Ole Bull: A Memoir

Part 7

Chapter 74,011 wordsPublic domain

I am so sad! Such fears! Ever the thought haunts me that I may not see you and our child again....

To–morrow I play a quartette of Beethoven’s, a quartette of Mozart’s, a quintette of Gebel’s, and a composition of my own.... God protect you both!

His grand concerts in St. Petersburg were given in a hall that would seat five thousand people, and it was filled at every performance.

He now went through Finland, giving concerts in the chief towns, and thence to Stockholm. Being in haste to reach home, he resolved not to give any concert there. It was hoped, however, that he might be induced to change his mind by inviting him to play for the benefit of the sufferers from the fire in Wermeland, some of whom were then in Stockholm collecting subscriptions. He presented five hundred dollars to the sufferers, but declined to play. His presence at the palace was requested, and the king, during the interview, asked him to remain and play, saying that he made the request as King of Norway. He could not well refuse to comply with a request so put, and, notwithstanding his anxiety to hurry home, he consented to give five concerts, the last of which netted five thousand dollars. He played at the palace twice. The “Polacca Guerriera” so moved the old warrior king, to whose ears martial music was ever the sweetest, that he rose from his seat, and remained standing until the piece was finished.

The following incident occurred during Ole Bull’s first audience with Bernadotte. The king remarked that he had written to the Emperor of Russia, that he, too, had his Poles, the Norwegians; probably forgetting, for the moment, the nationality of his listener. Ole Bull replied with warmth: “Can your majesty mention a single instance in which my countrymen have not proved themselves law–abiding and loyal subjects?” “Your remark, sir, is out of place.” “If my remark is out of place, your majesty, I myself am out of place, and will take my leave.” “Remain, sir!” cried Bernadotte, extending his hand with a commanding gesture. “No, sire! I will see if a _Norseman_ is free in the palace of the King of Sweden!” and the artist bowed low as he retired. Instantly the cloud lifted, and, with a winning smile and courteous words, the king said, “I pray you, sir, to remain; it is the duty of a prince to hear the opinions of all his people.”

Before Ole Bull left, Bernadotte offered him the Vasa order, which he declined, saying that a handkerchief or a button from his majesty’s coat would be a precious memento of this visit. When the king found that both order and jewels were firmly declined, in parting with Ole Bull he told him that at all times he would be admitted directly to his presence, and concluded, “You will not refuse an old man’s blessing”—which the violinist knelt to receive.

The order in brilliants was sent later to Ole Bull in Christiania, through his friend, Count Wedel–Jarlsberg, with a message from the king requesting the artist to accept the gift, that the world might know his king appreciated and honored genius.

The artist arrived with his family in Christiania, the capital of Norway, July 8, 1838, having gone directly there from Stockholm. The people were impatient to hear him, but he felt it necessary to take a fortnight’s rest after his long and fatiguing journey. The students hastened meantime to greet him before his public appearance, and on the 19th of July a dinner was given him by the foremost men of the country. Poems were written and read, his portrait was wreathed in flowers, and he himself was at last crowned with laurel. Wergeland says of his arrival and concert:—

Business even was dull while awaiting him. The talk was only of Ole Bull. The people had evidently thought of him as walking about with diamond buttons on his coat and surrounded by a sort of triumphal halo; and it was a surprise when he at last stood before us, exactly the same as of old, the same modest, unassuming man, with the same kindly smile and the piercing glance. Before his concert he made a visit to his old teacher, Paulsen, who had been unfortunate and now lay upon a sick–bed. He played for him until the old man was happy, and when he left he took care to insure his permanent comfort.

Of the first concert it is enough to say that the great expectations of the people were not disappointed. Wergeland continues:—

The greatest marvel of all was that he brought Norway home to the Norsemen. Most people knew the folk–songs and dances, but were ashamed to admire them. Lifted by him into their confidence and love, these homely melodies suddenly began to gleam like stars, and the people came to feel that they too had jewels of their own.

Ole Bull’s name was now known in every part of Norway. Among the strangers who came to Christiania to hear him was the giant, the engineer Engebret Soot. Wild and passionate as he was, music could subdue him like a child, and his family used to resort to this means of taming his Berserk nature. He had taken a short respite from his work and gone as fast as possible by carriole to Christiania, but arrived only at night after Ole Bull, weary from the first concert and its triumphs, had fallen fast asleep.

There is a knocking at his door, which, repeated, is at last answered: “Who’s there?” The door is already opened. “Good evening, Ole Bull! It is I—Engebret Soot. I am come too late for your concert, and I want you to get up and play for me now.” “I am really too tired. I—it is impossible,—besides”— But by the light of a candle which his unexpected visitor has succeeded in finding and lighting, the violinist sees before him a man of giant size grandly proportioned. “I have traveled ninety miles to–day to hear you.” “Yes, but to–morrow”— “I must be in Aremark. You _must_ play for me now, Ole Bull.”

They exchange looks; they are physically the two best developed men in Norway; they understand each other, and Ole Bull takes his violin. Sitting on the edge of the bed he plays and, in his turn, subdues and controls his formidable friend, moving him at will to tears or laughter; but he himself is not permitted to sleep until he has given his one auditor more than the audience of the evening had heard.

One of the most beautiful of the Norwegian poems addressed to Ole Bull was written by the famous poet Welhaven under the following circumstances. Crushed by the death of his betrothed he was leading a life of entire seclusion, and his friends were fearful that his depression would seriously affect his mind. He was persuaded to hear Ole Bull; the music brought him the relief of tears, and moved him to write this grateful tribute to his friend.[7]

[7] This poem, with a translation, will be found in the Appendix.

At the request of deputations Ole Bull now gave concerts in the principal towns along the coast and in Bergen. The people of his native city received him warmly, and festivities in his honor were the order of the day. During his visit there he composed “The Mountains of Norway,” the last piece played by him at his last concert in 1880. He received everywhere proofs of the fervent sympathy and affection of his own people. At his farewell concert in Bergen he was greeted with a very rain of flowers by the ladies, although the season was so far advanced that these were grown in their houses and not in their gardens.

In October, 1838, he left Norway for his third continental tour. He gave five concerts in Copenhagen, one of which was for the founding of a pension fund for the chorus of the Royal Opera. He was presented at court, and played for King Frederic, who gave him a gold snuff–box set with diamonds, saying, “As you have won the hearts of my people, it is fitting that I should present you the key to my kingdom.” On the cover of the box was a picture in enamel of the fortress by which the harbor of Copenhagen is defended.

The following letter from Hans Christian Andersen will be of interest here:—

COPENHAGEN, _December 8, 1838_.

MY DEAR GOOD FRIEND,—At this moment you are in my birthplace! I must bid you welcome there, and once more chat with you. It is only some days since we first met, but there are natures that need no longer time to become dear to each other, and ours, I think, are of them.

Thanks for the lyric strains of your violin,—if they could be rendered in words we should have a wonderful cycle of poems. Although you played to the world at large, and many felt deeply what a human heart spoke to them in melody, I was egotistic enough—or perhaps you will give my feeling a nobler name—to imagine and dream that it was singing for me alone; that I alone heard you tell in fragments the story of your artist life through your tones! Ah! long before I heard you, I had felt an interest in your genial personality; but now that we have met face to face, seen and understood each other, that sentiment has become friendship. I feel it will be a pleasure to know that you have won a soul; therefore I tell you, and am not ashamed. Every–day people would not understand me, and they would smile at this epistle, but I do not write to them in this strain—only to the friend Ole Bull.

One of these days I shall call on your uncle to see the dear little Ole,[8] kiss him, and think of his father and mother. The poor _bonne_, so suddenly dropped down in this corner of Europe, must be lonely. I send your lovely wife a whole bouquet of compliments. She cannot have forgotten me altogether—because of my wretched French, if for no other reason. Yesterday I dined with Thorwaldsen. We spoke of you, and when I told him that I should write to you, he asked to be remembered. He had tried to find you at the Hotel d’Angleterre, but they told him incorrectly, it seems, that you had gone to Roskilde, and he did not succeed in seeing you.

[8] The first baby, the darling child, whom Ole Bull mentioned in his letters before and after his birth, with the greatest tenderness.

What an agreeable surprise would a few lines be from you! Ah, do let me know how your own bodily self is thriving. You were not well when we said good–by—write of yourself. But do so at once, while the feeling is warm; later—well, I fear that if you do not, others will absorb your time, and that you will _not_ write. Send at least a few words—and now, God bless you! May you have all the success and happiness you deserve! Your name has a pleasant sound in Europe, your heart is known to your friends. I have many greetings for you from the C.’s, where I make my home. The _spirituelle_ daughters think a great deal of you; they said they hardly knew you well enough to ask to be remembered, but why should I not tell you what must always be dear to you? Much, much love to you. Farewell! with fraternal heart. Yours,

H. C. ANDERSEN.

By way of Odense, Flensborg, Schleswig, and Kiel, Ole Bull went to Hamburg, where he appeared three times; then to Bremen, Brunswick, and Hanover. He also went to Cassel, having received an invitation from the prince and Spohr, who now received him in the most kindly manner, and seemed anxious by his cordiality to blot out all memory of their former meeting. The following letter will show their friendly relations at this time:—

CASSEL, _den 19^{ten} Januar, 1839_.

WOHLGEBORENER, HOCHGEEHRTER HERR,—Gleich nach Empfang des Briefes von meinem Bruder habe ich Seine Hoheit den Prinz–Regent um das Theater für Ihr Concert gebeten und selbiges für den ersten freien Tag, nämlich nächsten Dienstag den 22^{sten} bewilligt erhalten. Sollte dieser Brief Sie nun noch in Hannover antreffen, so werden Sie freilich zum Dienstag nicht hier seyn können; dann würde die Bewilligung aber auch für Freitag den 25^{sten} oder Dienstag den 29^{sten} übertragen werden können. Da Sie nun jedenfals einen freien Tag und das Theater zu Ihrer Disposition finden werden, so lade ich Sie nochmals ein, uns mit Ihrer Hierherkunft zu erfreuen. Eine vorläufige Anzeige derselben in der hiesigen Zeitung werde ich sogleich veranstalten. Alle übrigen Veranstalten zum Concert lassen sich dann sehr bald besorgen. Da die Nachricht Ihrer Hierherkunft unter den Musikfreunden grossen Jubel erregen wird, so darf ich wohl hoffen, dass Sie auch mit dem pecuniären Erfolg des Concerts nicht unzufrieden sein werden. Mit vorzüglicher Hochachtung,

Ew. Wohlge., ergebenst, LOUIS SPOHR.

Ole Bull gave two concerts to crowded houses in Cassel, and then went to Berlin. There were some difficulties in making terms for the theatre here, the king himself being proprietor and supreme manager. The musicians, moreover, were not favorable to Ole Bull, because of certain one–sided reports of an intrigue against him in Stockholm, which he had wholly overcome, and which had resulted in making him more popular in Sweden than ever. Last of all came the attack of the critic Finck. When Ole Bull played in Berlin Herr Finck was ill, and unable to attend the concert. He sent and asked the artist to visit him. He went and played for him, and also explained his method, and the changes he had made in his bow. Shortly after he left Berlin the criticism appeared in the _Leipsic Musical Gazette_. Herr Finck said that the technique of the artist was indeed astonishing, and that he was not lacking in certain points in his execution, as some had said. He found his tone absolutely pure, and his staccato, pizzicato, etc., marvelous and incomparable, but claimed that his art, when before the public, was artifice, a kind of astounding legerdemain. His chief attack was directed against his compositions. It might well have been thought a criticism against Paganini revived, so similar was it to the charges made against that violinist.

Mendelssohn wrote to his sister Rebecca, from Berlin, February 15, 1844, as follows:—

The musical public here are just like Finck, editor of the old _Musical Gazette_; they are capital at finding out the weak points of what is good, and discovering merit in mediocrity, which annoys me more than anything.

In spite of the animadversions of the critic, the public crowded the concerts of Ole Bull, whose only answer was through his violin. He traveled closely on the heels of the celebrated violinist, Lapinsky, the idol of the _Musical Gazette_. Whenever they met, Lapinsky was sorely defeated, and at last he determined to keep altogether out of Ole Bull’s way. The latter next gave five concerts in Breslau, and sixteen in Vienna. His rendering of the clarionet adagio in Mozart’s “Quartette in D flat, transcribed for Violin,” was so much admired, that he was obliged to repeat it at all his concerts in Vienna.

Not a note of the score was changed, and the reverence for Mozart, revealed in his performance, made a very deep impression. It may be remarked here that those who have made the masterpieces of Mozart the study of a life–time, who have edited his works, and dwelt upon the perfection of their instrumentation, have also said that Ole Bull’s rendering of these, especially of the adagios, showed a deeper, more appreciative understanding of them than had ever been attained before by any instrumentalist. Ole Bull used to say that Mozart was his religion. To him, there could be no more beautiful, no loftier expression of human thought and aspiration than he found in the works of that master. He felt that no mortal could write Mozart’s “Requiem” and live.

From Vienna Ole Bull went to Hungary, giving concerts in Pesth, Raab, and Presburg. He purchased a rare violin in Pesth labeled “Antonius Stradivarius Cremonesius faciebat, anno 1687.” This instrument was unique, being the only one which the master had inlaid with ebony and ivory. It had been made to order for Philip the Sixth of Spain, and remained in the possession of the Kings of Spain until the reign of Charles the Fourth, when it was stolen by the French. Ole Bull bought it of Herr Rorats, an amateur, who had purchased it because of its beautiful appearance, its tone not recommending it. But in Ole Bull’s hands its noble and pure tone was soon restored.

He returned again to Vienna, giving five concerts to full houses. A critic remarked that his “Norway’s Mountains” and his playing of Mozart had conciliated his few obstinate opponents, and united all voices in his praise.

From Linz he went to Salzburg, the home of Mozart. He had the honor of proposing and giving the first concert for the Mozart fund, and the great satisfaction of having the wife of Mozart present at the performance.

Being engaged in Paris for January, 1839, for concerts at the Grand Opéra, he hastened there via Munich, Baden–Baden, and Strasburg, giving concerts in these places.

He returned to Germany soon after, giving one concert in Carlsruhe and two in Stuttgart. The King of Wurtemberg gave him a ring set in brilliants. He also visited Cassel again, where two concerts were given with great success; also others in Augsburg, Bonn, Mannheim, Landau, Carlsruhe, and Heidelberg, after which he returned to Paris in the autumn of 1839.

A few extracts from letters to his wife, during this season of 1839, may be added here:—

PRESBURG, _April, 17, 1839_.

Instead of arriving at five o’clock we did not reach this place until eight; the driver got asleep on his seat and fell down under the carriage wheels; the horses ran against a post, breaking the carriage, and finally got away, giving us a good deal of trouble to catch them. The weather is fine, and I have taken fresh horses in order to reach Raab this evening. To–morrow morning I shall reach Pesth.... The surrounding country here is most beautiful and the journey very interesting, many of the old monuments being well preserved....

PESTH, Sunday, _April 21_. I arrived in Pesth yesterday evening: it seems that I was impatiently looked for. I waited a day and a half in Comorn for the steamer to Pesth, visiting the wonderful fortifications there.... I wanted a distraction from my suffering, God knows how much I have suffered! I still hope and work, not for myself, for you, my family, my country, my Norway, of which I am proud. Why should I dwell upon my sad thoughts? You indeed have more than enough yourself. You share with me the memory of our little Ole[9] waiting for us on the other side.... You must come as soon as possible.... God have you in his keeping.

[9] They had received the news of the child’s death soon after their departure from Copenhagen.

MUNICH, _October 19, 1839_.

A letter just received from my mother, announcing the death of our dear, good grandmother.[10] It occurred the same time that they received the tidings of our child’s death. Mother tries to console me and sympathizes with you....

[10] His love for his mother’s mother was one of the strongest and tenderest of his heart–ties. He loved, respected, and admired her. She had from his earliest childhood sympathized with him. At her knee he learned the folk–songs and folk–lore of Norway. Her teachings influenced his thoughts and life, and to dream of her or his father gave him great happiness. Her dear face, he used to say, seemed to be near him when he played his “Mother’s Prayer.”

MUNICH, _October 21, 1839_.

My concert was a great success; it seems that the enthusiasm never reached such a pitch before in Munich. At Carlsruhe I called upon Baron Moltke; he offered to contract with the manager of the theatre for me. In Stuttgart I saw Madame Merlin and the Prince of Montfort, and expect the answer of the intendant....

_November 4, 1839._

I have so much to tell you I don’t know where to begin. Mozart’s widow was invited to Munich by the king to hear the opera of “Don Giovanni” performed. She and her sister made me a visit, and she invited me to sit with her in her box, that we might hear the opera together. The director has been working against me, because I went the evening after my second concert to a festival given by the artists in honor of the celebrated Schwanthaler the sculptor, who now rivals Thorwaldsen, and played two pieces. Germany’s most gifted artists gave me their loudest plaudits, but the director, having been recently decorated by the king, thought I ought to have limited my performance to his establishment. He visited Madame Mozart in her box, turning his back upon me the whole time. I afterwards told him my candid opinion of his behavior, and added that I would play no more in his theatre.

The artists and their wives made an entertainment for me later, and as they regretted they were not to hear me more, I played for them. I also played at the house of the celebrated painter Cornelius. The _literati_ of Munich were present, and it was a great honor and delight to me to be able to hold the attention of these men; but some of the aristocracy are not pleased with me, and think I have not bowed sufficiently low to the powers that be. Day after to–morrow I give my first concert in Augsburg, and hope to give a second one. I am very anxious about you....

Having received word of the birth of a second son, he writes from Augsburg, November 16, 1839:—

My dear, think of my surprise and delight when I received the happy news! Let us praise God for his goodness to us, and let us hope that He will preserve our son to us! I write a large hand that your eyes may not be tried. I received a letter yesterday from Dr. Dufours, just before my concert, but was so moved that I could not write. I had to go out and walk, to catch my breath. Be careful, my dearest friend. You must not worry or be disturbed, for both your dear sakes. Dr. Dufours is a rare man, and I am proud to call him my friend. So much self–denial, frankness, and honesty, allied to such force of character and originality, are gifts seldom to be found united in one person. Tell him how grateful I am to him, and that I can hardly wait until my return to Paris to express my thanks.

I give one more concert here on Saturday, and then go to Stuttgart....

STUTTGART, _November 18, 1839_.

Your last letter has given me the greatest joy, but I fear you are not prudent enough.... I arrived here last evening; concert next Tuesday. A warm invitation from Nuremberg and Frankfort. My route will be as follows: Nuremberg, Würzburg, Frankfort, Darmstadt, Mannheim, Heidelberg, Carlsruhe, Strasburg, and Paris. In Augsburg I received an invitation from the Queen Dowager of Bavaria to return to Munich. I played for her, and her manner at parting was most cordial. She gave me a pin set with brilliants as a souvenir of the visit....

FRANKFORT, _December 1, 1839_.

Now I am a moment alone! ... the whole day long one continuous reception of visitors! I dined with an old friend from Paris, Hiller, the composer....

_December 7, 1839._