Notes on Novelists, with Some Other Notes

Part 32

Chapter 323,654 wordsPublic domain

What remains with us all this time, none the less, is the effect of magnification, the exposure of each of these figures, in its degree, to that iridescent wash of personality, of temper and faculty, that our author ladles out to them, as the copious share of each, from his own great reservoir of spiritual health, and which makes us, as I have noted, seek the reason of a perpetual anomaly. Why, bristling so with references to _him_ rather than with references to each other or to any accompanying set of circumstances, do they still establish more truth and beauty than they sacrifice, do they still, according to their chance, help to make “The Ring and the Book” a great living thing, a great objective mass? I brushed by the answer a moment ago, I think, in speaking of the development in Pompilia of the resource of expression, which brings us round, it seems to me, to the justification of Browning’s method. To express his inner self—his outward was a different affair!—and to express it utterly, even if no matter how, was clearly, for his own measure and consciousness of that inner self, to _be_ poetic; and the solution of all the deviations and disparities or, speaking critically, monstrosities, in the mingled tissue of this work, is the fact that whether or no by such convulsions of soul and sense life got delivered for him, the garment of life (which for him was poetry and poetry alone) got disposed in its due and adequate multitudinous folds. We move with him but in images and references and vast and far correspondences; we eat but of strange compounds and drink but of rare distillations; and very soon, after a course of this, we feel ourselves, however much or however little to our advantage we may on occasion pronounce it, in the world of Expression at any cost. That, essentially, _is_ the world of poetry—which in the cases known to our experience where it seems to us to differ from Browning’s world does so but through this latter’s having been, by the vigour and violence, the bold familiarity, of his grasp and pull at it, moved several degrees nearer us, so to speak, than any other of the same general sort with which we are acquainted; so that, intellectually, we back away from it a little, back down before it, again and again, as we try to get off from a picture or a group or a view which is too much _upon_ us and thereby out of focus. Browning is “upon” us, straighter upon us always, somehow, than anyone else of his race; and we thus recoil, we push our chair back, from the table he so tremendously spreads, just to see a little better what is on it. This makes a relation with him that it is difficult to express; as if he came up against us, each time, on the same side of the street and not on the other side, across the way, where we mostly see the poets elegantly walk, and where we greet them without danger of concussion. It is on this same side, as I call it, on _our_ side, on the other hand, that I rather see our encounter with the novelists taking place; we being, as it were, more mixed with them, or they at least, by their desire and necessity, more mixed with us, and our brush of them, in their minor frenzy, a comparatively muffled encounter.

We have in the whole thing, at any rate, the element of action which is at the same time constant picture, and the element of picture which is at the same time constant action; and with a fusion, as the mass moves, that is none the less effective, none the less thick and complete, from our not owing it in the least to an artful economy. Another force pushes its way through the waste and rules the scene, making wrong things right and right things a hundred times more so—that breath of Browning’s own particular matchless Italy which takes us full in the face and remains from the first the felt rich coloured air in which we live. The quantity of that atmosphere that he had to give out is like nothing else in English poetry, any more than in English prose, that I recall; and since I am taking these liberties with him, let me take one too, a little, with the fruit of another genius shining at us here in association—with that great placed and timed prose fiction which we owe to George Eliot and in which _her_ projection of the stage and scenery is so different a matter. Curious enough this difference where so many things make for identity—the quantity of talent, the quantity of knowledge, the high equality (or almost) of culture and curiosity, not to say of “spiritual life.” Each writer drags along a far-sweeping train, though indeed Browning’s spreads so considerably furthest; but his stirs up, to my vision, a perfect cloud of gold-dust, while hers, in “Romola,” by contrast, leaves the air about as clear, about as white, and withal about as cold, as before she had benevolently entered it. This straight saturation of our author’s, this prime assimilation of the elements for which the name of Italy stands, is a single splendid case, however; I can think of no second one that is not below it—if we take it as supremely expressed in those of his lyrics and shorter dramatic monologues that it has most helped to inspire. The Rome and Tuscany of the early ’fifties had become for him so at once a medium, a bath of the senses and perceptions, into which he could sink, in which he could unlimitedly soak, that wherever he might be touched afterwards he gave out some effect of that immersion. This places him to my mind quite apart, makes the rest of our poetic record of a similar experience comparatively pale and abstract. Shelley and Swinburne—to name only his compeers—are, I know, a part of the record; but the author of “Men and Women,” of “Pippa Passes,” of certain of the Dramatic Lyrics and other scattered felicities, not only expresses and reflects the matter; he fairly, he heatedly, if I may use such a term, exudes and perspires it. Shelley, let us say in the connection, is a light and Swinburne, let us say, a sound; Browning alone of them all is a temperature. We feel it, we are in it at a plunge, with the very first pages of the thing before us; to which, I confess, we surrender with a momentum drawn from fifty of their predecessors, pages not less sovereign, elsewhere.

The old Florence of the late spring closes round us; the hand of Italy is at once, with the recital of the old-world litter of Piazza San Lorenzo, with that of the great glare and of the great shadow-masses, heavy upon us, heavy with that strange weight, that mixed pressure, which is somehow, to the imagination, at once a caress and a menace. Our poet kicks up on the spot and at short notice what I have called his cloud of gold-dust. I can but speak for myself at least—something that I want to feel both as historic and esthetic truth, both as pictorial and moral interest, something that will repay my fancy tenfold if I can but feel it, hovers before me, and I say to myself that, whether or no a great poem is to come off, I will be hanged if one of the vividest of all stories and one of the sharpest of all impressions doesn’t. I beckon these things on, I follow them up, I so desire and need them that I of course, by my imaginative collaboration, contribute to them—from the moment, that is, of my finding myself really in relation to the great points. On the other hand, as certainly, it has taken the author of the first volume, and of the two admirable chapters of the same—since I can’t call them cantos—entitled respectively “Half-Rome” and “The Other Half-Rome,” to put me in relation; where it is that he keeps me more and more, letting the closeness of my state, it must be owned, occasionally drop, letting the finer call on me even, for bad quarters-of-an-hour, considerably languish, but starting up before me again in vivid authority if I really presume to droop or stray. He takes his wilful way with me, but I make it my own, picking over and over as I have said, like some lingering talking pedlar’s client, his great unloosed pack; and thus it is that by the time I am settled with Pompilia at Arezzo I have lived into all the conditions. They press upon me close, those wonderful dreadful beautiful particulars of the Italy of the eve of the eighteenth century—Browning himself moving about, darting hither and thither in them, at his mighty ease: beautiful, I say, because of the quantity of romantic and esthetic tradition from a more romantic and esthetic age still visibly, palpably, in solution there; and wonderful and dreadful through something of a similar tissue of matchless and ruthless consistencies and immoralities. I make to my hand, as this infatuated reader, _my_ Italy of the eve of the eighteenth century—a vast painted and gilded rococo shell roofing over a scenic, an amazingly figured and furnished earth, but shutting out almost the whole of our own dearly-bought, rudely-recovered spiritual sky. You see I have this right, all the while, if I recognise my suggested material, which keeps coming and coming in the measure of my need, and my duty to which _is_ to recognise it, and as handsomely and actively as possible. The great thing is that I have such a group of figures moving across so constituted a scene—figures so typical, so salient, so reeking with the old-world character, so impressed all over with its manners and its morals, and so predestined, we see, to this particular horrid little drama. And let me not be charged with giving it away, the idea of the latent prose fiction, by calling it little and horrid; let me not—for with my contention I can’t possibly afford to—appear to agree with those who speak of the Franceschini-Comparini case as a mere vulgar criminal anecdote.

It might have been such but for two reasons—counting only the principal ones; one of these our fact that we see it so, I repeat, in Browning’s inordinately-coloured light, and the other—which is indeed perhaps but another face of the same—that, with whatever limitations, it gives us in the rarest manner three characters of the first importance. I hold three a great many; I could have done with it almost, I think, if there had been but one or two; our rich provision shows you at any rate what I mean by speaking of our author’s performance as above all a preparation for something. Deeply he felt that with the three—the three built up at us each with an equal genial rage of reiterative touches—there couldn’t eventually not be something done (artistically done, I mean) if someone would only do it. There they are in their old yellow Arezzo, that miniature milder Florence, as sleepy to my recollection as a little English cathedral city clustered about a Close, but dreaming not so peacefully nor so innocently; there is the great fretted fabric of the Church on which they are all swarming and grovelling, yet after their fashion interesting parasites, from the high and dry old Archbishop, meanly wise or ignobly edifying, to whom Pompilia resorts in her woe and who practically pushes her way with a shuffling velvet foot; down through the couple of Franceschini cadets, Canon Girolamo and Abate Paul, mere minions, fairly in the verminous degree, of the overgrown order or too-rank organism; down to Count Guido himself and to Canon Caponsacchi, who have taken the tonsure at the outset of their careers, but none too strictly the vows, and who lead their lives under some strangest profanest pervertedest clerical category. There have been before this the Roman preliminaries, the career of the queer Comparini, the adoption, the assumption of the parentship, of the ill-starred little girl, with the sordid cynicism of her marriage out of hand, conveying her presumptive little fortune, her poor handful of even less than contingent cash, to hungry middle-aged Count Guido’s stale “rank”; the many-toned note or turbid harmony of all of which recurs to us in the vivid image of the pieties and paganisms of San Lorenzo in Lucina, that banal little church in the old upper Corso—banal, that is, at the worst, with the rare Roman _banalité_; bravely banal, or banal with style—that we have all passed with a sense of its reprieve to our sight-seeing, and where the bleeding bodies of the still-breathing Pompilia and her extinct companions are laid out on the greasy marble of the altar-steps. To glance at these things, however, is fairly to be tangled, and at once, in the author’s complexity of suggestion, to which our own thick-coming fancies respond in no less a measure; so that I have already missed my time to so much even as name properly the tremendous little chapter we should have devoted to the Franceschini interior as revealed at last to Comparini eyes; the sinister scene or ragged ruin of the Aretine “palace,” where pride and penury and, at once, rabid resentment show their teeth in the dark and the void, and where Pompilia’s inspired little character, clear silver hardened, effectually beaten and battered, to steel, begins to shine at the blackness with a light that fairly outfaces at last the gleam of wolfish fangs—the character that draws from Guido, in his, alas, too boundless harangue of the fourth volume, some of the sharpest specifications into which that extraordinary desert, that indescribable waste of intellectual life, as I have hinted at its being, from time to time flowers.

“None of your abnegation of revenge! Fly at me frank, tug where I tear again! Away with the empty stare! Be holy still, And stupid ever! Occupy your patch Of private snow that’s somewhere in what world May now be growing icy round your head, And aguish at your foot-print—freeze not me!”

I have spoken of the enveloping consciousness—or call it just the struggling, emerging, comparing, at last intensely living conscience—of Caponsacchi as the indicated centre of our situation or determinant of our form, in the matter of the excellent novel; and know of course what such an indication lets me in for, responsibly speaking, in the way of a rearrangement of relations, in the way of liberties taken. To lift our subject out of the sphere of anecdote and place it in the sphere of drama, liberally considered, to give it dignity by extracting its finest importance, causing its parts to flower together into some splendid special sense, we supply it with a large lucid reflector, which we find only, as I have already noted, in that mind and soul concerned in the business that have at once the highest sensibility and the highest capacity, or that are, as we may call it, most admirably agitated. There is the awkward fact, the objector may say, that by our record the mind and soul in question are not concerned till a given hour, when many things have already happened and the climax is almost in sight; to which we reply, at our ease, that we simply don’t suffer that fact to be awkward. From the moment I am taking liberties I suffer _no_ awkwardness; I should be very helpless, quite without resource and without vision, if I did. I said it to begin with: Browning works the whole thing over—the whole thing as originally given him—and we work _him_; helpfully, artfully, boldly, which is our whole blest basis. We therefore turn Caponsacchi on earlier, ever so much earlier; turn him on, with a brave ingenuity, from the very first—that is in Rome if need be; place him there in the field, at once recipient and agent, vaguely conscious and with splendid brooding apprehension, awaiting the adventure of his life, awaiting his call, his real call (the others have been such vain shows and hollow stopgaps), awaiting, in fine, his terrible great fortune. His direct connection with Pompilia begins certainly at Arezzo, only after she has been some time hideously mismated and has suffered all but her direst extremity—that is of the essence; we _take_ it; it’s all right. But his indirect participation is another affair, and we get it—at a magnificent stroke—by the fact that his view of Franceschini, his fellow-Aretine sordidly “on the make,” his measure of undesired, indeed of quite execrated contact with him, brushed against in the motley hungry Roman traffic, where and while that sinister soul snuffs about on the very vague or the very foul scent of _his_ fortune, may begin whenever we like. We have only to have it begin right, only to make it, on the part of two men, a relation of strong irritated perception and restless righteous convinced instinct in the one nature and of equally instinctive hate and envy, jealousy and latent fear, on the other, to see the indirect connection, the one with Pompilia, as I say, throw across our page as portentous a shadow as we need. Then we get Caponsacchi as a recipient up to the brim—as an agent, a predestined one, up to the hilt. I can scarce begin to tell you what I see him give, as we say, or how his sentient and observational life, his fine reactions in presence of such a creature as Guido, such a social type and image and lurid light, as it were, make him comparatively a modern man, breathed upon, to that deep and interesting agitation I have mentioned, by more forces than he yet reckons or knows the names of.

The direct relation—always to Pompilia—is made, at Arezzo, as we know, by Franceschini himself; preparing his own doom, in the false light of his debased wit, by creating an appearance of hidden dealing between his wife and the priest which shall, as promptly as he likes—if he but work it right—compromise and overwhelm them. The particular deepest damnation he conceives for his weaker, his weakest victim is that she shall take the cleric Caponsacchi for her lover, he indubitably willing—to Guido’s apprehension; and that her castigation at his hands for this, sufficiently proved upon her, shall be the last luxury of his own baseness. He forges infernally, though grossly enough, an imputed correspondence between them, as series of love-letters, scandalous scrawls, of the last erotic intensity; which we in the event see solemnly weighed by his fatuous judges, all fatuous save the grave old Pope, in the scale of Pompilia’s guilt and responsibility. It is this atrocity that at the _dénouement_ damns Guido himself most, or well-nigh; but if it fails and recoils, as all his calculations do—it is only his rush of passion that doesn’t miss—this is by the fact exactly that, as we have seen, his wife and her friend are, for our perfect persuasion, characters of the deepest dye. There, if you please, is the finest side of our subject; such sides come up, such sides flare out upon us, when we get such characters in such embroilments. Admire with me therefore our felicity in this first-class value of Browning’s beautiful critical genial vision of his Caponsacchi—vision of him as the tried and tempered and illuminated _man_, a great round smooth, though as yet but little worn gold-piece, an embossed and figured ducat or sequin of the period, placed by the poet in my hand. He gives me that value to spend for him, spend on all the strange old experience, old sights and sounds and stuffs, of the old stored Italy—so we have at least the wit to spend it to high advantage; which is just what I mean by our taking the liberties we spoke of. I see such bits we can get with it; but the difficulty is that I see so many more things than I can have even dreamed of giving you a hint of. I see the Arezzo life and the Arezzo crisis with every “i” dotted and every circumstance presented; and when Guido takes his wife, as a possible trap for her, to the theatre—the theatre of old Arezzo: share with me the tattered vision and inhale the musty air!—I am well in range of Pompilia, the tragically exquisite, in her box, with her husband not there for the hour but posted elsewhere; I look at her in fact over Caponsacchi’s shoulder and that of his brother-canon Conti, while this light character, a vivid recruit to our company, manages to toss into her lap, and as coming in guise of overture from his smitten friend, “a papertwist of comfits.” There is a particular famous occasion at the theatre in a work of more or less contemporary fiction—at a petty provincial theatre which isn’t even, as you might think, the place where Pendennis had his first glimpse of Miss Fotheringay. The evening at the Rouen playhouse of Flaubert’s “Madame Bovary” has a relief not elsewhere equalled—it is the most _done_ visit to the play in all literature—but, though “doing” is now so woefully out of favour, my idea would be to give it here a precious _pendant_; which connection, silly Canon Conti, the old fripperies and levities, the whole queer picture and show of manners, is handed over to us, expressly, as inapt for poetic illustration.