Notes on Novelists, with Some Other Notes
Part 8
It is in this assured manner that the lesson sits aloft, that the spell for the critical reader resides; and if the conviction under which Flaubert labours is more and more grossly discredited among us his compact mass is but the greater. He regarded the work of art as _existing_ but by its expression, and defied us to name any other measure of its life that is not a stultification. He held style to be accordingly an indefeasible part of it, and found beauty, interest and distinction as dependent on it for emergence as a letter committed to the post-office is dependent on an addressed envelope. Strange enough it may well appear to us to have to apologise for such notions as eccentric. There are persons who consider that style comes of itself—we see and hear at present, I think, enough of them; and to whom he would doubtless have remarked that it goes, of itself, still faster. The thing naturally differs in fact with the nature of the imagination; the question is one of proprieties and affinities, sympathy and proportion. The sympathy of the author of “Salammbô” was all with the magnificent, his imagination for the phrase as variously noble or ignoble in itself, contribute or destructive, adapted and harmonious or casual and common. The worse among such possibilities have been multiplied by the infection of bad writing, and he denied that the better ever do anything so obliging as to come of themselves. They scarcely indeed for Flaubert “came” at all; their arrival was determined only by fasting and prayer or by patience of pursuit, the arts of the chase, long waits and watches, figuratively speaking, among the peaks or by the waters. The production of a book was of course made inordinately slow by the fatigue of these measures; in illustration of which his letters often record that it has taken him three days[3] to arrive at one right sentence, tested by the pitch of his ideal of the right for the suggestion aimed at. His difficulties drew from the author, as I have mentioned, much resounding complaint; but those voices have ceased to trouble us and the final voice remains. No feature of the whole business is more edifying than the fact that he in the first place never misses style and in the second never appears to have beaten about for it. That betrayal is of course the worst betrayal of all, and I think the way he has escaped it the happiest form of the peace that has finally visited him. It was truly a wonderful success to be so the devotee of the phrase and yet never its victim. Fine as he inveterately desired it should be he still never lost sight of the question Fine for what? It is always so related and associated, so properly part of something else that is in turn part of something other, part of a reference, a tone, a passage, a page, that the simple may enjoy it for its least bearing and the initiated for its greatest. That surely is to be a writer of the first order, to resemble when in the hand and however closely viewed a shapely crystal box, and yet to be seen when placed on the table and opened to contain innumerable compartments, springs and tricks. One is ornamental either way, but one is in the second way precious too.
The crystal box then figures the style of “Salammbô” and “Saint-Antoine” in a greater degree than that of “Bovary,” because, as the two former express the writer’s romantic side, he had in them, while equally covering his tracks, still further to fare and still more to hunt. Beyond this allusion to their completing his duality I shall not attempt closely to characterise them; though I admit that in not insisting on them I press most lightly on the scale into which he had in his own view cast his greatest pressure. He lamented the doom that drove him so oddly, so ruefully, to choose his subjects, but he lamented it least when these subjects were most pompous and most exotic, feeling as he did that they had then after all most affinity with his special eloquence. In dealing with the near, the directly perceived, he had to keep down his tone, to make the eloquence small; though with the consequence, as we have seen, that in spite of such precautions the whole thing mostly insists on being ample. The familiar, that is, under his touch, took on character, importance, extension, one scarce knows what to call it, in order to carry the style or perhaps rather, as we may say, sit with proper ease in the vehicle, and there was accordingly a limit to its smallness; whereas in the romantic books, the preferred world of Flaubert’s imagination, there was practically no need of compromise. The compromise gave him throughout endless trouble, and nothing would be more to the point than to show, had I space, why in particular it distressed him. It was obviously his strange predicament that the only spectacle open to him by experience and direct knowledge was the bourgeois, which on that ground imposed on him successively his three so intensely bourgeois themes. He was obliged to treat these themes, which he hated, because his experience left him no alternative; his only alternative was given by history, geography, philosophy, fancy, the world of erudition and of imagination, the world especially of this last. In the bourgeois sphere his ideal of expression laboured under protest; in the other, the imagined, the projected, his need for facts, for matter, and his pursuit of them, sat no less heavily. But as his style all the while required a certain exercise of pride he was on the whole more at home in the exotic than in the familiar; he escaped above all in the former connection the associations, the disparities he detested. He could be frankly noble in “Salammbô” and “Saint-Antoine,” whereas in “Bovary” and “L’Éducation” he could be but circuitously and insidiously so. He could in the one case cut his coat according to his cloth—if we mean by his cloth his predetermined tone, while in the other he had to take it already cut. Singular enough in his life the situation so constituted: the comparatively meagre human consciousness—for we must come back to that in him—struggling with the absolutely large artistic; and the large artistic half wreaking itself on the meagre human and half seeking a refuge from it, as well as a revenge against it, in something quite different.
Flaubert had in fact command of two refuges which he worked in turn. The first of these was the attitude of irony, so constant in him that “L’Éducation” bristles and hardens with it and “Bouvard et Pécuchet”—strangest of “poetic” justices—is made as dry as sand and as heavy as lead; the second only was, by processes, by journeys the most expensive, to get away altogether. And we inevitably ask ourselves whether, eschewing the policy of flight, he might not after all have fought out his case a little more on the spot. Might he not have addressed himself to the human still otherwise than in “L’Éducation” and in “Bouvard”? When one thinks of the view of the life of his country, of the vast French community and its constituent creatures, offered in these productions, one declines to believe it could make up the _whole_ vision of a man of his quality. Or when all was said and done was he absolutely and exclusively condemned to irony? The second refuge I speak of, the getting away from the human, the congruously and measurably human, altogether, perhaps becomes in the light of this possibility but an irony the more. Carthage and the Thebaid, Salammbô, Spendius, Matho, Hannon, Saint Anthony, Hilarion, the Paternians, the Marcosians and the Carpocratians, what are all these, inviting because queer, but a confession of supreme impatience with the actual and the near, often queer enough too, no doubt, but not consolingly, not transcendently? Last remains the question whether, even if our author’s immediate as distinguished from his remote view had had more reach, the particular gift we claim for him, the perfection of arrangement and form, would have had in certain directions the acquired flexibility. States of mind, states of soul, of the simpler kind, the kinds supposable in the Emma Bovarys, the Frédérics, the Bouvards and the Pécuchets, to say nothing of the Carthaginians and the Eremites—for Flaubert’s eremites are eminently artless—these conditions represent, I think, his proved psychological range. And that throws us back remarkably, almost confoundingly, upon another face of the general anomaly. The “gift” was of the greatest, a force in itself, in virtue of which he is a consummate writer; and yet there are whole sides of life to which it was never addressed and which it apparently quite failed to suspect as a field of exercise. If he never approached the complicated character in man or woman—Emma Bovary is not the least little bit complicated—or the really furnished, the finely civilised, was this because, surprisingly, he could not? _L’âme française_ at all events shows in him but ill.
This undoubtedly marks a limit, but limits are for the critic familiar country, and he may mostly well feel the prospect wide enough when he finds something positively well enough done. By disposition or by obligation Flaubert selected, and though his selection was in some respects narrow he stops not too short to have left us three really “cast” works and a fourth of several perfect parts, to say nothing of the element of perfection, of the superlative for the size, in his three _nouvelles_. What he attempted he attempted in a spirit that gives an extension to the idea of the achievable and the achieved in a literary thing, and it is by this that we contentedly gauge the matter. As success goes in this world of the approximate it may pass for success of the greatest. If I am unable to pursue the proof of my remark in “Salammbô” and “Saint-Antoine” it is because I have also had to select and have found the questions connected with their two companions more interesting. There are numerous judges, I hasten to mention, who, showing the opposite preference, lose themselves with rapture in the strange bristling archæological picture—yet all amazingly vivified and co-ordinated—of the Carthaginian mercenaries in revolt and the sacred veil of the great goddess profaned and stolen; as well in the still more peopled panorama of the ancient sects, superstitions and mythologies that swim in the desert before the fevered eyes of the Saint. One may be able, however, at once to breathe more freely in “Bovary” than in “Salammbô” and yet to hope that there is no intention of the latter that one has missed. The great intention certainly, and little as we may be sweetly beguiled, holds us fast; which is simply the author’s indomitable purpose of fully pervading his field. There are countries beyond the sea in which tracts are allowed to settlers on condition that they will really, not nominally, cultivate them. Flaubert is on his romantic ground like one of these settlers; he makes good with all his might his title to his tract, and in a way that shows how it is not only for him a question of safety but a question of honour. Honour demands that he shall set up his home and his faith there in such a way that every inch of the surface be planted or paved. He would have been ashamed merely to encamp and, after the fashion of most other adventurers, knock up a log hut among charred stumps. This was not what would have been for him taking artistic possession, it was not what would have been for him even personal honour, let alone literary; and yet the general lapse from integrity was a thing that, wherever he looked, he saw not only condoned but acclaimed and rewarded. He lived, as he felt, in an age of mean production and cheap criticism, the practical upshot of which took on for him a name that was often on his lips. He called it the hatred of literature, a hatred in the midst of which, the most literary of men, he found himself appointed to suffer. I may not, however, follow him in that direction—which would take us far; and the less that he was for himself after all, in spite of groans and imprecations, a man of resources and remedies, and that there was always his possibility of building himself in.
This he did equally in all his books—built himself into literature by means of a material put together with extraordinary art; but it leads me again to the question of what such a stiff ideal imposed on him for the element of exactitude. This element, in the romantic, was his merciless law; it was perhaps even in the romantic that—if there could indeed be degrees for him in such matters—he most despised the loose and the more-or-less. To be intensely definite and perfectly positive, to know so well what he meant that he could at every point strikingly and conclusively verify it, was the first of his needs; and if in addition to being thus synthetically final he could be strange and sad and terrible, and leave the cause of these effects inscrutable, success then had for him its highest savour. We feel the inscrutability in those memorable few words that put before us Frédéric Moreau’s start upon his vain course of travel, “Il connût alors la mélancholie des paquebots;” an image to the last degree comprehensive and embracing, but which haunts us, in its droll pathos, without our quite knowing why. But he was really never so pleased as when he could be both rare and precise about the dreadful. His own sense of all this, as I have already indicated, was that beauty comes with expression, that expression is creation, that it _makes_ the reality, and only in the degree in which it _is_, exquisitely, expression; and that we move in literature through a world of different values and relations, a blest world in which we know nothing except by style, but in which also everything is saved by it, and in which the image is thus always superior to the thing itself. This quest and multiplication of the image, the image tested and warranted and consecrated for the occasion, was accordingly his high elegance, to which he too much sacrificed and to which “Salammbô” and partly “Saint-Antoine” are monstrous monuments. Old cruelties and perversities, old wonders and errors and terrors, endlessly appealed to him; they constitute the unhuman side of his work, and if we have not the bribe of curiosity, of a lively interest in method, or rather in evocation just _as_ evocation, we tread our way among them, especially in “Salammbô,” with a reserve too dry for our pleasure. To my own view the curiosity and the literary interest are equal in dealing with the non-romantic books, and the world presented, the aspects and agents, are less deterrent and more amenable both to our own social and expressional terms. Style itself moreover, with all respect to Flaubert, never _totally_ beguiles; since even when we are so queerly constituted as to be ninety-nine parts literary we are still a hundredth part something else. This hundredth part may, once we possess the book—or the book possesses us—make us imperfect as readers, and yet without it should we want or get the book at all? The curiosity at any rate, to repeat, is even greatest for me in “Madame Bovary,” say, for here I can measure, can more directly appreciate, the terms. The aspects and impressions being of an experience conceivable to me I am more touched by the beauty; my interest gets more of the benefit of the beauty even though this be not intrinsically greater. Which brings back our appreciation inevitably at last to the question of our author’s lucidity.
I have sufficiently remarked that I speak from the point of view of his interest to a reader of his own craft, the point of view of his extraordinary technical wealth—though indeed when I think of the general power of “Madame Bovary” I find myself desiring not to narrow the ground of the lesson, not to connect the lesson, to its prejudice, with that idea of the “technical,” that question of the way a thing is done, so abhorrent, as a call upon attention, in whatever art, to the wondrous Anglo-Saxon mind. Without proposing Flaubert as the type of the newspaper novelist, or as an easy alternative to golf or the bicycle, we should do him less than justice in failing to insist that a masterpiece like “Madame Bovary” may benefit even with the simple-minded by the way it has been done. It derives from its firm roundness that sign of all rare works that there is something in it for every one. It may be read ever so attentively, ever so freely, without a suspicion of how it is written, to say nothing of put together; it may equally be read under the excitement of these perceptions alone, one of the greatest known to the reader who is fully open to them. Both readers will have been transported, which is all any can ask. Leaving the first of them, however that may be, to state the case for himself, I state it yet again for the second, if only on this final ground. The book and its companions represent for us a practical solution, Flaubert’s own troubled but settled one, of the eternal dilemma of the painter of life. From the moment this rash adventurer deals with his mysterious matter at all directly his desire is not to deal with it stintedly. It at the same time remains true that from the moment he desires to produce forms in which it shall be preserved, he desires that these forms, things of _his_ creation, shall not be, as testifying to his way with them, weak or ignoble. He must make them complete and beautiful, of satisfactory production, intrinsically interesting, under peril of disgrace with those who know. Those who don’t know of course don’t count for him, and it neither helps nor hinders him to say that every one knows about life. Every one does not—it is distinctly the case of the few; and if it were in fact the case of the many the knowledge still might exist, on the evidence around us, even in an age of unprecedented printing, without attesting itself by a multiplication of masterpieces. The question for the artist can only be of doing the artistic utmost, and thereby of _seeing_ the general task. When it is seen with the intensity with which it presented itself to Flaubert a lifetime is none too much for fairly tackling it. It must either be left alone or be dealt with, and to leave it alone is a comparatively simple matter.
To deal with it is on the other hand to produce a certain number of finished works; there being no other known method; and the quantity of life depicted will depend on this array. What will this array, however, depend on, and what will condition the number of pieces of which it is composed? The “finish,” evidently, that the formula so glibly postulates and for which the novelist is thus so handsomely responsible. He has on the one side to feel his subject and on the other side to render it, and there are undoubtedly two ways in which his situation may be expressed, especially perhaps by himself. The more he feels his subject the more he _can_ render it—that is the first way. The more he renders it the more he _can_ feel it—that is the second way. This second way was unmistakeably Flaubert’s, and if the result of it for him was a bar to abundant production he could only accept such an incident as part of the game. He probably for that matter would have challenged any easy definition of “abundance,” contested the application of it to the repetition, however frequent, of the thing not “done.” What but the “doing” makes the thing, he would have asked, and how can a positive result from a mere iteration of negatives, or wealth proceed from the simple addition of so many instances of penury? We should here, in closer communion with him, have got into his highly characteristic and suggestive view of the fertilisation of subject by form, penetration of the sense, ever, by the expression—the latter reacting creatively on the former; a conviction in the light of which he appears to have wrought with real consistency and which borrows from him thus its high measure of credit. It would undoubtedly have suffered if his books had been things of a loose logic, whereas we refer to it not only without shame but with an encouraged confidence by their showing of a logic so close. Let the phrase, the form that the whole is at the given moment staked on, be beautiful and related, and the rest will take care of itself—such is a rough indication of Flaubert’s faith; which has the importance that it was a faith sincere, active and inspiring. I hasten to add indeed that we must most of all remember how in these matters everything hangs on definitions. The “beautiful,” with our author, covered for the phrase a great deal of ground, and when every sort of propriety had been gathered in under it and every relation, in a complexity of such, protected, the idea itself, the presiding thought, ended surely by being pretty well provided for.