My Memoirs, Vol. III, 1826 to 1830
CHAPTER XV
The reading of _Henri III._ at M. Villenave's and M. Roqueplan's--Another reading at Firmin's--Béranger is present--A few words about his influence and popularity--Effect produced by my drama--Reception by the Comédie-Française--Struggle for the distribution of parts--M. de Broval's ultimatum--Convicted of the crime of poetry I appeal to the Duc d'Orléans--His Royal Highness withholds my salary--M. Laffitte lends me three thousand francs--Condemnation of Béranger
The execution of _Henri III._ was, relatively speaking, rapid; as soon as the plot was completely settled in my mind it scarcely took me two months to finish the work. I recollect that, in the interval between the composition of the plot and the execution of the piece, I went to Villers-Cotterets, to shoot, I believe; on my return, I started before the carriage, and my young friends, Saunier, Labarre and Duez, put me on my way as far as the village of Vauciennes. During our walk I told them the whole of _Henri III._ from beginning to end. _Henri III._ was completed directly the plot was completed. When I am busy working at one of my plays it is a help to me to tell the story; as I tell it I invent, and, at the conclusion of one of these recitals, some fine morning, there the play is, ready finished. But it often happens that this way of composing, namely, by not beginning the composition until I have finished the plot, is very slow. I kept _Mademoiselle de Belle-Isle_ nearly five years thus in my head, and since 1832 I have had the plot of a _Juif errant_ in my mind, waiting till I can get a moment's leisure to finish it; it will be one of my best pieces of work. I have only one fear, and that is that I shall die before I can get it done.
When I had finished _Henri III._ I read it to a small circle of friends at Madame Waldor's. The play made a great impression; but the unanimous advice was that I ought to have _Christine_ produced first. They said that _Henri III._ was too daring for a first production. I need hardly say that M. Villenave thought all these new movements in literature monstrous aberrations of the human intellect. It was the period when an entirely fresh generation was springing up around us and with us. Several journals had just been begun by men of our age, full of the new ideas then afloat, in opposition to the views of the _Constitutionnel_, the _Courrier français_, the _Journal de Paris_ and the _Journal des Débats_, which from that time reserved the whole of its praise for Victor Hugo.
These journals were the _Figaro_ and the _Sylphe._ They were edited by Nestor Roqueplan, Alphonse Royer, Louis Desnoyers, Alphonse Karr, Vaillant, Dovalle and a dozen other bold champions of the Romantic school. I invited them all to meet in Nestor Roqueplan's rooms, also asking Lassagne and Firmin to join us. In those days Nestor Roqueplan was not magnificently lodged in his apartments at the Opéra; his salons were not ornamented by Boule, nor were the corner-stones from Coromandel. He had a small room on the fifth floor, with a chimneypiece ornamented with a washhand basin, in lieu of a clock, and duelling pistols instead of candlesticks. Nearly a score of us were packed in this room; we laid out the mattresses from the bed on the floor to form divans; we transformed the bedstead into a sofa. I stood before a table lit by plain candles; the kettle was put on the fire so that each act could be divided by a cup of tea--and I began. This time, I was dealing with men of daring opinions, and their advice was therefore exactly the opposite: they all declared with one accord that I ought to abandon _Christine_ to her unhappy lot and to push forward _Henri III._ Firmin was enchanted; he could understand the part of Saint-Mégrin much better than he had been able to enter into that of Monaldeschi. He undertook to ask for a reading for me and to hurry one forward. In the meantime, if I were willing, he would gather his fellow-actors together at his own house, so that I could read my play to them before the definitive reading at the Théâtre-Français. I felt beside myself with my success; I would have read it fifty times had I been asked to do so. I placed myself in his hands and told him to do whatever he wished. As I was going away, Lassagne caught me by the arm.
"My friend," he said, "you were only half right in the matter of _Christine_; you are altogether right in _Henri III._"
Firmin fixed the reading for the following Thursday; it was necessary that Béranger should be present at it. You must understand the import of those few words, "It was necessary that Béranger should be present at it!" Béranger was the hero of the hour; of him Benjamin Constant had just said, "Good old Béranger! he thinks he is writing chansons and really he is composing odes!" This _mot_ had gone round, it hit the mark so deliciously, and the whole of the Liberal party had pronounced Béranger to be the greatest poet of his age. This partisanship had roused some opposition, but the only effect was to carry enthusiasm to the utmost pitch. Please, let me make it clear that I do not wish to convey the impression that Béranger was overrated, but I think it was rather unjust on the others; and by the others I mean Lamartine and Hugo. They also composed odes, admirables odes, too, and no one went so far as to say that they could not also compose chansons. The explanation was that Lamartine and Hugo were both out-and-out members of the Royalist party, and the Royalist party was far from representing the opinion of the majority. Now, this popular enthusiasm was not on account of Béranger as a poet pure and simple; it was for Béranger as a national poet, for Béranger as the author of the _Vieux Drapeau_, the _Dieu des bonnes gens_, the _Grand'mère._ Here the instincts of the masses were not at fault; they fully realised that Béranger was a fiery socialist, that each of his political chansons was the blow of a pickaxe aimed to undermine the foundations of the throne, and they applauded with hands and with voices the bold pioneer who dug the trench by which the people were, one day, to gain access to the Tuileries. Therefore, Béranger enjoyed an immense influence; all parties vied with each other as to who should gain Béranger to their side. They offered him the Cross and he refused it; they offered him a pension and he refused it; they offered him membership in the Academy and he refused it; no one became possessed of Béranger, but, on the contrary, Béranger gained the confidence of everybody in general and of Laffitte in particular.
Laffitte's friendship with Béranger and Béranger's influence on Laffitte displayed itself in a singular way in 1830. France owed the reign of Louis-Philippe to these two men; that is to say, the indispensable transition as I deem it from aristocratic royalism to democratic rule--that intermediate stage which has been termed _la royauté bourgeoise._ We shall have some strange details to relate when we reach the proper time and place; for, throughout that great week, we were closely associated with makers and unmakers of kings. But, for the moment, the Béranger that Firmin promised me was not the man of politics, but Béranger the poet, the author of _Lisette_, the _Deux Sœurs de Charité_ and _Frétillon._ We were, besides, to have such authorities as MM. Taylor, Michelot and Samson; Mlle. Leverd and Mlle. Mars.
I wished my mother to have the pleasure of being present at this reading, as I felt quite certain of a successful issue, so I persuaded her to accompany me.
Alas! poor mother! I might have had a presentiment that she would not be present at its performance!
The reading created a great impression on everybody. Although, in the nature of things, Béranger could not thoroughly enter into the spirit of dramatic form, he, too, was moved to enthusiasm along with the rest, by the third and fifth acts and did not hesitate to predict that I should have a great success.
From that night dates a friendship between Béranger and me--a friendship which has never failed. This friendship often took a sardonic, almost bitter form of expression, for Béranger is not at all the good-humoured man people imagine, he has too much genius to be genial; but this friendship was always sincere and ready to be put to the proof by deeds and tokens.
The reading, as I have said, had a marked effect upon all present; but especially were the five Comedians impressed by it--Firmin, Michelot, Samson, Mlle. Mars and Mlle. Leverd. It was settled that when the Committee met two days hence, a special reading should be asked for and that, making use of the guarantee which was given me with regard to _Christine_, special favour should be sought on my account so that the piece might be played as soon as possible. The play was read on 17 September 1828 and received with acclamation. After the reading, I was called into the director's office, which was vacant, for the time being. There I found Taylor, Mademoiselle Mars, Michelot and Firmin. Mademoiselle Mars began the subject with her usual frankness, I was going to say with her usual brutal frankness. I was not to allow _Henri III._ to be put aside as I had in the case of _Christine_; everything must be settled at once, while the Committee was in the mood--the distribution of rôles, the signing of the contract; and, taking advantage of the eager enthusiasm of the Committee, steps were immediately to be taken to obtain the _mise en scène_ from the Administration. Moreover, my generous patron Taylor was about to quit the theatre to travel in the East; he had kept his promise to the author of _Hécube_ and was setting out, not only for Alexandria and Cairo, but even as far as Luxor. Advantage might be taken of his absence to do me a bad turn. I endowed Mlle. Mars, Firmin and Michelot with plenary powers, and they undertook my affairs, constituting themselves my tutelary guardians, and declaring that I was incapable of carrying out the necessary negotiations myself.
When the question of the distribution of rôles was discussed, Mlle. Mars met with great opposition. She wished Armand to undertake the part of Henri III. and Madame Menjaud to be the page. Now, I wanted Louise Despréaux to be the page and Michelot to be Henri III. The discussion was protracted, lasting for a week. This struggle was the beginning of a series of battles between Mlle. Mars and myself which, in spite of our real friendliness, lasted first with regard to one subject and then another, until the death of that estimable actress. But I stood firm. I had profited by the reproaches of Mlle. Mars and I turned the tables against her. Madame Menjaud was a very talented woman, but she was neither young enough nor pretty enough for a page boy, and it was just precisely on this account that Mlle. Mars could not get rid of that egoism which is the defect of even the most eminent of artistes, objecting to the contrast of a young and fresh face by the side of her own, she being at that time fifty-one years of age. I had to be satisfied with retorting that as Louise Despréaux was a pupil of Firmin I was bound to have her. My reason for declining to let Armand play the part of Henri III. was more difficult to divulge. Although Armand was five or six years the senior of Mlle. Mars, he was still good-looking, looked quite young and was the most presentable of the French Comedians, but nobody save Armand himself would ever have dreamt of his taking the part of Henri III.! I was obliged to tell Armand that his acting of the part was too realistic, and that I did not wish him to take it. This answer made Armand my enemy for life, and very nearly caused me to fall out with Mlle. Mars.
Such were my worries at the theatre--there were plenty more for me at the offices.
As in the case of _Christine_, the papers immediately published the news of my reception, and as in the case of _Christine_ there was a great commotion about it in the offices. However, nothing was said to me at first. Thanks to the easy means of communication between the Committee and my little office, Firmin called on me several times, and my subsequent absences after his calls, which had reference to various difficulties that arose about distribution of parts or the _mise en scène_, having been noted, an accusation was concocted against me of a sufficiently grave nature to constitute a charge of insubordination. Consequently, I received one morning, through the agency of Féresse, a request to step upstairs and appear before the director-general. M. de Broval received me with a severe look that boded a storm. I was at once reminded of M. Lefèvre and his discourse on the well organised machine, and the wheel, which, small though it was, prevented the whole from working. Alas! for the last six years I had not grown into a much larger wheel, and I felt as small before M. de Broval as I had done before M. Lefèvre. But there was something stirring in the depths of my being that was growing, and that was a self-confidence which six years of work had given me and the reception of my two plays _Christine_ and _Henri III._ So I awaited the tempest with a calmness that surprised and almost disconcerted M. de Broval.
At length, in dulcet tones, he explained to me that literature and official work were incompatible and that, knowing how, in spite of the natural antipathy between them, I had been endeavouring to combine them, he requested me to make my choice between the two.
M. de Broval was a fine talker, for he had been a third-class clerk in the diplomatic service. On great days he wore, as I believe I have mentioned, a coat with a braided collar, and on this coat the medal of Saint-Janvier, which he had received on the marriage of the Duc d'Orléans with the daughter of Ferdinand of Sicily; on ordinary days, he dressed like everybody else. One of his shoulders was higher than the other and he had a big red nose. I was always unlucky with deformed persons. I knew that the time had come when I must stake my last throw; I let M. de Broval proceed with the rounding off of his sentences, and his greatly beloved climaxes, until he had finished, and then I said--
"Monsieur le Baron, as far as I have been able to follow your discourse, I gather you leave me the choice between my place as copying clerk and my vocation as a literary man."
"That is so, Dumas," the baron replied.
"My place was obtained from the Duc d'Orléans by General Foy; it was accorded me by the Duc d'Orléans through his influence; now, before I can believe that the first prince of the blood royal, a man whom everybody declares to be a patron of letters--and who justified this title by receiving into his library M. Casimir Delavigne, dismissed from his office for the crime of making poetry--before, I say, I can credit that such a man could dismiss me from his administration for the same crime as that committed by M. Casimir Delavigne, which, in the case of M. Casimir Delavigne, was a title to favour, I must receive my _exeat_, whether verbal or in writing, either from the lips or the hand of M. le Duc d'Orléans. I will neither resign nor accept dismissal. As for my salary, as M. le Baron has given me to understand that the one hundred and twenty-five francs payment I draw monthly is an exorbitant tax upon His Royal Highness's budget, I am willing to renounce it on the spot."
"Ah! ah!" M. de Broval exclaimed in surprise; "and how do you and your mother propose to live, monsieur?"
"That is my own business, monsieur"; and I bowed and prepared to take my leave.
"Take notice, Monsieur Dumas," said M. de Broval, "from the end of next month you shall not receive any further salary."
"From this present one, monsieur, if you wish it. This will enable you to save one hundred and twenty-five francs on His Highness's account, and I have no doubt that His Highness will be duly grateful to you for this economy."
Whereupon I again bowed and withdrew.
M. de Broval kept his word. When I returned to my office, I was officially informed that in future I could dispose of my time as I thought proper, since from that day _my salary was suspended._ It seems incredible and yet it is a fact. Furthermore, the salaries in the prince's offices were as a general rule so poor they were not enough for us to live on. So each had recourse to some particular industry to ameliorate his constant state of penury: some had married sempstresses who kept little shops; others had shares in livery stables; there were even some who ran thirty-two sous restaurants in the Latin Quarter, who laid down the ducal pens at five o'clock to take up the serviette of a waiter in a cheap eating-house. Ah well! nothing was said to these, they were not reproached with lowering his princely dignity in the eyes of others; no, their industry was extolled and it was looked upon as quite natural and quite ordinary; whilst I, who felt no vocation to marry a shopkeeper; who did not possess any capital to invest in the cab trade; who was accustomed to put a serviette on my knees and not over my arm, was looked upon as a criminal because I sought a way of salvation in literature! They suspended my salary because I had a tragedy and a drama accepted by the Comédie-Française!
Well, I had prepared my plans beforehand, and these plans had fortified me. I had decided that I would lay my case before Béranger, and ask him to obtain for me an interview with Laffitte. It was just possible that Laffitte might do for me what he had done for Théaulon, under similar circumstances. Laffitte might, perhaps, lend me a thousand crowns. I went and told Firmin all my difficulties, and he took me to Béranger. And Béranger took me to Laffitte. I should misrepresent the truth if I said that M. Laffitte jumped at the opportunity of rendering me this service; but I should also misrepresent it if I did not hasten to add that he did render it me. I signed a promissory note for three thousand francs, I deposited a copy of my manuscript of _Henri III._ with the cashier, and I pledged my word of honour to return the three thousand francs upon the sale of the manuscript. There' was no question of interest.
I left Laffitte's house with my three notes of a thousand francs each in my pocket, I shook hands warmly with Béranger and I ran home to my mother. I found her in despair; she had already heard what had happened. I drew the three notes of a thousand francs from my pocket and put them into her hands. They represented my salary for two years. I explained to her how I had come by the money, but she could not realise it. Nevertheless, my poor mother began to believe that I was not altogether out of my senses for writing plays, since I could borrow a thousand crowns on the bare manuscript of one of these plays--a sum equivalent to two years of my salary. That night, I related at M. Villenave's what had happened. M. Villenave blamed me, but everyone else said I had done right.
A fortnight after Béranger had rendered me this service he was sentenced by the _tribunal de police correctionnelle de la Seine_ to pay a fine of ten thousand francs and to nine months' imprisonment, as author of the _Ange gardien_, of the _Gérontocratie_ and of the _Sacre de Charles le Simple._ Béranger did not appeal against the judgment and he was a prisoner at the beginning of the year 1829. A month after his entry into prison, M. Viennet visited him.
"Well, my noble songster," began the author of the _Philippide_, "how many chansons have you already composed under lock and key?"
"Not one yet," replied Béranger; "do you suppose chansons are written as easily as epic poems?"