# Mr. Honey's Small Banking Dictionary (German-English)

## Part 3

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-small-banking-dictionary-german-english-3210/index.md

bezahlt mit Scheck paid by cheque

bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid under rebate

bezahlte Rechnung settled account

Bezahltmeldung advice of payment

Bezahlung pay

bezeichnen indicate

Bezirksstelle district office

bezogene Bank bank drawn upon

Bezogener drawee

Bezug auf solche Verträge reference to such contracts

bezüglich in respect of

Bezugnahme reference

Bietungsgarantie bid bond

Bietungsgarantie tender guarantee

Bilanz balance sheet

Bilanzstichtag date of balance

Bilder auf Banknoten denominational portraits

Bildung von Reserven creation of reserves

billigen approve

billiger Kredit easy money

billiger werden cheapen

billiges Darlehen cheap credit

billiges Geld cheap money

billiges Geld easy money

billigst kaufen buy at cheapest

billigst kaufen buy best

billigst kaufen buy cheapest

Bimetallismus bimetalism

bis auf weiteres pending further notice

bis auf Widerruf until cancelled

bis die Gebühren bezahlt sind until the charges are paid

Blanko-Rückseite blank back

Blankoabtretung transfer in blank

Blankoakzept blank acceptance

Blankoindossament assignment in blank

Blankoindossament blank endorsement

Blankoindossament endorsement in blank

Blankokredit blank credit

Blankokredit credit in blank

Blankozession blank transfer

blindlings spekulierender Neuling lamb

Bodenkredit land credit

Bonität soundness

Bonus bonus

borgen borrow

Börse bourse

Börse stock exchange

Börsenbericht market report

Börsenfernschreiber quotation ticker

Börsengeschäfte stock exchange transactions

Börsengeschäfte stock transactions

Börsenhandel jobbing

Börsenhandel stock jobbing

Börsenhändler jobber

Börsenhändler stock jobber

Börsenhändler (Br.) floor trader

Börsenkurs market rate

Börsenmakler stock broker

Börsenordnung stock exchange regulations

Börsenschluss close of the exchange

Börsentermingeschäft time bargain

Börsenumsatzsteuer stock exchange tax

Börsenumsatzsteuer (US) stock tax

Börsenwert stock exchange value

Brauereiaktien breweries shares

Brief mit eingelegten Barmitteln cash letter

Briefkurs asked quotation

Briefkurs offer price

Briefkurs price asked

Briefmarke stamp

Bruchzins broken interest

Bruttobetrag gross amount

Bruttoertrag gross proceeds

Bruttoertrag gross yield

buchen enter

Bücher führen keep books

Buchgeld credit money

Buchhalter accountant

Buchhalter bookkeeper

Buchschulden ordinary debts

Buchwert book value

Bundesobligationen government bond

Bürge guarantor

Bürge surety

Bürgschaft guarantee

Bürgschaft guaranty

Bürgschaft surety

Bürgschaftsvertrag contract of surety

Bürgschaftsvertrag guaranty agreement

Büro office

C

Clearinghaus clearing house

computerisierte Systeme computerized systems

Containerisierung containerization

Coupon abtrennen detach a coupon

Couponabteilung coupon collection department

Couponbogen coupon sheet

Courtage brokerage

D

da since

darauf zu achten is responsible for seeing that

darf nicht erlassen werden may not be waived

Darlehen advance

Darlehen loan of money

Darlehen loan

Darlehen für einen Tag overnight loan

Darlehen für einen Tag overnight money

Darlehen kündigen call in money

Darlehen mit festgelegter Laufzeit time loan

Darlehen verbilligen make credit easier

Darlehen verteuern make credit more difficult

Darlehensantrag application for a loan

Darlehensbedingungen terms of a loan

Darlehensmöglichkeiten credit facilities

Darlehensversprechen promise to grant a loan

Darlehensvertrag contract of loan

Darlehensvertrag loan agreement

Darlehensvertrag loan contract

Darlehnsgeber lender

Darlehnskasse loan society

darüber hinaus moreover

dass that

das Akzept unterschreiben to sign the acceptance

das Datum dieses Verkerks the date of this notation

das einen Wechsel einschließt including a bill of exchange

das Gewicht der Ware the weight of the goods

das Handlungsvorgehen the course of action

das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible assistance

das Höchstmaß an möglicher Unterstützung the maximum possible guidance

das Inkasso von Handelspapieren the collection of commercial paper

das Kapital erhöhen increase the capital

das Leistungsvermögen des Absenders the performance of the consignor

das maßgebliche Instrument the operative instrument

das Problem des Betrugs the problem of fraud

das Protokoll führen take the minutes

das Vorhandensein der Ware the existence of the goods

dass Zahlung veranlaßt wird that payment will be made

das Zahlungsland the country of payment

das zunehmende Interesse in the increasing interest in

datiert dated

Datowechsel bill after date

Datumstempel dater

Dauerauftrag standing order

Dauerkunde standing customer

dazwischengeschaltet intermediary

Debitoren accounts receivable

Debitposten debit item

Debitzinssatz overdraft interest rate

decken back

decken cover

Deckung cover

Deckung beschaffen provide cover

Deckungsbestätigung cover note

Deckungsbestätigung eines Schecks certification of a cheque

Deckungsgeschäft hedging transaction

Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear covering

Deckungsverhältnis cover ratio

Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit

Defizit deficiency

Delcredereprovision delcredere commission

dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee

dementsprechend benachrichtigen to advise accordingly

den Diskontsatz erhöhen (Br.) put up the bank rate

den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate

den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate

den Empfang bestätigen acknowledge

den Gewinn teilen pool the profits

den Gewinn kassieren collect the proceeds

den Goldstandard verlassen abandon the gold standard

den Kredit zur Verfügung stellen to make the credit available

den Stand halten to maintain a position

den Weisungen entsprechen comply with the instructions

den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate

Depositenabteilung deposit department

Depositenabteilung deposit division

Depositenbank bank of deposit

Depositenbank deposit bank

Depositengeschäft deposit banking

Depositenkonto deposit account

Depositenzinsen interest on deposits

Depotgebühr deposit fee

Depotkonto custodianship account

Depotschein deposit receipt

Depotstelle depositary

der Absender the party dispatching the goods

der Akkredtitiv-Auftraggeber the applicant for the credit

der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated

der Ansicht sein to consider that

der Auftragsgeber the principal

der Begünstigte the beneficiary

der Berechnungszeitraum the period covered

der Beteiligte the party

der betreffende Fälligkeitstag the appropriate maturity date

der Bezogene the drawee

der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay

der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank

der Einfluss auf die Entwicklung the influence on development

der Einfluss von Handelserleichterungen influence of trade facilitation

der eingezogene Betrag the amount collected

der Entwicklung Rechnung tragen to stay abreast of changes

der Erstbegünstigte the first beneficiary

der Inkassovorgang the collecting operation

der Inkassovorgang the operation of collection

der Käufer ist verantwortlich für the buyer is responsible for

der Kunde the customer

der Markt erholte sich the market recovered

der neue Titel wurde gewählt the new title was chosen

der Ruf des Absenders the standing of the consignor

der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde extent expressly consented to

der Verzicht auf Inkassogebühren the waiving of collection charges

der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses

der Wert der Ware the value of the goods

der Wiederverwendung zuführen recycle

der wirkliche Verdienst the real reward

der Zinsbetrag the interest amount

der zugegangene Auftrag the order received

der zunehmende Einfluss the increasing influence

der zunehmende Einfluss von the increasing influence of

deren Teilnahme whose participation

deren Unterstützung von Wert war whose support has been of value

derjenige der solche Ermächtigung erteilt the party giving such authority

dem zufolge eine Bank whereby a bank

des Handels und der Industrie of commerce and industry

Devisen foreign currency

Devisenausländer non-resident person

Devisenbedarf need of foreign exchange

Devisenbewirtschaftung exchange control

Devisenbewirtschaftung foreign exchange control

Devisengeschäft transaction in foreign exchange

Devisengeschäfte exchange transactions

Devisengeschäfte foreign exchange transactions

Devisenhändler foreign exchange dealer

Deviseninländer resident person

Devisenkontrolle control of exchanges

Devisenkontrolle control of foreign exchange

Devisenkurs exchange rate

Devisenmarkt foreign exchange market

Devisenterminabschluss foreign exchange contract

Devisenterminhandel future exchange

Devisenterminkurs forward exchange rate

Devisenzuteilung allocation of foreign exchange

die abgezogenen Aufwendungen the imbursements deducted

die abgezogenen Auslagen the expenses deducted

die abgezogenen Gebühren the charges deducted

die Adresse der Bank the address of the bank

die Akkreditiv-Bedingungen the conditions of the credit

die Akkreditiv-Bedingungen the stipulations of the credit

die allgemeinen Bedingungen the general conditions

die Angelegenheit als dringend erachtet considers the matter to be urgent

die angenommen werden the notations which may be accepted

die angenommen werden dürfen the clauses which may be accepted

die Anlieferung der Ware the delivery of the goods

die Anschrift der Domizilstelle the address of the domicile

die Anschrift des Bezogenen the address of the drawee

die Anwendung regeln to govern the use of sth.

die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde the manner expressly consented to

die Art der verlangten Versicherung the type of insurance required

die aufgetreten sind that have arisen

die Ausdrücke the expressions

die ausdrücklich vermerkt which expressly states

die ausdrücklichen Weisungen the express terms

die außerhalb ihrer Kontrolle liegen beyond their control

die Bank ist ermächtigt the bank is authorized

die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank has no obligation to

die Bank muss benachrichtigen the bank must advise

die Bank muss entscheiden the bank must determine

die Bedingungen sind erfüllt the conditions are complied with

die Bedingungen sind erfüllt the terms are complied with

die Behandlung der Dokumente the handling of the documents

die Beschaffenheit der Ware the condition of the goods

die Beschreibung der Ware the description of the goods

die besonderen Bedingungen the particular conditions

die bestätigende Bank the confirming bank

die Bestätigung hinzufügen to add the confirmation

die bestehen zwischen existing between

die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of Article 1

die Beteiligten the parties thereto

die Beteiligten sind the parties hereto are

die betreffende ausländische Währung the relative foreign currency

die Bilanz ziehen draw the balance

die briefliche Bestätigung the mail confirmation

die den Banken entstehen any charges incurred by banks

die den Banken entstehen any expenses incurred by banks

die Dienste anderer Banken the services of other banks

die Dokumente können zurückgesandt werden the documents may be returned

die Dokumente protestieren zu lassen to have the documents protested

die Echtheit von Unterschriften the genuineness of any signature

die Einreicherbank the remitting bank

die einzuhaltenden Bedingungen the conditions to be complied with

die Entwicklung der Praxis the evolution in practice

die erforderlichen Dokumente the documents required

die erhaltenen Dokumente the documents received

die Erleichterung des Handels the facilitation of trade

die ermächtigt ist which is authorized to negotiate

die ermächtigt ist which is authorized to pay

die eröffnende Bank the issuing bank

die eröffnende Bank ist verpflichtet the issuing bank is bound to

die Eröffnung eines Kredits the issuance of a credit

die folgenden Artikel the following articles

die Form der Akzeptierung eines Wechsels the form of accepting a B/L

die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods remain at the risk of

die gegenwärtige größere Problematik the current major problem

die geographische Verbreitung the geographical extension

die Grenze erhöhen raise the limit

die Gültigkeit verlängern extend the validity

die Handelspapiere the commercial documents

die Handlungen des Absender the acts of the consignor

die ICC Landesgruppen the ICC national committees

die Inkassobank the collecting bank

die Kasse abrechnen cash up

die keine Zahlungspapiere darstellen not being financial documents

die Klauseln the clauses which may be accepted

die Kosten decken cover the expenses

die maßgebliche Änderungsmitteilung the operative amendment

die Menge der Ware the quantity of the goods

die mit einem Inkasso befasst sind banks concerned with a collection

die nach äußerer Aufmachung erscheinen which appear on their face

die nicht gelöst werden konnten that could not be solved

die notwendige Information the necessary information

die Parität wurde erhalten the parity was maintained

die Qualität der Ware the quality of the goods

die Regeln nationaler Gesetze the provisions of national law

die Regeln örtlicher Gesetze the provisions of local law

die Regeln staatlicher Gesetze the provisions of state law

die richtige Anschrift feststellen to ascertain the proper address

die Richtigkeit überprüfen verify

die sich befassen mit which are concerned with

die sich ergeben bei delays arising in the

die sich ergeben bei mutilation arising in

die sich ergeben bei other errors arising in

die sich hieraus ergebende Entwicklung the resultant development

die sofort überwiesen werden kann which can immediately be remitted

die ständige Fortentwicklung the continuing revolution in

die tatsächlichen Gegebenheiten the realities

die übersendende Bank the remitting bank

die Unterlassungen des Absenders the omissions of the consignor

die Usancen the existing usage

die Verbreitung der Containerisierung extension of containerization

die Verfügungsgewalt übertragen to transfer title

die Verpackung der Ware the packing of the goods

die Verpflichtung des Käufers the buyer's duty

die Versicherer der Ware the insurers of the goods

die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships

die vollständige Anschrift the complete address

die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents

die vorlegende Bank the presenting bank

die Vorlegung the presentation

die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made

die Ware übernehmen to take delivery of the goods

die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order

die Zahlungsfähigkeit des Absenders the solvency of the consignor

die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory

Dienstleistungen einer Bank services of a bank

Dienstsiegel official seal

Dienstvorgesetzter supervisor

dies gilt für alle Inkassi this applies to all collections

diese Artikel gelten für these articles apply to

diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for

diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding

diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding

diese Richtlinien enthalten these rules give

dieser Kredit ist eröffnet worden such credit is issued

dir Dokumente prüfen to examine the documents

