Part 12
Lee Ping could hardly believe that his daughter was seriously opposed to becoming the wife of such a good-looking, prosperous young merchant as Wong Ling. He tried to bring her to reason, but instead of yielding her will to the parental, she declared that she would take a place as a domestic to some Canadian lady with whom she had become acquainted at the Mission sooner than wed the man her father had chosen.
“Is not Wong Ling a proper man?” inquired the amazed parent.
“Whether he is proper or improper makes no difference to me,” returned Fin Fan. “I will not marry him, and the law in this country is so that you cannot compel me to wed against my will.”
Lee Ping’s good-natured face became almost pitiful as he regarded his daughter. Only a hen who has hatched a duckling and sees it take to the water for the first time could have worn such an expression.
Fin Fan’s heart softened. She was as fond of her father as he of her. Sidling up to him, she began stroking his sleeve in a coaxing fashion.
“For a little while longer I wish only to stay with you,” said she.
Lee Ping shook his head, but gave in.
“You must persuade her yourself,” said he to Wong Ling that evening. “We are in a country where the sacred laws and customs of China are as naught.”
So Wong Ling pressed his own suit. He was not a bad-looking fellow, and knew well also how to honey his speech. Moreover, he believed in paving his way with offerings of flowers, trinkets, sweetmeats.
Fin Fan looked, listened, and accepted. Every gift that could be kept was carefully put by in a trunk which she hoped some day to take to New York. “They will help to furnish Tian Shan’s home,” said she.
* * * * *
Twelve moons had gone by since Tian Shan had begun to think of saving and once again he was writing to Fin Fan.
“I have made and I have saved,” wrote he. “Shall I come for you?”
And by return mail came an answer which was not “No.”
Of course, Fin Fan’s heart beat high with happiness when Tian Shan walked into her father’s store; but to gratify some indescribable feminine instinct she simply nodded coolly in his direction, and continued what might be called a flirtation with Wong Ling, who had that morning presented her with the first Chinese lily of the season and a box of the best preserved ginger.
Tian Shan sat himself down on a box of dried mushrooms and glowered at his would-be rival, who, unconscious of the fact that he was making a third when there was needed but a two, chattered on like a running stream. Thoughtlessly and kittenishly Fin Fan tossed a word, first to this one, and next to that; and whilst loving with all her heart one man, showed much more favor to the other.
Finally Tian Shan arose from the mushrooms and marched over to the counter.
“These yours?” he inquired of Wong Ling, indicating the lily and the box of ginger.
“Miss Fin Fan has done me the honor of accepting them,” blandly replied Wong Ling.
“Very good,” commented Tian Shan. He picked up the gifts and hurled them into the street.
A scene of wild disorder followed. In the midst of it the father of Fin Fan, who had been downtown, appeared at the door.
“What is the meaning of this?” he demanded.
“Oh, father, father, they are killing one another! Separate them, oh, separate them!” pleaded Fin Fan.
But her father’s interference was not needed. Wong Ling swerved to one side, and falling, struck the iron foot of the stove. Tian Shan, seeing his rival unconscious, rushed out of the store.
* * * * *
The moon hung in the sky like a great yellow pearl and the night was beautiful and serene. But Fin Fan, miserable and unhappy, could not rest.
“All your fault! All your fault!” declared the voice of conscience.
“Fin Fan,” spake a voice near to her.
Could it be? Yes, it surely was Tian Shan.
She could not refrain from a little scream.
“Sh! Sh!” bade Tian Shan. “Is he dead?”
“No,” replied Fin Fan, “he is very sick, but he will recover.”
“I might have been a murderer,” mused Tian Shan. “As it is I am liable to arrest and imprisonment for years.”
“I am the cause of all the trouble,” wept Fin Fan.
Tian Shan patted her shoulder in an attempt at consolation, but a sudden footfall caused her to start away from him.
“They are hunting you!” she cried. “Go! Go!”
And Tian Shan, casting upon her one long farewell look, strode with rapid steps away.
* * * * *
Poor Fin Fan! She had indeed lost every one, and added to that shame, was the secret sorrow and remorse of her own heart. All the hopes and the dreams which had filled the year that was gone were now as naught, and he, around whom they had been woven, was, because of her, a fugitive from justice, even in Canada.
One day she picked up an American newspaper which a customer had left on the counter, and, more as a habit than for any other reason, began spelling out the paragraphs.
A Chinese, who has been unlawfully breathing United States air for several years, was captured last night crossing the border, a feat which he is said to have successfully accomplished more than a dozen times during the last few years. His name is Tian Shan, and there is no doubt whatever that he will be deported to China as soon as the necessary papers can be made out.
Fin Fan lifted her head. Fresh air and light had come into her soul. Her eyes sparkled. In the closet behind her hung a suit of her father’s clothes. Fin Fan was a tall and well-developed young woman.
* * * * *
“You are to have company,” said the guard, pausing in front of Tian Shan’s cage. “A boy without certificate was caught this morning by two of our men this side of Rouse’s Point. He has been unable to give an account of himself, so we are putting him in here with you. You will probably take the trip to China together.”
Tian Shan continued reading a Chinese paper which he had been allowed to retain. He was not at all interested in the companion thrust upon him. He would have preferred to be left alone. The face of the absent one is so much easier conjured in silence and solitude. It was a foregone conclusion with Tian Shan that he would never again behold Fin Fan, and with true Chinese philosophy he had begun to reject realities and accept dreams as the stuff upon which to live. Life itself was hard, bitter, and disappointing. Only dreams are joyous and smiling.
One star after another had appeared until the heavens were patterned with twinkling lights. Through his prison bars Tian Shan gazed solemnly upon the firmament.
Some one touched his elbow. It was his fellow-prisoner.
So far the boy had not intruded himself, having curled himself up in a corner of the cell and slept soundly apparently, ever since his advent.
“What do you want?” asked Tian Shan not unkindly.
“To go to China with you and to be your wife,” was the softly surprising reply.
“Fin Fan!” exclaimed Tian Shan. “Fin Fan!”
The boy pulled off his cap.
“Aye,” said he. “’Tis Fin Fan!”
THE SING SONG WOMAN
I
Ah Oi, the Chinese actress, threw herself down on the floor of her room and, propping her chin on her hands, gazed up at the narrow strip of blue sky which could be seen through her window. She seemed to have lost her usually merry spirits. For the first time since she had left her home her thoughts were seriously with the past, and she longed with a great longing for the Chinese Sea, the boats, and the wet, blowing sands. She had been a fisherman’s daughter, and many a spring had she watched the gathering of the fishing fleet to which her father’s boat belonged. Well could she remember clapping her hands as the vessels steered out to sea for the season’s work, her father’s amongst them, looking as bright as paint could make it, and flying a neat little flag at its stern; and well could she also remember how her mother had taught her to pray to “Our Lady of Pootoo,” the goddess of sailors. One does not need to be a Christian to be religious, and Ah Oi’s parents had carefully instructed their daughter according to their light, and it was not their fault if their daughter was a despised actress in an American Chinatown.
The sound of footsteps outside her door seemed to chase away Ah Oi’s melancholy mood, and when a girl crossed her threshold, she was gazing amusedly into the street below—a populous thoroughfare of Chinatown.
The newcomer presented a strange appearance. She was crying so hard that red paint, white powder, and carmine lip salve were all besmeared over a naturally pretty face.
Ah Oi began to laugh.
“Why, Mag-gee,” said she, “how odd you look with little red rivers running over your face! What is the matter?”
“What is the matter?” echoed Mag-gee, who was a half-white girl. “The matter is that I wish that I were dead! I am to be married tonight to a Chinaman whom I have never seen, and whom I can’t bear. It isn’t natural that I should. I always took to other men, and never could put up with a Chinaman. I was born in America, and I’m not Chinese in looks nor in any other way. See! My eyes are blue, and there is gold in my hair; and I love potatoes and beef, and every time I eat rice it makes me sick, and so does chopped up food. He came down about a week ago and made arrangements with father, and now everything is fixed and I’m going away forever to live in China. I shall be a Chinese woman next year—I commenced to be one today, when father made me put the paint and powder on my face, and dress in Chinese clothes. Oh! I never want anyone to feel as I do. To think of having to marry a Chinaman! How I hate the Chinese! And the worst of it is, loving somebody else all the while.”
The girl burst into passionate sobs. The actress, who was evidently accustomed to hearing her compatriots reviled by the white and half-white denizens of Chinatown, laughed—a light, rippling laugh. Her eyes glinted mischievously.
“Since you do not like the Chinese men,” said she, “why do you give yourself to one? And if you care so much for somebody else, why do you not fly to that somebody?”
Bold words for a Chinese woman to utter! But Ah Oi was not as other Chinese women, who all their lives have been sheltered by a husband or father’s care.
The half-white girl stared at her companion.
“What do you mean?” she asked.
“This,” said Ah Oi. The fair head and dark head drew near together; and two women passing the door heard whispers and suppressed laughter.
“Ah Oi is up to some trick,” said one.
II
“The Sing Song Woman! The Sing Song Woman!” It was a wild cry of anger and surprise.
The ceremony of unveiling the bride had just been performed, and Hwuy Yen, the father of Mag-gee, and his friends, were in a state of great excitement, for the unveiled, brilliantly clothed little figure standing in the middle of the room was not the bride who was to have been; but Ah Oi, the actress, the Sing Song Woman.
Every voice but one was raised. The bridegroom, a tall, handsome man, did not understand what had happened, and could find no words to express his surprise at the uproar. But he was so newly wedded that it was not until Hwuy Yen advanced to the bride and shook his hand threateningly in her face, that he felt himself a husband, and interfered by placing himself before the girl.
“What is all this?” he inquired. “What has my wife done to merit such abuse?”
“Your wife!” scornfully ejaculated Hwuy Yen. “She is no wife of yours. You were to have married my daughter, Mag-gee. This is not my daughter; this is an impostor, an actress, a Sing Song Woman. Where is my daughter?”
Ah Oi laughed her peculiar, rippling, amused laugh. She was in no wise abashed, and, indeed, appeared to be enjoying the situation. Her bright, defiant eyes met her questioner’s boldly as she answered:
“Mag-gee has gone to eat beef and potatoes with a white man. Oh, we had such a merry time making this play!”
“See how worthless a thing she is,” said Hwuy Yen to the young bridegroom.
The latter regarded Ah Oi compassionately. He was a man, and perhaps a little tenderness crept into his heart for the girl towards whom so much bitterness was evinced. She was beautiful. He drew near to her.
“Can you not justify yourself?” he asked sadly.
For a moment Ah Oi gazed into his eyes—the only eyes that had looked with true kindness into hers for many a moon.
“You justify me,” she replied with an upward, pleading glance.
Then Ke Leang, the bridegroom, spoke. He said: “The daughter of Hwuy Yen cared not to become my bride and has sought her happiness with another. Ah Oi, having a kind heart, helped her to that happiness, and tried to recompense me my loss by giving me herself. She has been unwise and indiscreet; but the good that is in her is more than the evil, and now that she is my wife, none shall say a word against her.”
Ah Oi pulled at his sleeve.
“You give me credit for what I do not deserve,” said she. “I had no kind feelings. I thought only of mischief, and I am not your wife. It is but a play like the play I shall act tomorrow.”
“Hush!” bade Ke Leang. “You shall act no more. I will marry you again and take you to China.”
Then something in Ah Oi’s breast, which for a long time had been hard as stone, became soft and tender, and her eyes ran over with tears.
“Oh, sir,” said she, “it takes a heart to make a heart, and you have put one today in the bosom of a Sing Song Woman.”
_Tales of Chinese Children_
THE SILVER LEAVES
There was a fringe of trees along an open field. They were not very tall trees, neither were they trees that flowered or fruited; but to the eyes of Ah Leen they were very beautiful. Their slender branches were covered with leaves of a light green showing a silvery under surface, and when the wind moved or tossed them, silver gleams flashed through the green in a most enchanting way.
Ah Leen stood on the other side of the road admiring the trees with the silver leaves.
A little old woman carrying a basket full of ducks’ eggs came happily hobbling along. She paused by the side of Ah Leen.
“Happy love!” said she. “Your eyes are as bright as jade jewels!”
Ah Leen drew a long breath. “See!” said she, “the dancing leaves.”
The little old woman adjusted her blue goggles and looked up at the trees. “If only,” said she, “some of that silver was up my sleeve, I would buy you a pink parasol and a folding fan.”
“And if some of it were mine,” answered Ah Leen, “I would give it to my baby brother.” And she went on to tell the little old woman that that eve there was to be a joyful time at her father’s house, for her baby brother was to have his head shaved for the first time, and everybody was coming to see it done and would give her baby brother gifts of gold and silver. Her father and her mother, also, and her big brother and her big sister, all had gifts to give. She loved well her baby brother. He was so very small and so very lively, and his fingers and toes were so pink. And to think that he had lived a whole moon, and she had no offering to prove the big feeling that swelled and throbbed in her little heart for him.
Ah Leen sighed very wistfully.
Just then a brisk breeze blew over the trees, and as it passed by, six of the silver leaves floated to the ground.
“Oh! Oh!” cried little Ah Leen. She pattered over to where they had fallen and picked them up.
Returning to the old woman, she displayed her treasures.
“Three for you and three for me!” she cried.
The old woman accepted the offering smilingly, and happily hobbled away. In every house she entered, she showed her silver leaves, and told how she had obtained them, and every housewife that saw and heard her, bought her eggs at a double price.
At sundown, the guests with their presents began streaming into the house of Man You. Amongst them was a little old woman. She was not as well off as the other guests, but because she was the oldest of all the company, she was given the seat of honor. Ah Leen, the youngest daughter of the house, sat on a footstool at her feet. Ah Leen’s eyes were very bright and her cheeks glowed. She was wearing a pair of slippers with butterfly toes, and up her little red sleeve, carefully folded in a large leaf, were three small silver leaves.
Once when the mother of Ah Leen brought a cup of tea to the little old woman, the little old woman whispered in her ear, and the mother of Ah Leen patted the head of her little daughter and smiled kindly down upon her.
Then the baby’s father shaved the head of the baby, the Little Bright One. He did this very carefully, leaving a small patch of hair, the shape of a peach, in the centre of the small head. That peach-shaped patch would some day grow into a queue. Ah Leen touched it lovingly with her little finger after the ceremony was over. Never had the Little Bright One seemed so dear.
The gifts were distributed after all the lanterns were lit. It was a pretty sight. The mother of the Little Bright One held him on her lap, whilst each guest, relative, or friend, in turn, laid on a table by her side his gift of silver and gold, enclosed in a bright red envelope.
The elder sister had just passed Ah Leen with her gift, when Ah Leen arose, and following after her sister to the gift-laden table, proudly deposited thereon three leaves.
“They are silver—silver,” cried Ah Leen.
Nearly everybody smiled aloud; but Ah Leen’s mother gently lifted the leaves and murmured in Ah Leen’s ear, “They are the sweetest gift of all.”
How happy felt Ah Leen! As to the old woman who sold ducks’ eggs, she beamed all over her little round face, and when she went away, she left behind her a pink parasol and a folding fan.
THE PEACOCK LANTERN
It was such a pretty lantern—the prettiest of all the pretty lanterns that the lantern men carried. Ah Wing longed to possess it. Upon the transparent paper which covered the fine network of bamboo which enclosed the candle, was painted a picture of a benevolent prince, riding on a peacock with spreading tail. Never had Ah Wing seen such a gorgeous lantern, or one so altogether admirable.
“Honorable father,” said he, “is not that a lantern of illuminating beauty, and is not thy string of cash too heavy for thine honorable shoulders?”
His father laughed.
“Come hither,” he bade the lantern man. “Now,” said he to Ah Wing, “choose which lantern pleaseth thee best. To me all are the same.”
Ah Wing pointed to the peacock lantern, and hopped about impatiently, whilst the lantern man fumbled with the wires which kept his lanterns together.
“Oh, hasten! hasten!” cried Ah Wing.
The lantern man looked into his bright little face.
“Honorable little one,” said he, “would not one of the other lanterns please thee as well as this one? For indeed, I would, if I could, retain the peacock lantern. It is the one lantern of all which delights my own little lad and he is sick and cannot move from his bed.”
Ah Wing’s face became red.
“Why then dost thou display the lantern?” asked the father of Ah Wing.
“To draw attention to the others,” answered the man. “I am very poor and it is hard for me to provide my child with rice.”
The father of Ah Wing looked at his little son.
“Well?” said he.
Ah Wing’s face was still red.
“I want the peacock lantern,” he declared.
The father of Ah Wing brought forth his string of cash and drew therefrom more than double the price of the lantern.
“Take this,” said he to the lantern man. “’Twill fill thy little sick boy’s bowl with rice for many a day to come.”
The lantern man returned humble thanks, but while unfastening the peacock lantern from the others, his face looked very sad.
Ah Wing shifted from one foot to another.
The lantern man placed the lantern in his hand. Ah Wing stood still holding it.
“Thou hast thy heart’s desire now,” said his father. “Laugh and be merry.”
But with the lantern man’s sad face before him, Ah Wing could not laugh and be merry.
“If you please, honorable father,” said he, “may I go with the honorable lantern man to see his little sick boy?”
“Yes,” replied his father. “And I will go too.”
When Ah Wing stood beside the bed of the little sick son of the lantern man, he said:
“I have come to see thee, because my father has bought for my pleasure the lantern which gives thee pleasure; but he has paid therefor to thy father what will buy thee food to make thee strong and well.”
The little sick boy turned a very pale and very small face to Ah Wing.
“I care not,” said he, “for food to make me strong and well—for strong and well I shall never be; but I would that I had the lantern for the sake of San Kee.”
“And who may San Kee be?” inquired Ah Wing.
“San Kee,” said the little sick boy, “is an honorable hunchback. Every evening he comes to see me and to take pleasure in my peacock lantern. It is the only thing in the world that gives poor San Kee pleasure. I would for his sake that I might have kept the peacock lantern.”
“For his sake!” echoed Ah Wing.
“Yes, for his sake,” answered the little sick boy. “It is so good to see him happy. It is that which makes me happy.”
The tears came into Ah Wing’s eyes.
“Honorable lantern man,” said he, turning to the father of the little sick boy, “I wish no more for the peacock lantern. Keep it, I pray thee, for thy little sick boy. And honorable father”—he took his father’s hand—“kindly buy for me at the same price as the peacock lantern one of the other beautiful lanterns belonging to the honorable lantern man.”
CHILDREN OF PEACE
I
They were two young people with heads hot enough and hearts true enough to believe that the world was well lost for love, and they were Chinese.
They sat beneath the shade of a cluster of tall young pines forming a perfect bower of greenness and coolness on the slope of Strawberry hill. Their eyes were looking ocean-wards, following a ship nearing the misty horizon. Very serious were their faces and voices. That ship, sailing from west to east, carried from each a message to his and her kin—a message which humbly but firmly set forth that they were resolved to act upon their belief and to establish a home in the new country, where they would ever pray for blessings upon the heads of those who could not see as they could see, nor hear as they could hear.
“My mother will weep when she reads,” sighed the girl.
“Pau Tsu,” the young man asked, “do you repent?”
“No,” she replied, “but—”
She drew from her sleeve a letter written on silk paper.
The young man ran his eye over the closely penciled characters.
“’Tis very much in its tenor like what my father wrote to me,” he commented.
“Not that.”
Pau Tsu indicated with the tip of her pink forefinger a paragraph which read:
Are you not ashamed to confess that you love a youth who is not yet your husband? Such disgraceful boldness will surely bring upon your head the punishment you deserve. Before twelve moons go by you will be an Autumn Fan.
The young man folded the missive and returned it to the girl, whose face was averted from his.
“Our parents,” said he, “knew not love in its springing and growing, its bud and blossom. Let us, therefore, respectfully read their angry letters, but heed them not. Shall I not love you dearer and more faithfully because you became mine at my own request and not at my father’s? And Pau Tsu, be not ashamed.”
The girl lifted radiant eyes.
“Listen,” said she. “When you, during vacation, went on that long journey to New York, to beguile the time I wrote a play. My heroine is very sad, for the one she loves is far away and she is much tormented by enemies. They would make her ashamed of her love. But this is what she replies to one cruel taunt: