Part 9
We have had another fight ... a day of manifold horrors and of deafening explosions. We have killed many Germans and many of our own homes were put into mourning. I shall make no attempt at describing this battle. It is over, thank God, and I turn from its monstrosities to my peaceful occupation of remembering what happened in days gone by.
I was perfectly happy in spite of the fact that Mitzi had no overflowing heart. You will be good enough to remember that on the day of our first meeting in the railway carriage P.C. 3.33 she remained clad in mystery all the way from Salzburg to Vienna, and that, while I told her all about myself, I did not learn anything about her. This more or less repeated itself now. I let her peep into the inmost recesses of my heart, and there is certainly nobody who has such a complete acquaintance with that organ of mine, which circulates my blood, my feelings, my thoughts.
Mitzi's heart remained ever an unknown quantity to me. I think this is a bad habit of woman. Dad always pretends that there is a corner of the mater's heart into which Daniel Cooper & Co., Ltd., have never penetrated. I am afraid this corner is the most important one of a woman's heart. Nobody ever explores it, not even the woman to whom the heart belongs. Perhaps she dares not.
So it was with Mitzi. She was sweet, and I am sure she loved me; yet she kept her secret corner hermetically closed. There was no need of writing on that heart: Trespassers will be prosecuted, for there was no possibility of trespassing.
If I were not so modest I should say that what she most loved in me was my musical talent. I had an experience of this on the morrow of that interview which had taken place between her, Bischoff, and myself.
"Are you going to see Bischoff?" she asked as I was to leave for what we called my lesson with Hammer.
I answered that it had not been my intention, but that I might see my collaborator if she had any particular wish.
"I have," she said. "Your _Lady Macbeth_ scarcely leaves me a restful minute. I have thought that it will be very difficult to show the weak, feminine side of the part in music, without a certain external help."
"What do you mean by this?" I asked.
"I mean some lyrical detail which in my opinion must be added. Could the words
'I have given suck, and know How tender 'tis to love the babe that milks me.'
could these words not be the excuse for a sort of lullaby? And then in the scene where she walks in her sleep; as we have cancelled all Macduff, the Lady can no more say: '_The thane of Fife had a wife; where is she now?_' But I think the lullaby could be repeated in her dream. It would be, when it comes first, only a remembrance, and when it comes for the second time only the dream-memory of that remembrance. It would have to be very mysterious and so in keeping with the general character of the whole drama."
Mitzi's idea may give you a notion of her artistic instinct. Perhaps I ought not to call it artistic, but theatrical or operatic. For, although the idea was excellent and proved so, its staginess, its artificiality cannot be denied.
Anyhow, I was then enthusiastic about it. I went to Hammer, who advised as accompaniment for this not yet composed lullaby a succession of major thirds in the lowest notes of the flutes; a suggestion which I applied, but not without the greatest difficulty, in the first version of that little piece, while when it came back in the dream scene I replaced the flutes by muted violins. I remember this detail, because when _Lady Macbeth_ was performed, Hammer came greatly excited after the first act to me protesting that his advice had been bad, and the highest notes of the bassoons would have been better than the lowest of the flutes, whereupon I told him in my excusable excitement that I did not care, or, to employ the Austrian expression, and that it was all "sausage to me."
Indulgent reader, do not be cross with me because I speak of these professional details. Having shown you sufficiently that I am no more a musician, I may be allowed to remember that once upon a time I was one.
I ran to Bischoff. And so pleased was he with Mitzi's suggestion that he wrote there and then the words of that lullaby. In the afternoon I worked with Mr. Doblana on the score of his _Aladdin_, which was advancing rapidly and in my judgment becoming a distinctly charming ballet.
Then only did I find time to compose the lullaby. It is a weird yet tuneful little piece which took me but half an hour to write down.
When Mitzi heard it she was enraptured. She let herself fall in my arms and looked at me with loving eyes.
"Oh Patrick," she said, "you will write a masterpiece for me, won't you?"
I promised. Never had I felt so much sympathy between us.
"I will do my best, Mitzi," I replied, "for I love you, love you truly, you are my better self, you are my good angel."
She laughed. Yes, she laughed at my fervent words.
"How solemn you are, Patrick. How English. You declaim as if you wanted to appeal to my passions."
"Mitzi, I cannot help worshipping you. No woman can wish to be loved better than I love you."
I found my words quite nice and the right thing to say. But she went on laughing.
"I can make any man say that to me. But I doubt whether I can make any man compose a beautiful opera. Will you?"
"Is my lullaby not to your taste?"
She seemed doubtful.
"One swallow does not make a summer."
I felt it like a bitter pang, as if I were forsaken by her. Artists are such sensitive plants. Oh, imaginative reader, fancy your Patrick Cooper as a Mimosa whose leaves have just been touched. My life seemed pale, my prospects desolate, my hopes dead. And all that because Mitzi had laughed when my heart had been glowing.
Yet the phenomena of irritability last but one moment in the Mimosa, and the subtle doom that had struck my love lasted not much longer.
Now, when writing this I see how fearfully weak I was.
A few days later, the holidays at the Opera having begun, Doblana and Mitzi left for a little place in the Salzkammergut, St. Gilgen, not far from Salzburg, and I for England, where I was to stay for a few weeks with my parents.
IX.
The mater had suffered from rheumatism, and therefore Harrogate had been chosen as a summer resort. Besides, at that time, there still existed a Mrs. Dicks, who was always liverish and who had been ordered to Harrogate, too. Mrs Dicks was the best soul you could imagine, but a very plain woman. Yet when she died a couple of years after the events I am recording, her husband mourned her deeply. To anybody who wanted to hear it he stated that he had lost the best of wives and Bean the best of mothers.
Mrs. Cooper and Mrs. Dicks were great friends, which provided (in the form of endless chats) some consolation for their forced stay at Harrogate. For I cannot think that anybody would go to Harrogate if he was not obliged. Perhaps it was because I came straight from Vienna, which is surrounded by the most lovely villages and woods, I could not find the slightest charm in the tedious landscape of Harrogate with its tiny heath and nearly invisible pine forest. After what I used to hear in Vienna, the so-called music in the Valley Gardens appeared to me a parody without any sense of fun. And after the fragrance of the air on the _Kahlenberg_, in the _Brühl_, or on the _Eisernes Thor_, where I had made excursions, the rotten egg perfume of the sulphur springs at Harrogate was simply repulsive.
And then, instead of Mitzi, I had Bean. She was at that time a mere kid of twelve, just beginning to be a flapper. I have generally been shy with young ladies, and have avoided their company. But I never have considered Miss Violet Dicks a young lady. She just was Bean--and is still.
You will have noticed that my modesty has hitherto prevented me from giving a detailed description of your humble servant's physical charms. Be it sufficient for you to know that there were at Harrogate many ladies whose profession, not to call it trade, was to be young. Ladies who used to let their eyes rest with all signs of satisfaction on my tall and evidently handsome figure.
Being afraid (I think you can fancy my feelings) I used Bean as a shield. I would not take a walk without her by my side to protect me from some suppositious attack by one of the ladies, in whom I saw so many birds of prey. I daresay it was dreadfully mean of me to misuse the child like this. For when we rambled along the fields I scarcely spoke, absorbed as I was in the mental work on _Lady Macbeth_, an effort that never ceased. Yet, although I took so little notice of her, the child's eyes were always shining, and whenever she spoke her voice was thirsting with excitement.
Once I asked her if my taciturnity did not annoy her.
"Oh!" she answered, "it is just splendid to be with you. I know you think of music. You listen to your thoughts. One day I will listen to your music. I am waiting. I won't get impatient."
"Should you like to know the plot of my opera?"
"Oh, it would be just delightful!"
Just splendid. Just delightful. That was her way of expressing herself.
I told her the story of _Lady Macbeth_.
"I am sure," she said when I had finished, "if you do it, it will be very beautiful. This evening, will you play that lullaby to me?"
I objected, for I did not like to play the piano at the hotel where we would be at once surrounded by these offensive acquaintances you are compelled to make in watering-places. But Bean begged so much that in the end I yielded.
While I was playing she seemed pale and strangely spiritual, watching me with adoring eyes. When I had finished she said nothing. Not one word. But when shortly afterwards she went to bed we shook hands, and I noticed that her's was as cold as ice.
"Good night, kiddy," I said.
She only pressed my hand a little harder, but said nothing.
The two maters noticing, of course, the incident and greatly exaggerating its importance, found in it some fuel for the cherished hopes that were burning in their breasts.
There was some more of that fuel in store. For when Bean and I went a few days later to Knaresborough, where I offered her a little row, what if she did not go and upset the boat, so that our row became a swim!
She uttered an imploring cry, but the next moment I had her in my arms. She clung to me quite desperately, her slender little body shaken by fright one moment, by a storm of laughter the next. The situation was not without danger, and the anxiety in my own heart made me rather tender with the kid. Yet, we safely reached the shore, where she lay exhausted, her hands keeping their hold of me, and murmured:
"Oh Pat ... Pat ... how brave you are...."
And after a while she added:
"I knew you were brave, when I heard that you were going to tackle _Lady Macbeth_."
From that moment I was so much fêted, so often called a hero, so incessantly praised for having saved Bean's life, that I took to flight. I did not even wait till the parents returned to London.
At the station Bean pushed a few roses in my hand. She seemed serious, and I felt her tiny fingers tremble.
"You'll keep them?" she asked.
"I will, kiddy."
Reader, you must by now be well aware of my character, and therefore know that I kept the roses. However, as the petals have gone, all I still possess is the stalks. I think this detail would interest you, for I know you all sympathize with Bean.
I think I also ought to tell you that I had given Dad a hint--although only a delicate one--of what he had to prepare for, concerning Mitzi. Dad and I had never had any secrets from each other, and there was a really chummy relation between us both. I confess that I understood nothing of his Insurance schemes, yet I never objected to any of them. I was in consequence rather surprised to find him a little cool when I spoke about my Austrian love. He pretended that I was speaking only of my future primadonna, not of my promised bride, and even for the former he showed a certain mistrust. Once more I heard the old story that it was dangerous to confide the success of my opera to a beginner. Of course, I forgave him, for it was his rôle, being the eldest, to be careful. And then, he did not know Mitzi.
Anyhow, the little I had said about her prevented me from staying at Doblana's house as I had done before, and though Mitzi objected I had to tell the horn-player the reason. I was much too much imbued with the English idea of a long engagement not to have been taken completely by surprise when his first question was, On what date did I intend to fix the marriage. However, although I could only answer that I had not yet thought of it, but that I hoped Mitzi would not oblige me to wait more than a year or eighteen months, he received my invitation to regard me as his future son-in-law fairly well.
As I have already intimated, Mitzi did not seem at all pleased. She pretended that I had robbed her, by speaking so early to her father, of all the sweetness of our secret love. And I am sure we would have quarrelled over this point had I not remembered of a saying of my dear dad, that married life was an uninterrupted series of concessions, and had I not applied this principle also to the time preceding the marriage.
There was another reason for my forbearance: a composer must hold his temper in check with his primadonna. It was, however, more difficult than one may think, for I found Mitzi on my return to Austria altogether ... somewhat changed.
You will remember that the late Mrs. Doblana had on her death-bed implored her husband to let bygones be bygones, and to reconcile himself with the Archduke Alphons Hector and his children. Up to now the horn-player had refused. But as the moment of the performance of his _Aladdin_ was approaching, his highly developed sense for all that touched his interests told him that a more conciliatory attitude would be advisable. His sojourn at St. Gilgen, at a short distance from Salzburg, was probably not chosen without intention, and whilst he did not himself see Franz and Augusta von Heidenbrunn, he tacitly consented to Mitzi frequenting them freely.
You will perhaps remember that I had a certain mistrust of the Countess Augusta. On what that mistrust was based I am quite incapable of saying. It was mere instinct. But I have always noticed that girls, as soon as they were friends, had secrets. And these secretive manners have, in my idea, an evil influence on their morals.
It is to the influence of Augusta von Heidenbrunn that I attributed the fact of finding Mitzi, as I have said, altogether ... somewhat changed. This expression must not be taken as funny. She was changed very little indeed, but that little change affected her through and through. I still knew little of women, but I would have been, say, colour-blind had I not noticed that something had happened.
She had always liked to go out, but now the number of errands which obliged her to be away from home had increased enormously. I had thought that our London cook held a record for outings--still, Mitzi beat her.
Again, she had always been nicely dressed, but now the care she took of her toilet had increased tenfold.
Sometimes when I arrived at the Karlsgasse I found her pensive, not to say gloomy, at other times excitedly merry.
When I asked her that inevitable question: "You love me?" which I am sure is asked a hundred times a day between any engaged couple, she still answered that she did and knew her love was not good enough; but she also added that she was my _friend_, and that her _friendship_ should be a pillar for our future happiness. Sometimes her tenderness was overflowing, sometimes she she was sulky and inscrutable.
Once, after one more unsuccessful trial at singing my song _Breathes there a man_, I signified my regret and my doubt whether she would ever be able to express what I had tried to indicate in that song. Thereupon she declared that her singing was much too good for my song.
"That is entirely true," was my answer, "but you should not say so."
"Anyhow," she retorted, "I think that in matters artistic I reason at least as closely and rightly as you; and in these questions one may always rely in preference on a woman's judgment. Women possess infinitely more delicacy."
"Say that you dislike that song...."
"I will never say that, because I like everything you compose. But am I not free to sing what I choose?"
All this frivolous cavilling was unimportant. I remembered Daniel Cooper and his female partner. There cannot be a couple better mated than these two. I don't think that they ever quarrelled, but there was a continuous wrangling over small, insignificant details, a miniature feud, just enough to prevent monotony. Evidently my married life was to be a similar one.
Yet, once there arose such a difference between Mitzi and me that I was afraid lest it should mean the breaking off of our match.
I hope that you have still some slight remembrance of what we will call "The Mystery of the Griseldis score." Anyhow, if you have forgotten, neither Mr. Doblana nor his daughter had. He always treated her with the same coldness. I, of course, could not notice it, as I had never seen them on more friendly terms, but Mitzi often complained of his indifference. And it was only too natural that "The Mystery of the Griseldis score" should return again and again in our talk, as it had been the origin of our love.
Well, as _Lady Macbeth_ was advancing rapidly, it became necessary to find a theatre for its first performance, and as I had not the slightest experience in theatrical business, and as Mr. Doblana assured me that there were at the Imperial Opera enough new things accepted to fill at least two years (his _Aladdin_ amongst others) I decided to accept the services of a theatrical agent. Mitzi advised me to go to Giulay. Indeed, he had the reputation of being very clever. But every agent has. Nor was it his quasi-celebrity that induced me to call upon him. It was the fact that I still held that his part in "The Mystery of the Griseldis score" had been deeper than Mitzi suspected.
I called upon him and found him to my surprise completely businesslike. He was still ugly, and his voice loud and discordant, but he did not in his office tell any funny yarns as he used to do at the Round Table. That he was clever, there could not be the slightest doubt, for in scarcely a week's time he had induced the manager of the Brünn municipal theatre to play my opera. At the same time he also settled that Mitzi was to make her début as Lady Macbeth. Mitzi, or as she was called in the contract, Amizia Dobanelli. Four performances were mutually guaranteed--by the manager to be performed--by me to be paid for should the receipts not be sufficient.
Please, merciful reader, spare me; and do not enquire about the other points of that contract. They were so many humiliations. It would make me blush. Still it was a contract, and I confess, I would not have been able to get it by myself.
My business with Giulay had been the pretext for much intercourse, and my desire to know him better had determined me to see him more often than was strictly necessary.
One day I found an old lady in his office. Like Giulay, she wore a lot of jewellery, like Giulay she had a discordant voice. And from one particularity, namely, from the extraordinary amount of refractory black hair which grew in her nose I could make a guess at some consanguinity. As a matter of fact she was his mother, and in spite of her negative beauty seemed to be a decent sort. Giulay made a fuss about me and my opera, and the result was an invitation to come and lunch on the following Sunday with the two Hungarian people at their home in the Maroccanergasse. This street, although situated in a fashionable quarter, was far from smart, the principal reason for this being that one side was filled nearly in the whole of its length by the ugliest barracks in the whole town. So at least the negative beauty of the two Giulays was in harmony with their surroundings. Nor was the house where they lived one of the palatial buildings of which you see so very many in Vienna. It was a modest dwelling, one of those habitations where fortunes are made rather than spent. There was no marble hall, no carpet in the stairs, no electric light. Still it was very decent. In the third story of this house my hosts had their abode.
When I rang the bell, Maurus Giulay himself came to open the door. The apartment had an air of stinginess which contrasted with its jewel-bedecked inhabitants. It was all respectable and without any artistic taste, the right lodging for small people. Only one detail struck me as remarkable, namely, that the walls of the drawing-room were entirely covered with photographs. There were artists and artistes, authors and composers, some famous and most unknown. Whether there was any wall paper beneath these photos I could not say; probably there was, but it had certainly not proved sufficiently hideous.
The meal was scanty and pretended to be refined. We had about two dessert-spoonfuls of soup served in coffee cups, then a little anchovy paste on tiny pieces of toast as a hors d'oeuvre, and one whiting between us three. I must say that the old lady hardly ate anything, busy as she was waiting upon us two gentlemen. Yet it looked rather funny, that solitary whiting, as did afterwards the two thrushes for three, accompanied by a little salad adorned with a hard egg, which was cut into quarters, so that there was even one too many. And then there was a little cheese, a little butter, with a little bread, and a little fruit, very little, and some coffee in mocha cups, viz.: smaller cups than those which had served for the soup.
There was also in the centre of the table a cake, rather a large cake, if you please, and to be candid, I had enjoyed the prospect of having some. I daresay I would have endured it. But none was offered, and to this day I do not know whether it was a dummy or a real one, and in the latter case whether it was one they had kept from one year to the other for such festivities, or if it was to serve for another party in the evening.
Yet, I must not get too slanderous, for there was at least one thing I enjoyed thoroughly: a Coronas cigar that Giulay offered me. It is not an expensive cigar, costing about sixpence, but I recommend it to the few Englishmen who will, after the war, visit Austria.
While I was smoking it, Mrs. Giulay apologized for her lunch and especially for her waiting upon us.
"You see," said she, "it is not at all easy to be at the same time cook, housemaid, and hostess. But I am used to having no servants. When Maurus was born, his father was a dying man. I was left very poor. I have had to struggle badly to give my boy a sound commercial education. I could not afford a servant girl during these hard times. Ten years ago he opened his agency and was at once very successful. Still for several years the utmost economy was necessary. Then the habit was formed; and I cannot get myself used to the idea of having a servant."
I did not, on the moment, reflect on this story. I only said to myself that one must not judge people by appearances, and that Mrs. Giulay was a more worthy woman than I had at first conceived.
But afterwards, when I had left them, I meditated how little progress I had made by my connexion with Giulay in the "Mystery of the Griseldis score." And then, suddenly, an idea struck me which would have made me go immediately to the Karlsgasse if it had not been a Sunday, and if I had not known that the person who unexpectedly had become very important in my clue, was then not to be found there.
The next morning, however, saw me at Doblana's house. He was not in, Monday mornings being regularly devoted to orchestra rehearsals at the Opera.