Parzival: A Knightly Epic (vol. 1 of 2)
VOLUME IV.
THE FIANS:
West Highland Traditions of Fionn MacCumhail and the Fians.
Collected during the past forty years. Edited (in Gaelic) and Translated by the Rev. J. G. CAMPBELL of Tiree; with Introduction and Bibliographical Notes by ALFRED NUTT. 8vo. 300 pages. Cloth. 10s. 6d.
* * * * *
BESIDE THE FIRE.
IRISH GAELIC FOLK STORIES.
Collected, Edited, Translated, and Annotated by DOUGLAS HYDE, M.A.; with Additional Notes by ALFRED NUTT. 8vo. lviii, 203 pages. Cloth. 7s. 6d.
THE IRISH PRINTED IN IRISH CHARACTER.
BY WHITLEY STOKES, LL.D.
=ON THE CALENDAR OF OENGUS.= Comprising Text, Translation, Glossarial Index, Notes. 4to. 1880. xxxi, 552 pp. 18s.
=SALTAIR NA RANN= (Psalter of the Staves or Quatrains). A Collection of early Middle-Irish Poems. With Glossary. 4to. 1883. vi, 153 pp. 7s. 6d.
=THE BODLEY DINNSHENCHAS.= Edited, Translated, and Annotated. 8vo 1892. 2s. 6d.
=THE EDINBURGH DINNSHENCHAS.= Edited, Translated, and Annotated. 8vo 1893. 2s. 6d.
*** The Dinnshenchas is an eleventh-century collection of topographical legends, and one of the most valuable and authentic memorials of Irish mythology and legend. These two publications give nearly three-fourths of the collection as preserved in Irish MSS. The bulk of the Dinnshenchas has never been published before, either in Irish or in English.
BY PROFESSOR KUNO MEYER.
=CATH FINNTRAGA.= Edited, with English Translation. Small 4to. 1885. xxii, 115 pp. 6s.
=MERUGUD UILIX MAICC LEIRTIN.= The Irish Odyssey. Edited, with Notes, Translation, and a Glossary. 8vo. 1886. xii, 36 pp. Cloth. Printed on handmade paper, with wide margins. 3s.
=THE VISION OF MAC CONGLINNE.= Irish Text, English Translation (revision of Hennessy's), Notes and Literary Introduction. Crown 8vo. 1892. liv, 212 pp. Cloth, 10s. 6d.
*** One of the curious and interesting remains of mediæval Irish story-telling. A most vigorous and spirited Rabelaisian tale, of equal value to the student of literature or Irish legend.
BY ALFRED NUTT.
=STUDIES ON THE LEGEND OF THE HOLY GRAIL=, with Especial Reference to the Hypothesis of its Celtic Origin. Demy 8vo. xv, 281pp. Cloth. 10s. 6d. net.
'Une des contributions les plus précieuses et les plus méritoires qu'on ait encore apportées à l'éclaircissement de ces questions difficiles et compliquées.'--Mons. Gaston Paris in _Romania_.
'These charming studies of the Grail legend.'--_The Athenæum._
'An achievement of profound erudition and masterly argument, and may be hailed as redeeming English scholarship from a long-standing reproach.'--_The Scots Observer._
=CELTIC MYTH AND SAGA.= Report upon the Literature connected with this subject 1887-1888. (_Archæological Review_, October 1888.) 2s. 6d.
=THE BUDDHA'S ALMS-DISH AND THE LEGEND OF THE HOLY GRAIL.= (_Archæological Review_, June 1889.) 2s. 6d.
=CELTIC MYTH AND SAGA.= Report upon the Literature connected with these subjects, 1888-1890. (Extract from _Folk-Lore_, June 1890.) 1s. 6d.
=REPORT UPON THE CAMPBELL OF ISLAY MSS.= in the Advocates' library at Edinburgh. (Extract from _Folk-Lore_, September 1890) 1s.
=REVIEW OF HENNESSY'S EDITION OF MESCA ULAD.= (_Archæological Review_, May 1889.) 1s. 6d.
=CRITICAL NOTES ON THE FOLK AND HERO TALES OF THE CELTS.= (_Celtic Magazine_, August to October, 1887.) 5s.
Transcriber's Notes:
Simple spelling, grammar, and typographical errors were silently corrected.
Anachronistic and non-standard spellings retained as printed.
Italics markup is enclosed in _underscores_.
Bold markup is enclosed in =equals=.
Asterisms are denoted by ***.
End of Project Gutenberg's Parzival (vol. 1 of 2), by Wolfram von Eschenback