Pan

Chapter 9

Chapter 94,598 wordsPublic domain

“Then, perhaps, you would come and bring him to-morrow,” she said.

I went.

I looked up at the window. No one there.

It was all over now...

* * * * *

The last night in the hut. I sat in thought, I counted the hours; when the morning came I made ready my last meal. It was a cold day.

Why had she asked me to come myself and bring the dog? Would she tell me something, speak to me, for the last time? I had nothing more to hope for. And how would she treat Æsop? Æsop, Æsop, she will torture you! For my sake she will whip you, caress you too, perhaps, but certainly whip you, with and without reason; ruin you altogether...

I called Æsop to me, patted him, put our two heads together, and picked up my gun. He was already whining with pleasure, thinking we were going out after game. I put our heads together once more; I laid the muzzle of the gun against Æsop's neck and fired...

I hired a man to carry Æsop's body to Edwarda.

XXXV

The mail-packet was to sail in the afternoon.

I went down to the quay. My things were already on board. Herr Mack pressed my hand, and said encouragingly that it would be nice weather, pleasant weather; he would not mind making the trip himself in such weather. The Doctor came walking down. Edwarda was with him; I felt my knees beginning to tremble.

“Came to see you safely off,” said the Doctor.

I thanked him.

Edwarda looked me straight in the face and said:

“I must thank you for your dog.” She pressed her lips together; they were quite white. Again she had called me “_Eder_.” [Footnote: The most formal mode of address.]

“When does the boat go?” the Doctor asked a man.

“In half an hour.”

I said nothing.

Edwarda was turning restlessly this way and that.

“Doctor, don't you think we may as well go home again?” she said. “I have done what I came for to do.”

“You have done what you came _to do_,” said the Doctor.

She laughed, humiliated by his everlasting correction, and answered:

“Wasn't that almost what I said?”

“No,” he answered shortly.

I looked at him. The little man stood there cold and firm; he had made a plan, and he carried it out to the last. And if he lost after all? In any case, he would never show it; his face never betrayed him.

It was getting dusk.

“Well, good-bye,” I said. “And thanks for--everything.”

Edwarda looked at me dumbly. Then she turned her head and stood looking out at the ship.

I got into the boat. Edwarda was still standing on the quay. When I got on board, the Doctor called out “Good-bye!” I looked over to the shore. Edwarda turned at the same time and walked hurriedly away from the quay, the Doctor far behind. That was the last I saw of her.

A wave of sadness went through my heart...

The vessel began to move; I could still see Herr Mack's sign: “Salt and Barrels.” But soon it disappeared. The moon and the stars came out; the hills towered round about, and I saw the endless woods. There is the mill; there, there stood my hut, that was burned; the big grey stone stands there all alone on the site of the fire. Iselin, Eva...

The night of the northern lights spreads over valley and hill.

XXXVI

I have written this to pass the time. It has amused me to look back to that summer in Nordland, when I often counted the hours, but when time flew nevertheless. All is changed. The days will no longer pass.

I have many a merry hour even yet. But time--it stands still, and I cannot understand how it can stand so still. I am out of the service, and free as a prince; all is well; I meet people, drive in carriages; now and again I shut one eye and write with one finger up in the sky; I tickle the moon under the chin, and fancy that it laughs--laughs broadly at being tickled under the chin. All things smile. I pop a cork and call gay people to me.

As for Edwarda, I do not think of her. Why should I not have forgotten her altogether, after all this time? I have some pride. And if anyone asks whether I have any sorrows, then I answer straight out, “No--none.”

Cora lies looking at me. Æsop, it used to be, but now it is Cora that lies looking at me. The clock ticks on the mantel; outside my open window sounds the roar of the city. A knock at the door, and the postman hands me a letter. A letter with a coronet. I know who sent it; I understand it at once, or maybe I dreamed it one sleepless night. But in the envelope there is no letter at all--only two green bird's feathers.

An icy horror thrills me; I turn cold. Two green feathers! I say to myself: Well, and what of it? But why should I turn cold? Why, there is a cursed draught from those windows.

And I shut the windows.

There lie two bird's feathers, I think to myself again. I seem to know them; they remind me of a little jest up in Nordland, just a little episode among a host of others. It is amusing to see those two feathers again. And suddenly I seem to see a face and hear a voice, and the voice says: “Her, Herr Lieutenant: here are your feathers.”

“Your feathers.”...

Cora, lie still--do you hear? I will kill you if you move!

The weather is hot, an intolerable heat is in the room; what was I thinking of to close the windows? Open them again--open the door too; open it wide--this way, merry souls, come in! Hey, messenger, an errand--go out and fetch me a host of people...

And the day passes; but time stands still.

Now I have written this for my own pleasure only, and amused myself with it as best I could. No sorrow weighs on me, but I long to be away--where, I do not know, but far away, perhaps in Africa or India. For my place is in the woods, in solitude...

GLAHN'S DEATH

A DOCUMENT OF 1861

I

The Glahn family can go on advertising as long as they please for Lieutenant Thomas Glahn, who disappeared; but he will never come back. He is dead, and, what is more, I know how he died.

To tell the truth, I am not surprised that his people should still keep on seeking information; for Thomas Glahn was in many ways an uncommon and likable man. I admit this, for fairness' sake, and despite the fact that Glahn is still repellant to my soul, so that the bare memory of him arouses hatred. He was a splendidly handsome man, full of youth, and with an irresistible manner. When he looked at you with his hot animal eyes, you could not but feel his power; even I felt it so. A woman, they say, said: “When he looks at me, I am lost; I feel a sensation as if he were touching me.”

But Thomas Glahn had his faults, and I have no intention of hiding them, seeing that I hate him. He could at times be full of nonsense like a child, so kindly natured was he; and perhaps it was that which made him so irresistible to women. God knows! He could chat with them and laugh at their senseless twaddle; and so he made an impression. Once, speaking of a very corpulent man in the place, he said that he looked as if he went about with his breeches full of lard. And he laughed at that joke himself, though I should have been ashamed of it. Another time, after we had come to live in the same house together, he showed his foolishness in an unmistakable way. My landlady came in one morning and asked what I would have for breakfast, and in my hurry I happened to answer: “A bread and a slice of egg.” Thomas Glahn was sitting in my room at the time--he lived in the attic up above, just under the roof--and he began to chuckle and laugh childishly over my little slip of the tongue. “A bread and a slice of egg!” he repeated time over and over, until I looked at him in surprise and made him stop.

Maybe I shall call to mind other ridiculous traits of his later on. If so, I will write them down too, and not spare him, seeing that he is still my enemy. Why should I be generous? But I will admit that he talked nonsense only when he was drunk. But is it not a great mistake to be drunk at all?

When I first met him, in the autumn of 1859, he was a man of two-and-thirty--we were of an age. He wore a full beard at that time, and affected woolen sports shirts with an exaggerated lowness of neck; not content with that, he sometimes left the top button undone. His neck appeared to me at first to be remarkably handsome; but little by little he made me his deadly enemy, and then I did not consider his neck handsomer than mine, though I did not show off mine so openly. I met him first on a river boat, and we were going to the same place, on a hunting trip; we agreed to go together up-country by ox-wagon when we came to the end of the railway. I purposely refrained from stating the place we were going to, not wishing to set anyone on the track. But the Glahns can safely stop advertising for their relative; for he died at the place we went to, which I will not name.

I had heard of Thomas Glahn, by the way, before I met him; his name was not unknown to me. I had heard of some affair of his with a young girl from Nordland, from a big house there, and that he had compromised her in some way, after which she broke it off. This he had sworn, in his foolish obstinacy, to revenge upon himself, and the lady calmly let him do as he pleased in that respect, considering it no business of hers. From that time onwards, Thomas Glahn's name began to be well known; he turned wild, mad; he drank, created scandal after scandal, and resigned his commission in the army. A queer way of taking vengeance for a girl's refusal!

There was also another story of his relations with that young lady, to the effect that he had not compromised her in any way, but that her people had showed him the door, and that she herself had helped in it, after a Swedish Count, whose name I will not mention, had proposed to her. But this account I am less inclined to trust; I regard the first as true, for after all I hate Thomas Glahn and believe him capable of the worst. But, however it may have been, he never spoke himself of the affair with that noble lady, and I did not ask him about it. What business was it of mine?

As we sat there on the boat, I remember we talked about the little village we were making for, to which neither of us had been before.

“There's a sort of hotel there, I believe,” said Glahn, looking at the map. “Kept by an old half-caste woman, so they say. The chief lives in the next village, and has a heap of wives, by all accounts--some of them only ten years old.”

Well, I knew nothing about the chief and his wives, or whether there was a hotel in the place, so I said nothing. But Glahn smiled, and I thought his smile was beautiful.

I forgot, by the way, that he could not by any means be called a perfect man, handsome though he was. He told me himself that he had an old gunshot wound in his left foot, and that it was full of gout whenever the weather changed.

II

A week later we were lodged in the big hut that went by the name of hotel, with the old English half-caste woman. What a hotel it was! The walls were of clay, with a little wood, and the wood was eaten through by the white ants that crawled about everywhere. I lived in a room next the main parlor, with a green glass window looking on to the street--a single pane, not very clear at that--and Glahn had chosen a little bit of a hole up in the attic, much darker, and a poor place to live in. The sun heated the thatched roof and made his room almost insufferably hot at night and day; besides which, it was not a stair at all that led up to it, but a wretched bit of a ladder with four steps. What could I do? I let him take his choice, and said:

“Here are two rooms, one upstairs and one down; take your choice.”

And Glahn looked at the two rooms and took the upper one, possibly to give me the better of the two--but was I not grateful for it? I owe him nothing.

As long as the worst of the heat lasted, we left the hunting alone and stayed quietly in the hut, for the heat was extremely uncomfortable. We lay at night with a mosquito net over the bedplace, to keep off the insects; but even then it happened sometimes that blind bats would come flying silently against our nets and tear them. This happened too often to Glahn, because he was obliged to have a trap in the roof open all the time, on account of the heat; but it did not happen to me. In the daytime we lay on mats outside the hut, and smoked and watched the life about the other huts. The natives were brown, thick-lipped folk, all with rings in their ears and dead, brown eyes; they were almost naked, with just a strip of cotton cloth or plaited leaves round the middle, and the women had also a short petticoat of cotton stuff to cover them. All the children went about stark naked night and day, with great big prominent bellies simply glistening with oil.

“The women are too fat,” said Glahn.

And I too thought the women were too fat. Perhaps it was not Glahn at all, but myself, who thought so first; but I will not dispute his claim--I am willing to give him the credit. As a matter of fact, not all the women were ugly, though their faces were fat and swollen. I had met a girl in the village, a young half-Tamil with long hair and snow-white teeth; she was the prettiest of them all. I came upon her one evening at the edge of a rice field. She lay flat on her face in the high grass, kicking her legs in the air. She could talk to me, and we did talk, too, as long as I pleased. Glahn sat that evening in the middle of our village outside a hut with two other girls, very young--not more than ten years old, perhaps. He sat there talking nonsense to them, and drinking rice beer; that was the sort of thing he liked.

A couple of days later, we went out shooting. We passed by tea gardens, rice fields, and grass plains; we left the village behind us and went in the direction of the river, and came into forests of strange foreign trees, bamboo and mango, tamarind, teak and salt trees, oil--and gum-bearing plants--Heaven knows what they all were; we had, between us, but little knowledge of the things. But there was very little water in the river, and so it remained until the rainy season. We shot wild pigeons and partridges, and saw a couple of panthers one afternoon; parrots, too, flew over our heads. Glahn was a terribly accurate shot; he never missed. But that was merely because his gun was better than mine; many times I too shot terribly accurately. I never boasted of it, but Glahn would often say: “I'll get that fellow in the tail,” or “that one in the head.” He would say that before he fired; and when the bird fell, sure enough, it was hit in the tail or the head as he had said. When we came upon the two panthers, Glahn was all for attacking them too with his shot-gun, but I persuaded him to give it up, as it was getting dusk, and we had no more than two or three cartridges left. He boasted of that too--of having had the courage to attack panthers with a shot-gun.

“I am sorry I did not fire at them after all,” he said to me. “What do you want to be so infernally cautious for? Do you want to go on living?” “I'm glad you consider me wiser than yourself,” I answered.

“Well, don't let us quarrel over a trifle,” he said.

Those were his words, not mine; if he had wished to quarrel, I for my part had no wish to prevent him. I was beginning to feel some dislike for him for his incautious behavior, and for his manner with women. Only the night before, I had been walking quietly along with Maggie, the Tamil girl that was my friend, and we were both as happy as could be. Glahn sits outside his hut, and nods and smiles to us as we pass. It was then that Maggie saw him for the first time, and she was very inquisitive about him. So great an impression had he made on her that, when it was time to go, we went each our own way; she did not go back home with me.

Glahn would have put this by as of no importance when I spoke to him about it. But I did not forget it. And it was not to me that he nodded and smiled as we passed by the hut! it was to Maggie.

“What's that she chews?” he asked me.

“I don't know,” I answered. “She chews--I suppose that's what her teeth are for.”

And it was no news to me either that Maggie was always chewing something; I had noticed it long before. But it was not betel she was chewing, for her teeth were quite white; she had, however, a habit of chewing all sorts of other things--putting them in her mouth and chewing as if they were something nice. Anything would do--a piece of money, a scrap of paper, feathers--she would chew it all the same. Still, it was nothing to reproach her for, seeing that she was the prettiest girl in the village, anyway. Glahn was jealous of me, that was all.

I was friends again with Maggie, though, next evening, and we saw nothing of Glahn.

III

A week passed, and we went out shooting every day, and shot a heap of game. One morning, just as we were entering the forest, Glahn gripped me by the arm and whispered: “Stop!” At the same moment he threw up his rifle and fired. It was a young leopard he had shot, I might have fired myself, but Glahn kept the honour to himself and fired first. Now he'll boast of that later on, I said to myself. We went up to the dead beast. It was stone dead, the left flank all torn up and the bullet in its back.

Now I do not like being gripped by the arm, so I said:

“I could have managed that shot myself.”

Glahn looked at me.

I said: “You think perhaps I couldn't have done it?”

Still Glahn made no answer. Instead, he showed his childishness once more, shooting the dead leopard again, this time through the head. I looked at him in utter astonishment.

“Well, you know,” he explains, “I shouldn't like to have it said that I shot a leopard in the flank.”

“You are very amiable this evening,” I said.

It was too much for his vanity to have made such a poor shot; he must always be first. What a fool he was! But it was no business of mine, anyway. I was not going to show him up.

In the evening, when we came back to the village with the dead leopard, a lot of the natives came out to look at it. Glahn simply said we had shot it that morning, and made no sort of fuss about it himself at the time. Maggie came up too.

“Who shot it?” she asked.

And Glahn answered:

“You can see for yourself--twice hit. We shot it this morning when we went out.” And he turned the beast over and showed her the two bullet wounds, both that in the flank and that in the head. “That's where mine went,” he said, pointing to the side--in his idiotic fashion he wanted me to have the credit of having shot it in the head. I did not trouble to correct him; I said nothing. After that, Glahn began treating the natives with rice beer--gave them any amount of it, as many as cared to drink.

“Both shot it,” said Maggie to herself; but she was looking at Glahn all the time.

I drew her aside with me and said:

“What are you looking at him all the time for? I am here too, I suppose?”

“Yes,” she said. “And listen: I am coming this evening.”

It was the day after this that Glahn got the letter. There came a letter for him, sent up by express messenger from the river station, and it had made a detour of a hundred and eighty miles. The letter was in a woman's hand, and I thought to my self that perhaps it was from that former friend of his, the noble lady. Glahn laughed nervously when he had read it, and gave the messenger extra money for bringing it. But it was not long before he turned silent and gloomy, and did nothing but sit staring straight before him. That evening he got drunk--sat drinking with an old dwarf of a native and his son, and clung hold of me too, and did all he could to make me drink as well.

Then he laughed out loud and said:

“Here we are, the two of us, miles away in the middle of all India shooting game--what? Desperately funny, isn't it? And hurrah for all the lands and kingdoms of the earth, and hurrah for all the pretty women, married or unmarried, far and near. Hoho! Nice thing for a man when a married woman proposes to him, isn't it--a married woman?”

“A countess,” I said ironically. I said it very scornfully, and that cut him. He grinned like a dog because it hurt him. Then suddenly he wrinkled his forehead and began blinking his eyes, and thinking hard if he hadn't said too much--so mighty serious was he about his bit of a secret. But just then a lot of children came running over to our hut and crying out: “Tigers, ohoi, the tigers!” A child had been snapped up by a tiger quite close to the village, in a thicket between it and the river.

That was enough for Glahn, drunk as he was, and cut up about something into the bargain. He picked up his rifle and raced off at once to the thicket--didn't even put on his hat. But why did he take his rifle instead of a shot-gun, if he was really as plucky as all that? He had to wade across the river, and that was rather a risky thing in itself--but then, the river was nearly dry now, till the rains. A little later I heard two shots, and then, close on them, a third. Three shots at a single beast, I thought; why, a lion would have fallen for two, and this was only a tiger! But even those three shots were no use: the child was torn to bits and half eaten by the time Glahn come up. If he hadn't been drunk he wouldn't have made the attempt to save it.

He spent the night drinking and rioting in the hut next door. For two days he was never sober for a minute, and he had found a lot of companions, too, to drink with him. He begged me in vain to take part in the orgy. He was no longer careful of what he said, and taunted me with being jealous of him.

“Your jealousy makes you blind,” he said.

My jealousy? I, jealous of him?

“Good Lord!” I said, “I jealous of you? What's there for me to be jealous about?”

“No, no, of course you're not jealous of me,” he answered. “I saw Maggie this evening, by the way. She was chewing something, as usual.”

I made no answer; I simply walked off.

IV

We began going out shooting again. Glahn felt he had wronged me, and begged my pardon.

“And I'm dead sick of the whole thing,” he said. “I only wish you'd make a slip one day and put a bullet in my throat.” It was that letter from the Countess again, perhaps, that was smouldering in his mind. I answered:

“As a man soweth, so shall he also reap.”

Day by day he grew more silent and gloomy. He had given up drinking now, and didn't say a word, either; his cheeks grew hollow.

One day I heard talking and laughter outside my window; Glahn had turned cheerful again, and he stood there talking out loud to Maggie. He was getting in all his fascinating tricks. Maggie must have come straight from her hut, and Glahn had been watching and waiting for her. They even had the nerve to stand there making up together right outside my glass window.

I felt a trembling in all my limbs. I cocked my gun; then I let the hammer down again. I went outside and took Maggie by the arm; we walked out of the village in silence; Glahn went back into the hut again at once.

“What were you talking with him again for?” I asked Maggie.

She made no answer.

I was thoroughly desperate. My heart beat so I could hardly breathe. I had never seen Maggie look so lovely as she did then--never seen a real white girl so beautiful. And I forgot she was a Tamil--forgot everything for her sake.

“Answer me,” I said. “What were you talking to him for?”

“I like him best,” she said.

“You like him better than me?”

“Yes.”

Oh, indeed! She liked him better than me, though I was at least as good a man! Hadn't I always been kind to her, and given her money and presents? And what had he done?

“He makes fun of you; he says you're always chewing things,” I said.

She did not understand that, and I explained it better; how she had a habit of putting everything in her mouth and chewing it, and how Glahn laughed at her for it. That made more impression on her than all the rest I said.