Paul and His Dog, v.1 (Novels of Paul de Kock Volume XIII)
Part 12
"Monsieur Ledrux, gardener and florist, to see Monsieur Courtivaux's house."
"That's it. We will inquire of the first peasant we meet; in the country everybody knows everybody else."
When the two young women reached the village they soon met a laboring man, to whom they said:
"Can you direct us to the house of Monsieur Ledrux, gardener and florist, please?"
"Ledrux! Well! is it a Ledrux Cailleux or a Ledrux Leblond, or just plain Ledrux? There's lots of Ledruxes hereabout, you see, and we give each of 'em a nickname to tell 'em apart. It's like the Thomases and the Gaillots, there's a swarm of 'em! there's some families where they've had heaps of children."
"The Monsieur Ledrux whom we wish to find is a gardener and florist."
"Oh! but everybody's a gardener round here; you see, we don't go after our neighbor when we want to trim our trees or vines."
"But they told us that Ledrux----"
"Then it must be plain Ledrux; yes, he takes care of orange trees for the folks that go to Paris for the winter. You want to take this road here in front of you and go straight ahead till you turn to the left; and then, on the corner of a lane, you'll see a little house with only two windows in front--and that's where plain Ledrux lives."
"Much obliged, monsieur."
And the two ladies walked on, Agathe saying:
"How funny it is that people in the country should all have the same name!"
"That speaks well for them; it proves that the members of these families have never left their native place to seek fortune elsewhere. My father often used to say to me: 'My child, you may always have confidence in old families, in old business houses, and in old servants.'"
"Here's the lane, and I see the little house with two windows."
"I trust that it's where our Ledrux lives."
They reached the house and found a small gate which opened by turning a knob; they passed through the gate and found themselves in a large and well-kept garden, cleanly raked, where numerous boxes of pomegranates, laurel-bushes and rhododendrons were taking their first breath of the spring air. But they saw nobody.
"Let us go in," said Honorine.
"Let's call," said Agathe; "he must be either in the house or in the garden.--Monsieur Ledrux!"
"Monsieur Ledrux!"
"Perhaps we ought to say: 'plain Monsieur Ledrux.'"
"What a child you are! It seems to me that if he were in the house he would hear us, for it isn't large, and the gate rang a bell when we opened it. Let us look around the garden."
"See, there's a man at the further end of the garden; he sees us."
The master of the house was a little old man, thin and wrinkled, tanned by the sun, but whose face was at once kindly and shrewd. He came toward them humming between his teeth, which promised well for his disposition.
Honorine walked forward quickly to meet the singer.
"I beg pardon, monsieur, but we were told to apply to you to show us a house that is for sale in this neighborhood."
"What's that! a house for sale?"
"Monsieur Courtivaux's."
"Ah! you want to see Monsieur Courtivaux's house, do you?"
"We do."
"Do you think of buying it?"
"Why, we may buy it if it suits us."
"Ah, yes! that's so; you must see it first. I'll show it to you."
"We are sorry to give you so much trouble."
"Oh! it ain't very far. And then, you can't go there alone, for you don't know where it is. Wait a bit, while I go and fetch the keys."
And the little old man walked away, humming: "Tutu--turlututu--lututu!"
"You see, my dear love, we came to the right place."
"Yes; and this old peasant seems a merry old fellow; I like him already."
"We will take him for our gardener."
Père Ledrux returned, still humming.
"Are you looking at my garden?"
"Yes; it's extremely well kept."
"Oh! it'll be much prettier when the orange trees are put out; but it's too early yet."
"Aren't you afraid for the pomegranates and laurels?"
"Oh, no! we shan't have any more hard frosts, and they ain't so delicate."
"You have some very fine espaliers."
"Well! that's because they're well looked out for; but they have to be. Trees, you see, are just exactly like people; if we didn't give 'em a bit of a touch-up now and then, what would we look like?"
They left the garden, crossed one broad street, then another bordered by garden walls.
"Chelles is a large place!" said Honorine.
"Oh, yes; it ain't so small! Bless me! this used to be a famous country; it used to have a name of its own. Oh! you ought to hear Monsieur Antoine Beaubichon, the doctor here, talk about it; he's a scholar and knows a lot--to say nothing of a brother of his in Paris, who's very famous too for his knowledge of business and teaches you how to manage books."
"I know the history of this village," said Honorine with a smile; "I know that the Abbey of Chelles was very famous; that under the first race of French kings religious establishments were founded here. King Chilperic often resided here, and was assassinated here."
"I say! I say! madame knows as much as our doctor!" exclaimed Père Ledrux, opening his eyes.
"One need only read history to learn that."
"But I am very ignorant, my dear friend; do tell me how King Chilperic was assassinated here."
"It's a very old story, my dear Agathe; it happened in the year 584, and between ourselves, all the narratives that we have of those days are somewhat apocryphal. But this is the way the story runs:
"A mayor of the palace--there were prime ministers then, called mayors of the palace; this one, whose name was Landry, was, if history is to be believed, the lover of Queen Frédégonde. Now the king, happening one day to enter his consort's chamber when he was not expected, found her leaning over and washing her head; he amused himself by striking her from behind with his staff. A strange amusement for a king! but in those days there was very little refinement.
"The queen, not seeing who it was who had entered the room, thought that none but her favorite would venture to use such freedom, so she said: 'Why do you strike me, Landry?'
"But, on turning her head, she saw the king, her spouse, instead of her lover; she was stupefied with terror. As for Chilperic, he went off hunting, without a word.
"When the king had gone, Frédégonde sent for the mayor of the palace and told him everything that had happened. As they both feared torture and the death they had merited by their treacherous conduct, they resolved to kill King Chilperic. He did not return from the hunt until nightfall, and when he arrived at Chelles and was dismounting from his horse, cutthroats in Frédégonde's pay stabbed him again and again with knives; he died on the spot.
"The queen, after causing the report to be spread abroad that the crime was instigated by King Childebert, had the courage to attend the obsequies of her deceased husband, which she caused to be celebrated with great pomp at Paris.
"That, my dear Agathe, is what history tells us; it is not a moral tale, far from it! and unhappily that sort of thing was too common in those days, which cannot have been the 'good old days' that so many poets have extolled. I will not tell you anything more about Chelles, for in truth it would be even less edifying than what I have just told you."
"My faith!" exclaimed Père Ledrux, who had refrained from humming while the young woman was speaking; "you do know a lot, all the same; and you tell it plainer than the doctor, because he uses such long words--words I don't know; so that he always has to tell us a story seven or eight times to make me understand it."
"But the house--we don't seem to get to it?"
"Here we are, madame. Look, when we pass this wall which makes an elbow. There! do you see that building with green blinds? that's Monsieur Courtivaux's house."
"Oh! my dear friend, just look! how lovely it is! There's a railing in front, and vases of flowers on the pilasters; it's all very fine!"
Madame Dalmont smiled at her young companion's enthusiasm, but the aspect of the house pleased her greatly as well, and the nearer they approached, the better pleased they were.
There was an iron fence in front, through which they could see a pretty lawn, which stretched in front of the house and formed a charming carpet of verdure.
"Oh! Honorine, see what lovely turf! Why, monsieur, how is it possible to have such green turf so early?"
"Pardi, mamzelle--for I see that you're the unmarried one--there's green turf here all winter, even under the snow. The folks in Paris don't believe it, but grass grows all the time, you see."
The peasant opened the gate; two paths skirted the lawn and led to the house; and on both sides were tall trees, whose branches extended over the grass, so that, in summer, their foliage protected it from the sun's heat.
Agathe walked beside Honorine, saying every instant in an undertone:
"Oh! how lovely it is! see those fine trees, and those lilac bushes, with great buds already, and those syringas! Oh! how lovely it must be in summer!"
"There's a dozen boxes that we put round the lawn," said the gardener, "six oranges and six pomegranates; but I carried 'em home because I take care of 'em; in another month I'll put 'em in place. Oh, my! then it looks nice; it's a pretty sight, I tell you."
The house consisted of two stories and attics. The ground floor was about three feet from the ground, so that one had to ascend a flight of steps to the front door. The peasant opened the door and they found themselves in a handsome hall in which there were four doors. One opened into a dainty salon, very comfortably furnished; couches filled a large portion of the space; they and the chairs were covered with light blue material, and the wall paper was of the same shade.
Agathe uttered a cry of delight.
"A blue salon! my favorite color and yours too, Honorine; if they had asked us what we liked they could not have suited us better!"
"There's just a crumb of dust on the furniture," said the gardener, "but you understand--when a house ain't occupied, the dust collects in a jiffy! I come here every day myself to feed the hens and rabbits, but you can understand that I don't have time to clean the rooms."
"What! are there hens and rabbits here, too?"
"To be sure! Monsieur Courtivaux was very fond of rabbits; he used to have one killed every week to eat."
"That's a curious way of loving animals!" said Madame Dalmont; "for my part, I could never make up my mind to kill a poor creature that I had fondled."
"Oh! nor I to eat one!" said Agathe.
"And then I am not wild for rabbit as food; and so, Monsieur Ledrux, if I buy the house, I will begin by making you a present of all there are here."
The peasant seemed greatly pleased by that promise; he put his hand to a little round hat which had lost both its color and its brim, and which did duty as a cap, and murmured:
"Madame is very good; I won't refuse 'em. Bless me! there's two females that breed; but still, if you don't like rabbit, I can understand your getting rid of 'em. They smell bad in the first place, and they ruin everything if you're unlucky enough to let 'em get into the garden. My word! what a wreck!--And what about the hens? if madame don't like them any better, I could take care of them too; they ain't very clean, the little devils; they go pecking round everywhere."
"Oh! hens are very different," said Honorine; "they give one fresh eggs, which are always very pleasant."
"Besides, it must be such fun to hunt for the eggs--to see if there are many of them. I'll take care of the hens, my dear friend. And then, they don't kill those poor creatures."
"Oh! yes they do; there's folks who fix 'em up with rice or little onions; and they're good too. And then you sometimes have some that won't lay or that fight with the others; them you don't keep--you eat 'em!"
"Ah! Monsieur Ledrux, you are very pitiless to everything that can be eaten! However, we will see, and when one of our hens maltreats her companions, why, you shall carry her off, that's all; but I don't propose to have any inhabitant of my poultry yard killed on my premises."
"All right; if that's your idea, never fear, I'll carry off the poor layers; madame can do as she pleases. Well, well! here I am saying 'madame' and 'mademoiselle'; but it seems to me that you can't be mother and daughter; one of you's too young, and the other too old."
"That's so, it would be hard; but Agathe is only my friend. I am a widow; I have no--I have no child of my own; we two are all alone."
"Do you think of living here all the year round if you should buy the house?"
"Yes, to be sure, all the year; we shall settle down here."
"Well, I tell you, that'll suit me. Two nice little women in the place--they brighten things up, and they're pleasant to look at."
"Let us finish inspecting the house."
On the ground floor there were, besides the salon, a beautiful dining-room, pantry, bath-room and kitchen.
On the first floor there were four pleasant bedrooms and two dressing-rooms; above that, two servants'-rooms and a loft.
The whole house was furnished very comfortably.
Agathe jumped for joy as they entered each room.
"Look," she cried, "this will be your room, Honorine; see how comfortable you will be here. There's a nice little dressing-room connected with it, and such a view! Oh! do come and look out of the window, my dear friend; it's magnificent! What a glorious panorama! how far you can see! and when everything is green, when these fields are studded with flowers, oh! how lovely it must be! Below us, on this side, there's a little yard, and beyond is the garden, isn't it, monsieur?"
"Yes, mamzelle, that's the garden, and a well-kept garden too, I flatter myself; and there'll be plenty of fruit this year! if we don't have a miserable frost during the April moon."
"Well, let us go to see the garden," said Honorine, "so far, I like the house very much."
They left the house at the rear by a door opening into a small yard. There were the outhouses, the hencoop and the rabbit-hutches. A lattice separated the yard from the garden, which was about a third of an acre in extent and prettily laid out.
Agathe's joyous exclamations redoubled at each arbor, each clump of shrubbery, but her enthusiasm reached its height when, at the end of a path, she spied a mound on which was a pretty little summer-house, standing at a corner of the garden wall. The slope leading to the summer-house was bordered by eglantine and honeysuckle. The building had three windows from which there was an extensive view of the surrounding country; for, as we have said, Chelles stood on a hill and overlooked its whole neighborhood.
"Oh! we'll come here very often!" cried Agathe; "we'll sit at the window and work, won't we, Honorine?"
"Yes, I like this place extremely, I confess. What perfect tranquillity one must enjoy here!"
"And in addition it's sure to be very cool in summer, because of these tall lindens all about. It's a lovely place to come to indulge in a chat and to drink a glass with a friend."
Honorine smiled as she replied:
"We shall hardly come here to drink a glass perhaps; but we may breakfast here sometimes and bring our work here very often. Yes, in two months I should think that this view would be very lovely."
"Oh! in another month the lilacs and syringas will begin to put out leaves," said Ledrux. "And then by that time you'll be having lilies of the valley and violets and tulips and narcissus and hyacinths; there's plenty of them in the garden. You can smell 'em when you walk here.--On the whole, the house pleases you, don't it?"
"Yes, very much; and you too, eh, Agathe?"
"Oh! my dear friend, I am enchanted with it; I would like to stay here now, and not go back to Paris at all! This place seems like a little paradise."
"I suppose they've told you the price Monsieur Courtivaux asks--twenty thousand francs?--But, bless me! very likely he'll take off a little something."
"Yes, we saw his agent. We shall see him again to-morrow to close the bargain."
"Oh! yes, my dear; we mustn't wait till the house is sold to someone else."
"Look you," said the gardener; "as long as this place suits you and you're going to give me the rabbits, if anybody else should come to look at the house these next few days, I'll just tell 'em right out that it's sold; then they won't try to buy it. Ha! ha! Bless my soul! we must be a little sly and help each other a bit."
"Thanks, Père Ledrux, and when we are living here, you must come now and then to look after our garden, trim our trees, and----"
"Pardi! just as often as you say; I shall be at your service, if you pay me! that's my business! Oh! we can settle about that. I ain't stiff myself; when people treat me well, I do the same by them!"
Honorine, who had been looking out over the country, turned to her young friend and said:
"Yes, this house pleases me as much as it does you, Agathe; there is only one reason that might prevent our taking it."
"What is that, my dear?"
"That it is rather isolated, rather far away from other houses; and we are two lone women--Suppose we should be attacked here, who would there be to defend us?"
"Oh! upon my word! Are you so timid as that, Honorine?"
"Without being very timid, I am not very brave."
"Somebody attack you--here at Chelles!" cried Père Ledrux with a laugh. "Well, that is a good one, on my word! As if there was any brigands in this region! In the first place, they won't steal your rabbits, for you give 'em to me. That's the only thing that does get stolen now and then; oh! yes, there's the hens. But you mustn't let 'em go out. It's a nuisance. But when you come to everything else, there ain't the least danger. This house is on the edge of the open country, to be sure, but there's some very nice places out in the country itself. Look; do you see over here to your right, beyond the mill; it's quite a longish way, on the other side of the Marne; but when the sun's shining on it, you can see it quite plain. First, there's the little village of Gournay, where you go to get _matelotes_. The fish is fresh, they catch it before your eyes. Then, farther on, where the land rises, is Noisy-le-Grand. Do you see, over in that direction, a big square house, with terraced grounds? there's a little tower that stands by itself in one corner, with a lightning rod. You can't see the lightning rod from here, but if you've got good eyes, you ought to see the tower."
"Yes, I can see it," said Agathe; "the house is like a little château. To whom does it belong?"
"Who does it belong to? Well, we know and we don't know. That is to say, no one knows much about who the man is that owns it; to tell the truth, there's two masters to that place--a man and a dog!"
"What do you say? a dog owns that great house? Why, then it must be a dog after the pattern of Puss in Boots."
"Puss in Boots? I say, who's he? I never saw him."
"Come, Monsieur Ledrux, tell us what you mean. Who lives in that house with a tower?"
"A very strange kind of man, and his dog. And the master's so fond of his dog, and the beast is so fond of his master, that they're just like two friends, who both do exactly what the other wants him to. When the dog happens to want to go in one direction, why then the master goes in that direction; he lets the animal lead him. And it seems that it's a good thing for him that he does, because the beast is so uncommon intelligent that no one ever saw his like; so that--But who's that going along the road yonder? I believe it's Doctor Antoine Beaubichon.--I beg pardon, excuse me, mesdames, but someone gave me a message for him, and I must find out if he's got it. I'll go out by the little gate yonder, that opens into the road, and I'll come right back. But I must find out whether the doctor's been told to go to Gournay to see the wine-dealer's sick child."
As he spoke, the peasant left the window of the summer-house, from which he had seen someone on the road, and, opening a small gate at the end of the garden, he was soon in the fields.
XIV
PAUL AND HIS DOG
Père Ledrux was no sooner out of the garden than he began to shout at the top of his lungs:
"Holà! Monsieur Antoine! Monsieur le Docteur Antoine!"
A short, stout individual, wrapped in a brown overcoat as long as a surplice, and with a low-crowned, very broad-brimmed hat on his head, which made him appear still shorter, halted in the middle of a cross-road and looked up in the air, saying:
"Who's calling me?" as if he thought that the voice he had heard came from a balloon.
"Pardi! it's me calling you; it ain't a bird, it's me, Ledrux--this way."
"Ah! it's you, is it, Père Ledrux? What are you doing here?"
"As you see, I'm calling you and waiting to ask you if your servant Claudine gave you my message. You wasn't at home this morning when I went to your house to tell you to go to Gournay to see the wine-dealer's child; she's got the scarlet fever, they say."
"Scarlatina--yes, yes. Claudine told me and I am coming from Gournay, as you see."
"Good! then you've cured the child?"
"Not yet; but it isn't anything serious."
"Have you been to Gournay on foot?"
"Yes, the weather was fine, and it does one good to walk; I'm getting too fat."
"But your nag'll get too fat too, if you don't use him! Ha! ha! You'd better lend him to me, I'll give him plenty of work!"
"What are you doing here?"
"I'm showing Monsieur Courtivaux's house to some ladies from Paris; they're very nice, and they act as if they meant to buy it. Look, there they are, both of 'em, at the window in the little summer-house. That's where I saw you from."
Honorine and Agathe were, in fact, still standing at the window. They were looking across the fields, but their eyes turned most frequently toward the house with the turret. The few words that the gardener had said concerning its proprietors had aroused their curiosity to the highest pitch; indeed, as they proposed to take up their abode at Chelles, in the somewhat isolated house in which they then were, it was quite natural that they should desire to know their neighbors.
Doctor Antoine raised his head to look at the ladies; he removed his broad-brimmed hat, disclosing his almost bald head and his cheerful, ruddy face, and made them a low bow, which they instantly acknowledged.
"Look you," said the doctor to the gardener, "as the garden gate is open, I can shorten my walk home materially by going through the garden."
"I should say so; it will shorten it by half."
"That being so, I will go that way; and suppose I should pay my respects to these ladies at the same time? What do you say, Ledrux?"
"It seems to me that it can't do 'em any harm, even if it don't do 'em any good!"
"That's so; and then--we shall know each other; and when they come here to live, if they happen to be sick, why, they'll send for me."
"Sure enough! especially as you're the only doctor in the neighborhood."
"Yes; but you see that they sent for me from Gournay; that proves that everybody doesn't take the one who is nearest."
"Ah! you're a shrewd one, you are! you always have an eye to the main chance!"
"There's no law against looking after one's business."
"_Nenni!_ all the more as it ain't safe to depend on other folks for that. Ha! ha! ha! tutu--turlututu."
During their conversation the two men had entered the garden. Père Ledrux closed the little gate, and the two friends, who had left the summer-house, soon found themselves face to face with Doctor Antoine, who bowed again, saying:
"Mesdames, as an inhabitant--and physician--of this district, I shall consider myself very happy if we are to have the good fortune to claim you as neighbors, as Ledrux has led me to hope; for he tells me that you propose to buy this estate."