Navaho Legends

Part 29

Chapter 294,163 wordsPublic domain

250. Yó-i ha-tál, or yói-dze ha-tál (bead chant), is a nine days' ceremony, which is becoming obsolete. The author has been informed that there is only one priest of the rite remaining; that he learned it from his father, but that he does not know as much about it as his father did.

251. The device of setting up forked sticks to assist in locating fires seen by night and in remembering the position of distant objects is often mentioned in the Navaho tales. (See pars. 382 and 497.)

252. Equisetum hiemale, and perhaps other species of Equisetum, or horse-tail.

253. ["Klis-ka', the arrow-snake, is a long slender snake that moves with great velocity,--so great that, coming to the edge of a cliff when racing, he flies for some distance through the air before reaching the ground again. The Navahoes believe he could soar if he wanted to. He is red and blue on the belly, striped on the back, six feet long or longer. Sometimes moves like a measuring-worm."] From the above description Dr. H. C. Yarrow, formerly curator of reptiles in the Smithsonian Institution, is of the opinion that the arrow-snake is Bascanium flagelliforme.

254. Accipiter cooperii, called gíni by the Navahoes.

255. Compare with description of Spider Woman and her home in paragraph 306. It would seem that the Navahoes believe in more than one Spider Woman. (May be they believe in one for each world.) In paragraph 581 we have an instance of black being assigned to the east and white to the north. (See note 18.)

256. There are several plants in New Mexico and Arizona which become tumble-weeds in the autumn, but the particular weed referred to here is the Amarantus albus. It is called tlotáhi nagi'si, or rolling tlotáhi, by the Navahoes. Tlotáhi is a name applied in common to several species of the Amarantaceæ and allied Chenopodiacæ. (See "Navaho Names for Plants."[312]) The seeds of plants of these families formerly constituted an important part of the diet of the Navahoes, and they still eat them to some extent.

257. Tsil-dil-gi'-si is said to mean frightened-weed, scare-weed, or hiding-weed, and to be so named because snakes, lizards, and other animals hide in its dense foliage when frightened. It is a yellow-flowered composite, Gutierrezia euthamiæ (T. and G.), which grows in great abundance in Arizona and New Mexico. It is used extensively in the Navaho ceremonies in preparing and depositing sacrifices, etc.

258. Whirlwinds of no great violence are exceedingly common throughout the arid region. One seldom looks at an extensive landscape without seeing one or more columns of whirling dust arising.

259. In the full myth of yói hatál, as told by a priest of the rite, a complete account of the ceremonies, songs, and sacrifices taught to the Navaho would here be given; but in this account, told by an outsider, the ritual portion is omitted.

260. In the myth of the "Mountain Chant,"[314] p. 410, it is stated, as in this tale, that the wanderer returning to his old home finds the odors of the place intolerable to him. Such incidents occur in other Navaho myths.

261. In the rite of the klédzi hatál, or the night chant, the first four masked characters, who come out to dance in the public performance of the last night, are called atsá`lei. From this story it would seem that a similar character or characters belong to the yói hatál.

262. These great shells are perhaps not altogether mythical. Similar shells are mentioned in the Origin Legend (pars. 211, 213, 226), in connection with the same pueblos. Shells of such size, conveyed from the coast to the Chaco Canyon, a distance of 300 miles or more, before the introduction of the horse, would have been of inestimable value among the Indians.

263. In the myth recorded in "The Mountain Chant: a Navaho Ceremony,"[314] p. 413, there is an account of a journey given by a courier who went to summon some distant bands to join in a ceremony. From this account the following passage is taken: "I ... went to the north. On my way I met another messenger, who was travelling from a distant camp to this one to call you all to a dance in a circle of branches of a different kind from ours. When he learned my errand he tried to prevail on me to return hither and put off our dance until another day, so that we might attend their ceremony, and that they might in turn attend ours; but I refused, saying our people were in haste to complete their dance. Then we exchanged bows and quivers, as a sign to our people that we had met, and that what we would tell on our return was the truth. You observe the bow and quiver I have now are not those with which I left this morning. We parted, and I kept on my way toward the north." In par. 597 of "The Great Shell of Kintyél" reference is made to the same identical meeting of couriers. It is interesting to observe how one legend is made to corroborate the other,--each belonging to a different rite.

264. Pésdolgas is here translated serrate knife. A saw is called benitsíhi, but in describing it the adjective dolgás is used for serrate. The pésdolgas is mentioned often in song and story. It is said to be no longer in use. Descriptions indicate that it was somewhat like the many-bladed obsidian weapon of the ancient Mexicans.

265. The cliff-ruin known as the White House, in the Chelly Canyon, Arizona, has been often pictured and described. It is called by the Navahoes Kin-i-na-é-kai, which signifies Stone House of the White Horizontal Streak (the upper story is painted white). The name White House is a free translation of this. The Navaho legends abound in references to it, and represent it as once inhabited by divinities. (See par. 78 and fig. 22.)

266. Hát-das-tsi-si is a divinity who is not depicted in the dry-paintings, and whose representative the author has not seen. He appears rarely in the ceremonies and is thus described: The actor wears an ordinary Navaho costume, and an ordinary yébaka mask adorned with owl-feathers, but not with eagle-plumes. He carries on his back an entire yucca plant with the leaves hanging down, and a large ring, two spans in diameter, made of yucca leaves (to show that he is a great gambler at nánzoz). He carries a whip of yucca leaves, and goes around among the assembled crowd to treat the ailing. If a man has lumbago he bends over before the actor and presents his back to be flagellated; if he has headache he presents his head. When the actor has whipped the ailing one, he turns away from him and utters a low sound (like the lowing of a cow). When he can find no more people to whip, he returns to the medicine-lodge and takes off his mask. The cigarette (which the author has in his possession) appropriate to this god is painted black, and bears rude figures of the yucca ring and the yucca plant. It is buried east of the lodge beside a growing yucca. Ten songs are sung when the cigarette is being made, and a prayer is repeated when the work is done. The yucca which the actor carries must have a large part of its root-stock over ground. It is kicked out of the ground,--neither pulled nor cut. The principal home of the divinity is at Tsasitsozsakád (Yucca Glauca, Standing), near the Chelly Canyon.

267. The following is a list of the twenty-one divinities represented by masks in the ceremony of the klédzi hatál:--

MALE.

1. Hastséyalti. 2. Gánaskidi. 3. Tó`nenili. 4. Nayénezgani. 5. To`badzistsíni. 6. Dsahadoldzá. 7. Hastsézini. 8. Hastséhogan. 9. Hátdastsisi.[266] 10. Hastséltsi.[271] 11. Tsóhanoai. 12. Kléhanoai, or Tléhanoai. 13. Hastsébaka.

Each, for the first seven, wears a different mask. The last six wear masks of one pattern, that of yébaka. (See plate I., fig. 1.)

FEMALE.

14. Hastséoltoi. 15 to 21. Hastsébaad, or goddesses.

All the female characters wear masks of one kind. (See fig. 28 and plate I., fig. 3.)

268. The language of the Eleventh Census is quoted here, although it differs slightly from the official report of the count of 1869, made by the acting agent, Capt. Frank T. Bennett, U.S.A. Captain Bennett says the count was made on two separate days, October 2d and 18th, and gives the number of Indians actually counted at 8,181. (Report of Commission of Indian Affairs for 1869, p. 237.[298])

269. Plate IV. represents a man dressed to personate Nayénezgani, or Slayer of the Alien Gods, as he appears in an act of succor in the ceremony of the night chant, on the afternoon of the ninth day, in company with two other masqueraders (To`badzistsíni[270] and Hastséoltoi[206]). The personator has his body painted black with charcoal of four sacred plants, and his hands painted white. He wears a black mask which has a fringe of yellow or reddish hair across the crown and an ornament of turkey's and eagle's feathers on top. Five parallel lines with five angles in each, to represent lightning, are painted on one cheek of the mask (sometimes the right, sometimes the left). Small, diamond-shaped holes are cut in the mask for eyes and mouth, and to the edge of each hole a small white shell is attached. On his body there are drawn in white clay the figures of eight bows; six are drawn as shown in the picture and two more are drawn over the shoulder-blades. All these bows are shown as complete (or strung) except those on the left leg and left side of the back, which are represented open or unstrung, as shown in the plate and fig. 41. The symbol at the left leg is made first, that on the left shoulder last of all. All the component lines of the symbol are drawn from above downward; fig. 41 shows the order in which they must be drawn. The symbols must all turn in one direction. The personator wears a collar of fox-skin, a number of rich necklaces of shell, turquoise and coral, a fine skirt or sash around his loins (usually scarlet baize, bayeta, but velvet or any rich material will do), a belt decorated with silver, and ordinary moccasins. He carries in his right hand a great stone knife, with which, in the scene of succor, he makes motions at the patient and at the medicine-lodge to draw out the disease. The patient prays to him, and gives him a cigarette painted black and decorated with the bow-symbols in white. This cigarette is preferably deposited under a piñon-tree. A dry-painting of this god has never been seen by the author, and he has been told that none is ever made.

270. Plate VII. represents the personator of the War God, To`badzistsíni, or Child of the Water, as he appears in the act of succor described in notes 206 and 269. His body and limbs are painted with a native red ochre; his hands are smeared with white earth; and eight symbols are drawn in his body in white,--two on the chest, two on the arms, two on the legs, and two on the back, partly over the shoulder-blades. As with the bow-symbols of Nayénezgani (note 269), two of the symbols are left open or unfinished,--that on the left leg (painted first) and that over the left shoulder-blade (painted last), to indicate (some say) that the labors of the god are not yet done. Fig. 42 shows the order and direction in which each component line of the symbol must be drawn. The symbols represent a queue, such as the Navahoes now wear (fig. 31). Some say these figures represent the queue of the god's mother, others say they represent the scalps of conquered enemies; the latter is a more probable explanation. The personator wears a mask painted also with red ochre (all except a small triangular space over the face, which is colored black and bordered with white); and it is decorated both in front and behind with a number of queue-symbols (the number is never the same in two masks, but is always a multiple of four). The mask has a fringe of red or yellow hair, and a cockade of turkey-tail and a downy eagle-feather. The holes for the eyes and mouth are diamond-shaped, and have white shells attached to them. The actor carries in his left hand a small round cylinder of cedar-wood painted red, and in his right a cylinder of piñon painted black. With these, in the scene of succor, he makes motions at the patient and at the lodge. Like his companion, the personator of Nayénezgani, he wears a collar of fox-skin (Vulpes velox); rich necklaces of shell, turquoise, and coral; a skirt or sash of bayeta, or some other rich material; a belt adorned with plaques of silver; and ordinary moccasins. The sacrificial cigarette which he receives is painted red, marked with the queue-symbols, and deposited under a cedar-tree. No dry-painting of To`badzistsíni has been seen by the author, and he has been assured that none is made.

271. The name Has-tsél-tsi (Red God) is derived from Hastsé (God, see par. 78) and litsí (red). The Red God, it is said, is never depicted in dry-paintings. The author has never seen the character in masquerade; it seldom appears,--only on the rare occasions when there is no dance of the naakhaí on the last night of the night chant. He seems to be a god of racing. The following account of him is from verbal description: Red God is one of the yéi, and dwells wherever other yéi dwell (hence there are many). His representative never appears in an act of succor and never helps the patient. A fast runner is chosen to play the part. He goes round among the assembled Indians and challenges men, by signs and inarticulate cries, to race with him. If he wins, he whips the loser with two wands of yucca leaves (culled with special observances) which he carries. If he loses, the winner must not whip him. If the loser begs him to whip softly he whips hard, and vice versa. His body is painted red and has queue-symbols drawn on it, like those of To`badzistsíni (plate VII.). His mask, which is a domino and not a cap, is painted red and marked with circles and curves in white. His cigarette is prepared on the fourth day, but it is not given to him to sacrifice; it is placed by other hands. Song and prayer accompany the preparation and sacrifice of the cigarette. The latter is painted red, and decorated in white with queue-symbols, either two or four; if four, two are closed or complete, and two open or incomplete. (Note 270.)

NAVAHO MUSIC.

BY PROF. JOHN COMFORT FILLMORE.

272. The twenty-eight songs which I have transcribed from phonographic records made by Dr. Washington Matthews have very great scientific interest and value, inasmuch as they throw much light on the problem of the form spontaneously assumed by natural folk-songs. Primitive man, expressing his emotions, especially strongly excited feeling, in song, without any rules or theories, must, of course, move spontaneously along the lines of least resistance. This is the law under which folk-melodies must necessarily be shaped. The farther back we can get toward absolutely primitive expression of emotion in song, the more valuable is our material for scientific purposes; because we can be certain that it is both spontaneous and original, unaffected by contact with civilized music and by any and all theories. In such music we may study the operation of natural psychical laws correlated with physical laws, working freely and coming to spontaneous expression through the vocal apparatus.

These Navaho songs are especially valuable because they carry us well back toward the beginnings of music-making. One only needs to hear them sung, or listen to them in the admirable phonographic records of Dr. Matthews, to be convinced of this from the very quality of tone in which they are sung. In all of them the sounds resemble howling more than singing, yet they are unmistakably musical in two very important particulars: (1) In their strongly marked rhythm; (2) In the unquestionably harmonic relations of the successive tones. I shall deal with them, therefore, under the two heads of Rhythm and Harmonic Melody.

1. Rhythm.--Mr. Richard Wallascheck, the distinguished author of "Primitive Music," has lately called attention to the importance of sonant rhythm. Not only does the rhythmic impulse precede the other musical elements, but the superiority of sonant rhythm is such as to serve as an incitement to tone-production. Rhythm tends to set the voice going; and of course vocal sounds, which constitute the first music, do not become music until they are rhythmically ordered. They tend to become so ordered by a natural law of pulsation which need not be discussed here. The regularly recurring pulsations, which specially show themselves in all prolonged emissions of vocal sounds, tend also to form themselves in metrical groups; speaking broadly, these metrical groups are usually twos or threes, or simple multiples of twos or threes. This is so, for the most part, in savage folk-music, in our most advanced culture-music, and in all the development which comes between. The metrical grouping into fives or sevens is comparatively rare; but I have found it more frequently by far in savage folk-music than in our music of civilization.

The most striking characteristic of the metrical grouping of tones in the Navaho songs here given is the freedom with which the singer changes from one elementary metre to the other; i.e. from twos to threes and vice versa. So in the compound metres: two twos and three twos, or two threes and three threes, are intermingled with the utmost freedom, so that few of them can be marked in the notation with a single-time signature. Or, if they are, there is almost sure to be an exceptional measure or two here and there which varies from the fundamental metrical type. Thus, the first song on cylinder No. 38 has metrical groupings of three threes and of two threes; i.e. 9/8 and 6/8 time. The two songs on cylinder No. 41 have three twos and two twos, treating the eighth note as a unit; or, better, 2/4 and 3/4 metre, mingled at the pleasure of the singer. Nearly all the songs vary the metre in this way. The one on cylinder No. 62 has an exceptionally rich variety of metrical arrangement; while the second one, on cylinder No. 38, is exceptionally simple and monotonous in metre and rhythm. A few of them, like No. 25, recorded on cylinder No. 143, are singularly irregular. This song would seem to be based on a grouping of simple twos (2/4 time, equal to 4/8) as its fundamental metrical conception; yet a great many measures contain only three eighth notes, and some contain five or even six. The song numbered 28, on cylinder No. 144, has a 8/8 metre as its foundation, but varied by 2/4, equal to 4/8. In respect of metrical grouping, these Navaho songs do not differ in any essential characteristic from the songs of the Omahas, the Kwakiutls, the Pawnees, the Otoes, the Sioux, and other aboriginal folk-music, nor from that of other nations and races, including our own. The complexity of metrical arrangement has been carried much farther by some other tribes, notably the Omahas and the Kwakiutls, than by the Navahoes, so far as appears from the present collection of songs. There is no record here of an accompanying drum-beat, so that, if the combinations of dissimilar rhythms which are so common in the two above-named tribes exist among the Navahoes, they are yet to be recorded and transcribed.

2. Harmonic Melody.--These songs seem to be a real connecting link between excited shouting and excited singing. In quality of tone they are shouts or howls. In pitch-relations they are unmistakably harmonic. Some of them manifest this characteristic most strikingly. For example, the two songs on cylinder No. 41 contain all the tones which compose the chord of C major, and no others. The second one on cylinder No. 38 has the tones D and F sharp and no others, except in the little preliminary flourish at the beginning, and here there is only a passing E, which fills up the gap between the two chord-tones. D is evidently the key-note, and the whole melody is made up of the Tonic chord incomplete. The first song on the same cylinder is similarly made up of the incomplete Tonic chord in C minor; only the opening phrase has the incomplete chord of E flat, the relative major. Cylinder No. 49 has nothing but the Tonic chord in C major, and the chord is complete. No. 61 has the complete chord of B flat minor and nothing else. No. 62 is made up mainly of the chord of F major complete. It has two by-tones occasionally used, G and D, the former belonging to the Dominant and the other to both the Sub-dominant and Relative minor chords. Song No. 9 on cylinder No. 100 has the incomplete chord of D sharp minor, with G sharp, the Sub-dominant in the key, as an occasional by-tone. The last tone of each period, the lowest tone of the song, sounds in the phonograph as if the singer could not reach it easily, and the pitch is rather uncertain. It was probably meant for G sharp; but a personal interview with the singer would be necessary to settle the point conclusively. Song No. 10, on the same cylinder, has the complete Tonic chord in D sharp minor and nothing else except the tone C sharp, which is here not a melodic by-tone, but a harmonic tone, a minor seventh added to the Tonic chord. This is curiously analogous to some of the melodies I heard in the Dahomey village at the World's Fair, and also to some of the melodies of our own Southern negroes. Song No. 11, on the same cylinder, has the same characteristics as No. 9. Nos. 12 and 13, on cylinder No. 135, contain the complete chord of D flat and nothing else. The two songs on cylinder No. 138 contain the complete chord of C major and nothing else, except at the beginning, where A, the relative minor tone, comes in, in the opening phrase. As a rule, whatever by-tones there are in these songs are used in the preliminary phrase or flourish of the song, and then the singer settles down steadily to the line of the Tonic chord. The two songs recorded on No. 139 have the complete major chord of B flat, with G, the relative minor, as a by-tone. The two songs on No. 143 are in C sharp minor and embody the Tonic chord, with F sharp, the Sub-dominant, as a by-tone. Only the first of the two begins with the tone B, which does not occur again. Song No. 27, on cylinder No. 144, embodies only the complete chord of C sharp minor. No. 28 has the same chord, with F sharp as a by-tone. The two songs on No. 145 are in D minor and are made up mainly of the Tonic chord. The by-tones used are G and B flat, which make up two thirds of the Sub-dominant chord, and C, which belongs to the relative major. No. 32, on cylinder No. 146, has more of diatonic melody. It is in G major, and embodies the chord of the Tonic with by-tones belonging to both the Dominant and Sub-dominant chords, one from each chord. No. 33, on the same cylinder, is less melodious, but has the same harmonic elements. Cylinder 147 has two songs in D major which embody the Tonic chord complete, with slight use of a single by-tone, B, the relative minor. The same is true of song No. 36, on cylinder No. 148. Song No. 37, on the same cylinder, has the major chord of C and nothing else.

There are two striking facts in all this: (1) When these Navahoes make music spontaneously,--make melodies by singing tones in rhythmically ordered succession,--there is always a tone which forces itself on our consciousness as a key-note, or Tonic, and this tone, together with the tones which make up its chord (whether major or minor), invariably predominates overwhelmingly; (2) Whenever by-tones are employed, they invariably belong to the chords which stand in the nearest relation to the Tonic.