My Friend Annabel Lee

Part 7

Chapter 74,130 wordsPublic domain

“There were a great number of things that the Kaatenstein children were not allowed to do--the things they were allowed to do were as nothing by comparison, and the things they were allowed to do were, for the most part, things they did not care about.

“They had each a square iron bank in which were ever so many silver quarters and dimes and half-dollars and nickels and gold pieces, too, for they were a Jewish family. Their father and their Uncle Will kept dropping coins into the little slits in the tops of the banks from time to time, and friends of the family would also kindly contribute, and their uncles and aunts would send money for that purpose all the way from Cincinnati. So there was wealth in these banks, but the children were not allowed to have any of it. And they were never given any money ‘to throw away buying things,’ as their mother said, except a nickel once in a long while--one nickel for the four of them.

“And there were toys that their father and mother and Uncle Will had bought for them, and others that were sent by the uncles and aunts in Cincinnati, but they were never allowed to play with them. The toys were kept in a large black-walnut bureau in their mother’s bed-room. There was a small, tinkling piano that Leah Kaatenstein’s Aunt Barbara had sent to her, or that had been sent to her parents in trust for her. And there was a little engine, that would run on a track, which had once been given to Harry Kaatenstein. And there was an immense wax doll which had fallen to Jenny Kaatenstein’s lot. And little Willy Kaatenstein was the reputed owner of a small mechanical circus with tiny wooden acrobats and horses and a musical box beneath the platform. And there were other toys of all kinds; for the relatives in Cincinnati had been lavish. But the children were not allowed to make use of them, so they languished in the black-walnut bureau.

“And Harry Kaatenstein had a fine gold watch that his mother had given him, but he was not allowed to wear it or even look at it. It was kept in a jewel-case in her bed-room.

“And Leah Kaatenstein had a fine gold watch that her grandmother in Cincinnati had sent, but she was not allowed to wear it or even look at it. It was kept in her mother’s jewel-case.

“And Jenny Kaatenstein had a fine gold watch that her aunt Rebecca had sent, but she was not allowed to wear it or even look at it. It was kept in her mother’s jewel-case.

“And little Willy Kaatenstein had a fine gold watch that Uncle Will had bought for him--and Uncle Will, who was a privileged character in the house, would sometimes take little Willy’s watch from Mrs. Kaatenstein’s jewel-case and give it to little Willy to wear in the evening when the family was gathered in the dining-room. And Uncle Will would drink his beer and ask little Willy what time was it. But before Mrs. Kaatenstein put little Willy to bed she replaced the watch carefully in the jewel-case.

“The children had a great many such possessions, but what they really had to play with was a small, much-battered wagon which they put to many uses in the course of a day. Sometimes it was a fire-engine, and sometimes a hose-cart, and sometimes a motor-car, and sometimes a carriage, and sometimes an ambulance, and sometimes a go-cart for Leah Kaatenstein’s homely dolls (which by some strange chance were hers to do with as she would--they were not of excessive value), and sometimes for a patrol wagon, and sometimes for a water-cart. They had also a little rocking chair with which they played house on the porch. Both the chair and the wagon were much overworked and were most pathetic in appearance. The children often grew weary of playing always with these two things and languished for other amusement. Sometimes Leah Kaatenstein subsided into the rocking chair with her homely dolls in her lap and talked to them seriously, telling them many things which would be of use to them all their lives and instilling into them strict rules of economy. And sometimes Harry Kaatenstein sat on the lowest step of the porch with the nozzle of the long, rubber hose, which was attached to the faucet at the side of the house, and with which Mr. Kaatenstein or Uncle Will watered the grass in the evening. The children were not allowed to water the grass, but there was usually water enough trickling from the hose for Harry Kaatenstein to make little whirlpools on the steps, which he did, causing loss of life among bugs of divers kinds. And sometimes Jenny Kaatenstein, with her inevitable bit of unleavened bread, sat on the top step, moon-faced and pudgy, resting from her labors. And sometimes little Willy Kaatenstein climbed up and sat upon the post at the bottom of the stoop and kicked it viciously with his heels. He often sat there kicking, as could be plainly seen by the dents in the post.

“One warm day the Kaatenstein children were thus languishing after having played hard with the wagon, and Emma was ironing in the kitchen. Their mother was away for the afternoon and the children had a delightful sense of freedom, even with the grim, big-fisted Emma in charge. Only they wished they had a nickel. Harry Kaatenstein said that if they had a nickel he should certainly go down to Grove’s, a block and a half away, and purchase some brown and white cookies. At which little Willy Kaatenstein and Jenny Kaatenstein--more especially Jenny Kaatenstein--smacked their lips, and Leah Kaatenstein sighed and remarked that Harry’s extravagance was very discouraging.

“Presently, wonderful to relate, Emma appeared around the corner, from the kitchen, with four thick slices of bread-and-butter slightly sprinkled with sugar, and the children gazed very eagerly in her direction. Jenny Kaatenstein dropped her piece of unleavened bread and half-started to meet Emma, but thought better of it, knowing Emma’s ways. Emma distributed the slices of bread, and fastened little Willy Kaatenstein’s hat on more firmly with the elastic under his chin, and informed the children that if they knew what was good for themselves they would not get into any mischief while _she_ had charge of them. Then she went back to her ironing.

“The children were delighted with their bread-and-butter, and their imagination played lightly about it.

“‘My bread-and-butter’s raspberry ice-cream,’ said Harry Kaatenstein.

“‘_My_ bread-and-butter’s _choc’late_ ice-cream,’ said Leah Kaatenstein, waxing genial.

“‘_My_ bread-and-butter’s _vanilla_ ice-cream,’ said Jenny Kaatenstein.

“But little Willy Kaatenstein said never a word, for his bread-and-butter seemed very good to him _as_ bread-and-butter.

“Their bread-and-butter someway put new life into them and made them more fully awake to the fact that their mother was away for the afternoon. After all, they were not afraid of any one but their mother, and she being gone, should they not enjoy life for once?

“When they had finished eating they had a brilliant idea.

“‘I’m going to shake a nickel out of my bank,’ said Harry Kaatenstein.

“‘_I’m_ going to shake a nickel out of _my_ bank,’ said Leah Kaatenstein, in surprising luxury of spirit.

“‘_I’m_ going to shake a nickel out of _my_ bank,’ said Jenny Kaatenstein.

“And little Willy Kaatenstein said never a word, but ran at the first inkling of the idea immediately to the dining-room where the four banks were standing, on the mantel above the fire-place, and pushed up a chair and took down his own green bank. And then he slid back the little piece of iron that was just under the slot in the top of the bank, and shook, shook, shook, with very little noise, and lo, not a nickel but a five-dollar gold coin rolled out on the floor!

“And then Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein rushed in and seized their banks and began shaking, shaking with much _clank_, _clank_ of silver and gold against iron--for was not their mother far from them?--whilst little Willy Kaatenstein stood by with his gold piece clasped tight in his hand. Even his young intelligence knew its marvelous value, and he thought it wise not to reveal his treasure to Leah Kaatenstein’s horrified gaze.

“‘I’m going down to Grove’s and buy gum-drops with my nickel,’ said Harry Kaatenstein, pounding and shaking, but never a nickel appeared for the reason that he had forgotten the little iron slide, which only once in a while fell away from under the slot and never at the right time.

“‘_I’m_ going down to Grove’s and buy a long licorice pipe with _my_ nickel,’ said Leah Kaatenstein--a long licorice pipe was the very most she could get for her money--also shaking and pounding fruitlessly, for she too had forgotten the little iron slide.

“‘_I’m_ going down to Grove’s and buy some cookies with _my_ nickel,’ said Jenny Kaatenstein, likewise pounding and shaking and forgetting the little iron slide.

“And little Willy Kaatenstein said never a word, but when he had learned what to buy with his money he ran out of the front door and down the street to Grove’s on the corner.

“Now when Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein considered and rejoiced over the absence of their mother, they forgot at the same time to consider and fear the perilous nearness of Emma ironing in the kitchen--the kitchen being next to the dining-room.

“Suddenly while they were in the midst of their work and were shaking and pounding away for dear life, unconscious of all else, the door leading into the kitchen was pushed open with ominous quiet and the head of Emma appeared. It was an unprepossessing head at all times, and it was a dangerous-looking head at that moment.

“Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein perceived this vision at once, and an appalling silence like the tomb followed the clamor that had been.

“‘So this is what you’re up to, you young limbs!’ said Emma, and swooped down and pounced upon them before they could possibly escape, though they had made for the door with very creditable speed. Emma held them with one hand while she picked up the banks with the other. She remarked, in unmeasured terms, upon the condition of the waxed dining-room floor, upon the vicious qualities of some children whom she mentioned by name, upon what would happen to them when their mother came home, and upon what was going to happen to them right away.

“And she led them upstairs to their mother’s bed-room and, after shaking them well, locked them in and went downstairs, carrying the key with her.

“Meanwhile little Willy Kaatenstein had gone upon his interesting errand at Grove’s on the corner.

“He went into the shop and stood before a glittering glass case of things.

“‘And what’ll it be for Master Kaatenstein to-day?’ said the man behind the glittering case.

“‘I want gum-drops and licorice pipes and cookies--and some watermelons,’ said little Willy Kaatenstein and laid the shining gold coin before the grocer’s astonished eyes, for the grocer had expected to see the Kaatenstein semi-occasional nickel--nothing more or less.

“‘Is this yours, Master Kaatenstein?’ said the grocer, eyeing the coin with suspicion.

“‘Of course it’s mine,’ said little Willy Kaatenstein, impatiently. ‘And I want the things right away.’

“‘Well, I suppose it’s all right, my boy,’ said the grocer. ‘If it isn’t, _one_ of us’ll have to suffer, I guess. Now, what did you say you wanted?’

“Little Willy Kaatenstein repeated his order, and added other items.

“‘Now, Master Kaatenstein,’ said the grocer, ‘you never will be able to carry all that. That’ll make a pile of stuff. Better run back and get your little wagon’--for he knew the Kaatenstein wagon, having often placed in it a paper of sugar or a sack of salt or three tins of something according to Mrs. Kaatenstein’s order--for the children to draw home.

“So little Willy Kaatenstein ran back and got the little wagon from the front yard, and the man loaded the things into it. ‘Must be going to have a picnic,’ he observed.

“There was certainly a pile of stuff. There were long licorice pipes enough in the wagon to surfeit the appetites of the four Kaatensteins for many a day, and the name of the gum-drops was legion. And there were two watermelons, and cookies enough to satisfy even Jenny Kaatenstein’s capacious desire. Also there were nuts and some dyspeptic-looking pies, and a great many little dogs and cats and elephants made of a very tough kind of candy which all the Kaatenstein children thought perfectly lovely. Also there were figs in boxes and chocolate-drops and red and white sticks of candy, flavored with peppermint fit to make one’s mouth water. And all these things were in surprising quantity and made so heavy a load that little Willy Kaatenstein was hard put to it to drag it up the street. But little Willy Kaatenstein had strong little arms and he and the wagon made slow and sure progress back to the Kaatenstein home. The grocer stood out in front of his shop gazing after the boy and the boy’s wagon and the wagon’s contents with a puzzled and somewhat dubious smile.

“Little Willy Kaatenstein proceeded into his front yard with the wagon and around to the back on the side of the house where the kitchen door was not. He dragged the wagon quietly on to the farther end of the back yard and opened the gate of the pen made of laths, where Mrs. Kaatenstein’s ducks and geese were kept. He drew the wagon in and back behind the duck-house, and left it.

“Then little Willy Kaatenstein closed the lath gate and ran to find Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein and invite them to the feast.

“But they were nowhere to be found. He hunted about in the house and out of doors, but there was no sign of them, and for some reason he thought he would not ask Emma questions touching on their whereabouts.

“So having hunted for his relatives all that he thought best, little Willy Kaatenstein could but go out on the highways and byways and call in the lame, the halt, and the blind. Accordingly he slipped through the fence and went back into the alley-way to the house immediately behind his own, in search of Bill and Katy Kelly, two Irish friends of the Kaatenstein children--with whom they were not allowed to play. Bill and Katy Kelly, to be sure, were neither lame nor halt nor blind, but were very sound in limb and constitution, and were extremely responsive to little Willy Kaatenstein’s invitation to come to the feast. Feasts were things that Bill and Katy Kelly reveled in--when they had opportunity.

“So in company with little Willy Kaatenstein--he in his curls and his white suit, and the two in very dingy raiment--they hied them through the fence to the feast. They reached the duck-yard without being seen by Emma, the arch-enemy, and found the little wagon safe, and the ducks and geese staring and peering and stretching their necks at it and its contents with much curiosity.

“This curiosity, on the part of the fowls, must have changed to amazement when they beheld the attack made on the wagon and the strange things in the way of eating that followed.

“How Bill and Katy Kelly did eat and how they reveled! And little Willy Kaatenstein literally waded in gum-drops and long licorice pipes. They began the feast with pie; from pie they went at figs; from figs they transferred to the tough little animals; and from that to cookies; and from cookies to long licorice pipes. Then they stopped eating consecutively and went at the entire feast hap-hazard.

“They ate fast and furiously for several minutes.

“Then the first ardor of the feast subsided, and little Willy Kaatenstein, for one, seemed to lose all interest not only in feasts but in the world at large. He sat back upon a box, which contained a duck sitting on twelve eggs, and looked at the ground with the air of one who has someway lost his perspective.

“Bill and Katy Kelly still ate, but more, it seemed, from a sense of duty to themselves than from appetite, and presently their eating became desultory, and they began to throw remnants of the feast to the fowls. These at first gazed askance at the extraordinary food thus lavished upon them--but finally went at it madly, as if they, too, reveled in feasts.

“Mrs. Kaatenstein’s face must need have been a study could she have seen her cherished ducks and geese stuffing their crops with licorice pipes and gum-drops.

“But Mrs. Kaatenstein was out for the afternoon.

“While these things were happening in her duck-yard, no less interesting ones were taking place up-stairs in her bed-room, where Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein were prisoners of Emma.

“At first they merely sat on the window-seat and discussed the several untoward things that they wished would happen to Emma. Having hanged, drawn and quartered that liberal-proportioned lady until they could no more, they felt better. Then they looked over their mother’s room in search of amusement, with the result that the black-walnut bureau, containing the toys with which they were not allowed to play, was made to give forth the wealth of its treasures. The floor of Mrs. Kaatenstein’s bed-room presented a motley appearance. Jenny Kaatenstein even forgot to miss her bit of unleavened bread in her excitement over the fact that she actually was holding her own huge wax doll in her lap. And the circus and the steam-engine and the tinkling piano and the tea-sets and the barking dogs and the picture books and the manifold other things were at last put to those uses for which they had been destined. And they even went to the jewel-case and got out their watches.

“But Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein, though they were pleasantly excited, were yet highly uneasy in their minds. They knew they had yet to render up payment for the day’s business.----

“The rest of the tale is obvious enough,” said my friend Annabel Lee, laughing gently and changing her tone.

“But please tell it,” said I, with much eagerness.

“Well, then,” said my friend Annabel Lee:--

“The afternoon waned, and Mrs. Kaatenstein came home. She heard unusual noises in her beloved duck-yard, and fled thither, as fast as her goodly proportions would allow.

“Her eyes met a sight which was maddening to them.

“They beheld little Willy Kaatenstein, looking decidedly pale and puffy, sitting weakly on a box containing a setting-duck--and the two objectionable Kelly children actually at that moment feeding her choicest goose with gum-drops. Scattered all about the once neat duck yard was rubbish in frightful variety, and a half-dozen of her tiny ducklings were busy at an atrocious watermelon. Certainly no one but those Irish young ones could have brought in so much litter. It did not take Bill and Katy Kelly long to gather that they were not wanted there. Mrs. Kaatenstein quite quenched, for the time, their fondness for feasts. As they went, she ordered them to take their vile belongings with them, which they were willing enough to do--as much of them as they could carry. They bestowed an apprehensive glance on little Willy Kaatenstein--but little Willy Kaatenstein’s face was only pale, puffy and very passive. Having dispersed the Kellys, Mrs. Kaatenstein led her son into the house and stopped in the kitchen to demand of Emma why she allowed such things to happen, and ordered her to go at once and clean out the duck-yard. Emma obeyed, first giving up Mrs. Kaatenstein’s bed-room key and explaining her own possession of it.

“Then Mrs. Kaatenstein, after doctoring little Willy Kaatenstein’s poor little stomach and laying him neatly out on a sofa in a cool, dark room, went on to her own room, whence proceeded unusual noises. Unlocking and opening the door, a sight the like of which she had not of late years known overwhelmed her spirit.

“The short, dead silence that followed her appearance on the threshhold was but emphasized by the merry tinkling of the gay little circus which had been wound up and would not stop, even under the dark influence of impending tragedy.----

“Well,” said my friend Annabel Lee, “the case of Harry Kaatenstein and Leah Kaatenstein and Jenny Kaatenstein was attended to by their mother. She whipped them all soundly and sent them to bed.

“But as for little Willy Kaatenstein--not looking in the least pale or puffy, he sat that evening, after dinner, on Uncle Will’s lap, wearing his own fine gold watch out of the jewel-case, and being continually invited to have a glass of beer.

“But in the kitchen, Emma was telling Juley that though she had once thought a great deal of little Willy Kaatenstein she now honestly believed him to be the very worst one of the four.----

“That story,” said my friend Annabel Lee, “was very tiresome. You shouldn’t ask me to tell you stories.”

“I am sorry if it tired you,” I said. “But the story was entirely fascinating. It was _exactly_ like the Kaatensteins. And you, telling a story of the Kaatensteins, are delicately, oh, delicately incongruous!”

“Were _you_ ever at a feast in the Kaatenstein duck-yard?” said my friend Annabel Lee.

“Yes, indeed,” said I, “along with Bill and Katy Kelly, at the age of eleven. And I have seen every toy in the black-walnut bureau.”

“And which would you,” said my friend Annabel Lee, “to be at a feast with the Kaatensteins at the age of eleven, or here, now, with me?”

“When all’s said,” said I, “here with you, now, by far.”

“’Tis very good of you,” said my friend Annabel Lee, and looked at me with her purple eyes.

XXI

A BOND OF SYMPATHY

Having told me stories, my friend Annabel Lee demanded that I should write a bit of verse to read to her.

My verse is rather rotten verse, and I told her so. She replied that the fact of its being rotten had but little to do with the matter, that most verse was rotten, anyway, and usually the more rotten the better it suited the reader.

She was in that mood.

So I wrote some lines and read them to her--there was nothing else to do. She had been kind in telling me stories, though probably she told them because it amused her. When I finished reading, she said that the verse was not rotten at all. She, for her part, would call it not yet quite ripe.

“That’s the _verse_,” said my friend Annabel Lee. “As for the meaning of the words in it, that betrays many things. The most vivid thing it betrays is your age. It shows that you have passed over the period of nineteen and have arrived at exactly one-and-twenty. And therefore it is a triumphant bit of verse.

“Don’t you know,” said my friend Annabel Lee, “how much verse there is thrown upon the world that means _nothing_ whatsoever? And so when one does happen upon a bit of it that tells even the smallest thing, like the height of the writer, or the color of his hair, then one feels repaid.

“And your verse tells still other things,” said my friend Annabel Lee. “One is that you still think, as we’ve agreed once before, of that which will one day open wondrously for you.”

“I did not agree to that, you know,” said I.

“Well, then, I agreed to it for both of us,” said my friend Annabel Lee. “And your verse betrays that so plainly that one is led to feel that there are persons who grow more hopeful with each bit of darkness that comes to them. If your life were all fire and sunshine you would write very different verse. And if it told anything at all it would tell that while you looked forward to still more fire and sunshine, you would somehow know you were not really to have any more, but that it would grow less and less in the years, and by the time you were an old lady, and still not nearly ready to die, it would give out entirely.”

“That would be by the law of compensation,” said I. “And it would require a great deal of fire and sunshine in her early life to compensate any one who had grown into an old lady and had run out of it.”