One Hundred Merrie And Delightsome Stories Right Pleasaunte To Relate In All Goodly Companie By Way Of Joyance And Jollity

Part 26

Chapter 264,441 wordsPublic domain

“If I knew for a truth that at my baptism had been pronounced the great and holy words which I heard to-day at the baptism of my latest god-son, I would not believe that the devil could have any power or authority over me, except to tempt me, and I would refrain from ever making the sign of the Cross, not that--let it be well understood--I do not well know that sign is sufficient to repel the devil, but because I believe that the words pronounced at the baptism of every Christian (if they are such as I have to-day heard) are capable of driving away all the devils of hell, however many they might be.”

“Truly then, monseigneur,” replied the curé, “I assure you _in verbo sacerdotis_ that the same words which were said to-day at the baptism of your god-son were pronounced at your baptism. I know it well, for I myself baptised you, and I remember it as well as though it were yesterday. God be merciful to monseigneur your father--he asked me the day after your baptism, what I thought of his son; such and such were your sponsors, and such and such were present,” and he related all particulars about the baptism, and showed that it was certain that in not a word did it differ from that of his god-son.

“Since it is thus,” then said the noble knight, “I vow to God, my creator, that I have such firm faith in the holy sacrament of baptism that never again, for any danger, encounter, or assault that the devil may make against me, will I make the sign of the Cross, but solely by the memory of the sacrament of baptism I will drive him behind me; such a firm belief have I in this divine mystery, that it does not seem possible to me that the devil can hurt a man so shielded, for that rite needs no other aid if accompanied by true faith.”

The dinner passed, and I know not how many years after, the good knight was in a large town in Germany, about some business which drew him thither, and was lodged in an inn. As he was one night along with his servants, after supper, talking and jesting with them, he wished to retire, but as his servants were enjoying themselves he would not disturb them, so he took a candle and went alone. As he entered the closet he saw before him a most horrible and terrible monster, having large and long horns, eyes brighter than the flames of a furnace, arms thick and long, sharp and cutting claws,--in fact a most extraordinary monster, and a devil, I should imagine.

And for such the good knight took it, and was at first greatly startled at such a meeting. Nevertheless, he boldly determined to defend himself if he were attacked, and he remembered the vow he had made concerning the holy and divine mystery of baptism. And in this faith he walked up to the monster, whom I have called a devil, and asked him who he was and what he wanted?

The devil, without a word, attacked him, and the good knight defended himself, though he had no other weapons than his hands (for he was in his doublet, being about to go to bed) and the protection of his firm faith in the holy mystery of baptism.

The struggle lasted long, and the good knight was so weary that it was strange he could longer endure such an assault. But he was so well-armed by his faith that the blows of his enemy had but little effect. At last, when the combat had lasted a full hour, the good knight took the devil by the horns, and tore one of them out, and beat him therewith soundly.

Then he went away victorious, leaving the devil writhing on the ground, and went back to his servants, who were still enjoying themselves, as they had been doing when he left. They were much frightened to see their master sweating and out of breath, and with his face all scratched, and his doublet, shirt, and hose disarranged and torn.

“Ah, sir,” they cried; “whence come you, and who has thus mauled you?”

“Who?” he replied. “Why it was the devil, with whom I have fought so long that I am out of breath, and in the condition in which you see me; and I swear to you that I truly believe he would have strangled and devoured me, if I had not at that moment remembered my baptism, and the great mystery of that holy sacrament, and the vow that I made I know not how many years ago. And, believe me, I have kept that vow, and though I was in danger, I never made the sign of the Cross, but remembering the aforesaid holy sacrament, boldly defended myself, and have escaped scot free; for which I praise and thank our Lord who with the shield of faith hath preserved me safely. Let all the other devils in hell come; as long as this protection endures, I fear them not. Praise be to our blessed God who is able to endue his knights with such weapons.”

The servants of the good knight, when they heard their master relate this story, were very glad to find he had escaped so well, and much astonished at the horn he showed them, and which he had torn out of the devil’s head. And they could not discover, neither could any person who afterwards saw it, of what it was formed; if it were bone or horn, as other horns are, or, what it was.

Then one of the knight’s servants said that he would go and see if this devil were still where his master had left it, and if he found it he would fight it, and tear out its other horn. His master told him not to go, but he said he would.

“Do not do it,” said his master; “the danger is too great.”

“I care not,” replied the other; “I will go.”

“If you take my advice,” said his master, “you will not go.”

But he would disobey his master and go. He took in one hand a torch, and in the other a great axe, and went to the place where his master had met and fought the devil. What happened no one knows, but his master, who, fearing for his servant, followed him as quickly as he could, found neither man nor devil, nor ever heard what became of the man.

Thus, in the manner that you have heard, did this good knight fight against the devil, and overcome him by the virtue of the holy sacrament of baptism.

*****

STORY THE SEVENTY-FIRST -- THE CONSIDERATE CUCKOLD

By Monseigneur Le Duc.

_Of a knight of Picardy, who lodged at an inn in the town of St. Omer, and fell in love with the hostess, with whom he was amusing himself--you know how--when her husband discovered them; and how he behaved--as you will shortly hear._

At Saint Omer, not long ago, there happened an amusing incident, which is as true as the Gospel, and is known to many notable people worthy of faith and belief. In short, the story is as follows.

A noble knight of Picardy, who was lively and lusty, and a man of great authority and high position, came to an inn where the quartermaster of Duke Philip of Burgundy had appointed him to lodge. (*)

(*) The _fourrier_--which, for want of a better word, I have translated as “quartermaster,”--was an officer of the household of a prince or great lord. One of his duties was to provide lodgings for all the retinue whenever his master was travelling.

As soon as he had jumped off his horse, and put foot to the ground, his hostess--as is the custom in that part of the country--came forward smiling most affably, and received him most honourably, and, as he was the most kind and courteous of men, he embraced her and kissed her gently, for she was pretty and nice, healthy-looking and nattily dressed--in fact very tempting to kiss and cuddle--and at first sight each took a strong liking to the other.

The knight wondered by what means he could manage to enjoy the person of his hostess, and confided in one of his servants, who in a very short time so managed the affair that the two were brought together.

When the noble knight saw his hostess ready to listen to whatever he had to say, you may fancy that he was joyful beyond measure; and in his great haste and ardent desire to discuss the question he wanted to argue with her, forgot to shut the door of the room, which his servant, when he departed after bringing the woman in, had left half open.

The knight, without troubling about preludes, began an oration in dumb-show; and the hostess, who was not sorry to hear him, replied to his arguments in such a manner that they soon agreed well together, and never was music sweeter, or instruments in better tune, than it was for those two, by God’s mercy.

But it happened, by I know not what chance, that the host of the inn, the husband of the woman, was seeking his wife to tell her something, and passing by chance by the chamber where his wife and the knight were playing the cymbals, heard the sound. He turned towards the spot where this pleasant pastime was going on, and pushing open the door, saw the knight and his wife harnessed together, at which he was by far the most astonished of the three, and drew back quickly, fearing to prevent and disturb the said work which they were performing. But all that he did by way of menace or remonstrance was to call out from behind the door; “Morbleu! you are not only wicked but thoughtless. Have you not the sense, when you want to do anything of that sort, to shut the door behind you? Just fancy what it would have been if anyone else had found you! By God, you would have been ruined and dishonoured, and your misdeeds discovered and known to all the town! In the devil’s name, be more careful another time!” and without another word, he closed the door and went away; and the honest couple re-tuned their bagpipes, and finished the tune they had begun.

And when this was finished, each went his or her own way as unconcernedly as though nothing had happened; and the circumstance would I believe have never been known--or at least not so publicly as to come to your ears, and the ears of so many other people,--had it not been that the husband vexed himself so little about the matter that he thought less of being cuckolded than he did of finding the door unbolted.

*****

STORY THE SEVENTY-SECOND -- NECESSITY IS THE MOTHER OF INVENTION.

By Monseigneur De Commensuram.

_Of a gentleman of Picardy who was enamoured of the wife of a knight his neighbour; and how he obtained the lady’s favours and was nearly caught with her, and with great difficulty made his escape, as you will hear later._

Apropos of the previous story, there lived formerly in Picardy--and I believe he is living there now--a gentlemen who was so enamoured of the wife of a knight, his neighbour, that he deemed no day or hour happy if he were not with her, or at least had news of her;--and he was quite as dear to her--which is no small matter.

But the misfortune was that they could find no means of meeting secretly to open their hearts to each other, and in no case would they do so in the presence of a third person, however good a friend he or she might be. At last, after many sad nights and days, Love, who aids and succours his loyal servants when he pleases, procured for them the much-desired day, when the poor husband,--the most jealous man living--was obliged to leave his house on account of some pressing business by which he would gain a large sum if he were present, and would lose his money if he were absent. By gaining which sum he reaped an even better reward--that of being called a cuckold as well as a jealous man--for he had no sooner left his house than the gentleman, who was watching for no other quarry, popped into the house, and without staying long, at once performed that for which he came, and received from his lady all that a lover can and dare demand; as pleasantly and as leisurely as they could both wish.

And they did not suppose that the husband would surprise them, but looked forward to a time of unalloyed pleasure, hoping that the night would complete that which the most joyful day--by far too short--had begun, and really believing that the poor devil of a husband could not return before dinner-time the following day at the earliest.

But it happened otherwise, for the devil brought him home. I know not, and care not to know how it was that he could get through his business so quickly, suffice it to say that he came back that night, at which the company--that is to say the two lovers--was much alarmed, and so taken by surprise, (for they did not expect this inopportune return) that the poor gentleman could think of nothing else to do than to hide in the privy which was close to the chamber, hoping to escape by some means that his mistress would find before the knight came into the chamber.

It chanced that our knight, who that day had ridden sixteen or eighteen long leagues, was so tired and stiff that he would sup in his chamber, where he had his boots taken off, and would not go to the dining-hall.

You may guess that the poor gentleman paid dear for the pleasure he had had that day, for he was half dead with hunger, cold, and fear; and, to aggravate his misfortune, he was taken with such a horrible cough that it was wonderful that it was not heard in the chamber, where were assembled, the knight, the lady, and the other knights of the household.

The lady, whose eyes and ears were open for any sign of her lover, heard him by chance, and her heart sank within her, for she feared that her husband would hear also. Soon after supper she found an opportunity to go to the privy, and told her lover to take care, for God’s sake, and not cough like that.

“Alas, my dear,” he said, “I cannot help it. God knows how I am punished. And for God’s sake think of some way of getting me out of this.”

“I will,” she said, and with that she went away, and the good squire began his song over again, so loud indeed that he was much afraid he would be heard in the chamber; and might have been had not the lady talked very loudly in order to drown the noise.

When the squire had this fresh attack of coughing, he knew of nothing better to do to prevent being heard than to stuff his head down the hole of the privy, where he was well “incensed”, God knows, by the stuff therein, but he preferred that to being heard. In short, he was there a long time, with his head down the hole, spitting, sniffing, and coughing so much that it seemed as though he would never do anything else.

After this fit finished, the cough left him, and then he tried to draw out his head, but it was not in his power, so far had he pushed his shoulders through, and you may fancy that he was not very comfortable. In short he could not find means to get out, try as he would. He scraped his neck, and nearly pulled his ears off, and in the end, by God’s will, he pulled so hard that he tore away the seat of the privy, which hung round his neck. It was beyond his power to get out of it, but troublesome as it was, he preferred that to his previous position:

His mistress came and found him in that state, and was much astonished. She could not help him, and all the consolation she could give him was to tell him that she could find no means of getting him out of the house.

“Is that so?” he said. “Morbleu! I am well armed to fight any one, but I must have a sword in my hand.”

He was soon provided with a good one, and the lady, seeing his extraordinary appearance, although her heart was lull of doubt and uncertainty, could not refrain from laughing, and the squire also.

“Now I commend myself to God,” he said. “I am going to try if I can get out of the house; but first black my face well.”

She did so, and recommended him to God, and the poor fellow, with the seat of the privy round his neck, a drawn sword in his hand, and his face blacker than charcoal, sallied out into the room, and by luck the first person he met was the husband, who was in such mortal fear at the sight of him--believing it was the Devil himself--that he tumbled full length on the floor and nearly broke his neck, and was for a long time in a swoon.

His wife, seeing him in this condition, came forward, and pretending to show much more fear than she really felt, supported him in her arms, and asked him what was the matter. As soon as he came to himself, he said in broken accents, and with a piteous air; “Did you see that devil I met.”

“Yes, I did,” she replied, “and I nearly died of fright at the sight.”

“Why does it come to our house?” he asked, “And who could have sent it? I shall not recover myself for a year or two, I have been so frightened.”

“Nor shall I, by God,” said the pious lady. “I believe it must mean something. May God keep us, and protect us from all evil fortune. My heart forebodes some mischief from this vision.”

Every one in the castle gave his or her version of the devil with a drawn sword, and they all believed it was a real devil. The good lady, who held the key of the mystery, was very glad to see them of that opinion. Ever after that the said devil continued to do the work that everyone does so willingly, though the husband, and everybody except a discreet waiting woman, were ignorant of the fact.

*****

STORY THE SEVENTY-THIRD -- THE BIRD IN THE CAGE.

By Jehan Lambin.

_Of a curé who was in love with the wife of one of his parishioners, with whom the said curé was found by the husband of the woman, the neighbours having given him warning--and how the curé escaped, as you will hear._

In the district of Saint Pol, in a village near that town, there formerly resided a worthy man, a labourer, married to a fair and buxom woman with whom the curé of the village was in love. He was burning with love for her, but he foresaw that his intentions might be suspected, and thought that the best way to win her would be to first gain the friendship of her husband.

He confided this opinion to the woman, and asked her advice, and she replied that it was a very good plan to enable them to carry out their amorous intentions.

The curé, by flattery and subtle means, made the acquaintance of the good man, and managed him so well that he was always talking of “his curé”, and would not eat or do anything else without him. Every day he would have him to dinner and supper, in short there was nothing done at the good man’s house without the curé being present. By this means he could come to the house as often as he pleased, and whatever time he liked.

But the neighbours of this foolish labourer, seeing what he could not see, his eyes being bandaged by weakness and confidence,--told him that it was not right and proper to have the curé at his house every day, and that, if it continued, his wife’s reputation would suffer, these frequent visits having been noticed and spoken about by his neighbours and friends.

When the good man found himself thus sharply reproved by his neighbours for the frequent visits of the curé to his house, he was obliged to tell the curé that he must cease his constant calls, and forbade him by strict orders and menaces ever to come again until he was invited; affirming by a great oath that if ever he found the curé in his house there would be an account to settle between them, and it would not be pleasant for the visitor.

This prohibition displeased the curé more than I can tell you, but though vexed, he would not break off his love affair, for it was so deeply rooted in the hearts of both parties that it could not be easily eradicated. But hear how the curé managed after this prohibition. By an agreement with his mistress, he used to be informed of the times when her husband was absent, and then visit her. But he managed clumsily, for he could not pay his visits without the knowledge of the neighbours, who had been the cause of the interdict, and who were as much displeased at the cure’s acts as though they had been personally concerned.

The good man was again informed that the curé used to come and put out the fire at his house every night, (*) as he did before he was forbidden. The foolish husband, hearing that, was much astonished and also angry, and to remedy this state of affairs, thought of the means which I will relate.

(*) That is to say came at curfew time.

He told his wife that he was going, on a certain day which he named, to take to St. Orner a waggon-load of corn, and that the work might be well done, was going himself. When the day named for his departure arrived, he did, as is usual in Picardy, especially round St. Omer, that is loaded his waggon of corn at midnight, and at that hour took leave of his wife and departed with his waggon.

As soon as he was gone, his wife closed all the doors of the house. Now you must know that the St. Omer to which our merchant was going was the house of one of his friends who lived at the other end of the village. He arrived there, put his waggon in the courtyard of the said friend--who knew all the business--and sent him to keep watch and listen round the house to see if any thief might come.

When he arrived, he concealed himself at the corner of a thick hedge, from which spot he could see all the doors of the house of the merchant, of whom he was the friend and servant.

Hardly had he taken his place than there arrived the curé, who had come to light his candle--or rather to put it out--and softly and secretly knocked at the door, which was soon opened by one who was not inclined to sleep at that time, who came down in her chemise, and let in her confessor, and then closed the door and led him to the place where her husband ought to have been.

The watcher, when he perceived what was done, left his post, and went and informed the husband. Upon which news, the following plan was quickly arranged between them. The corn-merchant pretended to have returned from his journey on account of certain adventures which had, or might have, happened to him.

He knocked at the door, and shouted to his wife, who was much alarmed when she heard his voice, and made haste to conceal her lover, the curé, in a _casier_ that was in the chamber; and you must know that a _casier_ is a kind of pantry-cupboard, long and narrow and fairly deep, and very much like a trough.

As soon as the curé was concealed amongst the eggs, butter cheese, and other such victuals, the brave housewife, pretending to be half awake half asleep, let in her husband, and said.

“Oh, my dear husband, what can have happened that you have returned so quickly? There must be some reason why you did not go on your journey--for God’s sake tell it me quickly!”

The good man, who was as angry as he could be, although he did not show it, insisted on going to their bedroom and there telling her the cause of his sudden return. When he was where he expected to find the curé, that is to say in the bedroom, he began to relate his reasons for breaking his journey. Firstly, he said he had such suspicion of her virtue that he feared much to be numbered amongst the blue vestments, (*) or “our friends” as they are commonly called, and that it was because of this suspicion that he had returned so quickly. Also that when he was out of the house it had occurred to his mind that the curé was his deputy whilst he was away. So to put his suspicions to the test, he had come back, and now wanted the candle to see whether his wife had been sleeping alone during his absence.

(*) In the present day, yellow is the emblematic colour for jealous or cuckolded husbands, but it would appear from this passage that in the 15th century it was blue-possibly, Bibliophile Jacob thinks, from its being the colour of the _maquereau_.

When he had finished relating the causes of his return, the good woman cried,

“Oh, my dear husband, whence comes this baseless jealousy? Have you ever seen in my conduct anything that should not be seen in that of a good, faithful, and virtuous wife? Cursed be the hour I first knew you, since you suspect me of that which my heart could never imagine. You know me badly if you do not know how clean and pure my heart is, and will remain.”