Notes on Novelists, with Some Other Notes
Part 7
And yet it is not after all that the place the book has taken is so overwhelmingly explained by its inherent dignity; for here comes in the curiosity of the matter. Here comes in especially its fund of admonition for alien readers. The dignity of its substance is the dignity of Madame Bovary herself as a vessel of experience—a question as to which, unmistakably, I judge, we can only depart from the consensus of French critical opinion. M. Faguet for example commends the character of the heroine as one of the most living and discriminated figures of women in all literature, praises it as a field for the display of the romantic spirit that leaves nothing to be desired. Subject to an observation I shall presently make and that bears heavily in general, I think, on Flaubert as a painter of life, subject to this restriction he is right; which is a proof that a work of art may be markedly open to objection and at the same time be rare in its kind, and that when it is perfect to this point nothing else particularly matters. “Madame Bovary” has a perfection that not only stamps it, but that makes it stand almost alone; it holds itself with such a supreme unapproachable assurance as both excites and defies judgment. For it deals not in the least, as to unapproachability, with things exalted or refined; it only confers on its sufficiently vulgar elements of exhibition a final unsurpassable form. The form is in _itself_ as interesting, as active, as much of the essence of the subject as the idea, and yet so close is its fit and so inseparable its life that we catch it at no moment on any errand of its own. That verily is to _be_ interesting—all round; that is to be genuine and whole. The work is a classic because the thing, such as it is, is ideally _done_, and because it shows that in such doing eternal beauty may dwell. A pretty young woman who lives, socially and morally speaking, in a hole, and who is ignorant, foolish, flimsy, unhappy, takes a pair of lovers by whom she is successively deserted; in the midst of the bewilderment of which, giving up her husband and her child, letting everything go, she sinks deeper into duplicity, debt, despair, and arrives on the spot, on the small scene itself of her poor depravities, at a pitiful tragic end. In especial she does these things while remaining absorbed in romantic intention and vision, and she remains absorbed in romantic intention and vision while fairly rolling in the dust. That is the triumph of the book as the triumph stands, that Emma interests us by the nature of her consciousness and the play of her mind, thanks to the reality and beauty with which those sources are invested. It is not only that they represent _her_ state; they are so true, so observed and felt, and especially so shown, that they represent the state, actual or potential, of all persons like her, persons romantically determined. Then her setting, the medium in which she struggles, becomes in its way as important, becomes eminent with the eminence of art; the tiny world in which she revolves, the contracted cage in which she flutters, is hung out in space for her, and her companions in captivity there are as true as herself.
I have said enough to show what I mean by Flaubert’s having in this picture expressed something of his intimate self, given his heroine something of his own imagination: a point precisely that brings me back to the restriction at which I just now hinted, in which M. Faguet fails to indulge and yet which is immediate for the alien reader. Our complaint is that Emma Bovary, in spite of the nature of her consciousness and in spite of her reflecting so much that of her creator, is really too small an affair. This, critically speaking, is in view both of the value and the fortune of her history, a wonderful circumstance. She associates herself with Frédéric Moreau in “L’Éducation” to suggest for us a question that can be answered, I hold, only to Flaubert’s detriment. Emma taken alone would possibly not so directly press it, but in her company the hero of our author’s second study of the “real” drives it home. Why did Flaubert choose, as special conduits of the life he proposed to depict, such inferior and in the case of Frédéric such abject human specimens? I insist only in respect to the latter, the perfection of Madame Bovary scarce leaving one much warrant for wishing anything other. Even here, however, the general scale and size of Emma, who is small even of her sort, should be a warning to hyperbole. If I say that in the matter of Frédéric at all events the answer is inevitably detrimental I mean that it weighs heavily on our author’s general credit. He wished in each case to make a picture of experience—middling experience, it is true—and of the world close to him; but if he imagined nothing better for his purpose than such a heroine and such a hero, both such limited reflectors and registers, we are forced to believe it to have been by a defect of his mind. And that sign of weakness remains even if it be objected that the images in question were addressed to his purpose better than others would have been: the purpose itself then shows as inferior. “L’Éducation Sentimentale” is a strange, an indescribable work, about which there would be many more things to say than I have space for, and all of them of the deepest interest. It is moreover, to simplify my statement, very much less satisfying a thing, less pleasing whether in its unity or its variety, than its specific predecessor. But take it as we will, for a success or a failure—M. Faguet indeed ranks it, by the measure of its quantity of intention, a failure, and I on the whole agree with him—the personage offered us as bearing the weight of the drama, and in whom we are invited to that extent to interest ourselves, leaves us mainly wondering what our entertainer could have been thinking of. He takes Frédéric Moreau on the threshold of life and conducts him to the extreme of maturity without apparently suspecting for a moment either our wonder or our protest—“Why, why him?” Frédéric is positively too poor for his part, too scant for his charge; and we feel with a kind of embarrassment, certainly with a kind of compassion, that it is somehow the business of a protagonist to prevent in his designer an excessive waste of faith. When I speak of the faith in Emma Bovary as proportionately wasted I reflect on M. Faguet’s judgment that she is from the point of view of deep interest richly or at least roundedly representative. Representative of what? he makes us ask even while granting all the grounds of misery and tragedy involved. The plea for her is the plea made for all the figures that live without evaporation under the painter’s hand—that they are not only particular persons but types of their kind, and as valid in one light as in the other. It is Emma’s “kind” that I question for this responsibility, even if it be inquired of me why I then fail to question that of Charles Bovary, in its perfection, or that of the inimitable, the immortal Homais. If we express Emma’s deficiency as the poverty of her consciousness for the typical function, it is certainly not, one must admit, that she is surpassed in this respect either by her platitudinous husband or by his friend the pretentious apothecary. The difference is none the less somehow in the fact that they are respectively studies but of their character and office, which function in each expresses adequately _all_ they are. It may be, I concede, because Emma is the only woman in the book that she is taken by M. Faguet as _femininely_ typical, typical in the larger illustrative way, whereas the others pass with him for images specifically conditioned. Emma is this same for myself, I plead; she is conditioned to such an excess of the specific, and the specific in her case leaves out so many even of the commoner elements of conceivable life in a woman when we are invited to see that life as pathetic, as dramatic agitation, that we challenge both the author’s and the critic’s scale of importances. The book is a picture of the middling as much as they like, but does Emma attain even to _that_? Hers is a narrow middling even for a little imaginative person whose “social” significance is small. It is greater on the whole than her capacity of consciousness, taking this all round; and so, in a word, we feel her less illustrational than she might have been not only if the world had offered her more points of contact, but if she had had more of these to give it.
We meet Frédéric first, we remain with him long, as a _moyen_, a provincial bourgeois of the mid-century, educated and not without fortune, thereby with freedom, in whom the life of his day reflects itself. Yet the life of his day, on Flaubert’s showing, hangs together with the poverty of Frédéric’s own inward or for that matter outward life; so that, the whole thing being, for scale, intention and extension, a sort of epic of the usual (with the Revolution of 1848 introduced indeed as an episode,) it affects us as an epic without air, without wings to lift it; reminds us in fact more than anything else of a huge balloon, all of silk pieces strongly sewn together and patiently blown up, but that absolutely refuses to leave the ground. The discrimination I here make as against our author is, however, the only one inevitable in a series of remarks so brief. What it really represents—and nothing could be more curious—is that Frédéric enjoys his position not only without the aid of a single “sympathetic” character of consequence, but even without the aid of one with whom we can directly communicate. Can we communicate with the central personage? or would we really if we could? A hundred times no, and if he himself can communicate with the people shown us as surrounding him this only proves him of their kind. Flaubert on his “real” side was in truth an ironic painter, and ironic to a tune that makes his final accepted state, his present literary dignity and “classic” peace, superficially anomalous. There is an explanation to which I shall immediately come; but I find myself feeling for a moment longer in presence of “L’Éducation” how much more interesting a writer may be on occasion by the given failure than by the given success. Successes pure and simple disconnect and dismiss him; failures—though I admit they must be a bit qualified—keep him in touch and in relation. Thus it is that as the work of a “grand écrivain” “L’Éducation,” large, laboured, immensely “written,” with beautiful passages and a general emptiness, with a kind of leak in its stored sadness, moreover, by which its moral dignity escapes—thus it is that Flaubert’s ill-starred novel is a curiosity for a literary museum. Thus it is also that it suggests a hundred reflections, and suggests perhaps most of them directly to the intending labourer in the same field. If in short, as I have said, Flaubert is the novelist’s novelist, this performance does more than any other toward making him so.
I have to add in the same connection that I had not lost sight of Madame Arnoux, the main ornament of “L’Éducation,” in pronouncing just above on its deficiency in the sympathetic. Madame Arnoux is exactly the author’s one marked attempt, here or elsewhere, to represent beauty otherwise than for the senses, beauty of character and life; and what becomes of the attempt is a matter highly significant. M. Faguet praises with justice his conception of the figure and of the relation, the relation that never bears fruit, that keeps Frédéric adoring her, through hindrance and change, from the beginning of life to the end; that keeps her, by the same constraint, forever immaculately “good,” from youth to age, though deeply moved and cruelly tempted and sorely tried. Her contacts with her adorer are not even frequent, in proportion to the field of time; her conditions of fortune, of association and occupation are almost sordid, and we see them with the march of the drama, such as it is, become more and more so; besides which—I again remember that M. Faguet excellently notes it—nothing in the nature of “parts” is attributed to her; not only is she not presented as clever, she is scarce invested with a character at all. Almost nothing that she says is repeated, almost nothing that she does is shown. She is an image none the less beautiful and vague, an image of passion cherished and abjured, renouncing all sustenance and yet persisting in life. Only she has for real distinction the extreme drawback that she is offered us quite preponderantly through Frédéric’s vision of her, that we see her practically in no other light. Now Flaubert unfortunately has not been able not so to discredit Frédéric’s vision in general, his vision of everyone and everything, and in particular of his own life, that it makes a medium good enough to convey adequately a noble impression. Madame Arnoux is of course ever so much the best thing in his life—which is saying little; but his life is made up of such queer material that we find ourselves displeased at her being “in” it on whatever terms; all the more that she seems scarcely to affect, improve or determine it. Her creator in short never had a more awkward idea than this attempt to give us the benefit of such a conception in such a way; and even though I have still something else to say about that I may as well speak of it at once as a mistake that gravely counts against him. It is but one of three, no doubt, in all his work; but I shall not, I trust, pass for extravagant if I call it the most indicative. What makes it so is its being the least superficial; the two others are, so to speak, intellectual, while this is somehow moral. It was a mistake, as I have already hinted, to propose to register in so mean a consciousness as that of such a hero so large and so mixed a quantity of life as “L’Éducation” clearly intends; and it was a mistake of the tragic sort that is a theme mainly for silence to have embarked on “Bouvard et Pécuchet” at all, not to have given it up sooner than be given up by it. But these were at the worst not wholly compromising blunders. What _was_ compromising—and the great point is that it remained so, that nothing has an equal weight against it—is the unconsciousness of error in respect to the opportunity that would have counted as his finest. We feel not so much that Flaubert misses it, for that we could bear; but that he doesn’t _know_ he misses it is what stamps the blunder. We do not pretend to say how he might have shown us Madame Arnoux better—that was his own affair. What is ours is that he really thought he was showing her as well as he could, or as she might be shown; at which we veil our face. For once that he had a conception quite apart, apart I mean from the array of his other conceptions and more delicate than any, he “went,” as we say, and spoiled it. Let me add in all tenderness, and to make up for possibly too much insistence, that it is the only stain on his shield; let me even confess that I should not wonder if, when all is said, it is a blemish no one has ever noticed.
Perhaps no one has ever noticed either what was present to me just above as the partial makeweight there glanced at, the fact that in the midst of this general awkwardness, as I have called it, there is at the same time a danger so escaped as to entitle our author to full credit. I scarce know how to put it with little enough of the ungracious, but I think that even the true Flaubertist finds himself wondering a little that some flaw of taste, some small but unfortunate lapse by the way, _should_ as a matter of fact not somehow or somewhere have waited on the demonstration of the platonic purity prevailing between this heroine and her hero—so far as we do find that image projected. It is alike difficult to indicate without offence or to ignore without unkindness a fond reader’s apprehension here of a possibility of the wrong touch, the just perceptibly false note. I would not have staked my life on Flaubert’s security of instinct in such a connection—as an absolutely fine and predetermined security; and yet in the event that felicity has settled, there is not so much as the lightest wrong breath (speaking of the matter in this light of tact and taste) or the shade of a crooked stroke. One exclaims at the end of the question “Dear old Flaubert after all—!” and perhaps so risks seeming to patronise for fear of not making a point. The point made for what it is worth, at any rate, I am the more free to recover the benefit of what I mean by critical “tenderness” in our general connection—expressing in it as I do our general respect, and my own particular, for our author’s method and process and history, and my sense of the luxury of such a sentiment at such a vulgar literary time. It is a respect positive and settled and the thing that has most to do with consecrating for us that loyalty to him as the novelist of the novelist—unlike as it is even the best feeling inspired by any other member of the craft. He may stand for our operative conscience or our vicarious sacrifice; animated by a sense of literary honour, attached to an ideal of perfection, incapable of lapsing in fine from a self-respect, that enable us to sit at ease, to surrender to the age, to indulge in whatever comparative meannesses (and no meanness in art is so mean as the sneaking economic,) we may find most comfortable or profitable. May it not in truth be said that we practise our industry, so many of us, at relatively little cost just _because_ poor Flaubert, producing the most expensive fictions ever written, so handsomely paid for it? It is as if this put it in our power to produce cheap and thereby sell dear; as if, so expressing it, literary honour being by his example effectively secure for the firm at large and the general concern, on its whole esthetic side, floated once for all, we find our individual attention free for literary and esthetic indifference. All the while we thus lavish our indifference the spirit of the author of “Madame Bovary,” in the cross-light of the old room above the Seine, is trying to the last admiration for the thing itself. That production puts the matter into a nutshell: “Madame Bovary,” subject to whatever qualification, is absolutely the most literary of novels, so literary that it covers us with its mantle. It shows us once for all that there is no _intrinsic_ call for a debasement of the type. The mantle I speak of is wrought with surpassing fineness, and we may always, under stress of whatever charge of illiteracy, frivolity, vulgarity, flaunt it as the flag of the guild. Let us therefore frankly concede that to surround Flaubert with our consideration is the least return we can make for such a privilege. The consideration moreover is idle unless it be real, unless it be intelligent enough to measure his effort and his success. Of the effort as mere effort I have already spoken, of the desperate difficulty involved for him in making his form square with his conception; and I by no means attach general importance to these secrets of the workshop, which are but as the contortions of the fastidious muse who is the servant of the oracle. They are really rather secrets of the kitchen and contortions of the priestess of _that_ tripod—they are not an upstairs matter. It is of their specially distinctive importance I am now speaking, of the light shed on them by the results before us.
They all represent the pursuit of a style, of the ideally right one for its relations, and would still be interesting if the style had not been achieved. “Madame Bovary,” “Salammbô,” “Saint-Antoine,” “L’Éducation” are so written and so composed (though the last-named in a minor degree) that the more we look at them the more we find in them, under this head, a beauty of intention and of effect; the more they figure in the too often dreary desert of fictional prose a class by themselves and a little living oasis. So far as that desert is of the complexion of our own English speech it supplies with remarkable rarity this particular source of refreshment. So strikingly is that the case, so scant for the most part any dream of a scheme of beauty in these connections, that a critic betrayed at artless moments into a plea for composition may find himself as blankly met as if his plea were for trigonometry. He makes inevitably his reflections, which are numerous enough; one of them being that if we turn our back so squarely, so universally to this order of considerations it is because the novel is so preponderantly cultivated among us by women, in other words by a sex ever gracefully, comfortably, enviably unconscious (it would be too much to call them even suspicious,) of the requirements of form. The case is at any rate sharply enough made for us, or against us, by the circumstance that women are held to have achieved on all our ground, in spite of this weakness and others, as great results as any. The judgment is undoubtedly founded: Jane Austen was instinctive and charming, and the other recognitions—even over the heads of the ladies, some of them, from Fielding to Pater—are obvious; without, however, in the least touching my contention. For signal examples of what composition, distribution, arrangement can do, of how they intensify the life of a work of art, we have to go elsewhere; and the value of Flaubert for us is that he admirably points the moral. This is the explanation of the “classic” fortune of “Madame Bovary” in especial, though I may add that also of Hérodias and Saint-Julien l’Hospitalier in the “Trois Contes,” as well as an aspect of these works endlessly suggestive. I spoke just now of the small field of the picture in the longest of them, the small capacity, as I called it, of the vessel; yet the way the thing is done not only triumphs over the question of value but in respect to it fairly misleads and confounds us. Where else shall we find in anything proportionately so small such an air of dignity of size? Flaubert _made_ things big—it was his way, his ambition and his necessity; and I say this while remembering that in “L’Éducation” (in proportion I mean again,) the effect has not been produced. The subject of “L’Éducation” is in spite of Frédéric large, but an indefinable shrinkage has overtaken it in the execution. The exception so marked, however, is single; “Salammbô” and “Saint-Antoine” are both at once very “heavy” conceptions and very consistently and splendidly high applications of a manner.