Palæography Notes upon the History of Writing and the Medieval Art of Illumination
Part 4
Books in the classical period had of course been ornamented with illustrations, but the illumination of books (in the mediæval sense) did not originate with the Græco-Roman calligraphers of the Empire. We cannot suppose that it sprang into life in Ireland, but certainly its first European manifestation was in Irish MSS., and the art had not been received by the Irish from any of the European nations. The only alternative is, however, far fetched, that Christian missionaries from the East (or with Eastern training) had preceded St. Patrick and brought with them those characteristics of Syro-Egyptian art which are traceable alike in Irish and in Byzantine work. The documentary period of writing in Ireland is of course later than the actual practice of the art in that country, but it is earlier than amongst any other of the unromanised barbarians. Adamnan, writing about A.D. 670, relates the life of St. Columba (dead in 598) and describes the writing materials which that saint had used in his scriptorium in the island of Hy. As he had learned to write in Ireland and had begun his priestly career there before 540, we may place the historically ascertainable use of writing in Ireland as beginning with the early years of the sixth century. Irish monks carried the art to Britain, to Gaul, to Germany; and those elaborate and intricate patterns to which the French give the names of "lettres perlées, lettres brodées, spirales, noeuds, et entrelacs, initiales ophiomorphiques, ichthyomorphiques," &c., and which they claim as indigenous productions of Carolingian France in the early part of the ninth century--were fruits of the teaching of Irish missionaries, in the houses which they founded in Britain and all over the continent in the seventh century.
Some of the remarks in the preceding section will be found in strong disagreement with the authority of Professor {37}Westwood, whose work on the Anglo-Saxon and Irish miniatures is such a splendid testimony to his zeal and ability. His conjectural dates are, however, frequently misleading. An instance is that of the so-called Bible of St. Gregory, figured on his plates 14, 15. In the text he says that Sir Frederick Madden had declared the MS. to be "unquestionably of the eighth century," but he prefers to call it of the seventh, in agreement with Casley and Astle (who thought so in the last century!). He ought to have accepted the opinion of a recognised master in palæography like Sir Frederick, so far as the writing is concerned, in preference to that of two men living at a time before the science had attained anything like exactness in England. He ought also to have seen or felt, while making his elaborate facsimile, that the nearest parallel to the style of illumination of his "first page of Luke" is to be found in Carolingian work executed about 800; and that no great space of time could separate the two examples. The English work was probably the earlier, but it can hardly have been accomplished before 770. The purely Irish patterns in the columns supporting the arch, with the excellent picture of St. Luke that surmounts it, prove by their combination that the work is Anglo-Saxon of its second and finer period, that is after the phase in which it was merely and wholly imitative of the Irish. With these considerations in view, and a remembrance of Bede's words quoted above in relation to Anglian education in Ireland about A.D. 650, the assignment of the Bible of St. Gregory to the seventh century is a pure absurdity.--Again, Westwood's facsimile from the Golden Gospels of Stockholm, bears the attribution "Sixth Century? Ninth Century?" while its position in the book, as the first plate, tends to show that Professor Westwood leaned to the earlier date. Yet the book is unquestionably not Irish; its artistic illustration is a singularly fine development of Anglo-Saxon art--think of Anglo-Saxon art and chrysography in the sixth century! The writing cannot be {38}mistaken for Roman uncials of the sixth century; it is plainly in Carolingian uncials of the latter half of the eighth. The book seems to have been illustrated by an Anglian hand, and written by a Frankish one,--probably on the continent rather than in England.
Books in Irish or Saxon-Irish writing are found all over the continent. As they were written in monasteries founded by Irish missionaries during the seventh and eighth centuries, they only indicate that a succession of Irish or of Saxon monks continued to make their way for a considerable period to France, Germany, and Italy. The writing can hardly be said to have left any traces in the various national hands of those countries, but the Irish house at Bobbio probably transmitted the use of the interlaced ornamentation which revived in Italy several centuries later.
Most of the motifs of decoration in the illuminated Carolingian, Visigothic, and Lombardic MS. were derived from the Irish methods of ornamentation introduced through monastic houses and schools established by Irish monks on the continent. French writers deny their indebtedness to foreigners for it, since, as they say, the pattern was always at hand in the tessellated and mosaic pavements of Gallo-Roman architecture. But there is something of unnecessary vanity in the denial. The Irish MSS. of the seventh century are the first in Europe which contain decorative initials of the kind. This fact is indisputable, and is not affected by the question of original derivation, which in my opinion is to be sought for in the east among those Hellenised Syrians and Egyptians who were the propagators of Christian art as well as Christian religion in the west.
_Merowingian, Lombardic, Visigothic_
These names, applied to varying styles of writing, are without historical exactness. Roughly speaking, the first {39}means the debased Roman used in Gaul and Western Germany from the sixth to the eighth century, the second was the script of the larger part of Italy (but chiefly the east and the south) between the ninth and the twelfth centuries, the third was the national hand of Spain and Languedoc during the eighth to the twelfth century. The names are based upon erroneous historical assumptions. The Frankish kings, supposed to be descended from Merowig, carried with them across the Rhine no graphic system whatever. They found in Gaul the identical styles of writing which were used in Italy, and such of their people as gave up the trade of warriors to assume that of clerics and councillors, were obliged to learn the arts of the Gauls. The circumstances under which the new kingdom was established as a permanent institution, were not such as to make the Franks a nation of penmen; and the influence of their bad taste in calligraphy could hardly have been felt till the beginning of the seventh century. Their Gallic underlings continued to write as before, but in the absence of enlightened patronage, the schools of art no longer produced good work, except in the monasteries of the Provincia Romana, where less deterioration took place than elsewhere. The Frankish monarchy was so widely extended throughout the territories stretching from the Loire to the Main, and along the whole course of the Rhine from south to north, even in "Merovingian" times, that the use of the word to designate a special style of writing is hardly desirable. It is probable enough that in the seventh century and the early part of the eighth a kind of uniformity existed in the writing used in all the region between Paris and Mentz, but it was nothing else than Roman uncials, semiuncials, and minuscules written in more or less cramped and graceless fashion; varying only in the degree of badness according to the locality. It is Roman cacography with a Germanic stamp upon it. There was a decided improvement in it when the eighth century was in progress.
{40}The Lombardic hand is also a Roman hand as written by or for barbarians who lived nearer to the centre of civilisation than the Franks did. To justify its name it would be necessary to show that it originated and was practised in the region we call Lombardy in the seventh century. There is, however, no trace of its existence before the ninth century, and very little show of its having been used to any extent in Cisalpine Gaul. Most of the surviving examples of its employment as a national or local script indicate Eastern and Southern Italy as its home during the ninth to the twelfth century; while most of the manuscripts produced in Lombardy and northern Italy during that time belong rather to the Carolingian type. In fact, the Carolingian minuscule, the Visigothic minuscule, and the Lombardic minuscule all show at their beginning so much similarity that we look for examples of the latter two sufficiently early to decide a doubt which arises--which of the three was the fountain head of modern letters. The chief marks of distinction in the Lombardic through its whole career are the _t_ shaped nearly like _a_, and the _a_ shaped like _cc_. The Visigothic _t_ is identical with the Lombardic; and in the _a_ there is so little unlikeness that the form of the letter seems to be something halfway between _u_ and _cc_. (It is equivalent to _cc_ without their beaks or initial knobs.) The circumstance that two scripts so widely removed in place should retain common peculiarities, down to the very end of their severed existence, leads to a suspicion that the so-called Lombardic was probably a post-Ulfilan Ostrogothic. The peculiarities referred to, and some others which need not be specialised, are also found in the "Merowing" writing of books produced west of the Rhine in the seventh century. Now as Carolingian writing is quite free from these peculiarities, we can safely conclude that the Lombardic and the Visigothic are both older than the time of Charles the Great. It is usually supposed by those who see the difficulty attaching to the use of the name Lombardic, that the mode {41}of writing so styled was used in the kingdom of the Longbeards, but died out in its chief home after the conquest by the Franks, and only maintained a continued existence in the Neapolitan duchies held by princes of Lombardic origin. The suspicion hinted at above becomes stronger when we review these facts. The Lombards were a far rougher and more uncultivated race than the Goths, and found a Gothic-Roman script in use in Italy when they entered to destroy the kingdom of Theodoric. It was probably in Ravenna that the so-called Lombardic minuscule had its seat during the sixth century, side by side with the declining Gothic uncial of Wulfila. From Ravenna, its spread over the east and south of Italy would be much more easily effected than from Milan or Pavia; and its undeniable similarity to the Visigothic script of Spain leads to the belief that these two were the real Gothic writing of the early Middle Ages, as distinguished from the Moesian alphabet, which cannot have endured much longer than the reign of Theodoric himself. The hand which is called broken Lombard belongs to a later time. Its characteristic is an attempt to produce an ornamental wavy effect by suspending the weight of the pen-stroke in the middle of each descent, but the forms of the letters remain unchanged. It was a fashion of Neapolitan writing in the eleventh and twelfth centuries, and seems to correspond in its own school with that tendency in the schools of northern countries which produced the angular "gothic" of the thirteenth. As has been remarked in another paragraph, the "Lombardic" flourished even in Italy, side by side with the pure Carolingian, which had become the most favoured of all handwritings since the Empire of the West was renewed in the family of Charles the Great. The Carolingian, however, seems to have encroached to no more southerly point than Rome itself, leaving all the region beyond to its Lombardic rival.
Of the Visigothic, as of the Lombardic, it has to be said that, so far as extant specimens are concerned, it might {42}well have been the offspring of the Carolingian, rather than an elder form of writing. Its kinship, however, to "Merowingian" and "Lombardic" is undeniable, and there is a very fair show of probability that the Visigoths had something to do with it, notwithstanding the fact that we only know it in examples later than the destruction of the Gothic monarchy in Spain. What the term Visigothic means we do not know. Most people think it meant West Gothic, and that is how it was interpreted by Jornandes, who, as an Italian Ostrogoth of the sixth century, ought to have been capable of understanding the sense of the word. It is, however, very uncertain; for Jornandes, though intelligent and well-informed, was not impeccable even as regards his Gothic kinsmen. Most of his knowledge was derived from his Latin education, and to him probably we owe a good many misconceptions, arising from his acceptance of various geographical names in Latin and Greek writers as referring to his own people and their kindred. Nothing which he has said has had a more enduring influence upon opinion than the statement that Scandinavia, the "vagina gentium," had bred all the barbaric tribes which overpowered the Roman empire. Of course, he knew nothing of Scandinavia beyond the vague facts that Goths, Heruli, Burgundians, Lombards, and Cimbri inhabited the southern shores of the Baltic, and that there was a vast land beyond that sea. Everything that descended from the north seemed to have come down from Scania, or Scandinavia. He did not know, as we do, that the climate of Scandinavia must have been at that time much more severe than now, and that the population of Norway, Sweden, and Denmark cannot have reached in the fourth and fifth centuries to anything like its present numbers. The movements of that age, which carried millions of warriors to Greece, Italy, France, Spain, and Africa, represented a wave of emigration, caused by an overflow of population, beginning in the far East, on the confines of China, of which the typical originators, so far as {43}Europe is concerned, were the Huns. No such overflow was possible from Scandinavia.
The Visigothic script had certainly not yet come into existence when the kingdom of Alaric had its capital at Toulouse in the fifth century. After the Franks had driven the Goths southward, and the monarchy was established in Spain (incorporating the Suabians, who had held a separate state in Portugal), we may suppose that the Visigothic hand was derived from that of the Ostrogoths, and used in the service of the Gothic monarchs until their dynasty was destroyed by the Saracenic conquest in 713. From that time onwards to the twelfth century it was employed in all the Christian lands of Spain, although, as in Italy, the Carolingian script began to be introduced in the ninth century. The two kinds of writing went on side by side, the Carolingian always gaining ground as time went on, until in the thirteenth century Spain fell into line with the other countries of Europe in adopting a sort of French "angular gothic."
_The Carolingian Renewal_
The renewal of art and learning in Gaul in the second half of the eighth century is ascribed to the patronage of Karl the Great and his descendants. He was a man of extraordinary gifts, and few figures of equal majesty have ever appeared on the stage of history. King of the Franks and the Lombards, Roman Emperor of the West, a great conqueror, a wise statesman, and a man of learning, he has left his name even in the annals of palæography. It can hardly have been in the beautiful Roman handwriting which is called after him that he transcribed the Frankish ballads or set down the rules of Frankish grammar, as he is said to have done. He was fond of practising with his pen, but, as Eginhart says, the study was begun too late in life to be cultivated with success. He had excellent taste, however, {44}and bestowed generous rewards upon the calligraphers who worked for him. His usual home was at Aachen, and his palace there contained a library and a scriptorium, in which scribes were always busy. A greater school of calligraphy was in the Abbey of St. Martin at Tours, directed by the famous Alcuin, under the Emperor's patronage. It was at Tours, undoubtedly, that the Carolingian writing reached the stage at which it became the model for all succeeding time, and Alcuin was almost certainly the man who introduced the Irish-Saxon fashion of decorative ornament, as practised in York when he resided there with Archbishop Egbert. A great deal of the learning which (with some latitude of phraseology) has been attributed above to the Emperor, was due to the frequent lectures upon all branches of science which Alcuin was in the habit of delivering when he and his patron were together--usually at Aachen. Karl did not spend much of his leisure time in the France which regards him as her own prince. He is believed to have founded the University of Paris, but he did not regard the city on the Seine as equal to Rome or Arles. It was not included in the twenty-one metropolitan cities of his empire.
Wherever the movement arose which produced the beauty of Carolingian work, we can have no difficulty in declaring it to have been in central or Southern France, not in the Rhenish territories. That contemporary calligraphers would have followed the lead was to be expected, whether they worked at Aachen or at Metz, or at Trier or elsewhere; but the real perfection of the style must have been attained in those parts of France which were most nearly connected with Provence. The uncials of Carolingian work were imitated from Roman work of the fifth century, the capitals from Roman inscriptions of the empire, and the minuscules were improved from the two contemporary Italian scripts in which they were found, that is the Papal Roman and the Gotho-Lombard. The art was cultivated (and we may allow that it had been so cultivated for many years before Alcuin's {45}arrival) so carefully that a fine æsthetic sense had arisen, and every letter of all three kinds was drawn with an elegant simplicity and truth which the world has never ceased to admire. The letters are upright and wholly without angularities, and are quite free from the mannerisms by which in the two Gothic hands of the time certain unessential portions of the outline were dwelt upon and made over-prominent, to the deterioration of the graphic form. Fine as the writing is in the time of the great Emperor, it is still finer throughout the half century or so which followed his death, in all the Gallic centres.
At the same time, the decoration of manuscripts, otherwise remarkable for their calligraphical excellence, with illuminated initials, border ornamentation, and miniatures resembling in character those of the Anglo-Saxon school but infused to a greater degree with the feeling and the style of late classical art, render the Carolingian French school of the ninth century one of the most splendid in the history of palæography.
The scripts of Spain and Italy lived on for centuries uncorrected in certain peculiarities by the example of Carolingian writing, but gradually drawing nearer, and visibly improved in manner. This was brought about by the introduction into both countries of pure Carolingian work, practised simultaneously with the native styles, and constantly increasing in influence. In England the Carolingian type won but little ground, notwithstanding the Romanising tendencies of Winchester and Canterbury and the Southern monasteries in general. It was not till the tenth century that certain signs of Carolingian influence are seen in the writing of Latin charters, and it was only in the twelfth century that the handwriting of Northern France and of England began to take an identical character. In Germany, of course, Carolingian writing was an inheritance, but it was never cultivated with the same elegance as in France. The letters began gradually to slope and grow {46}narrow, and to take small projections at the extremities which by and bye became medieval gothic forms.
_A Review at the standpoint of the Ninth Century_
The middle ages began with the establishment of barbarian monarchies over the area of the Roman empire of the west; and with the middle ages began the final and the most important chapter in the history of manuscripts. The study of manuscripts, for most persons, is confined to the period between the twelfth century and the sixteenth; since it is not given to everyone to make pilgrimages to the museums scattered over Europe, for the purpose of looking at the earlier and rarer examples of writing. Besides, the chief interest of the study lies rather in the decoration than the calligraphy of manuscripts; and it was not till the fourteenth century that the production of such work became so large and general as to leave a sufficient number of specimens readily accessible to modern inspection. The history of illuminated manuscripts begins in Ireland in the sixth century, that first phase being the application to written books of a system of Oriental decorative ornament which had previously been confined to architectural work. It spread into England in the seventh century, a little later into Gaul and Germany, and a new phase began in the eighth century by a happy combination of Romanesque pictorial design with the more purely decorative features of barbaric art. In the ninth century England and central France were easily ahead of all the other barbarian states. In Germany, in Aquitaine, in Spain, and in Northern Italy, the same system was followed, but with a prevailing stamp of barbarism, especially in the design of the human figure, which affords a striking contrast to the refined luxury of Carolingian art and the more sober splendour of English work. The only parallel was in Byzantium and Alexandria, where a similar combination had led to a nearly similar {47}effect, with this difference however, that the decorative illumination was a far less prominent feature than the pictorial designs. Roman Italy and Roman Provence still kept aloof from the new movement. The classical traditions which survived there permitted the production of MSS. written in gold, and perhaps also illustrated with pictures, such as had constituted the splendour of books in the first five centuries; but the immixture of decorative patterns from architectural design, which formed the art of _illumination_, was a thing of alien character to the taste of the older school. Examples of course were produced both in Rome itself and in Provence of the new mode of illumination, but they are to be ascribed to the barbarian element which was encroaching there as elsewhere, and which finally triumphed.
_Byzantine Work_
The traditions of classical art, which had begun to grow weaker in Byzantium even before the seventh century, had faded away when the Eastern Emperor lost all hold upon Italy. Not Athens, nor Rome, but Memphis, seemed to inspire the later æstheticism of Byzantine art; and the Greek emperors, from the ninth century onwards, appeared to be the successors rather of a line of Ptolemies than of Cæsars. When we contrast the sculptures of ancient Greece, the designs upon Græco-Roman coins, and the pictures in Pompeii, with the work of Byzantine illuminators, we are inevitably reminded that the word Greek is rarely appropriate in connexion with MSS. There is very little of true Greek in the artistic features of Thraco-Græcian or Ægypto-Græcian work; and it is not to real Greeks or to real Romans that we owe the handsome Roman and the handsome Hellenic type in which the texts of the ancient classics are now printed.