On The Edge Of The War Zone From The Battle Of The Marne To The
Chapter 8
His attachment has its drawbacks. He tries to sit on my book when I am reading, and longs to lie on the keyboard of my machine when I am writing. If I try to read a paper when he is on my lap he immediately crawls under it, and gets between my eyes and the print. I am terribly flattered, but his affection has its inconveniences. Needless to say, Khaki hates him, and never passes him without growling. Luckily Didine is not a bit afraid of him. Up to date they have never fought. Didine has a great admiration for Khaki, and will tag him. The difference in their characters is too funny. For example, if Didine brings a mouse into the garden Khaki never attempts to touch it. He will sit apart, indulgently watching Didine play with his prey, torment it, and finally kill it, and never offer to join in the sport. On the contrary, if Khaki brings in a mouse, Didine wants to join in the fun at once. Result--Khaki gives one fierce growl, abandons his catch and goes out of the garden. Difference, I suppose, between a thoroughbred sport and, well, a common cat.
I could fill a volume with stories about these cats. Don't worry. I shall not.
You ask me if I have a dog. Yes, a big black Caniche named Dick, a good watch-dog, but too fond of playing. I call him an "india-rubber dog," because when he is demanding' a frolic, or asking to have a stone thrown for him--his idea of happiness--he jumps up and down on his four stiff legs exactly like a toy woolly dog on an elastic.
He is a good dog to walk with, and loves to "go." He is very obedient on the road for that reason--knows if he is naughty he can't go next time.
So now you have the household complete. I'll warrant you won't be content. If you are not, there is no satisfying you. When I pour all my political dreams on paper, and shout on to my machine all my disappointments over the attitude of Washington, you take offence. So what can I do? I cannot send you letters full of stirring adventures. I don't have any. I can't write you dramatic things about the war. It is not dramatic here, and that is as strange to me as it seems to be to you.
XVII
October 3, 1915
We have been as near to getting enthusiastically excited as we have since the war began.
Just when everyone had a mind made up that the Allies could not be ready to make their first offensive movement until next spring-- resigned to know that it would not be until after a year and a half, and more, of war that we could see our armies in a position to do more than continue to repel the attacks of the enemy--we all waked up on September 27 to the unexpected news that an offensive movement of the French in Champagne had actually begun on the 25th, and was successful.
For three or four days the suspense and the hope alternated. Every day there was an advance, an advance that seemed to be supported by the English about Loos, and all the time we heard at intervals the far-off pounding of the artillery.
For several days our hearts were high. Then there began to creep into the papers hints that it had been a gallant advance, but not a great victory, and far too costly, and that there had been blunders, and we all settled back with the usual philosophy, studied the map of our first-line trenches on September 25, when the attack began,-- running through Souain and Perthes, Mesnil, Massiges, and Ville sur Tourbe. We compared it with the line on the night of September 29, when the battle practically ended, running from the outskirts of Auderive in the west to behind Cernay in the east, and took what comfort we could in the 25 kilometres of advance, and three hilltops gained. It looked but a few steps on the map, but it was a few steps nearer the frontier.
Long before you get this, you will have read, in the American papers, details hidden from us, though we know more about this event than about most battles.
You remember the tea-party I had for the boys in our ambulance in June? Well, among the soldiers here that day was a chap named Litigue. He was wounded--his second time--on September 25, the first day of the battle. He was nursed in our ambulance the first time by Mlle. Henriette, and yesterday she had a letter from him, which she lets me translate for you, because it will give you some idea of the battle, of the spirit of the poilus, and also because it contains a bit of news and answers a question you asked me several weeks ago, after the first use of gas attacks in the north.
A l'hôpital St. André de Luhzac,
September 30, 1915 Mademoiselle,
I am writing you tonight a little more at length than I was able to do this morning--then I had not the time, as my nurse was waiting beside my bed to take the card to the post. I wrote it the moment I was able, at the same time that I wrote to my family. I hope it reached you.
I am going to tell you in as few words as possible, how the day passed. The attack began the 25th, at exactly quarter past nine in the morning. The preparatory bombardment had been going on since the 22d. All the regiments had been assembled the night before in their shelters, ready to leap forward.
At daybreak the bombardment recommenced--a terrible storm of shells of every calibre--bombs, torpedoes--flew overhead to salute the Boches, and to complete the destruction which had been going on for three days.
Without paying attention to the few obus which the Boches sent over in reply to our storm, we all mounted the parapets to get a view of the scene. All along our front, in both directions, all we could see was a thick cloud of dust and smoke. For four hours we stood there, without saying a word, waiting the order to advance; officers, common soldiers, young and old, had but one thought,--to get into it and be done with it as quickly as possible. It was just nine o'clock when the officers ordered us into line, ready to advance,--sac au dos, bayonets fixed, musettes full of grenades and asphyxiating bombs. Everyone of us knew that he was facing death out there, but I saw nowhere the smallest sign of shrinking, and at quarter past nine, when we got the signal to start, one cry: "En avant, et vive la France!" burst from thousands and thousands of throats, as we leaped out of the trenches, and it seemed to me that it was but one bound before we were on them.
Once there I seem to remember nothing in detail. It was as if, by enchantment, that I found myself in the midst of the struggle, in heaps of dead and dying. When I fell, and found myself useless in the fight, I dragged myself, on my stomach, towards our trenches. I met stretcher-bearers who were willing to carry me, but I was able to crawl, and so many of my comrades were worse off, that I refused. I crept two kilometres like that until I found a dressing-station. I was suffering terribly with the bullet in my ankle. They extracted it there and dressed the ankle, but I remained, stretched on the ground, two days before I was removed, and I had nothing to eat until I reached here yesterday--four days after I fell. But that could not be helped. There were so many to attend to.
I will let you know how I get on, and I hope for news from you. In the meantime I send you my kindest regards, and my deep gratitude.
Your big friend,
LlTIGUE, A.
I thought you might be interested to see what sort of a letter a real poilu writes, and Litigue is just a big workman, young and energetic.
You remember you asked me if the Allies would ever bring themselves to replying in sort to the gas attacks. You see what Litigue says so simply. They did have asphyxiating bombs. Naturally the most honorable army in the world cannot neglect to reply in sort to a weapon like that. When the Boches have taken some of their own medicine the weapon will be less freely used. Besides, today our men are all protected against gas.
I had hardly settled down to the feeling that the offensive was over and that there was another long winter of inaction--a winter of the same physical and material discomforts as the first--lack of fuel, suspense,--when the news came which makes my feeling very personal. The British offensive in the north has cost me a dear friend. You remember the young English officer who had marched around me in September of last year, during the days preceding the battle of the Marne? He was killed in Belgium on the morning of September 26--the second day of the offensive. He was in command of an anti- aeroplane battery advanced in the night to what was considered a well-concealed position. The German guns, however, got the range. Shrapnel nearly wiped out the command, and the Captain was wounded in the head. He died at the hospital at Etaples half an hour after he arrived, and lies buried in the English cemetery on the dunes, with his face towards the country for which he gave his young life.
I know one must not today regret such sacrifices. Death is--and no one can die better than actively for a great cause. But, when a loved one goes out in youth; when a career of achievement before which a really brilliant future opened, is snapped, one can still be proud, but it is through a veil of tears.
I remember so well that Sunday morning, the 26th of September. It was a beautiful day. The air was clear. The sun shone. I sat all the morning on the lawn watching the clouds, so small and fleecy, and listening to the far-off cannon, not knowing then that it meant the "big offensive." Oddly enough we spoke of him, for Amélie was examining the cherry tree, which she imagined had some sort of malady, and she said: "Do you remember when Captain Noel was here last year how he climbed the tree to pick the cherries?" And I replied that the tree hardly looked solid enough now to bear his weight. I sat thinking of him, and his life of movement and activity under so many climes, and wondered where he was, little thinking that already, that very morning, the sun of his dear life was told, and that we should never, as I had dreamed, talk over his adventures in France as we had so often talked over those in India, in China, and in Africa.
It is odd, but when a friend so dear as he was, yet whom one only saw rarely, in the étapes of his active career, goes out across the great bourne, into the silence and the invisible, it takes time to realize it. It is only after a long waiting, when not even a message comes back, that one comprehends that there are to be no more meetings at the cross-roads. I moved one more portrait into the line under the flags tied with black--that was all.
You hardly knew him, I know, but no one ever saw his upright figure, his thin, clear-cut features, bronzed by tropic suns, and his direct gaze, and forgot him.
XVIII
December 6, 1915
It is two months since I wrote--I know it. But you really must not reproach me so violently as you do in yours of the 21st of November, just received.
To begin with, there is no occasion for you to worry. I may be uncomfortable. I am in no danger. As for the discomforts--well, I am used to them. I cannot get coal very often, and when I do I pay twenty-six dollars a ton for it, and it is only imitation coal, at that. I cannot get washing done oftener than once in six weeks. Nothing dries out-of-doors in this country of damp winters. I am often forced to live my evenings by candle-light, which is pretty extravagant, as candles are costly, and it takes a good many to get through an evening. They burn down like paper tapers in these days.
When I don't write it is simply because I have nothing more interesting than things like that to tell you. The situation is chronic, and, like chronic diseases, much more likely to get worse than to get better.
You should be grateful to me for sparing you, instead of blaming me.
I might not have found the inspiration to write today if something had not happened.
This morning the town crier beat his drum all over the hill, and read a proclamation forbidding all foreigners to leave the commune during the next thirty days without a special permit from the general in command of the 5th Army Corps.
No one knows what this means. I have been to the mairie to enquire simply because I had promised to spend Christmas at Voulangis, and, if this order is formal, I may have difficulty in going. I have no desire to celebrate, only there is a child there, and the lives of little children ought not to be too much saddened by the times and events they do not understand.
I was told at the mairie that they had no power, and that I would have to address myself to Monsieur le General. They could not even tell me what form the request ought to take. So I came home, and wrote the letter as well as I could.
In the meantime, I am distinctly informed that until I get a reply from headquarters I cannot go out of the commune of Quincy-Segy.
If I really obey the letter of this order I cannot even go to Amélie's. Her house is in the commune of Couilly, and mine in Quincy, and the boundary line between the two communes is the path beside my garden, on the south side, and runs up the middle of my road from that point.
It is annoying, as I hardly know Quincy, and don't care for it, and never go there except to present myself at the mairie. It is further off the railroad line than I am here. Couilly I know and like. It is a pretty prosperous village. It has better shops than Quincy, which has not even a pharmacie, and I have always done my shopping there. My mail comes there, and the railway station is there, and everyone knows me.
The idea that I can't go there gives me, for the first time since the battle, a shut-in feeling. I talked to the garde champêtre, whom I met on the road, as I returned from the mairie, and I asked him what he thought about the risk of my going to Couilly. He looked properly grave, and said:
"I would not, if I were in your place. Better run no risks until we understand what this is to lead to."
I thanked him, with an expression just as serious and important as his. "I'll obey," I said to myself, "though to obey will be comic."
So I turned the corner on top of the hill. I drove close to the east side of the road, which was the Quincy side, and as I passed the entrance to Amélie's court I called to Père to come out and get Ninette and the cart. I then climbed out and left the turn-out there.
I did not look back, but I knew Père was standing in the road looking after me in amazement, and not understanding a bit that I had left my cart on the Quincy side of the road for him to drive it into Couilly, where I could not go.
"I'll obey," I repeated to myself, viciously, as I strolled down the Quincy side of the road and crossed in front of the gate where the whole width of the road is in my commune.
I hadn't been in the house five minutes before Amélie arrived.
"What's the matter?" she demanded, breathlessly.
"Nothing."
"Why didn't you drive into the stable as usual?"
"I couldn't."
"Why couldn't you?"
"Because I am forbidden to go to Couilly."
I thought she was going to see the joke and laugh. She didn't. She was angry, and I had a hard time to make her see that it was funny. In fact, I did not really make her see it at all, for an hour later, wanting her, I went up to the Quincy side of the road, leaned against the wall, opposite her entrance, and blew my big whistle for ten minutes without attracting her attention.
That attempt at renewing the joke had two results. I must tell you that one of the few friends who has ever been out here felt that the only annoying thing about my being so absolutely alone was that, if anything happened and I needed help, I had no way of letting anyone know. So I promised, and it was agreed with Amélie, that, in need, I should blow my big whistle--it can be heard half a mile. But that was over two years ago. I have never needed help. I have used the whistle to call Dick.
I whistled and whistled and whistled until I was good and mad. Then I began to yell: "Amélie--Mélie--Père!" and they came running out, looking frightened to death, to find me, red in the face, leaning against the wall--on the Quincy side of the road.
"What's the matter?" cried Amélie.
"Didn't you hear my whistle?" I asked.
"We thought you were calling Dick."
The joke was on me.
When I explained that I wanted some fresh bread to toast and was not allowed to go to their house in Couilly for it, it ceased to be a joke at all.
It was useless for me to laugh, and to explain that an order was an order, and that Couilly was Couilly, whether it was at my gate or down the hill.
Père's anger was funnier than my joke. He saw nothing comic in the situation. To him it was absurd. Monsieur le Général, commandant de la cinquième armée ought to know that I was all right. If he didn't know it, it was high time someone told him.
In his gentle old voice he made quite a harangue.
All Frenchmen can make harangues.
It was difficult for me to convince him that I was not in the slightest degree annoyed; that I thought it was amusing; that there was nothing personally directed against me in the order; that I was only one of many foreigners inside the zone des armées; that the only way to catch the dangerous ones was to forbid us all to circulate.
I might have spared myself the breath it took to argue with him. If I ever thought I could change the conviction of a French peasant, I don't think so since I have lived among them. I spent several days last summer trying to convince Père that the sun did not go round the earth. I drew charts of the heavens,--you should have seen them-- and explained the solar system. He listened attentively--one has to listen when the patronne talks, you know--and I thought he understood. When it was all over--it took me three days--he said to me:
"Bien. All the same, look at the sun. This morning it was behind Maria's house over there. I saw it. At noon it was right over my orchard. I saw it there. At five o'clock it will be behind the hill at Esbly. You tell me it does not move! Why, I see it move every day. Alors--it moves."
I gave it up. All my lovely exposition of us rolling through space had missed. So there is no hope of my convincing him that this new regulation regarding foreigners is not designed expressly to annoy me.
I often wonder exactly what all this war means to him. He reads his newspaper religiously. He seems to understand. He talks very well about it. But he is detached in a way. He hates it. It has aged him terribly. But just what it means to him I can't know.
XIX
Christmas Day, 1915
Well, here I am, alone, on my second war Christmas! All my efforts to get a permis de sortir failed.
Ten days after I wrote you last, there was a rumor that all foreigners were to be expelled from the zone of military operations. My friends in Paris began to urge me to close up the house and go into town, where I could at least be comfortable.
I simply cannot. I am accustomed now to living alone. I am not fit to live among active people. If I leave my house, which needs constant care, it will get into a terrible condition, and, once out of it, there is no knowing what difficulty I might have to get back. The future is all so uncertain. Besides, I really want to see the thing out right here.
I made two efforts to get a permission to go to Voulangis. It is only five miles away. I wrote to the commander of the 5th Army Corps twice. I got no answer. Then I was told that I could not hope to reach him with a personal letter--that I must communicate with him through the civil authorities. I made a desperate effort. I decided to dare the regulations and appeal to the commander of the gendarmes at Esbly.
There I had a queer interview--at first very discreet and very misleading, so far as they were concerned. In the end, however, I had the pleasure of seeing my two letters to Monsieur le General attached to a long sheet of paper, full of writing,--my dossier, they called it. They did not deign to tell me why my letters, sent to the army headquarters, had been filed at the gendarmerie. I suppose that was none of my business. Nor did they let me see what was written on the long sheet to which the letters were attached. Finally, they did stoop to tell me that a gendarme had been to the mairie regarding my case, and that if I would present myself at Quincy the next morning, I would find a petition covering my demand awaiting my signature. It will be too late to serve the purpose for which it was asked, but I'll take it for Paris, if I can get it.
For lack of other company I invited Khaki to breakfast with me today. He didn't promise formally to come--but he was there. By devoting myself to him he behaved very well indeed, and did not disturb the table decorations. Luckily, they were not good to eat. He sat in a chair beside me, and now and then I had to pardon him for putting his elbow on the table. I did that the more graciously as I was surprised that he did not sit on it. He had his own fork, and except that, now and then, he got impatient and reached out a white paw to take a bit of chicken from my fork just before it reached my mouth, he committed no grave breach of table manners. He did refuse to keep his bib on, and he ate more than I did, and enjoyed the meal better. In fact, I should not have enjoyed it at all but for him. He had a gorgeous time.
I did not invite Garibaldi. He did not know anything about it. He is too young to enjoy a "function." He played in the garden during the meal, happy and content to have a huge breakfast of bread and gravy; he is a bread eater--thoroughly French.
I even went so far as to dress for Khaki, and put a Christmas rose in my hair. Alas! It was all wasted on him.
This is all the news I have to send you, and I cannot even send a hopeful message for 1916. The end looks farther off for me than it did at the beginning of the year. It seems to me that the world is only now beginning to realize what it is up against.
XX
January 23, 1916
Well, I have really been to Paris, and it was so difficult that I ask myself why I troubled.
I had to await the pleasure of the commander of the Cinquième Armée, as the Embassy was powerless to help me, although they did their best with great good will. I enclose you my sauf-conduit that you may see what so important a document is like. Then I want to tell you the funny thing--/ never had to show it once. I was very curious to know just how important it was. I went by the way of Esbly. On buying my ticket I expected to be asked for it, as there was a printed notice beside the window to the ticket-office announcing that all purchasers of tickets must be furnished with a sauf-conduit. No one cared to see mine. No one asked for it on the train. No one demanded it at the exit in Paris. Nor, when I returned, did anyone ask for it either at the ticket-office in Paris or at the entrance to the train. Considering that I had waited weeks for it, had to ask for it three times, had to explain what I was going to do in Paris, where I was going to stay, how long, etc., I had to be amused.
I was really terribly disappointed. I had longed to show it. It seemed so chic to travel with the consent of a big general.
Of course, if I had attempted to go without it, I should have risked getting caught, as, at any time, the train was liable to be boarded and all papers examined.
I learned at the Embassy, where the military attaché had consulted the Ministry of War, that an arrangement was to be made later regarding foreigners, and that we were to be provided with a special book which, while it would not allow us to circulate freely, would give us the right to demand a permission--and get it if the military authorities chose. No great change that.
The visit served little purpose except to show me a sad-looking Paris and make me rejoice to get back.