ii. 544
Weapons of the Nicobar aborigines, ii. 121
Weddahs, wild native race of Ceylon, i. 358
Wellington Province, New Zealand, iii. 188
Whale fishery off St. Paul Island, i. 288-291, 319-321; off Puynipet, ii. 554, 579; off Tahiti, iii. 248
Whampoa, ship purveyor, ii. 168-173
Whari, or New Zealand hut, iii. 161-163
White colonists, Island of Puynipet, ii. 561
Whittle's Rock, Simon's Bay, Cape Colony, i. 259
Wiener, G., Austrian Consul at Hong-kong, ii. 378
Wild Banana. See _Musa Textilis_.
Will's Harbour. _See_ Papeete.
Williamson, J., Superintendent of Auckland Province, iii. 177
Wine cultivation of Madeira, i. 76-79; of Cape Colony, 255, 256; of Australia, iii. 21-24
Winnes, Dr. Ph., Missionary at Hong-kong, ii. 368
Wiremu Kingi, chief of New Zealand insurgents, iii. 132
Wong-Fun, Physician in Macao, ii. 406
Worcester, Cape Colony, its charming site, i. 223-225
Wuang-po, canal of, ii. 479
Wulongong, harbour of, New South Wales, iii. 29; rencontre with natives, 30; Walloby hunt, 36; nocturnal adventures among the hills of, 40-42
Wusung River, at Shanghai, ii. 410-414, 479
Y
Yak-tien, Chinese drug stone, ii. 437
Yam, ii. 102; at Tahiti, iii. 245
Yang-tse-Kiang, arrival off, ii. 410; navigation of, 410-412
Yaws (_Framb[oe]sia_), prevalence of, in Puynipet Island, ii. 574
Yeh, late Governor of Canton, ii. 383; his cruelty to the Tai-pings, 526
Yellow fever, i. 158, iii. 372
Yo-stone. _See_ Nephrite.
Z
Zodiacal light, i. 480
ERRATA.
VOL. I.
PAGE LINE
vii. 1 from bottom, _for_ Hardinger _read_ Haidinger
viii. 3 from bottom, _for_ minerals _read_ mammalia
xxvi. 6 from bottom, _for_ Saugar _read_ Sangar
xxvii. 10 from bottom, _for_ Tama _read_ Jama
----9 from bottom, _for_ Saka _read_ Saku
xxix. 12 from top, _for_ sheet of water _read_ pool of lava
xxx. 10 from bottom, _for_ isolated Vaihu of the _read_ isolated Vaihu _or_ Easter Island
xxxi. 10 from bottom, _for_ schists of lava _read_ sheets _or_ flows of lava
xxxv. 17 from top, _for_ internally of a matted texture _read_ within the holes of a melted glassy surface
----2 from bottom, _for_ Gacal _read_ Jakal
xxxvi. last line, _for_ Rosotlan _read_ Bosotlan
xxxvii. 6 from bottom, _for_ Posto de Quindici _read_ Passo de Quindiu
xxxviii. 9 from bottom, _for_ Ausango _read_ Ansango
xxxviii. 5 from bottom, _for_ unlike _read_ like
----last line, _for_ Pullo _read_ Puela
xxxix. 8 from bottom, _for_ veins _read_ grains
----8 from bottom, _for_ Weise _read_ Wisse
----6 from bottom, _for_ trachytes of Hungary _read_ trachytes out of Hungary
xlii. 5 from top, _for_ 18° 15' _read_ 18° 25'
xliii. 12 from top, _for_ Exogira contoni _read_ Exogyra Couloni
xliv. 1 from top, or Yntales _has to be omitted entirely_
----5 from top, _for_ La Cruz _read_ La Cruz Olmedella
1. 2 from top, _for_ crooked _read_ oblique
115 6 from bottom, _for_ 30° 50' _read_ 33° 50'
474 _for_ prediluvian period _read_ period (before the flood extended so far)
VOL. II.
PAGE
42 _for_ mania _read_ maina bird (Graculus)
102 _for_ Jakopha _read_ Jatropha
135 _for_ lovely _read_ lonely
143 _for_ Turiah _read_ Bukit Timah
156 _for_ Tschni-tschni _read_ Tschin-tschin
163 _for_ Carl _read_ Windsor Earl
219 _for_ usnioides _read_ usneoïdes
242 _for_ Phlippan _read_ Phlippau
262 _for_ room _read_ court yard
296 _for_ Tbanac _read_ Ybanac
319 _for_ Bisayx _read_ Bisaya
343 _for_ aficimado _read_ aficiado
350 _for_ Girandier _read_ Giraudier
355 _for_ Praya Granite _read_ Praya Grande
355 _for_ To-stone _read_ Yo-stone
364 _for_ Funan _read_ Yunan
366 _read_ preparing Indian-ink from
394 _for_ Russian _read_ Prussian
401 _for_ "lines" _read_ "lions"
411 _for_ become involved _read_ escaped being involved
416 _for_ Main-tze _read_ Mian-tze
416 _for_ Long-Sah _read_ Long-Fah
471 _for_ been _read_ had brought him
482 _for_ medical _read_ philosophical
498 _for_ Shoo-kiu _read_ Shoo-kin
508 _for_ invisible _read_ illimitable
516 _for_ China _read_ India
518 _for_ limitata _read_ limbata
547 _for_ Dkinawasmia _read_ Dkinawasima
553 _for_ Metetenai _read_ Metelenian
575 _for_ Metelemia _read_ Metelenian
575 _for_ Awnaks _read_ Awuaks
585 _for_ Nálan _read_ Ualán
596 _for_ Senville _read_ Surville
VOL. III.
PAGE LINE
2 1 from bottom, _for_ Cotton _read_ Cotta
29 8 from bottom, _for_ son-in-law _read_ brother-in-law
33 9 from top, _for_ Augos _read_ Angas
43 14 from top, _for_ stone-fields _read_ coal-fields
58 14 from top, _for_ Cool-river _read_ Cook-river
177 8 from bottom, _for_ England _read_ island
186 11 from bottom, _for_ Thorold _read_ Mould
191 _for_ Pakaivau _read_ Pakawau
232 11 from bottom, _for_ reception-room _read_ reception-court
243 1 from top, _for_ (pomegranates) _read_ (carica papayi)
244 3 from bottom, _for_ Tacea _read_ Tacca
245 4 from bottom, _for_ spandias _read_ spondias
279 5 from top, _for_ 118 _read_ 48 days
299 10 from bottom, _for_ Sillis _read_ Gillis
308 7 from bottom, _for_ Ferro Canil _read_ Carril
338 16 from bottom, _for_ the _read_ a
351 16 from bottom, _for_ gama _read_ garua
389 19 from bottom, _for_ Accordingly our _read_ Formerly the
407 6 from bottom, _for_ Cocani _read_ Cocain
----7, 11, & 21--_for_ Cocani _read_ Cocain
----3, 8, & 13 from top, _for_ Cocani _read_ Cocain
408 3, 6, & 21 from bottom, _for_ cocani _read_ cocain
410 8 from top, _for_ Hasakael _read_ Hasskarl
417 12 from bottom, _for_ centner _read_ quintal
418 10 from top, _for_ Huanchoco _read_ Huanchaco
----5 from bottom, _for_ this hitherto _read_ a hitherto
419 3 & 10 from top, _for_ Lambajique _read_ Lambajeque
----2 from bottom, _for_ San Salvadore _read_ San Salvador
420 9 from top, _for_ Criomys _read_ Eriomys
----6 from bottom, _for_ Chirãr _read_ Chirar
422 12 from top, _read_ it rose from 65° to 76° Fahr.
----11 from bottom, _for_ Taboquille _read_ Taboquilla
428 11 from top, _for_ Le Breton _read_ Lebreton
430 8 from top, _for_ £200,000 to £1,300,000 _read_ £200,000 to £300,000
----9 from bottom, _for_ an hour or two _read_ a few hours
435 11 from bottom, _for_ facts _read_ specimens
444 5 from bottom, _for_ however _read_ moreover
* * * * *
List Of Corrections
Transcriber's Note: Blank pages have been deleted. All of the footnotes have been moved. Some illustrations may have been moved. We have rendered consistent on a per-word-pair basis the hyphenation or spacing of such pairs when repeated in the same grammatical context. We have corrected inconsistencies in the application of accents to the same word when repeated in the same context. Paragraph formatting has been made consistent. The publisher's inadvertent omissions of important punctuation have been corrected. Some wide tables have been re-formatted to narrower equivalents with some words replaced with commonly known abbreviations and possibly a key. Some ditto marks have been replaced with the words represented.
Other detected publisher's errors were corrected as listed below. The page number is that of the source publication. An asterisk after the page number indicates that the correction was specified by the publisher.
Page Correction
2 * Political Economy. Stuttgart, 1840. (J. C. Cotton[Cotta].) 24 being much more extensively dealt in in[delete 2nd in] European 29 * Mr. Edward Hill, a son-in-law[brother-in-law] of 32 according to all unbiassed[unbiased] observers, 33 * among the natives of the north. M. Augos[Angas], 43 * Hunter River and the Newcastle stone-fields[coal-fields], 58 * thence over the Cool[Cook]-River 96 by the numerous streams and creaks[creeks] 111 * fruit of Tupa-kihi (_Coriaria Samentosa[Sarmentosa]_). 120 settlements adjoining Fovean's[Foveau]Straits 172 Commodore Von Wüllerstorff[Wüllerstorf] consented on condition 177 * this little-explored England[island], we avail 186 * put at my disposal by Colonel Thorold[Mould] 191 * Pakaivau[Pakawau] give ground for anticipating that 231 had already made the the[del 2nd the] circuit 231 * In the reception-room[court] a perfect mountain 241 * Pusenaura, Papara, Papuriri[Papeuriri], 243 * (pine-apples), papayas (pomegranates?)[(carica papayi)], 244 * VI. Pia (_Tacea[Tacca] pinnatifida_), 245 * the _pandanus_ fruit, the _spandias[spondias] dulcis_ 263 good officers[offices] of the British Government 269 details repecting[respecting] them. 279 * in 118[48] days, and although 282 nothing recals[recalls] that singular national aboriginal type, 293 For this purpose Commodore von Wüllerstoff[Wüllerstorf] 299 * traveller Sillis[Gillis], who for many years 300 lodged, and clothed gratuituously[gratuitously], 306 the downfal[downfall] of the existing Government 308 * (Ferro Canil[Carril] del Sur) 321 unhappy case. Commodore Wüllerstorff[Wüllerstorf], 338 * the[a] little boat made its appearance 351 * a fine penetrating dew (_gama[garua]_), 372 "_Los ninos[niños] se crian en la Calle!_" 380 Manuel Fuentes' valuable "Estadestica[Estadistica] General de Lima 389 * Accordingly our[Formerly the] ride to Chorillos, 395 we passed the beautifully situate[situated] village 407 * in such cases, the name Cocani[Cocain] 407 * Cocani[Cocain] is precipitated in colourless inodorous 407 * Cocani[Cocain] completely neutralizes acids, 407 * nature and properties of cocani[cocain]. M. Wöhler, 410 * respecting which Hasakael[Hasskarl] has observed 417 * amount to from 8 to 10 dollars per centner[quintal]. 418 * reached Huanchoco[Huanchaco], the principal 418 * me a small flask of this[a] hitherto little-known 419 * de Lambajique[Lambajeque] in the department of Chola. 419 * miles north of Lambajique[Lambajeque] lies the Indian 419 * Central American State of San Salvadore[Salvador] 420 * chinchilla fur (_Criomys[Eriomys] Chinchilla_), 420 * city from the river Chir[=a]r[Chirar], 422 * it was as high as[it rose from] 65° to 70°[76°] Fahr. 422 * with the adjacent islet of Taboquille[Taboquilla], 428 * By Dr. Le Breton[Lebreton], a French physician 430 * the Company at from £200,000 to £1,300,000[£300,000]. 430 * hour or two[a few hours] a journey which often occupied 435 * geological and botanical facts[specimens] 444 * However[Moreover], the impression made by the 454 more extensive mementoes[mementos] of Roman architecture 496 utility of pushing on [to] the dépôt 519 Algesiras[Algeziras], i. 40 522 Campbeltown[Cambelton], New South Wales, excursion to 524 Curaré, the Indian prison[poison], 524 Corróborry[Coróborry], dance of the Australian aborigines, 529 Joss-ticks[Joss-sticks], ii. 341 529 Illawarra[Illawara] District, New South Wales, 532 Metelenien[Metelenian], harbour of, in Puynipet island, 533 Director of the Botannical[Botanical] Garden 535 Papacura[Papakura], plains of, New Zealand, iii. 170
* * * * *