Omaha sociology (1884 N 03 / 1881-1882 (pages 205-370))

CHAPTER IX.

Chapter 182,577 wordsPublic domain

PROTECTIVE INDUSTRIES.

WAR CUSTOMS.

§ 182. The Indians say that Ictinike was he who taught their ancestors all their war customs, such as blackening the face. (See myth of Ictinike and the Deserted Children in Contributions to N. A. Ethnology, Vol. VI, Part I.)

_Origin of wars._--Wars generally originated in the stealing of horses and the elopement of women, and sometimes they are in consequence of infringing on the hunting-grounds of one another. When a party of warriors go on the war-path they do not always go after scalps only; the object of the expedition may be to steal horses from the enemy. If they can get the horses without being detected they may depart without killing any one. But should they meet any of the people they do not hesitate to attempt their lives. If the followers or servants fail to bring away the horses it is the duty of the leaders to make an attempt.

§ 183. _Mode of fighting unlike that of nations of the Old World._--War was not carried on by these tribes as it is by the nations of the Old World. The ₵egiha and other tribes have no standing armies. Unlike the Six Nations, they have no general who holds his office for life, or for a given term. They have no militia, ready to be called into the field by the government. On the contrary, military service is voluntary in all cases, from the private to the commanders, and the war party is usually disbanded as soon as home is reached. They had no wars of long duration; in fact, wars between one Indian tribe and another scarcely ever occurred; but there were occasional battles, perhaps one or two in the course of a season.

DEFENSIVE WARFARE.

§ 184. When the foe had made an attack on the Omahas (or Ponkas) and had killed some of the people it was the duty of the surviving men to pursue the offenders and try to punish them. This going in pursuit of the foe, called níka-¢íqě ¢é, was undertaken immediately without any of the ceremonies connected with a formal departure on the war-path, which was offensive warfare. When the Ponkas rushed to meet the Brulé and Ogala Dakotas, June 17, 1872, Húta^n-gi´hna^n, a woman, ran with them most of the way, brandishing a knife and singing songs to incite the men to action. The women did not always behave thus. They generally dug pits as quickly as possible and crouched in them in order to escape the missiles of the combatants. And after the fight they used to seek for the fallen enemy in order to mutilate them. When some of the upper Dakotas had taken a prisoner they secured him to a stake and allowed their women to torture him by mutilating him previous to killing him, _etiam genitalia exciderunt_. But the writer never heard of the ₵egiha women's having acted in this manner.

§ 185. _Preparation for the attack by the foe._--About thirty-two years ago the Dakotas and Ponkas attacked the Omahas, but the latter had timely notice of their intentions and prepared for them. Four Omahas had found the camp of the enemy and reported to their friends that the foe would make the attack either that night or the next morning. So the Omahas made ready that night, having sent a crier around the tribal circle, saying, "They say that you must make an intrenchment for the children. The foe will surely come!" Then the people made an embankment around the greater part of the circle. It was about 4 feet high, and on the top were planted all the tent poles, the tents having been pulled down. The tent poles were interlaced and over these were fastened all the tent skins as far as they would go. This was designed as a screen for the men, while for the women and children was dug a trench about 4 or 5 feet deep, inside the embankment.

Mr. J. La Flèche, who was present during the fight, says that the embankment did not extend all around the circle, and that the area previously occupied by the tents of the end gentes, Weji^ncte, Ictasanda, etc., were not thus protected, and that he and others slept on the ground that night. Some of the men dug trenches for the protection of their horses. Early in the morning the crier went around, saying, "They say that you must do your best, as day is at hand. They have come!" The night scouts came in and reported having heard the sounds made by the tramping of the host of the advancing foe. Then the crier exhorted the people again, "They say that you must do your best! You have none to help you. You will lie with your weapons in readiness. You will load your guns. They have come!" Some of the Omahas fought outside of the embankment, others availed themselves of that shelter, and cut holes through the skins so that they might aim through them at the enemy. These structures for defense were made by digging up the earth with sticks which they had sharpened with axes. The earth thrown up made the embankment for the men, and the hollows or trenches were the u¢íhnucka into which the women and children retreated.

§ 186. _Old Ponka Fort._--At the old Ponka Agency, in what was Todd County, Dakota Territory, may be seen the remains of an ancient fort, which the Ponkas say was erected over a hundred years ago by their forefathers. J. La Flèche saw it many years ago, and he says that the curvilinear intrenchment used to be higher than a man; _i. e._, over six feet high. Many earth-lodges used to be inside. At the time it was built the Yanktons were in Minnesota, and the tribes who fought the Ponkas were the Rees, Cheyennes, and Pádañka (Camanches). Then the only Dakotas out of Minnesota were the Oglala and the Sitca^nxu or Brulés. The former were on the White River and in the region of the Black Hills. The latter were in Nebraska, at the head of the Platte.

The fort had but one entrance. The situation was well chosen. The embankment occupied the greater part of a semi detached bluff. In front, and at one side, was the low bench of land next to the Missouri; at the rear was a ravine which separated it from the next bluff, and the only means of approach was by one side, next the head of the ravine. Then one had to pass along the edge of the ravine for over 200 yards in order to reach the entrance. The following sketch was drawn from memory, and Mr. La Flèche pronounced it substantially correct:

OFFENSIVE WARFARE.

§ 187. The first proposition to go on the war-path cannot come from the chiefs, who, by virtue of their office, are bound to use all their influence in favor of peace, except under circumstances of extraordinary provocation. It is generally a young man who decides to undertake an expedition against the enemy. Having formed his plan, he speaks thus to his friend: "My friend, as I wish to go on the war-path, let us go. Let us boil the food for a feast." The friend having consented, the two are the leaders or nuda^n´hañga, if they can induce others to follow them. So they find two young men whom they send as messengers to invite those whom they name. Each wág¢a or messenger takes one half of the gentile circle (if the tribe is thus encamped), and goes quietly to the tent of each one whom he has been requested to invite. He says at the entrance, without going in, "Kagéha, ¢íkui hă, ca^n´¢iñkéi^nte."--_My friend, you are invited_ (by such and such a one), _after he has been occupied awhile_. If the man is there, his wife replies to the messenger, "₵ikáge na`a^{n´} hě," _Your friend hears it_. Should the man be absent, the wife must reply, "₵ikáge ¢iñgéě hě; cuhí taté."--_Your friend is not (here); he shall go to you._ These invitations are made at night, and as quietly as possible, lest others should hear of the feast and wish to join the expedition; this, of course, refers to the organization of a nuda^n-jiñga or small war-party, which varies in number from two persons to about ten.

§ 188. _Small war party._--After the return of the messengers, the guests assemble at the lodge or tent of their host. The places of the guests, messengers, and nuda^nhañga are shown in the diagram.

The two wéku or hosts sit opposite the entrance, while the messengers have their seats next the door, so that they may pass in and out and attend to the fire, bringing in wood and water, and also wait on the guests. Each guest brings with him his bowl and spoon.

When all have assembled the planner of the expedition addresses the company. "Ho! my friends, my friend and I have invited you to a feast, because we wish to go on the war-path." Then the young men say: "Friend, in what direction shall we go"? The host replies, "We desire to go to the place whither they have taken our horses."

Then each one who is willing to go, replies thus: "Yes, my friend, I am willing." But he who is unwilling replies, "My friend, I do not wish to go. I am unwilling." Sometimes the host says, "Let us go by such a day. Prepare yourselves."

The food generally consists of dried meat and corn. [P]á¢i^n-na^npájĭ said that he boiled fresh venison.

According to [P]á¢i^n-na^npájĭ, the host sat singing sacred songs, while the leaders of those who were not going with the party sat singing dancing songs. Four times was the song passed around, and they used to dance four times. When the singing was concluded all ate, including the giver of the feast. This is denied by La Flèche and Two Crows. (See § 196.)

A round bundle of grass is placed on each side of the stick on which the kettle is hung. The bundles are intended for wiping the mouths and hands of the men after they have finished eating. At the proper time, each messenger takes up a bundle of the grass and hands it to the nuda^nhañga on his side of the fire-place. When the nuda^nhañga have wiped their faces and hands they hand the bundles to their next neighbors, and from these two they are passed in succession around to the door. Then the bundles are put together, and handed again to one of the nuda^nhañga, for the purpose of wiping his bowl and spoon, passing from him and his associate to the men on the left of the fire-place, thence by the entrance to those on the right of the fire-place to the nuda^nhañga. Then the messengers receive the bundle, and use it for wiping out the kettle or kettles. Then the host says, "Now! enough! Take ye it." Then the wag¢a put the grass in the fire, making a great smoke. Whereupon the host and his associate exclaim, "Hold your bowls over the smoke." All arise to their feet, and thrust their bowls into the smoke. Each one tries to anticipate the rest, so the bowls are knocked against one another, making a great noise. This confusion is increased by each man crying out for himself, addressing the Wakanda, or deity of the thunder, who is supposed by some to be the god of war. One says, "Núda^nhañgá, wi^n´ t'éa¢ě támiñke."--O war-chief! I will kill one._ Another, "Núda^nhañgá, cañ´ge wáb¢ize ag¢í."--_O war-chief! I have come back with horses which I have taken._ (This and the following are really prayers for the accomplishment of the acts mentioned.) Another: "Núda^nhañgá, [p]á wi^n b¢íqa^n."--_O war-chief! I have pulled a head, and broken it off._ Another, "Núda^nhañgá, ásku u¢íza^nqti wi^n b¢íze hă."--_O war-chief! I, myself, have taken one by the very middle of his scalp-lock._ Another, "Ú ¢iñgě´qti, núda^nhañgá, wi^n´ ub¢a^n´."--_O war chief! I have taken hold of one who did not receive a wound._ And another, "Ábag¢aqti éde ub¢a^n´ hă."--_He drew back as he was very doubtful of success_ (in injuring me?), _but I_ (advanced and) _took hold of him_. Those sitting around and gazing at the speakers are laughing. These lookers on are such as have refused to join the party. Then the guests pass in regular order around the circle, following the course of the sun, and passing before the host as they file out at the entrance. Each one has to go all around before he leaves the lodge.

§ 189. This feasting is generally continued four days (or nights); but if the occasion be an urgent one the men make hasty preparations, and may depart in less than four days. Each nuda^nhañgá boils the food for one night's feast; and what he prepares must differ from what is boiled by the other. Sometimes two leaders boil together on the same day; sometimes they take separate days, and sometimes when they boil on separate days they observe no fixed order, _i. e._, the first leader may boil for two days in succession, then the second for one or two, or the second leader may begin and the first follow on the next day, and so on. When the supply of food fails the host may tell some of the wagáq¢a^n or servants (who may be the messengers) to go after game.

§ 190. _Preparation for starting._--Each warrior makes up a bundle composed of about fifteen pairs of moccasins, with sinew, an awl, and a sack of provisions, consisting of corn which has been parched. The latter is sometimes pounded and mixed with fat and salt. This is prepared by the women several days in advance of the time for departure. If the warriors leave in haste, not having time to wait for the sewing of the moccasins, the latter are merely cut out by the women. [P]a¢i^n-na^npajĭ said that nearly all of the party had some object which was sacred, which they carried either in the belt or over one shoulder and under the opposite arm. La Flèche and Two Crows deny this, but they tell of such medicine in connection with the [P]a¢i^n-wasabe society. (See Chapter X.)

§ 191. _Secret departure._--The departure takes place at night. Each man tries to slip off in the darkness by himself, without being suspected by any one. The leaders do not wish many to follow lest they should prove disobedient and cause the enemy to detect their proximity.

Another reason for keeping the proposed expedition a secret from all but the guests is the fear least the chiefs should hear of it. The chiefs frequently oppose such undertakings, and try to keep the young men from the war-path. If they learn of the war feast they send a man to find out whither the party intends going. Then the leaders are invited to meet the chiefs. On their arrival they find presents have been put in the middle of the lodge to induce them to abandon their expedition. (See Two Crows' war story, in Contributions to North American Ethnology, Vol. VI,