Narrative Of The Shipwreck Of The Brig Betsey Of Wiscasset Main

Chapter 4

Chapter 41,472 wordsPublic domain

The next day at four o'clock, P. M. I came out to CANIMAR River, about nine miles from Matanzas, where I found a number of American and English coopers, employed in making and repairing sugar hogsheads, &c. Here I passed the night; and the next morning I departed for Matanzas in a Spanish launch. The wind blowing a gale against us, we made but little headway, so that I had a good opportunity to observe and admire the stupendous precipices that compose the banks of this river; some of which on either side, arise perpendicularly to the height of 200 feet, presenting an appearance as though the opposite banks had been burst asunder by some dreadful convulsion. It is extremely deep, about 180 feet wide, and terminates very abruptly at about eight miles from its mouth, two or three miles below Matanzas. At the head of the Canimar is a small settlement, called the Embarcadero, a kind of thoroughfare to Matanzas for twenty or thirty miles in the interior. I was informed that at this little settlement, nearly two million pounds of coffee and half that quantity of sugar, were annually purchased and sent to Matanzas for a market. Nothing could have prevented the growth of a large city at the head of this river (or rather arm of the sea,) but the bar at its mouth. But even with this obstruction, such is the business between the Embarcadero and Matanzas, that a steam-boat is about running, for their mutual accommodation, shoal enough to pass the bar loaded.

Owing to the violence of the gale, we did not arrive at Matanzas until eight o'clock in the evening. Fearing I might meet with some of the numerous piratical spies that infest that place, who are ever ready to intercept and murder an informant of their diabolical traffic, I remained on board the launch; but had little disposition to sleep among such a crew. The next morning I went to the U. S. Agent, Mr. Adams, who directed me to his partner, Mr. Lattin, our consignee, in order to inform him of the loss of the brig, whose arrival he had been expecting for two or three weeks. In a few moments I met Capt. Holmes of the ship Shamrock, belonging to the owner of the brig, (Hon. Abiel Wood,) who sailed from the same wharf in Wiscasset but a few days before us.

Capt. Holmes conducted me on board the Shamrock, refreshed me, and had my sores dressed; and with the poultices on my feet, I walked to the Governor's office, in order to give oath to the murder of my shipmates, accompanied by a number of American and British officers, who gave me assurance of their protection. I was asked through an interpreter if I could speak Spanish, to which I replied in the negative.--After relating my story, the Governor enquired of what nation were the Pirates? I answered, Spaniards. He asked how I could affirm that, if I could not speak Spanish. My reply was, "I can tell a Spaniard as far as I can see his evil eye." He bit his lip, shrugged his shoulders, and concluded by observing, "Spaniards have to bear all the piracies."

After the examination, I went on board the Shamrock and passed the night. The next day I spent on shore, and the night following, sailed in the U. S. schooner Ferret, in search of the Pirates and fishermen.

No one who had seen me in health would now have recognized me; for I was reduced to a living skeleton. My head and face were very badly bruised and swollen, from the beating received on my journey--the skin of the latter had peeled entirely off, and I had been nearly blind since leaving the Keys--add to this, the wounds and sores on my feet and legs had degenerated into foul, unhealthy ulcers, that caused them to swell enormously. The American ship masters and seamen who saw me on my first arrival at Matanzas, have frequently declared, that they had never beheld a human being more disfigured by sufferings, or emaciated by wasting disease. I was soon surrounded by American tars, whose generous hearts were as ready to relieve my present wants, as were their powerful arms, to defend me from future insult or injury.

I now began to perceive how much the mind may be diverted from a consciousness of the sufferings of the body, by its own operations; for I had never been out of reach of the Pirate or robber, from the time I landed on Cruz del Padre until I entered on board the Ferret. My mind was now, therefore, principally occupied by the contemplation of my present sufferings, and their rapid termination in death. I was constantly raising blood, and the inflammation of my numerous sores had produced a sympathetic fever, that compelled me to keep my birth; and the surgeon, for my consolation, expressed an apprehension that he should be compelled to amputate both my legs above the ancles.

The following afternoon we came up to the Reef before the huts, and in attempting to go over it, struck. After some difficulty we went about, but it rained and blew so hard that we stood off from the land during the night. The next morning we went into a passage called _Sagua grande_, East of the Key, where the Ferret's launch was fitted out for a cruise, a bed placed in her stern sheets, on which I was laid; for, sick as I was, I had a strong desire to meet the inhuman murderers of my shipmates at the tribunal of my country. But 21 days of fruitless search, during which I could perceive that my general health was wasting away, although the condition of my sores was improving, were sufficient to convince me that if I intended to die among my friends, I had but little time to loose.

The only place where we heard of Pirates, during our cruise, was at a Key, thirty or forty miles Easterly of Cruz del Padre, where we fell in with a man who had been a pilot in the Colombian service. He informed us, that on the morning of that day, about forty Pirates, in three boats, came on shore, robbed him of his little all, consisting of hogs, poultry, &c.--abused his wife and daughters, and set fire to his hut, a part of which we perceived had just been burned. Although it was near night, we started in a direction for them in the launch, manned with fifteen men; but we could hear or see nothing more of them. It was extremely unfortunate, that during the whole of our cruise, the violence of the weather would not permit us to pass the Reef and visit the huts.

After my return to Matanzas, I was carried along side the Sea-Gull; and while in the barge, Manuel, who had numbered me among the murdered of the crew, accidentally approached the side!--A visit from a spectre could not have affected him more than the sight of me. After he had recovered from his surprise, as we had but a few moments to stay, he briefly informed me, that he escaped to the bushes, where he concealed himself until midnight, when he returned to the Cove, took one of the canoes, and with a paddle ventured off into the ocean, where he was taken up by a Spanish armed brig, carried into Havana, and there lodged in prison. The latter part of his story was corroborated by the commander of the Sea-Gull, who, hearing of his imprisonment, went round to Havana and released him. But I shall ever believe, that he was overtaken by the Pirates and suffered, from national partiality, to escape in the canoe, as he described.

I now went on board the Shamrock to return home, and have reason to thank GOD, that in addition to his other mercies toward me, I did not attempt a second cruise in the Ferret, with which ill-fated vessel, I might perhaps have perished; for it will be recollected that she was capsized, a few hours out of Matanzas, and, with part of her crew, lost.

On the second day of April, 1825, I arrived at Wiscasset; where, by the advice and aid of my friends, I have published to the world, the simple story of my sufferings, as an appeal to my country, from an humble sailor, who has been honored by fighting her battles, to avenge one of the most unnatural murders that ever darkened the pages of her history.

FINIS.

+--------------------------------------------------------+ | | | Transcriber's Note: | | | | This text has been transcribed as typeset, barring one | | error of "the" duplicated in "peeping over the tops". | | All spelling and punctuation variations, oddities, and | | inconsistencies have been retained. | +--------------------------------------------------------+