Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 20
endgültiger Entwurf final draft
Endkontrolle final inspection
endlos endless
Endmontage final assembly
Endprodukt end product
Endprodukt end-product
Endprodukt final product
Endprüfung final insprection
Endstation terminal
Endsumme final total
Endurteil final judgement
Endverbrauch final consumption
Endverbraucher end-consumer
Endverbraucher final consumer
Endverbraucher ultimate consumer
Endwert final value
Endzweck end in itself
Energieeinsparung saving of energy
eng; knapp tight
Engagement; Beschäftigung engagement
enge Auslegung narrow interpretation
enge Spanne narrow margin
enger Markt narrow market
enger Markt; geringer Umsatz narrow market
engerer Bereich narrower range
Engpass bottleneck
engstirnig narrow-minded
enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks
entbehrlich dispensable
entbinden absolve
entehren; nichtachten; nicht einlösen dishonour
enteignen dispossess
Enteignung dispossession
entfernen; sich entfernen; umziehen remove
entfernter Verwandter remote relative
entflechten decartelize
Entflechtung decartelization
Entfremdungskoeffizient alientation coefficient
Entführung abduction
entgangener Gewinn loss of profit
entgangener Gewinn lost profit
Entgegenkommen accommodation
entgegenkommen accommodate
Entgelt money consideration
entgelten recompense
entgeltliche Gegenleistung valuable consideration
enthält keine zusätzlichen Klauseln bears no superimposed clauses
enthält wertvolle Information contains useful information
enthalten contain
enthalten in contained in
Enthaltsamkeit abstinence
enthüllen reveal
Enthüllung disclosure
entkommen escape
Entladehafen port of discharge
Entladekosten unloading charges
entladen unload
Entladerampe unloading bay
entlassen dismiss
entlassen laid off
entlassen; Entlassung discharge
Entlassung dismissal
Entlassung; Entlastung discharge
Entlassungsgrund cause of dismissal
Entlassungsschreiben notice of dismissal
Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bankrupt
Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee
Entlastungsklausel escape clause
entlaufen; davongelaufen gone estray
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower
Entleiher; Borger borrower
Entlohnung remuneration
Entlohnung wages
Entlohnung; Gehalt; Einkommen remuneration
Entnahmeschein stock requisition
entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is
entschädigen indemnify
entschädigen; schadlos halten to indemnify
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnity
Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation
Entschädigungsanspruch claim for compensation
Entschädigungsanspruch claim for indemnity
Entschädigungsanspruch right of damages
Entschädigungsbetrag indemnity sum
Entschädigungssumme amount of indemnification
Entscheiden; Fällen von Entscheidungen decision making
entscheidend decisive
entscheidender Punkt crucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents
Entscheidung decision
Entscheidung der Unternehmensleitung management decision
Entscheidungsfindung decision making
Entscheidungstheorie decision theory
entschlüsseln decipher
entschlüsseln decode
entschlüsseln decypher
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten we apologize for the trouble caused
entschuldigte Fehlzeit authorized absence
Entschuldigung apology
Entschuldigungsschreiben letter of apology
Entspannung relaxation
Entspannung der Lage easing of tension
entsprechend appropriate to
entsprechend buchen enter in conformity
entsprechend dieser Klausel according to this term
entsprechend; anstatt; an Stelle von in lieu thereof
Entwendung abstraction
entwerfen; Tratte draft
entwertete Währung depreciated currency
entwickeln develop
Entwicklung development
Entwicklung evolution
Entwicklung der Preise development of prices
Entwicklung des Handels development of trade
Entwicklung eines Industriegeländes development of an industrial area
Entwicklung neuer Dokumente development of new documents
Entwicklung neuer Verfahren development of new methods
Entwicklungsabteilung development division
Entwicklungsaufwand development effort
Entwicklungsbank development bank
entwicklungsfähig capable of development
entwicklungsfähiger Markt potential market
Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsgebiet development areas
Entwicklungshilfe development aid
Entwicklungskosten cost of development
Entwicklungskosten developent expenses
Entwicklungskosten development costs
Entwicklungsland developing country
Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities
Entwicklungsstufe level of development
Entwurf; Gestaltung design
Epoche era
er hat seine Verpflichtungen erfüllt he has fulfilled his obligations
er hat sich eine Frist vorbehalten he has reserved to himself a period
er ist bekannt als he is known as
er ist bevollmächtigt zu handeln he is authorized to act
er ist nicht verpflichtet he is not responsible
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest
er weigerte sich auszusagen he declined to answer questions
er wird die Messe eröffnen he will open the fair
er würde normalerweise tragen müssen he would normally be called upon
erbauen construct
Erbe heir
erben inherit
Erbengemeinschaft community of heirs
Erbin heiress
erbitten solicit
Erblasser bequeather
erbpachtrechtliche Überlassung building lease
Erbschaft inheritance
Erbschaft legacy
Erbschaftssteuer death duties
Erbschaftssteuer inheritance tax
Erbschaftssteuer succession duty
Erbschein certificate of inheritance
Erdbeben earthquake
Ereignis event
Ereignis incidence
Erfahrung expert knowledge
Erfahrung know-how
Erfahrung sammeln to gain experience
Erfahrung; Kenntnisse know-how
Erfassung acquisition
Erfassung der Fakten finding of facts
Erfassung von Daten acquisition of data
Erfassung von Daten collection of data
erfinden invent
Erfinder inventor
Erfindung invention
Erfolg versprechend promising
erfolgreiches Experiment successful experiment
Erfolgschancen chances of success
Erfolgsentlohnung payment by results
Erfolgskontrolle measurement of results
Erfolgskontrolle result checking
Erfolgsrechnung income statement
erforderlich as may be necessary
erforderlich necessary
erforderlich; um ihm zu ermöglichen necessary to enable him
erforderliche Genauigkeit required accuracy
erforderliche oder übliche Vorgänge necessary or customary operations
erforderliche Schritte steps to be taken
erforderliche Vorbildung educational requirements
erforderlicher Geldbetrag requisite money
erforderliches Kapital capital required
erforschen; Forschung research
erforschen; untersuchen investigate
Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey
Erforschung der Verbrauchsmotive consumer motivation research
erfüllen comply with
erfüllen fulfil
Erfüllung compliance
Erfüllung fulfilment
Erfüllung der Pflicht performance of duty
Erfüllung eines Vertrags performance of a contract
Erfüllung Zug um Zug contemporaneous performance
Erfüllungsgarantie performance bond
Erfüllungsort place of performance
ergänzen complement
ergänzende Bestimmungen supplementary provisions
Ergänzung supplement
Ergänzung eines Urteils amendment of judgement
Ergänzungen amendments
Ergebnis outcome
Ergebnisse findings
Ergebnisse results
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch is not determined by custom
Ergonomie ergonomics
ergreifen seize
Ergreifung; Beschlagnahme seizure
Erhalt eines Schreibens receipt of a letter
Erhalt von Geld receipt of money
erhalten obtain
erhalten receive
erhalten; empfangen receive
erhältlich obtainable
Erhaltungswerbung maintenance advertising
Erhebung survey
Erhebungsgrundlage frame of survey
erhoben wegen des Exports levied because of the exportation
erhöhen enhance
erhöhen raise
erhöhen; Erhöhung boost
erhöht raised
erhöhte Nachfrage increased demand
erhöhter Bedarf increased requirements
erhöhter Standard raised standard
Erhöhung increase
Erhöhung mark-up
Erhöhung der Dividenden increase of dididends
Erhöhung der Gefahren increase of hazards
Erhöhung der Kaufkraft increase of purchasing power
Erhöhung der Löhne increase of wages
Erhöhung der Nachfrage increase in demand
Erhöhung der Steuern increase of taxes
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate
Erhöhung des Diskontsatzes raising of the bank rate
Erhöhung des Kapitals increase of capital
Erhöhung des Verbrauchs increase of consumption
Erhöhung des Zinssatzes raising of the rate of interest
erholen recover
erholen; einholen; sich erholen recover
Erholung recovery
Erholung recuperation
Erholungsgebiet recreation area
Erholungszeit relaxation time
Erholungszeitzulage relaxation allowance
Erholungszuschlag fatigue allowance
erinnern remind
Erinnerung durch Gedächtnishilfe aided recall
Erinnerungsanzeige reminder advertisement
Erinnerungsmelodie; Erkennungsmelodie theme song
Erinnerungsmelodie; Titelmelodie theme melody
Erinnerungsmethode recall method
Erinnerungswerbung follow-up advertising
Erinnerungswerbung reminder advertising
erkannt; wieder erkannt; anerkannt recognized
erkennen; wieder erkennen; anerkennen recognize
Erkennung; Wiedererkennung recognition
Erkennungskode identifying code
Erkennungs-Symbole anbringen to place identifying symbols
Erkennungszeichen anbringen to place identifying marks
erklären declare
erklären explain
erklären; Kommentar comment
Erklärung declaration
Erklärung explanation
Erklärung statement
Erklärung der Absicht; Absichtserklärung declaration of intent
Erklärung der Dividende declaration of dividend
Erklärung der Zahlungsunfähigkeit declaration of inability to pay
Erklärung einer Absicht; Willenserklärung declaration of intention
erlangen; erhalten obtain
Erlass einer Gebühr waiver of a fee
Erlass einer Schuld release of a debt
Erlass; Anweisung writ
erlauben allow
erlauben; Erlaubnis permit
Erlaubnis allowance
Erlaubnis concession
Erlaubnis permission
Erlaubnis; Urlaub leave
Erläuterung; Anmerkung annotation
erledigen; handhaben handle
erledigte Arbeit; vollbrachte Arbeit work done
Erledigung der Aufgabe job completion
Erledigung der Dienstleistung service completion
erleichtern facilitate
erleichtern lighten
erleichtern; Erleichterung ease
Erleichterung; Nachlassen der Belastung easing
Erleichterungen sind eingeschlossen facilities are included
Erlös proceeds
Erlös abtreten to assign proceeds
Erlös aus einer Erfindung benefit of an invention
erloschen extinct
erlöschen expire
Erlöschen eines Patents expiration of a patent
Erlöskonto account of proceeds
ermächtigen authorize
ermächtigen empower
ermächtigt empowered
ermächtigt eine andere Bank authorizes another bank
ermächtigter Angestellter authorized clerk
Ermächtigung power of authority
ermäßigte Satz; ermäßigter Preis reduced rate
ermäßigte Steuer reduced tax
ermäßigter Preis reduced price
Ermäßigung für Schüler und Studenten reduction for students
Ermäßigung von Abgaben remission
Ermäßigung; Kürzung; Rabatt reduction
Ermäßigung; Nachlass abatement
Ermessen discretionary power
Ermessensfrage matter of discretion
Ermessensfreiheit power of discretion
Ermessensmissbrauch abuse of discretion
ermöglichen enable