall find a way! you know that what a woman wants always comes to pass in time.'
"Madame Droguet is a woman who has no doubt of her ability to do anything, and who fears nothing. There are some people hereabout who declare that she was a _vivandière_ in her youth, and that she served in Africa; that is a statement hardly worth repeating.
"And so this lady, who, as I have had the honor to tell you, had carefully observed what roads the master of the Tower frequented, concealed herself in a dense thicket at the corner of one of those roads. For four days in succession she had the resolution to station herself there and to wait several hours for the gentleman to pass. I presume that she carried her knitting; one can knit anywhere, even in a thicket. But the man with the dog did not pass. On the fifth day, however, her patience was rewarded; she saw the hunter coming along a path, and when he was within ten yards of her, she quickly stepped from her thicket, so that she was directly in front of him, in a path so narrow that it was impossible to avoid the meeting. The gentleman, amazed to see a lady suddenly appear in front of him, stopped and seemed disposed to turn back; but he concluded to step aside so as to allow Madame Droguet to pass, while his dog glared at her as if he longed to ask her what she was doing there.
"But, instead of passing the hunter, Madame Droguet halted directly in front of him, made a low curtsy, and said:
"'I believe that I have the pleasure of addressing the new owner of the Tower? I am charmed that chance affords me the pleasure of making his acquaintance. I am a land-owner at Chelles; I receive all the best people in the province, and if monsieur will deign to do me the honor to come to see me----'
"But at that point the hunter abruptly interrupted the lady and said to her in a sharp and none too courteous tone:
"'I go nowhere, madame, and I do not desire to make any new acquaintances!'
"With that, he just touched his hand to his cap, which he did not even raise from his head, and strode away, followed by his huge dog.
"Ah! if you could have seen Madame Droguet when she got home! She was perfectly furious! She ran about to all her acquaintances, saying: 'I know the owner of the Tower now! he's a boor, a clown, a man of no breeding whatever! He didn't even raise his cap to me! He must be a mere nobody who has made money, no one knows how. I'll wager that he doesn't know how to read or write, and if he avoids society, it's because he realizes that he would be out of place therein, and wouldn't know how to behave himself! Thanks! I shan't undertake his education; it would be too hard work to grub up that fellow.'
"For some time people talked of nothing but Madame Droguet's interview with the newcomer, and the whole district knew that that gentleman needed a thorough grubbing up; Madame Droguet's expression was a great success; she often makes some very remarkable ones. After all, when a person talks a great deal and says whatever comes into his head, it isn't surprising that in the vast output of words there should be a few clever ones--they may occasionally fall from the dullest person's lips.
"Several months passed and the proprietor of the Tower continued to follow the same line of conduct.
"One morning, Monsieur Luminot, formerly a wholesale dealer in wines, who is very well-to-do, and has a fine house and a good deal of land in this region--Monsieur Luminot, I say, took it into his head to make this Monsieur Paul's acquaintance.
"I must tell you, mesdames, that Monsieur Luminot is a lively old fellow, a _bon vivant_ and wag, who often gives dinners and entertains handsomely. He is highly esteemed all about here.
"He said to himself: 'The master of the Tower probably divined that Madame Droguet had hidden in a clump of bushes in order to pop out in front of him, and he didn't like it. I can understand that; men don't like to have traps laid for them, or to be watched for and spied upon. I'll go about it in an entirely different way; I'll go straight to this gentleman and tell him that I have come as a neighbor, to call on him, and I will invite him to dinner. He will say at all events: "Here's a man who acts honestly, and doesn't lie in wait for me in the bushes."--I feel sure that he will welcome me more courteously than he did Madame Droguet.'
"And one fine day, after his breakfast, Monsieur Luminot bent his steps toward the Tower. He rang the bell at the main gate which was always kept locked, saying to himself that if Mère Lucas should answer the bell, he would ask her to take him to her master. But it was not the old peasant who opened the gate, it was the master of the house himself; he stared at Monsieur Luminot with an air of amazement, and said in his hoarse voice, not even allowing him to enter his premises:
"'What do you want, monsieur?'
"Our quondam wine merchant, who is not easily abashed, began to laugh as he replied:
"'Pardieu! it is you I want, neighbor, for I am sure that you are the master of the house. I am Luminot, a land-owner at Chelles, a _bon vivant_, always staunch at the table, always ready to let my friends taste my wine, which is not bad, I flatter myself. You don't go to see anybody, you keep yourself shut up here like a bear in his den; that's not the way to enjoy yourself! and I have come to ask you to dine with me to-morrow.'
"'I thank you, monsieur,' replied the man with the dog, 'but, as I entertain no one here, I do not go to other people's houses.'--And with that he shut the gate in his face.
"Then it became Monsieur Luminot's turn to feel angry; he came home shouting as loudly as Madame Droguet had:
"'Who in the devil is this fellow that's bought the Tower? The man's worse than a savage! I undertake to be polite to him, to invite him to dinner, and he shuts the door in my face without letting me cross the threshold, without even asking me to sit down and take something! I could have forgiven him for declining my invitation, but he might at least have given me a taste of his wine! Decidedly he's a devilish mean kind of a neighbor.'
"This, mesdames, is the way that people learned to know this eccentric personage; it only remains for me to tell you of my personal experience.
"A year had passed since these incidents, and people were beginning to talk a little less about the proprietor of the Tower--for we become accustomed to everything, and by dint of discussing any one person there comes a time when we have nothing more to say--when, as I was returning one day from Gournay, where I had been to see a patient, I met Mère Lucas, the old woman who composed the whole of Monsieur Paul's establishment. I was passing her without stopping, but she accosted me, saying:
"'Oh! I am glad I met you, Monsieur le Docteur Antoine Beaubichon; it's as if Providence sent you on purpose, for I was just thinking that I'd have to go to your house.'
"'Do you want to consult me, Mère Lucas?' said I; 'are you sick? what's the matter with you?'
"'No, monsieur le docteur, I'm not sick; to be sure I'm not very strong, but the cracked pots last longer than the new ones sometimes, you know. It isn't for myself that I was going to see you, but for my master, Monsieur Paul; he's sick, hasn't left his bed for two whole weeks, and he must be feeling very bad, for he's a man that don't take any care of himself, and I had hard work to get him to drink some herb tea.'
"'Ah! the owner of the Tower is sick, is he? Did he tell you to summon a doctor?'
"'No, indeed he didn't! on the contrary, every time I say to him: "You ought to have a doctor, monsieur, and if you say so I'll go and call the doctor at Chelles, Monsieur Beaubichon, who's very learned and very skilful," he says: "Let me alone, Mère Lucas! I don't need a doctor, I won't have one; if I have got to die, I can die without doctors, and if it is the will of heaven that I live, they won't be the ones to cure me; nature will come to my assistance."'
"'Well,' I said to the old peasant, 'as this gentleman doesn't want a doctor, why were you coming to fetch me?'
"'Why, monsieur, as if we ought to listen to sick folks, especially when they're so peculiar as my master! He don't get any better since he said that; on the contrary, he is much weaker since yesterday, and he seems to be suffering more. So it's my duty to take care of him in spite of him; and as it's your business to cure people, monsieur le docteur, you can't refuse to prescribe for my master.'
"I reflected for some time; I am certainly not so inquisitive as Madame Droguet, and I am not the man to crouch in the bushes for five days in succession watching for a man I don't know. And yet I was not sorry to obtain a nearer view of that strange man who avoided everybody, and to be able to judge for myself whether Madame Droguet and neighbor Luminot had not been a little severe on him. To make a long story short, as the old servant still begged me to go with her to the Tower, I said to myself: 'I may as well go; the man is sick; I am asked to go to see a sick man, and it's my duty to go; that's my profession.'
"So I started off with Mère Lucas. On the way, I ventured to ask a few questions about the proprietor.
"The old peasant's constant refrain was:
"'Oh! he's a very nice man! an excellent man!'
"As the woman is deaf, I concluded that she didn't hear my questions and that she naturally answered at random.
"We reached the Tower in due time, and I entered the house, which, although well furnished--richly furnished indeed--seemed to me wretchedly kept. I passed through several rooms and at last reached a door which the peasant motioned to me to open, saying:
"'This is the master's room; you don't need me to talk to him.'
"And she vanished. I glanced at my clothes to see if I was presentable, and was brushing a speck of dust off my trousers, when I heard a dull but prolonged groan.
"'The devil!' thought I; 'can it be my patient groaning like that? The man is sicker than he thinks.'
"But the groaning seemed to come nearer; suddenly it changed into a loud barking, and an enormous dog rushed from the room I was about to enter, planted his front paws on my chest, and glared at me with eyes that were far from gentle! I confess, mesdames, that at the first shock I could not control my alarm! As he stood, the dog was taller than I!"
Honorine and Agathe could not restrain a smile at this portion of the doctor's narrative.
"Almost immediately," he continued, "a voice called: 'who is there? there's someone there; who is it, Ami?'
"'Yes, monsieur,' said I in a trembling voice, 'it is a friend--_ami_--who has come to see you.'--I unconsciously made a pun, for I soon discovered that the Newfoundland's name was Ami, and that it was he to whom the gentleman was speaking. I must say, for the dog's justification, that he did not keep his paws on me long, and that, after contemplating me for a few moments, he walked away from me as from a person who was not at all dangerous.