One Hundred Merrie And Delightsome Stories Right Pleasaunte To
Chapter 31
_Of a married woman who was in love with a Canon, and, to avoid suspicion, took with her one of her neighbours when she went to visit the Canon; and of the quarrel that arose between the two women, as you will hear._
In the noble city of Metz in Lorraine, there lived, some time ago a woman who was married, but also belonged to the confraternity of the _houlette_ (*); nothing pleased her more than that nice amusement we all know: she was always ready to employ her arms, and prove that she was right valiant, and cared little for blows.
(*) “The frail sisterhood”.
Now hear what happened to her whilst she was exercising her profession. She was enamoured of a fat canon, who had more money than an old dog has fleas. But as he lived in a place where people came at all hours, she did not know how she was to come to her canon un-perceived.
She pondered over the matter, and at last determined to take into her confidence a neighbour of hers, a sister-in-arms also of the _houlette_, for it seemed to her that she might go and see her canon, if accompanied by her neighbour, without causing any suspicion.
As it was devised, so was it done, and she went to see the canon, as though on an affair of great importance, and honourably escorted, as has been said.
To shorten the story, as soon as our _bourgeoises_ arrived, after all due salutations, the principal personage shut herself up with her lover, the canon, and he gave her a mount, as he well knew how.
The neighbour, seeing the other have a private audience with the master of the house, had no small envy, and was much displeased that she could not do the same.
When the first-named woman came out of the room, after receiving what she came for, she said to her neighbour;
“Shall We go?”
“Oh, indeed,” said the other, “am I to go away like that? If I do not receive the same courtesy that you did, by God I will reveal everything. I did not come to warm the wax for other people.”
When they saw what she wanted, they offered her the canon’s clerk, who was a stout and strong gallant well suited for the work, but she refused him point blank, saying that she deserved his master and would have none other.
The canon was obliged, to save his honour, to grant her request, and when that was accomplished, she wished to say farewell and leave.
But then the other would not, for she said angrily that it was she who had brought her neighbour, and for whom the meeting was primarily intended, and she ought to have a bigger share than the other, and that she would not leave unless she had another “truss of oats.”
The Canon was much alarmed when he heard this, and, although he begged the woman who wanted the extra turn not to insist, she would not be satisfied.
“Well,” he said, “I am content, since it needs must be; but never come back under similar conditions--I shall be out of town.”
When the battle was over, the damsel who had had an additional turn, when she took leave, asked the canon to give her something as a keepsake.
Without waiting to be too much importuned, and also to get rid of them, the good canon handed them the remainder of a piece of stuff for kerchiefs, which he gave them, and the “principal” received the gift, and they said farewell.
“It is,” he said, “all that I can give you just now; so take it in good part.”
They had not gone very far, and were in the street, when the neighbour, who had had nothing more than one turn, told her companion that she wanted her share of the gift.
“Very well,” said the other, “I have no objection. How much do you want?”
“Need you ask that,” said she. “I am going to have half, and you the same.”
“How dare you ask,” said the other, “more than you have earned? Have you no shame? You know well that you only went once with the canon, and I went twice, and, pardieu, it is not right that you should have as much as I.”
“Pardieu! I will have as much as you,” said the second.
“Did I not do my duty as well as you?”
“What do you mean by that?”
“Is not once as good as ten times? And now that you know my will, instead of standing here squabbling over a trifle, I recommend you to give me my half, or you will soon see a fight. Do you think you can do as you like with me?”
“Oh, indeed!” said the other, “will you try force? By God’s power you shall only have what is right,--that is to say one third part--and I will have the rest. Did I not have twice as much trouble as you?”
With that the other doubled up her fist and landed it in the face of her companion, the one for whom the meeting had been first arranged, who quickly returned the blow. In short they fought as though they would have killed each other, and called one another foul names. When the people in the street saw the fight between the two companions, who a short while previously had been so friendly, they were much astonished, and came and separated the combatants. Then the husbands were called, and each asked his wife the cause of the quarrel. Each tried to make the other in the wrong, without telling the real cause, and set their husbands against each other so that they fought, and the sergeants came and sent them to cool their heels in prison.
Justice intervened, and the two women were compelled to own that the fight was about a piece of stuff for a kerchief. The Council, seeing that the case did not concern them, sent it to the “King of the Bordels”, because the women were his subjects. And during the affair the poor husbands remained in gaol awaiting sentence, which, owing to the infinite number of cases, is likely to remain unsettled for a long time.
*****
STORY THE NINETY-THIRD -- HOW A GOOD WIFE WENT ON A PILGRIMAGE. [93]
By Messire Timoleon Vignier.
_Of a good wife who pretended to her husband that she was going on a pilgrimage, in order to find opportunity to be with her lover the parish-clerk--with whom her husband found her; and of what he said and did when he saw them doing you know what._
Whilst I have a good audience, let me relate a funny incident which happened in the district of Hainault.
In a village there, lived a married woman, who loved the parish clerk much more than she did her own husband, and in order to find means to be with the clerk, she feigned to her husband that she owed a pilgrimage to a certain saint, whose shrine was not far from there; which pilgrimage she had vowed to make when she was in travail with her last child, begging the saint that he would be content that she should go on a certain day she named. The good, simple husband, who suspected nothing, allowed her to go on this pilgrimage; and as he would have to remain alone he told her to prepare both his dinner and supper before she left, or else he would go and eat at the tavern.
She did as he ordered, and prepared a nice chicken and a piece of mutton, and when all these preparations were complete, she told her husband that everything was now ready, and that she was going to get some holy water, and then leave.
She went to church, and the first man she met was the one she sought, that is to say the clerk, to whom she told the news, that is to say how she had been permitted to go on a pilgrimage for the whole day.
“And this is what will occur,” she said. “I am sure that as soon as I am out of the house that he will go to the tavern, and not return until late in the evening, for I know him of old; and so I should prefer to remain in the house, whilst he is away, rather than go somewhere else. Therefore you had better come to our house in half an hour, and I will let you in by the back door, if my husband is not at home, and if he should be, we will set out on our pilgrimage.”
She went home, and there she found her husband, at which she was not best pleased.
“What! are you still here?” he asked.
“I am going to put on my shoes,” she said, “and then I shall not be long before I start.”
She went to the shoemaker, and whilst she was having her shoes put on, her husband passed in front of the cobbler’s house, with another man, a neighbour, with whom he often went to the tavern.
She supposed that because he was accompanied by this neighbour that they were going to the tavern; whereas he had no intention of the kind, but was going to the market to find a comrade or two and bring them back to dine with him, since he had a good dinner to offer them--that is to say the chicken and the mutton.
Let us leave the husband to find his comrades, and return to the woman who was having her shoes put on. As soon as that was completed, she returned home as quickly as she could, where she found the scholar wandering round the house, and said to him;
“My dear, we are the happiest people in the world, for I have seen my husband go to the tavern, I am sure, for one of his neighbours was leading him by the arm, and I know is not likely to let my man come back, and therefore let us be joyful. We have the whole day, till night, to ourselves. I have prepared a chicken, and a good piece of mutton, and we will enjoy ourselves;” and without another word they entered the house, but left the door ajar in order that the neighbours should suspect nothing.
Let us now return to the husband, who had found a couple of boon companions besides the one I have mentioned, and now brought them to his house to devour the chicken, and drink some good Beaune wine--or better, if they could get it.
When he came to the house, he entered first, and immediately saw our two lovers, who were taking a sample of the good work they had to do. And when he saw his wife with her legs in the air, he told her that she need not have troubled to bother the cobbler about her shoes, since she was going to make the pilgrimage in that way.
He called his companions, and said;
“Good sirs, just see how my wife looks after my interests. For fear that she should wear out her new shoes, she is making the journey on her back:--no other woman would have done that.”
He picked up the remainder of the fowl, and told her that she might finish her pilgrimage; then closed the door and left her with her clerk, without saying another word, and went off to the tavern. He was not scolded when he came back, nor on the other occasions either that he went there, because he had said little or nothing concerning the pilgrimage which his wife had made at home with her lover, the parish clerk.
*****
STORY THE NINETY-FOURTH -- DIFFICULT TO PLEASE.
(*) There is no author’s name to this story in any of the editions.
_Of a curé who wore a short gown, like a gallant about to be married, for which cause he was summoned before the Ordinary, and of the sentence which was passed, and the defence he made, and the other tricks he played afterwards--as you will plainly hear._
In Picardy, in the diocese of Therouenne, there lived about a year and a half ago, in one of the large towns, a curé who aped the fashionable youth of the time. He wore a short gown, and high boots, as was the fashion at Court, and, in short, was as great a gallant as you would see,--which gave no small offence to all good Churchmen.
The Ordinary of Therouenne--who is generally known as the “big devil” --was informed of the behaviour of this curé, and cited him to appear to be punished, and ordered to change his method of dressing.
He appeared in his short gown, as though he cared little for the Ordinary, or thinking, perhaps, that he was going to be let off for his good looks, but this did not happen, for when he was before the judge, the “promoter” related the case at full length, and demanded that these clothes and other vanities should be forbidden him, and that he should be condemned to pay certain fines.
The judge, seeing at a glance what sort of man our curé was, forbade him, by all the penalties of canon law, to disguise himself in the way he had done, and ordered that he was to wear long gowns and long hair, and moreover, to pay a good sum of money.
The curé promised that he would do so, and never again be summoned for a similar offence. He left the Court and returned to his cure, and as soon as he came there, he called the draper and the tailor, and he had a gown made which trailed three quarters of an ell on the ground; for he told the tailor how he had been reproved for wearing a short gown, and ordered to wear a long one.
He put on this long robe, and allowed his beard and hair to grow, and in this habit performed his parochial duties, sang Mass, and did everything that a priest has to do.
The promoter was soon informed that the curé behaved in a way not compatible with good morals, whereupon a fresh summons was issued, and the priest appeared in his long gown.
“What is this?” asked the judge when the curé appeared before him. “It seems that you make fun of the statutes and ordinances of the Church! Why do you not dress like the other priests? If it were not for some of your friends I should send you to prison.”
“What, monseigneur!” said the curé. “Did you not order me to wear a long gown, and long hair? Have I not done as I was commanded? Is not my gown long enough? Is not my hair long? What do you wish me to do?”
“I wish,” said the judge, “and I command that your gown and hair should be half long, neither too much nor too little, and for this great fault that you have committed, I condemn you to pay a fine of ten pounds to the Prosecutor, twenty pounds to the Chapter, and as much to the Bishop of Therouenne for his charities.”
Our curé was much astonished, but there was nothing for it but to comply. He took leave of the judge, and returned to his house, considering how he should attire himself in order to obey the judge’s sentence. He sent for the tailor, whom he ordered to make a gown as long on one side as that we have mentioned, and, as short as the first one on the other side, then he had himself shaved on one side only--that on which the gown was short--and in this guise went about the streets, and performed his sacred duties; and although he was told this was not right of him, he paid no attention.
The Prosecutor was again informed, and cited him to appear a third time. When he appeared, God knows how angry the judge was--he was almost beside himself, and, could scarcely sit on the Bench when he saw the curé dressed like a mummer. If the priest had been mulcted before he was still more so this time, and was condemned to pay very heavy fines.
Then the curé, finding himself thus amerced in fines and amends, said to the judge.
“With all due respect, it seems to me that I have obeyed your orders. Hear what I have to say, and I will prove it.”
Then he covered his long beard with his hand, and said;
“If you like, I have no beard.” Then, covering the shaved side of his face, he said, “If you like, I have a long beard. Is not that what you ordered?”
The judge, seeing that he had to do with a joker, who was making fun of him, sent for a barber and a tailor, and before all the public, had the cure’s hair and beard dressed, and his gown cut to a proper and reasonable length; then he sent him back to his cure where he conducted himself properly--having learned the right manner at the expense of his purse.
*****
STORY THE NINETY-FIFTH -- THE SORE FINGER CURED. [95]
By Philippe De Laon.
_Of a monk who feigned to be very ill and in danger of death, that he might obtain the favours of a certain young woman in the manner which is described hereafter._
It is usually the case, thank God, that in many religious communities there are certain good fellows who can play “base instruments”.
Apropos of this, there was formerly in a convent at Paris, a good brother, a preacher, who was accustomed to visit his female neighbours. One day his choice lighted on a very pretty woman, a near neighbour, young, buxom, and spirited, and but recently married to a good fellow.
Master monk fell in love with her, and was always thinking and devising ways and means by which he could compass his desires--which were, in short, to do you know what. Now he decided, “That is what I’ll do.” Then he changed his mind. So many plans came into his head that he could not decide on any; but of one thing he was sure, and that was that words alone would never seduce her from the paths of virtue. “For she is too virtuous, and too prudent. I shall be obliged, if I want to gain my ends, to gain them by cunning and deception.”
Now listen to the plan the rascal devised, and how he dishonestly trapped the poor, little beast, and accomplished his immoral desires, as he proposed.
He pretended one day to have a bad finger--that which is nearest to the thumb, and is the first of the four on the right hand--and he wrapped it in linen bandages, and anointed it with strong-smelling ointments.
He went about with it thus for a day or two, hanging about the church porch, when he thought the aforesaid woman was coming, and God knows what pain he pretended to suffer.
The silly wench looked on him with pity, and seeing by his face that he appeared to be in great pain, she asked him what was the matter; and the cunning fox pitched up a piteous tale.
The day passed, and on the morrow, about the hour of vespers, when the good woman was at home alone, the patient came and sat by her, and acted the sick man, that anyone who had seen him would have believed that he was in great danger. Sometimes he would walk to the window, then back again to the woman, and put on so many strange tricks that you would have been astonished and deceived if you had seen him. And the poor foolish girl, who pitied him so that the tears almost started from her eyes, comforted him as best she could,
“Alas, Brother Aubrey, have you spoken to such and such physicians?”
“Yes, certainly, my dear,” he replied. “There is not a doctor or surgeon in Paris who has not studied my case.”
“And what do they say? Will you have to suffer this pain for a long time?”
“Alas! yes; until I die, unless God helps me; for there is but one remedy for ray complaint, and I would rather die than reveal what that is,--for it is very far from decent, and quite foreign to my holy profession.”
“What?” cried the poor girl. “Then there is a remedy! Then is it not very wrong and sinful of you to allow yourself to suffer thus? Truly it seems so to me, for you are in danger of losing sense and understanding, so sharp and terrible is the pain.”
“By God, very sharp and terrible it is,” said Brother Aubrey, “but there!--God sent it; praised be His name. I willingly suffer and bear all, and patiently await death, for that is the only remedy indeed--excepting one I mentioned to you--which can cure me.”
“But what is that?”
“I told you that I should not dare to say what it is,--and even if I were obliged to reveal what it is, I should never have the will or power to put it in execution.”
“By St. Martin!” said the good woman, “it appears to me that you are very wrong to talk like that. Pardieu! tell me what will cure you, and I assure you that I will do my utmost to help you. Do not wilfully throw away your life when help and succour can be brought. Tell me what it is, and you will see that I will help you--I will, pardieu, though it should cost me more than you imagine.” The monk, finding his neighbour was willing to oblige him, after a great number of refusals and excuses, which, for the sake of brevity, I omit, said in a low voice.
“Since you desire that I should tell you, I will obey. The doctors all agreed that there was but one remedy for my complaint, and that was to put my finger into the secret place of a clean and honest woman, and keep it there for a certain length of time, and afterwards apply a certain ointment of which they gave me the receipt. You hear what the remedy is, and as I am by disposition naturally modest, I would rather endure and suffer all my ills than breathe a word to a living soul. You alone know of my sad lot, and that in spite of me.”
“Well!” said the good woman, “what I said I would do I will do. I will willingly help to cure you, and am well pleased to be able to relieve you of the terrible pain which torments you, and find you a place in which you can put your sore finger.”
“May God repay you, damsel,” said the monk. “I should never have dared to make the request, but since you are kind enough to help me, I shall not be the cause of my own death. Let us go then, if it please you, to some secret place where no one can see us.”
“It pleases me well,” she replied.
So she led him to a fair chamber, and closed the door, and laid upon the bed, and the monk lifted up her clothes, and instead of the finger of his hand, put something hard and stiff in the place. When he had entered, she feeling that it was very big, said,
“How is it that your finger is so swollen? I never heard of anything like it.”
“Truly,” he replied, “it is the disease which made it like that.”
“It is wonderful,” she said.
Whilst this talk was going on, master monk accomplished that for which he had played the invalid so long. She when she felt--et cetera--asked what that was, and he replied,
“It is the boil on my finger which has burst. I am cured I think--thank God and you.”
“On my word I am pleased to hear it,” said the woman as she rose from the bed. “If you are not quite cured, come back as often as you like;--for to remove your pain there is nothing I would not do. And another time do not be so modest when it is a question of recovering your health.”
*****
STORY THE NINETY-SIXTH -- A GOOD DOG. [96]
_Of a foolish and rich village curé who buried his dog in the church-yard; for which cause he was summoned before his Bishop, and how he gave 60 gold crowns to the Bishop, and what the Bishop said to him--which you will find related here._
Listen if you please to what happened the other day to a simple village curé. This good curé had a dog which he had brought up, and which surpassed every other dog in the country in fetching a stick out of the water, or bringing a hat that his master had forgotten, and many other tricks. In short, this wise and good dog excelled in everything, and his master so loved him that he never tired of singing his praises.
At last, I know not how, whether he ate something that disagreed with him, or whether he was too hot or too cold, the poor dog became very ill, and died, and went straightway to wherever all good dogs do go.
What did the honest curé do? You must know that his vicarage adjoined the church-yard, and when he saw his poor dog quit this world, he thought so wise a beast ought not to be without a grave, so he dug a hole near the door of his house, and in the church-yard, and there buried his dog. I do not know if he gave the dog a monument and an epitaph, I only know that the news of the good dog’s death spread over the village, and at last reached the ears of the Bishop, together with the report that his master had given him holy burial.
The curé was summoned to appear before the Bishop, who sent a sergeant to fetch him.
“Alas!” said the curé, “what have I done, and why have I to appear before the Bishop? I am much surprised at receiving this summons.”
“As for me,” said the sergeant, “I do not know what it is for, unless it is because you buried your dog in the holy ground which is reserved for the bodies of Christians.”
“Ah,” thought the curé to himself, “that must be it,” and it occurred to him that he had done wrong, but he knew that he could easily escape being put into prison, by paying a fine, for the Lord Bishop--God be praised--was the most avaricious prelate in the Kingdom, and only kept those about him who knew how to bring grist to the mill.
“At any rate I shall have to pay, and it may as well be soon as late.”