My Memoirs, Vol. III, 1826 to 1830

CHAPTER XVII

Chapter 703,233 wordsPublic domain

The day following my victory--_Henri III._ is interdicted--I obtain an audience with M. de Martignac--He removes the interdiction--_Les hommes-obstacles_--The Duc d'Orléans sends for me into his box--His talk with Charles X. on the subject of my drama--Another scribbler--Visit to Carrel--Gosset's shooting-box and pistols No. 5--An impossible duel

To few men has it been given to see such a rapid change take place in their lives as took place in mine during those four hours of the representation of _Henri III._ I was totally unknown until that night, and, next day, whether for good or for evil, I was the talk of all Paris. From that night dated the hatreds of people whom I had never seen--hatreds roused by the unwelcome fame attached to my name. But friendships also dated from that epoch. What multitudes of people envied me that night, who had no idea that I spent it on a mattress on the floor by the side of my dying mother! Next day, the room was filled with bouquets; I covered my mother's bed with them, and she touched them with the hand that was left unparalysed, pulling them nearer to her or pushing them away, unconscious what all these flowers meant--and, possibly, even unconscious that they were flowers at all. By two o'clock in the afternoon, the day after the performance, my manuscript had sold for six thousand francs. These six thousand francs were paid me in six bank-notes; and I went to show them to M. Deviolaine.

"What are those?" he asked.

"They are the price of my manuscript," I replied. "You see it amounts to M. Laffitte's three thousand francs and three thousand francs besides."

"What!" cried M. Deviolaine; "are there idiots who have bought it of you?"

"You see for yourself."

"Well, they are brainless idiots!"

Then, handing me back the notes, and shrugging his shoulders, he said--

"You do not inquire how I am!"

"I did not dare.... How are you?"

"A little better, happily."

"Were you able to return to the theatre?"

"Yes, I was there for the conclusion."

"Were you there when my name was given out?"

"The deuce I was!"

"And did it not give you a little gratification?"

"A little! Why, you rascal, I wept like a baby!"

"Come now! it cost you a lot to acknowledge that.... Let us shake hands."

"Ah!" said M. Deviolaine, "if only your poor father could have been there!"

"My mother could have been there if people had not made her so unhappy."

"Come, come! you are not going to tell me that it is my fault your mother is in bed, are you? Good gracious me! it tormented me sufficiently during your representation. I could not think of anything else; I believe it was that which gave me the beastly colic.... By the bye, what are they saying in the office?"

I showed him M. de Broval's letter. He read it through twice over.

"Well, I never!..." he said, as he handed it me back, shrugging his shoulders. "Shall you return to the office?"

"I? Dear me no!"

"Well, I think you are right. Shall you go and see M. Fossier?".

"No, indeed."

"He likes you, nevertheless."

"Then why did he not write me a letter of congratulation, too?"

"Well, but he might have expected tickets for his daughter."

"That reminds me. Shall I save you a box for the second performance? You hadn't a good place for the first ... you were close to the door."

"You scoundrel! I was right where I was, near the door.... Do you believe this mad prank you have just played is going to bring you in any more than what you have just shown me?"

"Certainly I do."

"About how much?"

"Fifteen thousand francs."

"What!"

"About fifteen thousand francs."

"And how long will it run to gain that?"

"Perhaps two months."

"So in two months, you will have earned the whole year's salary of three chief clerks, including bonuses?"

"Call in your three chief clerks and tell them to do as much for themselves."

"Get out! I am afraid the very ceiling will fall on our heads while you are saying such monstrous things!"

"To-morrow night, then?"

"Yes, to-morrow night, if I have nothing better to do."

I was quite easy. M. Deviolaine would not have anything better to do, nor would he have accepted a year of his salary to be kept away.

From M. Deviolaine's house I ran to M. Laffitte's. I was proud to be able to pay him what I owed him so promptly. I gave him his thousand crowns, and he returned me my promissory note and my manuscript. But I always remembered the service rendered me, which, coming when my mother was taken ill, was of priceless value. Still, I had not reached the conclusion of my worries. When I returned to my temporary dwelling-place, I found a letter from the Théâtre-Français asking me to go to the office there immediately. I rushed there, and found the Committee in a state of consternation from Taylor downwards. They had received a letter from the Home Minister suspending _Henri III._ This was a far more serious matter than the suspension of my salary. Luckily, Taylor had made up his mind what should be done. He proposed I should urgently demand an audience of M. de Martignac. He himself undertook to take the letter and see that it was conveyed to him. I sat down and wrote at once, asking for an audience for the next day. I received an answer two hours later. M. de Martignac would see me at seven next morning. By seven next morning I was at his house. Oh! what a blessing it is to find a Minister who is both polished and cultivated, like M. de Martignac! _rara avis_, as Juvenal would call it, and, worse still, a bird of passage! We remained together for an hour, not talking of the play, but of all sorts of subjects; in ten minutes, we came to an understanding over the play, and I carried my manuscript back, saved, this time not from Annihilation, but from Limbo. Oh! poor M. de Martignac! how well he understood Art! How thoroughly well he knew that type of human being who obstructs all progress he meets with on the way, with a view rather of hindering others from advancing than of advancing himself! It was not under M. de Martignac's administration that Art, wherever it turned, encountered the notice, "This road is closed by order of the authorities." And to think that for twenty years the same men blocked the same avenues; that, from being old men, they grew into being decrepit ones, whilst we young men grew old; that, by dint of ill-will and persecution, they managed to drive both Lamartine and Hugo into politics, Soulié and Balzac into their graves; that I stood almost alone, in my struggle against them; that they set their mark on things, like the seal of Solomon which enclosed the genii of the _Thousand and One Nights_ in clay vases; and that all this political and literary compression will one day burst in their faces, killing and overturning all around it without injuring itself--wrinkled dwarfs who everlastingly stir up the glowing fires of revolutions! Some things, at least, are very clear; that, for twenty years, these rulers were petty, paltry, contemptible; that they left behind them a sad and shameful memory amongst the Germans, Hungarians, Italians, along the banks of the Nile as well as on the shores of the Bosphorus, at Mogador even as at Montevideo, in the old World as well as the New; that, during the whole of the time which transpired between the day on which M. Sébastiani made his announcement at the Tribune that "Order reigned at Warsaw," and that on which M. Barrot wrote in the _Moniteur_ that "The French have entered Rome," they gave the lie not only with respect to every promise made by man--whether these promises came through M. de la Fayette or M. de Lamartine--but still, more, with respect to everything hoped of God, who destined France to be the Pole Star to other nations, who said to the peoples, "You wish to sail towards the unknown world, towards the Promised Land called Liberty; there is your compass. Spread your sails and follow boldly!" Instead of keeping faith with men and fulfilling God's will, what did you do, you poor slaves of passion, and miserable servants of blindness? You made the sea rough and the winds contrary for every noble vessel that set sail under divine inspiration. You know it is so, I am not telling you anything fresh; you know that whatever is young and noble and pure, that has not been dragged through the mud of the past, and reaches forth to ethereal regions in the future, is against you; you know that those whom you allowed to be murdered by Austrian rods, those whom you left shut up in pontifical dungeons, those whom you suffered to be shot down by Neapolitan cannon, were martyrs. You are aware that, whilst people hail you, you tyrants, as you go to your places of entertainment, we shall have their devotion; you are aware, in short, that we, the torchbearers, are loved, whilst you, the workers of darkness, are detested; you know that should you ever be forgiven your deeds, it will be because of what we have said on your behalf; and hence come your persecutions--powerless, thank God, like all things that come from below and seek to harm what is above.... Yes, what is above, for he who can say "I have just written this page, and you could not write it," is above you!

Let us return to _Henri III._, which had nothing to do with all this, and which suddenly and unexpectedly found itself raised sky-high. My return was awaited with impatience, for they dared not advertise without the minister's permission. I brought them that permission, and they advertised. M. le Duc d'Orléans announced that he would be present at the second performance. When I reached the theatre that night, I was told that he had already arrived and had asked me to go to his box. I did as I was bidden, between the first and second acts. The densely packed theatre bore witness to the genuine strength of my success. The Duc d'Orléans received me most graciously.

"Now, M. Dumas," he said, "are you not satisfied? You have gained your case against everybody--the public and myself included. Even Broval, Deviolaine and Oudard are enchanted."

I bowed.

"But for all that, do you know," he continued laughingly, "you have very nearly got me into serious trouble?"

"You, monseigneur?"

"Yes, I."

"How is that?"

"The king sent for me yesterday."

"The king?"

"Yes, indeed."

"And what about, monseigneur?"

"About your drama."

"About _Henri III.?_"

"'Are you aware of what I have been informed, _cousin_?' he said, laying emphasis upon the last word. 'I have been told that you have a youth in your offices who has written a play in which both you and I figure--I as Henri III., and you as the Duc de Guise?'"

"Monseigneur, you could of course have replied that the king was mistaken and that the young man was no longer in your employ."

"No; I much preferred to reply otherwise, and not to lie, since I mean to keep you on."

"Then what did your Highness say?..."

"I said, 'Sire, people have misinformed you, and for three reasons:--First, I do not beat my wife; secondly, Madame la Duchesse d'Orléans has not made me a cuckold; thirdly, your Majesty has not a more faithful subject than myself.' Do you think my reply was equal to anything you would have advised me to make?"

"Indeed, monseigneur, it is infinitely more witty."

"And nearer the truth, monsieur.... Ah! the curtain is rising: go about your business; mine is to listen to you."

I bowed.

"By the bye," said the duke, "Madame la Duchesse d'Orléans desires to see you to-morrow morning, to inquire how your mother is."

I bowed and withdrew.

Oh! what a power is success, with its notoriety and fuss over a name; with its calm and serene supremacy of mind over matter! M. de Broval, M. Deviolaine and M. Oudard were enchanted; the Duc d'Orléans had called me to his box to repeat a witty _mot_ he had said to the king; and, finally, Madame la Duchesse d'Orléans would see me on the morrow to ask me news of my mother! Birth, it would seem, only bestows principalities; talent gives the dignity of princehood.

Next day, I paid my visit to the Duchesse d'Orléans, who was as gracious to me as could be; but, alas! why did all this kindness come so late? When I returned, I found in an envelope a newspaper, the name of which I have forgotten;--some friend who was sensitive concerning my reputation had sent it me. It announced the success of _Henri III.,_ and added--

"That success, great though it be, is not surprising to those who know how these literary and political jobs are put up by the House of Orléans. The author is an underling in His Royal Highness's _pay._"

The article was painful as well as untruthful; a lie, because the House of Orléans, as was well known, had not schemed to help me in any way; and painful, because the writer by the use of the word "pay" _(gages)_ had evidently intended to imply that I was only a common servant. I looked at my poor sick mother, who, unaware of what I was reading, was trying to express the first desires of returning consciousness by smiles of tender affection; and at such a moment as this I was compelled, by an individual whom I had never set eyes upon, whose very existence was unknown to me and who had no reason for hating me, to leave her in order to demand an apology for a gross and gratuitous insult! I went to de la Ponce. I begged him to go to the office of the paper and arrange there and then, with the writer of the article, the conditions of a duel for the following morning. Such a long time has elapsed since then and I have so short a memory for injuries, that I have completely forgotten both the name of the paper and the name of the writer with whom I had the quarrel. I regret the latter, for he bore himself so well in the whole affair that I am still of opinion he took upon himself the responsibility for an article that was not his. As I cannot recollect his name, allow me to speak of him as M. X---. De la Ponce returned in about an hour's time. The duel had been accepted for the next day but one, as M. X---, who acknowledged himself the author of the article, had a duel on the day between with Carrel. I went to call on Carrel, whom I had known for a long time, having met him at M. de Leuven's and also with Méry. Like myself, he, too, had been gratuitously insulted; like me, he had demanded satisfaction, and he was to meet my future adversary in a pistol duel at eight o'clock next morning. Carrel complimented me on my success, and promised to do his utmost so that M. X--- would not be able to fight with me the day after. It was a sad fact that scarcely had I begun my dramatic career before, in less than a week, I was compelled to demand satisfaction from two men, not on account of criticisms passed upon my talent, but for injury done to my personal character. A few words de la Ponce dropped led me to believe that pistols would be the weapons chosen, and Carrel confirmed me in this opinion; so, when I met Adolphe, I told him what had happened and begged him to come and practise shooting with me next day. Although I could not afford to squander money, I still had sufficient to permit myself a turn once a month at Gosset's. I had become a habitué there. We reached the place about ten o'clock.

"Philippe!" I shouted to the lad attendant as I passed in, "pistols No. 5 and twenty-five balls."

Philippe came up.

"You can have twenty-five balls," he said, "but not pistols No. 5, unless you are going to practise alone."

"Why so?"

"Because they were lent this morning to a gentleman who had a duel, and you should see the state in which he brought them back."

And, indeed, the second No. 5 pistol had the trigger-guard broken and the butt end blown off.

"What did that?"

"Why! a bullet," said Philippe.

"Quite so, but what about the gentleman who held it?"

"He had two of his fingers cut."

"Cut?"

"Yes, cut!"

"So he had to pay the price of two of his fingers?"

"And also for the mending of the pistol."

"What was this gentleman's name?"

"I do not recollect his name; he was fighting with M. Carrel."

"Stuff and nonsense!"

"It's true."

"Are you certain?"

"Of course I am. M. Carrel's seconds brought back the pistols."

"See," I said to Adolphe, "this will postpone my duel of to-morrow and no mistake."

And then I related to him that my adversary had arranged to fight a duel with Carrel that very day, and that it was probably he who had had his two fingers injured.

"It is very easy to find out," said Adolphe; "let us go and inquire."

We went to M. X---'s house, and found that it was really he who had been fighting; he had had two fingers blown off--his third and little fingers. I sent up my visiting-card by his man-servant, and we took our departure. We had not gone more than two storeys downstairs when we heard the man running after us. M. X--- begged me to go in. I found him smiling in spite of his wounds, and very courteous in spite of his attack.

"Pray excuse me, monsieur," he said, "for the liberty I took in asking you to come back and see me; I use the privilege of a wounded person."

"Is your injury a serious one, monsieur?" I asked.

"No--I escaped with the loss of two fingers from my right hand; and since I still have three left with which to write and tell you how sorry I am for having made myself unpleasant towards you, I have all I need."

"You still have the use of your left to shake hands with me, monsieur," I said, "and that would be better than tiring your right over anything imaginable."

We shook hands; conversed on indifferent topics; and then, ten minutes later, we took leave of one another. We have never seen each other since, and, as I have said, I have totally forgotten his name. I bear my memory a grudge, for I shall ever remember him with pleasure.

Singular freak of chance! If this man had not had a quarrel with Carrel, and if Carrel had not deprived him of his two fingers, he would have fought with me, and he might have killed me or been killed by me. And for what reason, I ask you?