On The Art Of Writing Lectures Delivered In The University Of C
Chapter 15
There remains a second question--How happened it that Cambridge, after admitting Greek, took more than three hundred years to establish a Chair of Latin, and that a Chair of English is, so to speak, a mushroom (call it not toadstool!) of yesterday? Why simply enough. Latin continued to be the working language of Science. In Latin Bacon naturally composed his "Novum Organum" and indeed almost all his scientific and philosophical work, although a central figure of his age among English prose-writers. In Latin, in the eighteenth century, Newton wrote his "Principia": and I suppose that of no two books written by Englishmen before the close of that century, or indeed before Darwin's "Origin of Species," can it be less extravagantly said than of the "Novum Organum" and the "Principia" that they shook the world. Now, without forgetting our Classical Tripos (founded in 1822), as without forgetting the great names of Bentley and Porson, we may observe it as generally true, that whenever and wherever large numbers of scientific men use a particular language as their working instrument, they have a disposition to look askance on its refinements; to be jealous of its literary professors; to accuse these of treating as an end in itself what is properly a means. Like the Denver editor I quoted to you in a previous lecture, these scientific workers want to 'get there' in a hurry, forgetting that (to use another Americanism) the sharper the chisel the more ice it is likely to cut. You may observe this disposition--this suspicion of 'literature,' this thinly veiled contempt--in many a scientific man to-day; though because his language has changed from Latin to English, it is English he now chooses to cheapen. Well, we cannot help it, perhaps. Perhaps he cannot help it. It is human nature. We must go on persuading him, not losing our tempers.
None the less we should not shut our eyes to the fact that while a language is the working instrument of scientific men there will always be a number of them to decry any study of it for its beauty, and even any study of it for the sake of accuracy--its beauty and its accuracy being indeed scarcely distinguishable.
I fear, Gentlemen, you may go on from this to the dreadful conclusion that the date 1869, when Cambridge at length came to possess a Chair of Latin, marks definitely the hour at which Latin closed its eyes and became a dead language; that you may proceed to a yet more dreadful application of this to the Chair of English founded in 1910: and that henceforward (to misquote what Mr Max Beerbohm once wickedly said of Walter Pater) you will be apt to regard Professor Housman and me as two widowers engaged, while the undertaker waits, in composing the features of our belovèds.
But (to speak seriously) that is what I stand here to controvert: and I derive no small encouragement when--as has more than once happened--A, a scientific man, comes to me and complains that he for his part cannot understand B, another scientific man, 'because the fellow can't express himself.' And the need to study precision in writing has grown far more instant since men of science have abandoned the 'universal language' and taken to writing in their own tongues. Let us, while not on the whole regretting the change, at least recognise some dangers, some possible disadvantages. I will confine myself to English, considered as a substitute for Latin. In Latin you have a language which may be thin in its vocabulary and inelastic for modern use; but a language which at all events compels a man to clear his thought and communicate it to other men precisely.
Thoughts hardly to be packed Into the narrow act
--may be all impossible of compression into the Latin speech. In English, on the other hand, you have a language which by its very copiousness and elasticity tempts you to believe that you can do without packing, without compression, arrangement, order; that, with the Denver editor, all you need is to 'get there'--though it be with all your intellectual belongings in a jumble, overflowing the portmanteau. Rather I preach to you that having proudly inherited English with its _copia fandi_, you should keep your estate in order by constantly applying to it that _jus et norma loquendi_ of which, if you seek to the great models, you will likewise find yourselves inheritors.
'But,' it is sometimes urged, 'why not leave this new study of English to the younger Universities now being set up all over the country?' 'Ours is an age of specialising. Let these newcomers have something--what better than English?--to specialise upon.'
I might respond by asking if the fame of Cambridge would stand where it stands to-day had she followed a like counsel concerning other studies and, resting upon Mathematics, given over this or that branch of Natural Science to be grasped by new hands. What of Electricity, for example? Or what of Physiology? Yes, and among the unnatural sciences, what of Political Economy? But I will use a more philosophical argument.
Some years ago I happened on a collection of Bulgarian proverbs of which my memory retains but two, yet each an abiding joy. In a lecture on English Literature in our Universities you will certainly not miss to apply the first, which runs, 'Many an ass has entered Jerusalem.'
The application of the second may elude you for a moment. It voices the impatience of an honest Bulgar who has been worried overmuch to subscribe to what, in this England of ours, we call Church Purposes; and it runs, 'All these two-penny saints will be the ruin of the Church.'
Now far be it from me to apply the term 'two-penny saint' to any existing University. To avoid the accusation I hereby solemnly declare my deep conviction that every single University at this moment in England, Scotland, Wales or Ireland has reasons--strong in all, in some overwhelmingly strong--for its existence. That is plainly said, I hope? Yet I do maintain that if we go on multiplying Universities we shall not increase the joy; that the reign of two-penny saints lies not far off and will soon lie within measurable distance; and that it will be a pestilent reign. As we saw in out last lecture the word 'University'--_Universitas_--had, in its origin, nothing to do with Universality: it meant no more than a Society, organised (as it happened) to promote learning. But words, like institutions, often rise above their beginnings, and in time acquire a proud secondary connotation. For an instance let me give you the beautiful Wykehamist motto _Manners Makyeth Man_, wherein 'manners' originally meant no more than 'morals.' So there has grown around our two great Universities of Oxford and Cambridge a connotation (secondary, if you will, but valuable above price) of universality; of standing like great beacons of light, to attract the young wings of all who would seek learning for their sustenance. Thousands have singed, thousands have burned themselves, no doubt: but what thousands of thousands have caught the sacred fire into their souls as they passed through and passed out, to carry it, to drop it, still as from wings, upon waste places of the world! Think of country vicarages, of Australian or Himalayan outposts, where men have nourished out lives of duty upon the fire of three transient, priceless years. Think of the generations of children to whom their fathers' lives, prosaic enough, could always be re-illumined if someone let fall the word 'Oxford' or 'Cambridge,' so that they themselves came to surmise an aura about the name as of a land very far off; and then say if the ineffable spell of those two words do not lie somewhere in the conflux of generous youth with its rivalries and clash of minds, ere it disperses, generation after generation, to the duller business of life. Would you have your mother University, Gentlemen, undecorated by some true study of your mother-English?
I think not, having been there, and known such thoughts as you will carry away, and having been against expectation called back to report them.
And sometimes I remember days of old When fellowship seem'd not so far to seek, And all the world and I seem'd far less cold, And at the rainbow's foot lay surely gold, And hope was strong, and life itself not weak.
My purpose here (and I cannot too often recur to it) is to wean your minds from hankering after false Germanic standards and persuade you, or at least point out to you, in what direction that true study lies if you are men enough to take up your inheritance and believe in it as a glory to be improved.
Neither Oxford nor Cambridge nor any University on earth can study English Literature truthfully or worthily, or even at all profitably, unless by studying it in the category for which Heaven, or Nature (call the ultimate cause what you will), intended it; or, to put the assertion more concretely, in any other category than that for which the particular author--be his name Chaucer or Chesterton, Shakespeare or Shaw--designed it; as neither can Oxford nor Cambridge nor any University study English Literature, to understand it, unless by bracing itself to consider a living art. Origins, roots, all the gropings towards light--let these be granted as accessories; let those who search in them be granted all honour, all respect. It is only when they preach or teach these preliminaries, these accessories, to be more important than Literature itself--it is only when they, owing all their excuse in life to the established daylight, din upon us that the precedent darkness claims precedence in honour, that one is driven to utter upon them this dialogue, in monosyllables:
_And God said, 'Let there be light': and there was light. 'Oh, thank you, Sir,' said the Bat and the Owl; 'then we are off!'_
I grant you, Gentlemen, that there must always inhere a difficulty in correlating for the purposes of a Tripos a study of Literature itself with a study of these accessories; the thing itself being _naturally_ so much more difficult: being so difficult indeed that (to take literary criticism alone and leave for a moment the actual practice of writing out of the question) though some of the first intellects in the world--Aristotle, Longinus, Quintilian, Boileau, Dryden, Lessing, Goethe, Coleridge, Sainte-Beuve--have broken into parcels of that territory, the mass of it remains unexplored, and nobody as yet has found courage to reduce the reports of these great explorers to any system; so that a very eminent person indeed found it easy to write to me the other day, 'The principles of Criticism? What are they? Who made them?' To this I could only answer that I did not know Who made them; but that Aristotle, Dryden, Lessing, had, as it was credibly reported, discovered five or, it might be, six. And this difficulty of appraising literature absolutely inheres in your study of it from the beginning. No one can have set a General Paper on Literature and examined on it, setting it and marking the written answers, alongside of papers about language, inflexions and the rest, without having borne in upon him that _here_ the student finds his difficulty. While in a paper set about inflexions, etc., a pupil with a moderately retentive memory will easily obtain sixty or seventy per cent. of the total marks, in a paper on the book or play considered critically an examiner, even after setting his paper with a view to some certain inferiority of average, has to be lenient before he can award fifty, forty, or even thirty per cent. of the total.
You will find a somewhat illuminating passage--illuminating, that is, if you choose to interpret and apply it to our subject--in Lucian's "True History," where the veracious traveller, who tells the tale, affirms that he visited Hades among other places, and had some conversation with Homer, among its many inhabitants--
Before many days had passed, I accosted the poet Homer, when we were both disengaged, and asked him, among other things, where he came from; it was still a burning question with us, I explained. He said he was aware that some derived him from Chios, others from Smyrna, and others again from Colophon; but in fact he was a Babylonian, generally known not as Homer but as Tigranes; but when later in life he was given as a homer or hostage to the Greeks, that name clung to him. Another of my questions was about the so-called spurious books; had he written them or not? He said that they were all genuine: so I now knew what to think of the critics Zenodotus and Aristarchus and all their lucubrations. Having got a categorical answer on that point, I tried him next on his reason for starting the "Iliad" with the wrath of Achilles. He said he had no exquisite reason; it just came into his head that way.
Even so diverse are the questions that may be asked concerning any great work of art. But to discover its full intent is always the most difficult task of all. That task, however, and nothing less difficult, will always be the one worthiest of a great University.
On that, and on that alone, Gentlemen, do I base all claims for our School of English Literature. And yet in conclusion I will ask you, reminding yourselves how fortunate is your lot in Cambridge, to think of fellow-Englishmen far less fortunate.
Years ago I took some pains to examine the examination papers set by a renowned Examining Body and I found this--'I humbly solicit' (to use a phrase of Lucian's) 'my hearers' incredulity'--that in a paper set upon three Acts of "Hamlet"--three Acts of "Hamlet"!--the first question started with 'G.tt. p..cha' 'Al..g.tor' and invited the candidate to fill in the missing letters correctly. Now I was morally certain that the words 'gutta-percha' and 'alligator' did not occur in the first three Acts of "Hamlet"; but having carefully re-read them I invited this examining body to explain itself. The answer I got was that, to understand Shakespeare, a student must first understand the English Language! Some of you on leaving Cambridge will go out--a company of Christian folk dispersed throughout the world--to tell English children of English Literature. Such are the pedagogic fetters you will have to knock off their young minds before they can stand and walk.
Gentlemen, on a day early in this term I sought the mound which is the old Castle of Cambridge. Access to it, as perhaps you know, lies through the precincts of the County Prison. An iron railing encloses the mound, having a small gate, for the key of which a notice-board advised me to ring the prison bell. I rang. A very courteous gaoler answered the bell and opened the gate, which stands just against his wicket. I thanked him, but could not forbear asking 'Why do they keep this gate closed?' 'I don't know, sir,' he answered, 'but I suppose if they didn't the children might get in and play.'
So with his answer I went up the hill and from the top saw Cambridge spread at my feet; Magdalene below me, and the bridge which--poor product as it is of the municipal taste--has given its name to so many bridges all over the world; the river on its long ambit to Chesterton; the tower of St John's, and beyond it the unpretentious but more beautiful tower of Jesus College. To my right the magnificent chine of King's College Chapel made its own horizon above the yellowing elms. I looked down on the streets--the narrow streets--the very streets which, a fortnight ago, I tried to people for you with that mediaeval throng which has passed as we shall pass. Still in my ear the gaoler's answer repeated itself--_'I suppose, if they didn't keep it locked, the children might get in and play'_: and a broken echo seemed to take it up, in words that for a while had no more coherence than the scattered jangle of bells in the town below. But as I turned to leave, they chimed into an articulate sentence and the voice was the voice of Francis Bacon--_Regnum Scientiae ut regnum Coeli non nisi sub persona infantis intratur.--Into the Kingdom of Knowledge, as into the Kingdom of Heaven, whoso would enter must become as a little child._
[Footnote 1: "Cambridge History of English Literature", vol. iii, p. 213.]
LECTURE XII.
ON STYLE
Wednesday, January 28, 1914
Should Providence, Gentlemen, destine any one of you to write books for his living, he will find experimentally true what I here promise him, that few pleasures sooner cloy than reading what the reviewers say. This promise I hand on with the better confidence since it was endorsed for me once in conversation by that eminently good man the late Henry Sidgwick; who added, however, 'Perhaps I ought to make a single exception. There was a critic who called one of my books "epoch-making." Being anonymous, he would have been hard to find and thank, perhaps; but I ought to have made the effort.'
May I follow up this experience of his with one of my own, as a preface or brief apology for this lecture? Short-lived as is the author's joy in his critics, far-spent as may be his hope of fame, mournful his consent with Sir Thomas Browne that 'there is nothing immortal but immortality,' he cannot hide from certain sanguine men of business, who in England call themselves 'Press-Cutting Agencies,' in America 'Press-Clipping Bureaux,' and, as each successive child of his invention comes to birth, unbecomingly presume in him an almost virginal trepidation. 'Your book,' they write falsely, 'is exciting much comment. May we collect and send you notices of it appearing in the World's Press? We submit a specimen cutting with our terms; and are, dear Sir,' etc.
Now, although steadily unresponsive to this wile, I am sometimes guilty of taking the enclosed specimen review and thrusting it for preservation among the scarcely less deciduous leaves of the book it was written to appraise. So it happened that having this vacation, to dust--not to read--a line of obsolete or obsolescent works on a shelf, I happened on a review signed by no smaller a man than Mr Gilbert Chesterton and informing the world that the author of my obsolete book was full of good stories as a kindly uncle, but had a careless or impatient way of stopping short and leaving his readers to guess what they most wanted to know: that, reaching the last chapter, or what he chose to make the last chapter, instead of winding up and telling 'how everybody lived ever after,' he (so to speak) slid you off his avuncular knee with a blessing and the remark that nine o'clock was striking and all good children should be in their beds.
That criticism has haunted me during the vacation. Looking back on a course of lectures which I deemed to be accomplished; correcting them in print; revising them with all the nervousness of a beginner; I have seemed to hear you complain--'He has exhorted us to write accurately, appropriately; to eschew Jargon; to be bold and essay Verse. He has insisted that Literature is a living art, to be practised. But just what we most needed he has not told. At the final doorway to the secret he turned his back and left us. Accuracy, propriety, perspicuity--these we may achieve. But where has he helped us to write with beauty, with charm, with distinction? Where has he given us rules for what is called _Style_ in short?--having attained which an author may count himself set up in business.'
Thus, Gentlemen, with my mind's ear I heard you reproaching me. I beg you to accept what follows for my apology.
To begin with, let me plead that you have been told of one or two things which Style is _not_; which have little or nothing to do with Style, though sometimes vulgarly mistaken for it. Style, for example, is not--can never be--extraneous Ornament. You remember, may be, the Persian lover whom I quoted to you out of Newman: how to convey his passion he sought a professional letter-writer and purchased a vocabulary charged with ornament, wherewith to attract the fair one as with a basket of jewels. Well, in this extraneous, professional, purchased ornamentation, you have something which Style is not: and if you here require a practical rule of me, I will present you with this: 'Whenever you feel an impulse to perpetrate a piece of exceptionally fine writing, obey it --whole-heartedly--and delete it before sending your manuscript to press. _Murder your darlings._'
But let me plead further that you have not been left altogether without clue to the secret of what Style is. That you must master the secret for yourselves lay implicit in our bargain, and you were never promised that a writer's training would be easy. Yet a clue was certainly put in your hands when, having insisted that Literature is a living art, I added that therefore it must be personal and of its essence personal.
This goes very deep: it conditions all our criticism of art. Yet it conceals no mystery. You may see its meaning most easily and clearly, perhaps, by contrasting Science and Art at their two extremes--say Pure Mathematics with Acting. Science as a rule deals with things, Art with man's thought and emotion about things. In Pure Mathematics things are rarefied into ideas, numbers, concepts, but still farther and farther away from the individual man. Two and two make four, and fourpence is not ninepence (or at any rate four is not nine) whether Alcibiades or Cleon keep the tally. In Acting on the other hand almost everything depends on personal interpretation--on the gesture, the walk, the gaze, the tone of a Siddons, the _rusé_ smile of a Coquelin, the exquisite, vibrant intonation of a Bernhardt. 'English Art?' exclaimed Whistler, 'there is no such thing! Art is art and mathematics is mathematics.' Whistler erred. Precisely because Art is Art, and Mathematics is Mathematics and a Science, Art being Art can be English or French; and, more than this, must be the personal expression of an Englishman or a Frenchman, as a 'Constable' differs from a 'Corot' and a 'Whistler' from both. Surely I need not labour this. But what is true of the extremes of Art and Science is true also, though sometimes less recognisably true, of the mean: and where they meet and seem to conflict (as in History) the impact is that of the personal or individual mind upon universal truth, and the question becomes whether what happened in the Sicilian Expedition, or at the trial of Charles I, can be set forth naked as an alegebraical sum, serene in its certainty, indifferent to opinion, uncoloured in the telling as in the hearing by sympathy or dislike, by passion or by character. I doubt, while we should strive in history as in all things to be fair, if history can be written in that colourless way, to interest men in human doings. I am sure that nothing which lies further towards imaginative, creative, Art can be written in that way.
It follows then that Literature, being by its nature personal, must be by its nature almost infinitely various. 'Two persons cannot be the authors of the sounds which strike our ear; and as they cannot be speaking one and the same speech, neither can they be writing one and the same lecture or discourse.' _Quot homines tot sententiae._ You may translate that, if you will, 'Every man of us constructs his sentence differently'; and if there be indeed any quarrel between Literature and Science (as I never can see why there should be), I for one will readily grant Science all her cold superiority, her ease in Sion with universal facts, so it be mine to serve among the multifarious race who have to adjust, as best they may, Science's cold conclusions (and much else) to the brotherly give-and-take of human life.