# Mr. Honey's Small Banking Dictionary (German-English)

## Part 5

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-small-banking-dictionary-german-english-3210/index.md

Emissionsbedingungen terms of issue

Emissionsmarkt market of issue

Emissionspreis issuing price

Emissionspreis rate of issue

Emissionssteuer issue tax

Emissionssyndikat underwriting syndicate

emittieren issue

empfangen receive

Empfänger remittee

Empfangsanzeige advice of receipt

Empfangsbescheinigung receipt voucher

Empfangsbestätigung acknowledgement

Empfangsquittung receipt of delivery

empfehlen recommend

Empfehlung recommendation

Endbescheid definite decision

Ende April end of April

endgültiger Bescheid definite decision

endgültiger Bestimmungsort place of final destination

enger Markt narrow market

enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks

entbehrlich dispensable

Entgegenkommen accommodation

enthalten should bear the address

enthalten in contained in

enthüllen reveal

Enthüllung disclosure

entlassen dismiss

Entlassung discharge

Entlastung discharge

Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee

Entlohnung remuneration

entschädigen to indemnify

Entschädigungssumme amount of indemnification

entscheidend decisive

entscheidender Punkt crucial point

entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents

entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents

Entscheidung decision

entsprechen to be in accordance with

entsprechend equal

entsprechend in lieu thereof

entsprechend buchen enter in conformity

Entwicklung neuer Dokumente development of new documents

Entwicklung neuer Verfahren development of new methods

er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest

erbringen render

Erfassung von Daten acquisition of data

Erfolgsrechnung income statement

erforderlicher Geldbetrag requisite money

erforderliches Kapital capital required

Erfüllung fulfillment

Erfüllung eines Vertrags performance of a contract

Erfüllungsgarantie performance bond

Erhalt eines Schreibens receipt of a letter

Erhalt von Geld receipt of money

erhalten obtain

erhalten receive

erhältlich obtainable

erhöht raised

erhöhte Nachfrage increased demand

erhöhter Bedarf increased requirements

Erhöhung der Nachfrage increase in demand

Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate

Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate

Erhöhung des Diskontsatzes raising of the bank rate

Erhöhung des Kapitals increase of capital

Erhöhung des Zinssatzes raising of the rate of interest

Erholung recovery

Erholung der Preise recovery of prices

Erkennungs-Symbole anbringen to place identifying symbols

Erkennungszeichen anbringen to place identifying marks

Erklärung statement

Erklärung der Dividende declaration of dividend

Erklärung einer Absicht declaration of intention

Erkundigung enquiry

erlangen obtain

Erlass einer Gebühr waiver of a fee

Erlass einer Schuld release of a debt

Erlaubnis concession

erleichtern facilitate

Erlös proceeds

Erlös abtreten to assign proceeds

ermächtigen authorize

ermächtigt eine andere Bank authorizes another bank

ermächtigt Tratten zu akzeptieren authorized to accept drafts

ermächtigter Angestellter authorized clerk

Ermächtigung power of authority

Ermächtigung zus Auszahlung withdrawal warrant

Ermäßigung reduction

Ermäßigung von Abgaben remission

Ermessensfrage matter of discretion

Ernennungsurkunde certificate of appointment

erneuern renew

Erneuerungsschein certificate of renewal

erneut in Betracht ziehen reconsider

erneute Kauflust fresh demand

Eröffnung eines Kontos opening of an account

Eröffnungskurs beginning rate

Eröffnungskurs opening price

Eröffnungskurs opening rate

Eröffnungsnotierungen opening quotations

errechenbar ascertainable

erscheinen to appear

ersetzen make up for

ersetzen replace

ersetzen die bestehenden Richtlinien replace the existing rules

Ersparnis saving

Ersparnisse savings

erste Emission first issue

erste Fassung first edition

erste Hälfte des Monats first half of the month

erste Hypothek first mortgage loan

erste Hypothek first mortgage

erstklassig first rate

erstklassige Kapitalanlage choice investment

erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept prime bank bill

erstrangige Aktien blue chips

Ersuchen zu bestätigen request to confirm

ersucht eine andere Bank requests another Bank

Ertrag returns

Ertragsberechnung calculation of proceeds

Ertragskraft earning power

Ertragsrate rate of return

erübrigen spare

Erwerb acquisition

Erwerber transferee

Erwerbsquelle means of living

es bezieht sich auf it relates to

es erscheint richtig it appears correct

es erscheint vollständig it appears complete

es hat seine Ursache it originates

es ist immer noch ein wesentliches Element it remains a vital element

es ist nur in seltenen Fällen möglich it is rarely possible

es macht eine Erweiterung notwenig it necessitates amplification

es macht sich bezahlt it pays well

es macht Vereinfachung notwendig it necessitates simplification

es muss die Unstimmigkeiten nennen it must state the discrepancies

es soll im Auftrag bestimmt werden ob the order should state whether

es spielt eine Rolle it becomes important

es wurde berücksichtigt thought has been given to

es wurde betont stress was laid

Etatsumme budget sum

etwa erforderliche Indossamente vornehmen make any necessary endorsements

etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any discrepancies in the documents

etwas anfordern make application for sth.

etwas annehmen adopt sth.

etwas beurteilen form an opinion

etwas bewältigen cope with sth.

etwas eintragen record sth

etwas erwerben to secure sth

etwas sichern to secure sth

etwas weiter bearbeiten follow up a matter

etwas zu tun are authorized to do sth.

Exotenfonds offshore funds

F

Fachberater expert adviser

Fachkenntnisse technical knowledge

Factoring-Geschäft factoring

fahrlässig negligent

Fahrlässigkeit negligence

Fakturierung invoicing

Fallen der Aktienkurse fall of stocks

fallend declining

fällig due

fällig mature

fällig werden become due

fällig werden fall due

fällig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities

fällige Schuld debt due

fällige Zinsen interest payable

Fälligkeit maturity

Fälligkeitsakzept accommodation acceptance

Fälligkeitstag day of maturity

Fälligkeitstag due date

Fälligkeitstermin day of falling due

Fälligkeitstermin due date

Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill

Fälligkeitswert maturity value

falls in the event of

falls als Original gekennzeichnet if marked as original

falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect

falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incomplete

falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank fails to act

falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act

falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.

falsche Angabe false statement

fälschen counterfeit

Fälscher eines Dokuments falsifier

falscher Name false name

Falschgeld bad money

Falschgeld bogus money

Falschgeld counterfeit money

Fälschung counterfeit

Fälschungen counterfeits

Fehlen der Vollmacht absence of authority

Fehler error

Fehler fault

Fehler bei der Übersetzung errors in the translation

fehlerhaft defective

fehlerhafter Vertrag defective contract

Fehlerhaftigkeit faultiness

Fehlinvestition false investment

Feingehaltstempel hallmark

Feinheitsgrad fineness

Fernschreiber ticker

fest firm

fest angelegtes Geld locked-up money

fest angelegtes Geld tied up money

feste Kurse firm prices

Festgeld cash on deposit

Festgeld fixed deposit

Festgeld time deposit

festgelegt fixed

Feststellung der Richtigkeit verification

festverzinslich fixed interest bearing

Filialbank affiliated bank

Filialbanksystem branch banking

Filialleiter bank manager

Filialleiter branch manager

Finanzamt revenue office

Finanzanalyseabteilung analysis department

Finanzausschuss financial committee

Finanzbehörden revenue authorities

finanziell besser gestellt sein be better off

finanziell unabhängig financially independent

finanziell unterstützt financially supported

finanzielle Angelegenheiten financial affairs

finanzielle Unterstützung pecuniary aid

finanzielle Verlegenheit financial embarrassment

finanzielle Verpflichtung financial obligation

finanziellen Verhältnisse financial circumstances

finanzielles Ansehen financial standing

finanzieren finance

Finanzierung finance

Finanzierung financing

Finanzierungsgesellschaft financing company

Finanzkreise financial circles

Finanzplatz financial centre

Finanzpolitik financial policy

Finanzwechsel bank bill

fingierte Zahlung sham payment

fingiertes Konto pro forma account

Firma firm

Firma mit bankartigen Geschäften banking company

Firmenkapital capital funds

flau flat

Fluchtkapital flight capital

flüssige Geldmittel funds

flüssige Mittel liquid funds

Folgen aus Verlusten consequences arising out of loss

Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of

Folgen von Verzögerungen consequences arising out of delay

Fonds fund

Förderung von Kapitalanlagen promotion of investments

Forderungen accounts receivable

Forderungen receivables

Forfaitierung forfeiting

Forfaitierung non-recourse financing

Form form of a document

Form der Benachrichtigung form of advice

Form in der sie empfangen worden sind form in which they are received

formaler Gegenwert nominal consideration

Formalität formality

Formblatt zur Kreditbeantragung credit form

Formen der Akkreditive forms of credit

Formfehler formal defect

fortlaufend numerieren number consecutively

fortlaufend nummeriert consecutively numbered

fortsetzen continue

Fortsetzung continuation

Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid

Fracht vorauszahlbar freight prepayable

frachtfrei versichert bis freight and insurance paid to

Frachtkosten cost of freight

Frachtunternehmen carrier

Frage query

Fragebogen questionnaire

frei vacant

freie Stelle vacancy

freie Verfügungsgewalt discretionary power

freier Wechselkurs floating

freies Grundeigentum (Br.) freehold

Freigabe release

freigeben release

freigegeben an den Bezogenen released to the drawee

freigestellt optional

Freihafen free-harbour

Freihafen free-port

Freiverkehr outside market

Freiverkehr over the counter market

freiwillige Auflösung voluntary liquidation

Fremdfinanzierung financing with outside capital

Fremdfinanzierung outside financing

Fremdkapital borrowed capital

Fremdkapital outside capital

Fremdmittel outside funds

Fremdmittel outside resources

Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency

Frist term

Frist time limit

fristlos without notice

fristlos without previous notice

Fristverlängerung extension of time

früherer Indossant previous endorser

früherer Indossant prior endorser

Führungskräfte executives

fundiert sound standing

fünffach quintuplicate

für den Vorgang erforderlich required for the operation

für den Vorgang üblich customary to the operation

für die Schulden haften liable for payment of the debts

für dieses Problem on this problem

für ein Handelsgeschäft relating to a trading transaction

für einen Posten geeignet qualified for an appointment

für Ihre Rechnung und Gefahr for your account and risk

für Inkassi for collections

für irgendwelche nicht gedeckten Risiken for any risks not being covered

für Irrtümer for errors

für jede Akzeptleistung remboursieren to reimburse for any acceptance

für jede Negoziierung remboursieren to reimburse for any negotiation

für jede Zahlung remboursieren to reimburse for any payment

für jede Zahlung remboursieren to reimburse for deferred payment

für laufende Rechnung on open account

für Rechnung des Bezogenen for account of the drawee

für Rechnung des letzteren for the account of the latter

für Rechnung von for account of

für Rechnung von for the account of

für Zahlung sorgen provide for payment

Fusion merger

fusionieren merge

G

Garantie guarantee

Garantie guaranty

Garantie warranty

Garantiefonds guarantee fund

garantieren warrant

garantiert guaranteed

Garantieschein certificate of guarantee

Garantieschein delcredere bond

Garantiesyndikat underwriters

Garantievertrag contract of guarantee

gebilligt approved

Gebot bid

gebotener Preis bid

Gebühr due

Gebühr fee

Gebühren im voraus bezahlt charges paid in advance

Gebühren im voraus bezahlt fees paid in advance

Gebühren sind einzuziehen charges to be collected

Gebührenabrechnung account of charges

Gebührenordnung scale of charges and fees

Gebührenrechnung bill of costs

gebundene Mittel tied-up money

geeignete Weisungen erteilen give appropriate instructions

Gefahrenerhöhung increase of risk

Gefälligkeitsindossament accommodation endorsement

gefälschte Münze forged coin

gefälschte Unterschrift forged signature

gefälschter Scheck forged cheque

gefälschtes Indossament forged endorsement

geforderter Preis asked price

gefragt sought

gefragte Wertpapiere active securities

gegebenenfalls as the case may be

gegebenenfalls where applicable

gegebenenfalls where appropriate

gegen Akzeptierung against acceptance

gegen alle Verantwortlichkeiten against all responsibilities

gegen alle Verpflichtungen against all obligations

gegen bar for ready money

gegen Bestellung erhältlich obtainable on order

gegen ein Pfand Geld leihen lend on pawn

gegen eine Garantie against an indemnity

gegen Entgelt for value

gegen Nachnahme cash on delivery

gegen sofortige Bezahlung kaufen buy outright

gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente against stipulated documents

gegen Weisungen handeln disregard instructions

gegen Zahlung against payment

gegen Zahlung von upon payment of

Gegenabschnitt counterfoil

gegeneinander aufrechnen clear

Gegenforderung counter claim

Gegenleistung consideration

