Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)

Part 47

Chapter 47 1,146 words Public domain Markdown

Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel oddment

Restzahlung final payment

Restzeit balanced time

Restzeit unoccupied cycle time

Restzeit; Leerlaufzeit balance time

Resultate findings

Retrozession retrocession

retten save

returnierter Scheck; verweigerter Scheck returned cheque

Revision audit

Revision revision

Revisionsbeamter comptroller

Revolverblatt gutter paper

Revolverblatt yellow journal

Rezeption reception

Rezession recession

Rezession; Konjunkturrückgang recession

R-Gespräch collect call

Richter judge

Richter; beurteilen judge

richterlich; gerichtlich judicial

Richtlinie guideline

Richtlinie guiding principle

Richtlinien instructions

Richtlinien und Gebräuche customs and practice

Richtlinien; Leitsätze principles

Richtpreis orientation price

Ring ring

Risiko hazard

Risiko risk

Risiko des Eigentümers owner's risk

Risiko; Gefahr hazard

Risikoabschätzung risk estimate

Risikoausschaltung eliminination of risk

Risikokapital venture capital

Risikoprämie premium for risk

Risikoverteilung diversification of risks

riskant risky

riskant; gefährlich hazardous

riskantes Geschäft risky business

riskantes Unternehmen; Spekulation adventure

riskieren; Risiko risk

Rivale rival

Rivale; Konkurrent rival

Rohbilanz rough balance

Rohdaten crude data

Rohmaterial raw material

Rohmateriallagerung storage of raw material

Rohprodukt raw product

Rohstoffindustrie extractive industry

Rohstoffmärkte commodity markets

Rohstoffquellen natural resources

Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers task of arbitrator

rollendes Inventar rolling stock

Rollenspiel role playing

Rollgeld cartage

Rollgeld cost of cartage

Ro-Ro Verkehr roll-on roll-off traffic

Rotation rotation

rotieren rotate

Routine routine

Routineangelegenheit routine job

Routinearbeit routine work

Routineberechnung routine calculation

Routinetätigkeit; Routineaufgabe routine job

rüchständiges Gebiet backward area

Rückantwortkarte business reply card

Rückantwortschein reply coupon

rückdatieren backdate

rückerstatten; Rückerstattung refund

Rückerstattung reimbursement

Rückerstattung verlangen to claim refund

Rückfall backslide

Rückfall relapse

rückfällig werden slide back

rückfinanzieren refinance

Rückfinanzierung refinancing

Rückflug return flight

Rückforderung reclamation

Rückfracht back freight

Rückfracht return freight

Rückfrage further inquiry

Rückfrage; Anfrage query

Rückführung repatriation

Rückgabegarantie money back guarantee

Rückgang downward movement

Rückgang drop

Rückgang fall

Rückgang der Gewinne reduction in profits

rückgängig machen countermand

Rückgriff recourse

Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer

Rückgriff auf gutgläubige Inhaber recourse to bona fide holders

Rückgriffsrecht right of recourse

Rückkauf repurchase

Rückkauf von Aktien redemption of stock

Rückkaufwert repurchase value

Rückkaufwert surrender value

Rückkopplung feedback

Rückkopplung; Feedback feedback

Rücklagen reserves for contingencies

Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts

rückläufig; fallend declining

Rücklieferung sales return

Rücknahmepreis redemption price

Rückprämie premium for the put

Rückprämie put premium

Rückprämiengeschäft put option

Rückprämienkurs price of put

Rückreise return journey

Rückruf call-back

Rückschein advice of delivery

Rückschein return receipt

rückschreitend retrograde

Rückseite back

Rückseite des Wechsels back of the bill

Rückseite eines Dokuments back

Rückseite eines Dokuments reverse side

Rücksendung return consignment

Rücksendung von Leergut return of empties

Rücksendungen returns

Rückspesen back charges

Rückstand arrear

Rückstand backlog

Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge backlog of business

Rückstände arrears

Rückstände; Zahlungsrückstände arrears

rückständig backward

rückständige Dividende unpaid dividend

rückständige Forderungen debts in arrears

rückständige Zinsen arrears of interest

rückständige Zinsen back interest

rückständiger Zins outstanding interest

Rücktrittsanzeige notice of withdrawal

Rücktrittsklausel escape clause

Rückvaluta backvalue

Rückversicherer reinsurer

rückversichern reinsure

rückversichert; Rückversicherter reinsured

Rückversicherung reinsurance

Rückware goods returned

Rückwechsel counterbill

rückzahlbar repayable

Rückzahlung repayment

Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage

Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan terms of redemption

Rückzahlungstermin date of redemption

Rückzahlungstermin date of repayment

Ruf reputation

rufen call

Rufname first name

Ruhe; Rast; Ruhepause rest

Ruhegehalt; Pension pension

Ruhegehaltsempfänger pensioner

ruhegehaltsfähig pensionable

ruhend; nicht aktiv; nicht belebt inactive

ruhendes Konto broken account

Ruhezeit rest time

ruinöser Preis ruinous price

rund um die Uhr arbeiten operate day and night

Runde round

Rundfunkhörerschaft radio audience

Rundfunkwerbung radio advertising

Rundgang round tour

Rundreise circular trip

Rundreisefahrkarte circular ticket

Rundschreiben circular letter

Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular

Rüstungshochkonjunktur armaments boom

Rüstzeit set-up time

Rüstzeit setting-up time

Rüstzeit; Einrichtungszeit make-ready time

S

Saatgut emblements

sabotieren; Sabotage sabotage

Sachanlage real investment

sachdienlich; einschlägig relevant

sachdienliche Dokumente relevant papers

sachdienliche Schriftstücke relevant papers

Sachinformation factual information

Sachkonten impersonal accounts

Sachkonten real accounts

Sachkonto impersonal account

Sachkonto nominal account

sachliche Kritik fair comment

Sachschaden damage to property

Sachschaden material damage

Sachvermögen tangible property

Sachverständiger expert

Sachverständiger official expert

Sachverständnis expertness

Sack sack

sagenhafter Reichtum fabulous wealth

Saisonarbeiter seasonal labourer

Saisonartikel seasonal article

saisonbedingt seasonal

saisonbedingt subject to seasonal influences

saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment

saisonbedingte Nachfrage seasonal demand

saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations

saisonbereinigt seasonally adjusted

saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics

Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations

Saisonbereinigung seasonal adjustment

Saisonbeschäftigung seasonal employment

Saisondarlehen seasonal loan

Saisoneinflüsse seasonal influences

Saisonende end of season

Saisonende end-of-season

Saisongeschäft seasonal business

Saisonschlußverkauf end-of-season sale

Saisonschwankung seasonal fluctuation

Saisonschwankungen seasonal fluctuations

Saisonschwankungen seasonal movements

Saisonschwankungen seasonal variations

Saisonschwankungen unterliegen vary with the season

Saisonverdienst seasonal earnings

Saisonware; Saisonartikel seasonal goods

Saisonzuschlag seasonal price increase

Saldieren; Konto schließen balancing an account

Saldierung; Abschluss balancing

Saldo balance

Saldo balance of an account

Saldo einer Rechnung balance of an invoice

Saldo eines Kontos balance of an account

Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour

Saldo zu Ihren Lasten debit balance

Saldobetrag amount of balance

Saldovortrag balance to be brought forward

Saldovortrag; Saldoübertrag balance brought forward

Saloübertrag balance forward

Sammelaufwendung collective expenditure

Sammelbestellung centralized buying

Sammelbuchung compound entry

Sammeleinkauf collective buying

Sammelkonto collective account

Sammelkonto omnibus account

sammeln; Inkasso vornehmen collect

Sammelposten compound item

Sammelstelle collecting point

Sammeltarif joint rate

Sammelverwahrung; Sammeldepot collective deposit

sämtliche Kosten full costs

sämtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information

Sanierung reorganization

Sanierungsmaßnahme reorganization measure

Sanktion sanction

sättigen saturate

Sättigung saturation

Sättigung der Nachfrage saturation of demand

Sättigungskoeffizient saturation coefficient

Sättigungspunkt absorption point

Satz für Devisentermingeschäft future rate

Satzung articles of association

Satzung Articles of Association

Satzung einer Gesellschaft articles of association

Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation

Satzung einer Gesellschaft rules of a society

Satzung einer Körperschaft articles of corporation

Satzung einer oHG articles of partnership

Satzung einer oHG Articles of Partnership

Saugpost absorbent paper

säumiger Zahler defaulter

Schablone template

Schacht shaft

Schaden an der Ware damage to the goods

Schaden erleiden to suffer damages

Schaden erleiden to sustain damage

Schaden leiden suffer damages

Schaden verursachen to cause a damage

Schaden verursachen to cause damage

schaden; beschädigen; Schaden damage

Schadenersatz damages

Schadenerwartung expectation of loss

Schadensabschätzung estimation of damage

Schadensabteilung claims department

Schadensachverständiger adjuster

Schadensermittlung ascertainment of loss

Schadensersatz verlangen to demand damages

Schadensersatzanspruch claim for damages

Schadensersatzanspruch claim for indemnity

Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance

Schadensersatzbetrag sum of indemnity

Schadensersatzklage action for damages

Schadensersatzklausel indemnity clause

schadensersatzpflichtig liable to indemnify

Schadensfeststellung loss assessment

Schadenshäufigkeit frequency of loss

Schadenshöhe; Schadenswert amount of damages

Schadensrechnung damage account

Schadensregelung; Berichtigung adjustment

Schadensregulierung adjustment of a claim

Schadensregulierung adjustment of claims

Schadensumfang extent of damage

Schadenszertifikat certificate of damage

Schadenszertifikat survey report

schadlos halten to recoup

Schadloshaltung recoupment

Schadstoff bei Verschmutzung pollutant

Schaffung von Reserven creation of reserves

schallschluckende Materialien sound-absorbing materials

schalten; Schalter switch

Schalter counter

Schalterbeamter clerk

Schalterstunden banking hours

Schaltsystem switching system

scharf keen

scharf kalkulierter Preis keen price

scharf; verwegen keen

scharfe Konkurrenz keen competition

scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz keen competition

scharfer Wettbewerb keen competition

Scharfsinn reasoning power

Schatzamt treasury

Schatzanweisung treasury bill

Schatzanweisung treasury bond

Schatzanweisungen treasury bills

Schätzer valuator

Schätzer; Gutachter estimator

Schatzkanzler (Br.) Exchequer

Schatzkanzler (Br.); Finanzminister Chancellor of the Exchequer

Schatzmeister treasurer

Schatzschein treasury note

Schätzung des Wertes appraisal

Schätzwert estimated value

Schaufenster display window