Observations And Reflections Made In The Course Of A Journey Th
Chapter 18
How she came by that extraordinary name though, is not I believe well known; perhaps her likeness to one of the Cape Verd islands, the original Hesperides, might be the cause; for it was _there_ the daughters of Phorcus fixed their habitation: or may be, as Medusa was called _Gorgon par eminence_, because she applied herself to the enriching of ground, this fertile islet owes its appellation from being particularly manured and fructified.
Here is an extraordinary good opera-house; admirable dancers, who performed a mighty pretty pantomime Comedie _larmoyante_ without words; I liked it vastly. The famous Soprano singer Bedini was at Lucca; but here is our old London favourite Signora Giorgi, improved into a degree of perfection seldom found, and from her little expected.
Mr. Udney the British Consul is alone now; his lady has been obliged to leave him, and take her children home for health's sake; but we saw his fine collection of pictures, among which is a Danae that once belonged to Queen Christina of Sweden, and fell from her possession into that of some nobleman, who being tormented by scruples of morality upon his death-bed, resolved to part with all his undraped figures, but not liking to lose the face of this Danae, put the picture into a painter's hands to cut and clothe her: the man, instead of obeying orders he considered as barbarous, copied the whole, and dressed the copy decently, sending it to his sick friend, who never discerned the trick; and kept the original to dispose of, where fewer scruples impeded an advantageous sale. The gentleman who bought it then, died; when Mr. Udney purchased Danae, and highly values her; though some connoisseurs say she is too young and ungrown a female for the character. There is a Titian too in the same collection, of Cupid riding on a lion's back, to which some very remarkable story is annexed; but one's belief is so assailed by such various tales, told of all the striking pictures in Italy, that one grows more tenacious of it every day I think; so that at last the danger will be of believing too little, instead of too much perhaps. Happy for travellers would it be, were that disposition of mind confined to _painting_ only: but if it should prove extended to more serious subjects, we can only hope that the violent excess of the temptation may prove some excuse, or at least in a slight degree extenuate the offence: A wise man cannot believe half he hears in Italy to be sure, but a pious man will be cautious not to discredit it all.
Our evening's walk was directed towards the burying-ground appointed here to receive the bodies of our countrymen, and consecrated according to the rites of the Anglican church: for _here_, under protection of a factory, we enjoy that which is vainly sought for under the auspices of a king's ambassador.--_Here_ we have a churchyard of our own, and are not condemned as at other towns in Italy, to be stuffed into a hole like dogs, after having spent our money among them like princes. Prejudice however is not banished from Leghorn, though convenience keeps all in good-humour with each other. The Italians fail not to class the subjects of Great Britain among the Pagan inhabitants of the town, and to distinguish themselves, say, "_Noi altri Christiani_[Footnote: We that are Christians.]:" their aversion to a Protestant, conceal it as they may, is ever implacable; and the last day only will convince them that it is criminal.
_Coelum non animum mutant_[Footnote: One changes one's sky but not one's soul.], is an old observation; I passed this afternoon in confirming the truth of it among the English traders settled here: whose conversation, manners, ideas, and language, were so truly _Londonish_, so little changed by transmigration, that I thought some enchantment had suddenly operated, and carried me to drink tea in the regions of _Bucklersbury_.
Well! it is a great delight to see such a society subsisting in Italy after all; established where distress may run for refuge, and sickness retire to prepare for lasting repose; whence narrowness of mind is banished by principles of universal benevolence, and prejudice precluded by Christian charity: where the purse of the British merchant, ever open to the poor, is certain to succour and to soothe affliction; and where it is agreed that more alms are given by the natives of our island alone, than by all the rest of Leghorn, and the palaces of Pisa put together.
I have here finished that work which chiefly brought me hither; the Anecdotes of Dr. Johnson's Life. It is from this port they take their flight for England, while we retire for refreshment to the
BAGNI DI PISA.
But not only the waters here are admirable, every look from every window gives images unentertained before; sublimity happily wedded with elegance, and majestick greatness enlivened, yet softened by taste.
The haughty mountain St. Juliano lifting its brown head over our house on one side, the extensive plain stretched out before us on the other; a gravel walk neatly planted by the side of a peaceful river, which winds through a valley richly cultivated with olive yards and vines; and sprinkled, though rarely, with dwellings, either magnificent or pleasing: this lovely prospect, bounded only by the sea, makes a variety incessant as the changes of the sky; exhibiting early tranquillity, and evening splendour by turns.
It was perhaps particularly delightful to me, to obtain once more a cottage in the country, after running so from one great city to another; and for the first week I did nothing but rejoice in a solitude so new, so salutiferous, so total. I therefore begged my husband not to hurry us to Rome, but take the house we lived in for a longer term, as I would now play the English housewife in Italy I said; and accordingly began calling the chickens and ducks under my window, tasted the new wine as it ran purple from the cask, caressed the meek oxen that drew it to our door; and felt sensations so unaffectedly pastoral, that nothing in romance ever exceeded my felicity.
The cold bath here is the most delicate imaginable; of a moderate degree of coldness though, not three degrees below Matlock surely; but omitting, simply enough, to carry a thermometer, one can measure the heat of nothing. Our hot water here seems about the temperature of the Queen's bath in Somersetshire; it is purgative, not corroborant, they tell me; and its taste resembles Cheltenham water exactly.
These springs are much frequented by the court I find, and here are very tolerable accommodations; but it is not the season now, and our solitude is perfect in a place which beggars all description, where the mountains are mountains of marble, and the bushes on them bushes of myrtle; large as our hawthorns, and white with blossoms, as _they_ are at the same time of year in Devonshire; where the waters are salubrious, the herbage odoriferous, every trodden step breathing immediate fragrance from the crushed sweets of thyme, and marjoram, and winter savoury: while the birds and the butterflies frolick around, and flutter among the loaded lemon, and orange, and olive trees, till imagination is fatigued with following the charms that surround one.
I am come home this moment from a long but not tedious walk, among the crags of this glorious mountain; the base of which nearly reaches, within half a mile perhaps, to the territories of Lucca. Some country girls passed me with baskets of fruit, chickens, &c. on their heads. I addressed them as natives of the last-named place, saying I knew them to be such by their dress and air; one of them instantly replied, "_Oh si, siamo Lucchesi, noi altri; già si può vedere subito una Reppubblicana, e credo bene ch'ella fe n' é accorta benissimo che siamo del paese della libertà_[AA]."
[Footnote AA: Oh yes, we are Lucca people sure enough, and I am persuaded that you soon saw in our faces that we come from a land of liberty.]
I will add that these females wear no ornaments at all; are always proud and gay, and sometimes a little fancy too. The Tuscan damsels, loaded with gold and pearls, have a less assured look, and appear disconcerted when in company with their freer neighbours--Let them tell why.
Mean time my fairy dream of fantastic delight seems fading away apace. Mr. Piozzi has been ill, and of a putrid complaint in his throat, which above all things I should dread in this hot climate. This accident, assisted by other concurring circumstances, has convinced me that we are not shut up in measureless content as Shakespeare calls it, even under St. Julian's Hill: for here was no help to be got in the first place, except the useless conversation of a medical gentleman whose accent and language might have pleased a disengaged mind, but had little chance to tranquilize an affrighted one. What is worse, here was no rest to be had, for the multitudes of vermin up stairs and below. When we first hired the house, I remember my maid jumping up on one of the kitchen chairs while a ragged lad cleared _that_ apartment for her of scorpions to the number of seventeen. But now the biters and stingers drive me _quite wild_, because one must keep the windows open for air, and a sick man can enjoy none of that, being closed up in the Zanzariere, and obliged to respire the same breath over and over again; which, with a sore throat and fever, is most melancholy: but I keep it wet with vinegar, and defy the hornets how I can.
What is more surprising than all, however, is to hear that no lemons can be procured for less than two pence English a-piece; and now I am almost ready to join myself in the general cry against Italian imposition, and recollect the proverb which teaches us
Chi hà da far con Tosco, Non bisogna esser losco[AB];
[Footnote AB: Who has to do with Tuscan wight, Of both his eyes will need the light. ]
as I am confident they cannot be worth even two pence a hundred here, where they hang like apples in our cyder countries; but the rogues know that my husband is sick, and upon poor me they have no mercy.
I have sent our folks out to gather fruit at a venture: and now this misery will soon be ended with his illness; driven away by deluges of lemonade, I think, made in defiance of wasps, flies, and a kind of volant beetle, wonderfully beautiful and very pertinacious in his attacks; and who makes dreadful depredations on my sugar and currant-jelly, so necessary on this occasion of illness, and so attractive to all these detestable inhabitants of a place so lovely.
My patient, however, complaining that although I kept these harpies at a distance, no sleep could yet be obtained;--I resolved when he was risen, and had changed his room, to examine into the true cause: and with my maid's assistance, unript the mattress, which was without exaggeration or hyperbole _all alive_ with creatures wholly unknown to me. Non-descripts in nastiness I believe they are, like maggots with horns and tails; such a race as I never saw or heard of, and as would have disgusted Mr. Leeuenhoeck himself. My willingness to quit this place and its hundred-footed inhabitants was quickened three nights after by a thunder storm, such as no dweller in more northern latitudes can form an idea of; which, afflicted by some few slight shocks of an earthquake, frighted us all from our beds, sick and well, and gave me an opportunity of viewing such flashes of lightning as I had never contemplated till now, and such as it appeared impossible to escape from with life. The tremendous claps of thunder re-echoing among these Appenines, which double every sound, were truly dreadful. I really and sincerely thought St. Julian's mountain was rent by one violent stroke, accompanied with a rough concussion, and that the rock would fall upon our heads by morning; while the agonies of my English maid and the French valet, became equally insupportable to themselves and me; who could only repeat the same unheeded consolations, and protest our resolution of releasing them from this theatre of distraction the moment our departure should become practicable. Mean time the rain fell, and such a torrent came tumbling down the sides of St. Juliano, as I am persuaded no female courage could have calmly looked on. I therefore waited its abatement in a darkened room, packed up our coach without waiting to copy over the verses my admiration of the place had prompted, and drove forward to Sienna, through Pisa again, where our friends told us of the damages done by the tempest; and shewed us a pretty little church just out of town, where the officiating priest at the altar was saved almost by miracle, as the lightning melted one of the chalices completely, and twisted the brazen-gilt crucifix quite round in a very astonishing manner.
Here, however, is the proper place, if any, to introduce the poem of seventy-three short lines, calling itself an Ode to Society written in a state of perfect solitude, secluded from all mortal tread, as was our habitation at the Bagni di Pisa.
ODE TO SOCIETY.
I.
SOCIETY! gregarious dame! Who knows thy favour'd haunts to name? Whether at Paris you prepare The supper and the chat to share, While fix'd in artificial row, Laughter displays its teeth of snow: Grimace with raillery rejoices, And song of many mingled voices, Till young coquetry's artful wile Some foreign novice shall beguile, Who home return'd, still prates of thee, Light, flippant, French SOCIETY.
II.
Or whether, with your zone unbound, You ramble gaudy Venice round, Resolv'd the inviting sweets to prove, Of friendship warm, and willing love; Where softly roll th' obedient seas, Sacred to luxury and ease, In coffee-house or casino gay Till the too quick return of day, Th' enchanted votary who sighs For sentiments without disguise, Clear, unaffected, fond, and free, In Venice finds SOCIETY.
III.
Or if to wiser Britain led, Your vagrant feet desire to tread With measur'd step and anxious care, The precincts pure of Portman square; While wit with elegance combin'd, And polish'd manners there you'll find; The taste correct--and fertile mind: Remember vigilance lurks near, And silence with unnotic'd sneer, Who watches but to tell again Your foibles with to-morrow's pen; Till titt'ring malice smiles to see Your wonder--grave SOCIETY.
IV.
Far from your busy crowded court, Tranquillity makes her report; Where 'mid cold Staffa's columns rude, Resides majestic solitude; Or where in some sad Brachman's cell, Meek innocence delights to dwell, Weeping with unexperienc'd eye, The death of a departed fly: Or in _Hetruria_'s heights sublime, Where science self might fear to climb, But that she seeks a smile from thee, And wooes thy praise, SOCIETY.
V.
Thence let me view the plains below, From rough St. Julian's rugged brow; Hear the loud torrents swift descending, Or mark the beauteous rainbow bending, Till Heaven regains its favourite hue, Æther divine! celestial blue! Then bosom'd high in myrtle bower, View letter'd Pisa's pendent tower; The sea's wide scene, the port's loud throng, Of rude and gentle, right and wrong; A motley groupe which yet agree To call themselves SOCIETY.
VI.
Oh! thou still sought by wealth and fame, Dispenser of applause and blame: While flatt'ry ever at thy side, With slander can thy smiles divide; Far from thy haunts, oh! let me stray, But grant one friend to cheer my way, Whose converse bland, whose music's art, May cheer my soul, and heal my heart; Let soft content our steps pursue, And bliss eternal bound our view: Pow'r I'll resign, and pomp, and glee, Thy best-lov'd sweets--SOCIETY.
SIENNA.
20th October 1786.
We arrived here last night, having driven through the sweetest country in the world; and here are a few timber trees at last, such as I have not seen for a long time, the Tuscan spirit of mutilation being so great, that every thing till now has been pollarded that would have passed twenty feet in height: this is done to support the vines, and not suffer their rambling produce to run out of the way, and escape the gripe of the gatherers. I have eaten too many of these delicious grapes however, and it is now my turn to be sick--No wonder, I know few who would resist a like temptation, especially as the inn afforded but a sorry dinner, whilst every hedge provided so noble a dessert. _Paffera pur la malattia_[Footnote: The disorder will die away though.], as these soft-mouthed people tell me; the sooner perhaps, as we are not here annoyed by insects, which poison the pleasure of other places in Italy; here are only _lizards_, lovely creatures! who being of a beautiful light green colour upon the back and legs, reside in whole families at the foot of every tree, and turn their scarlet bosoms to the sun, as if to display the glories of colouring which his beams alone can bestow.
The pleasing tales told of this pretty animal's amical disposition towards man are strictly true, I hear; and it is no longer ago than yesterday I was told an odd anecdote of a young farmer, who, carrying a basket of figs to his mistress, lay down in the field as he crossed it, quite overcome with the weather, and fell fast asleep. A serpent, attracted by the scent, twined round the basket, and would have bit the fellow as well as robbed him, had not a friendly lizard waked, and given him warning of the danger.
Swift says, that in the course of life he meets many asses, but they have not _lucky names_. I have met many _vipers, and so few lizards_, it is surprising! but they will not live in London.
All the stories one has ever heard of sweetness in language and delicacy in pronunciation, fall short of Siennese converse. The girls who wait on us at the inn here, would be treasures in England, could one get them thither; and they need move nothing but their tongues to make their fortunes. I told Rosetta so, and said I would steal from them a poor girl of eight years old, whom they kept out of charity, and called Olympia, to be my language mistress, "_Battezata com' è, la lascieremo Christiana_[AC]," was the answer. It is impossible, without their manners, to express their elegance, their superior delicacy, graceful without diffusion, and terse without laconicism. You ask the way to the town of a peasant girl, and she replies, "_Passato'l Ponte, o pur barcato'l Fiume, eccola a Sienna_[AD]." And as we drove towards the city in the evening, our postillion sung improviso verses on his sweetheart, a widow who lived down at Pistoja, they told me. I was ashamed to think that no desk or study was likely to have produced better on so trite a subject. Candour must confess, however, that no thought was new, though the language made them for a moment seem so.
FOOTNOTES:
[Footnote AC: Being baptized as she is, we will leave her a Christian.]
[Footnote AD: The bridge once passed, or the river crossed, Sienna lies before you.]
This town is neat and cleanly, and comfortable and airy. The prospect from the public walks wants no beauty but water; and here is a suppressed convent on the neighbouring hill, where we half-longed to build a pretty cottage, as the ground is now to be disposed of vastly cheap; and half one's work is already done in the apartments once occupied by friars. With half a word's persuasion I should fix for life here. The air is so pure, the language so pleasing, the place so inviting;--_but we drive on_.
There is, mean time, resident in the neighbourhood an English gentleman, his name Greenfield, who has formed to himself a mighty sweet habitation in the English taste, but not extensive, as his property don't reach far: he is however a sort of little oracle in the country I am told; gives money, and dispenses James's powders to the poor, is happy in the esteem of numberless people of fashion, and the comfort of his country people's lives beside; who, travelling to Sienna, as many do for the advantage of studying Italian to perfection, find a friend and companion where perhaps it is least expected.
The cathedral here at Sienna deserves a volume, and I shall scarcely give it a page. The pavement of it is the just pride of Italy, and may challenge the world to produce its equal. St. Mark's at Venice floored with precious stones dies away upon the comparison; this being all inlaid with dove-coloured and white marbles representing historical subjects not ill told. Were this operation performed in mosaic work, others of rival excellence might be found. The pavement of Sienna's dome is so disposed by an effort of art one never saw but here, that it produces an effect most resembling that of a very fine and beautiful damask table-cloth, where the large patterns are correctly drawn.
_Rome_ however is to be our next stage, and many of our English gentlemen now here, are with ourselves impatiently waiting for the numberless pleasures it is expected to afford us. I will here close this chapter upon our various desires; one wishing to see St. Peters; one setting his heart upon entering the Capitol: to-morrow's sun will light us all upon our search.
ROME.
The first sleeping place between Sienna and this capital shall not escape mentioning; its name is Radicosani, its title an inn, and its situation the summit of an exhausted volcano. Such a place did I never see. The violence of the mountain, when living, has split it in a variety of places, and driven it to a breadth of base beyond credibility, its height being no longer formidable. Whichever way you turn your eyes, nothing but portions of this black rock appear therefore; so here is extent without sublimity, and here is terror mingled with disgust. The inside of the house is worthy of the prospect seen from its windows; wild, spacious, and scantily provided. Never had place so much the appearance of a haunted hall, where Sir Rowland or Sir Bertrand might feel proud of their courage when
The knight advancing strikes the fatal door, And hollow chambers send a sullen roar.
MERRY
To this truly dismal reposing place is however kindly added a little chapel; and few persons can imagine what a comfortable feel it gave me on entering it in the morning after hearing the winds howl all night in the black mountain. Here too we first made acquaintance with Signor Giovanni Ricci, a mighty agreeable gentleman, who was kindly assistant to us in a hundred little difficulties, afterwards occasioned by horses, postillions, &c. which at last brought us through a bad country enough to Viterbo, where we slept.
The melancholy appearance of the Campagna has been remarked and described by every traveller with displeasure, by all with truth. The ill look of the very few and very unhealthy inhabitants confirms their descriptions; and beside the pale and swelled faces which shock one's sight, here is a brassy scent in the air as of verdigris, which offends one's smell; the running water is of an odd colour too, like that in which copper has been steeped. These are sad desolated scenes indeed, though this is not the season for _mal' aria_ neither, which, it is said, begins in May, and ends with September. The present sovereign is mending matters as fast as he can, we hear; and the road now cutting, will greatly facilitate access to his capital, but cannot be done without a prodigious expence. The first view of Rome is wonderfully striking.
Ye awful wrecks of ancient times! Proud monuments of ages past Now mould'ring in decay.
MERRY.
But mingled with every crowding, every classical idea, comes to one's recollection an old picture painted by R. Wilson about thirty years ago, which I am now sure must have been a very excellent representation.