Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 17
ein Konto schließen; abschließen close an account
ein Konto überprüfen examine an account
ein Konto überziehen (US) overcheck an account
ein Konto unterhalten keep an account
ein Lieferant unter CIF Bedingungen a CIF supplier
ein Limit stellen fix a limit
ein Luxus; den wir uns nicht leisten können a luxory we cannot afford
ein mangelhafter Zustand a defective condition
ein mangelhafter Zustand der Verpackung a defective condition of the packaging
ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the goods
ein materieller Vorteil material advantage
ein Mittel zur a means of
ein Möbelstück piece of furniture
ein Muster entnehmen to retain a sample
ein namentlich genannter Frachtführer a named carrier
ein namentlich genanntes Schiff a named vessel
ein neues Verfahren anwenden apply a new technique
ein Pfand einlösen redeem a pledge
ein Plakat ankleben to stick a bill
ein Produkt auf den Markt bringen launch a product
ein Projekt aufgeben abandon a project
ein Rat piece of advice
ein realisierbares Vorhaben practicable scheme
ein Recht erwerben to acquire a right
ein reiches Angebot an Ware a wide variety of goods
ein reines begebbares Konnossement a clean negotiable B/L
ein reines in ein unreines Konnossement a clean into an unclean B/L
ein reines Transportdokument a clean transport document
ein Risiko auf sich nehmen accept a risk
ein Risiko auf sich nehmen take a risk
ein Risiko decken cover a risk
ein Risiko übernehmen incur a risk
ein Risiko übernehmen to take a risk
ein Scheck stoppen stop a cheque
ein Schiff aufgeben abandon a ship
ein Schiff chartern charter a vessel
ein Schlichtungsversuch an attempt at conciliation
ein schneller Warenumschlag a rapid turnover of merchandise
ein schriftlicher Antrag a request in writing
ein Schurke a rogue
ein solcher Vorbehalt such reserve
ein solches Konossement such bill of lading
ein Stück Land piece of land
ein Tagebuch führen keep a diary
ein Unternehmen aufgeben abandon an enterprise
ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen to confirm an irrevocable credit
ein Urteil bestätigen to affirm a judgment
ein Verbot aufheben lift a ban
ein Vermögen ansammeln amass a fortune
ein Vermögen ansammeln hoard up a treasure
ein Vermögen erwerben gain a fortune
ein Vermögen erwerben to gain a furtune
ein Versicherungsinteresse an der Ware an isurable interest in the goods
ein Versprechen der Bank an undertaking of the bank
ein Versprechen halten to keep a promise
ein Versuch aufzunehmen an attempt to include
ein Waggon geeigneter Größe a wagon of suitable size
ein Waggon von geeigneter Art a wagon of suitable type
ein weiter Kreis von a wide circle of
ein Zahlungspapier a document of financial character
ein zugefügter Vermerk a superimposed notation
einAmt innehaben to hold an office
Einarbeitung vocational adjustment
Einbauten und Zubehör fixtures and fittings
Einbehaltung der Lohnsteuer pay-as-you-earn
Einberufung einer Versammlung calling of a meeting
einbezahlt paid in
einbezahlt paid-in
einbezahltes Kapital paid up capital
einbezahltes Kapital paid-in capital
einbezahltes Kapital paid-up capital
einblenden fade in
einbringen yield
einbringen; einführen introduce
einbringen; Ertrag yield
einbürgern naturalize
Einbürgerung naturalization
eindeutig abgesondert clearly set aside
eindeutig; Zweideutigkeit ausgeschlossen clear without ambiguity
Eindruck impression
eindrucksvoll impressive
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine Akte verlegen to misplace a file
eine andere als die Einreicherbank other than the remitting bank
eine andere Firma übernehmen to absorb another company
eine Änderung des Akkredtivs an amendment to the credit
eine Angabe des Zinssatzes an indication of the rate of interest
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a matter of relative importance
eine angemessene Prämie a fair premium
eine angesehene Bank a respectable bank
eine Anhörung vertagen adjourn a hearing
eine Anhörung vertagen to adjourn a hearing
eine Anklage einbringen bring in an accusation
eine Anleihe tilgen redeem a loan
eine Anleihe zeichnen subscribe for a loan
eine ansehnliche Summe substantial amount
eine Ansicht vertreten hold a view
eine Ansicht vertreten to hold a view
eine Art von Anschreibung depletion
eine Art von Werbung a kind of advertising
eine Ausstellung eröffnen open an exhibition
eine Auswahl an Produkten a range of products
eine Bank einsetzen to utilize a bank
eine Bedingung erfüllen to meet a stipulation
eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit
eine Berechnung machen; anstellen to make a calculation
eine Berufung widerrufen to cancel an appointment
eine Beschränkung auferlegen impose a restriction
eine Beschwerde einreichen to file a complaint
eine besondere Absprache treffen to make a special arrangement
eine Bestellung annehmen take an order
eine bestimmte Zinsklausel a definite interest clause
eine Buchung ausbessern; ändern; richtig stellen to adjust an entry
eine Bürgschaft stellen put a guarantee
eine detaillierte Aufstellung a detailled record
eine dienliche Methode; Art; Weise a useful way
eine Dividende festlegen fix a dividend
eine Dividende ist festgesetzt worden a dividend has been declared
eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement
eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant an import licence
eine eingedruckte Klausel a printed clause
eine Einsparung bewirken to effect an economy
eine Eintragung löschen cancel an entry
eine Entscheidung herbeiführen to bring about a decision
eine Entscheidung treffen reach a decision
eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegen to submit a statement
eine Erlaubnis erteilen grant a permit
eine Ermessensfrage a matter of discretion
eine falsche Anschuldigung erheben to make a false accusation
eine Familie unterhalten keep a family
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a definite understanding to pay
eine Filiale oder Bank zu remboursieren to reimburse a branch or bank
eine Firma übernehmen take over a company
eine Forderung anerkennen admit a claim
eine Forderung anmelden; Klage einbringen lodge a claim
eine Frage aufbringen raise a question
eine Frist innerhalb welcher a period within which
eine Frist setzen to set a time limit
eine Frist von zwei Wochen a period of fifteen days
eine Frist vorbehalten reserve a period
eine Gastwirtschaft führen keep an inn
eine gefälschte Urkunde a falsified document
eine gegenteilige Vereinbarung an agreement to the contrary
eine Geldstrafe auferlegen impose a fine
eine genau bestimmte Frist a specified period of time
eine gerichtliche Instanz a judicial authority
eine Gewohnheit herausbilden form a habit
eine Grenze anheben raise a limit
eine Grenze festsetzen to fix a limit
eine Grenze vorschreiben give a limit
eine Grundlage schaffen establish a basis
eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause
eine Hypothek aufnehmen effect a mortgage
eine Hypothek aufnehmen raise a mortgage
eine Hypothek bestellen create a mortgage
eine Hypothek eintragen record a mortgage
eine Hypothek eintragen register a mortgage
eine Hypothek kündigen call in a mortgage
eine Hypothek löschen cancel a mortgage
eine Hypothek löschen discharge a mortgage
eine Hypothek löschen to cancel a mortgage
eine Hypothek übernehmen assume a mortgage
eine Hypothek zurückzahlen redeem a mortgage
eine Information piece of information
eine internationale Organisation für an international organization for
eine junge Dame entführen to abduct a jung lady
eine Karte studieren study a map
eine Klage aufgeben to abandon a lawsuit
eine Konferenz hinausschieben to defer a meeting
eine Konferenz vertagen to adjourn a meeting
eine Konzession erteilen grant a concession
eine Kursangabe verlangen ask for a quotation
eine Ladung geringer als eine Waggonladung a load less than a wagon
eine Ladung über Bord werfen to jettison cargo overboard
eine Liste erstellen make out a list
eine Lizenz erhalten obtain a licence
eine Lizenz erteilen grant a licence
eine Lücke füllen fill a gap
eine Lücke füllen to fill a gap
eine Mannschaft anheuern hire a crew
eine Methode anwenden apply a method
eine Nachricht piece of news
eine Niederlassung im Ausland eröffnen to set up a foreign base
eine Nominierung erbitten to request a nomination
eine Option aufgeben abandon an option
eine Pension beziehen to hold a pension
eine Person identifizieren to identify a person
eine Politik aufgeben abandon a policy
eine Position aufgeben abandon a position
eine Projekt aufgeben abandon a scheme
eine Prozessverhandlung vertagen to adjourn a case
eine Quittung ausstellen to make out a receipt
eine Quittung unterschreiben to sign a receipt
eine Rechnung ausstellen make out an invoice
eine Rechnung begleichen settle an account
eine Rechnung bezahlen pay a bill
eine Rechnung bezahlen pay an account
eine Rechnung bezahlen settle a bill
eine Rechtsfrage a point of law
eine Regel anwenden apply a rule
eine Regel durchsetzen enforce a rule
eine Regel übernehmen to adopt a rule
eine Reihe von Handlungen a series of acts
eine Reihe von Regeln bieten provide a set of rules
eine Reihe von Regeln für a set of rules for
eine Risiko übernehmen take a risk
eine Sache anhören und verhandeln to hear a case
eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten to refer a matter to arbitration
eine Sache gut bearbeiten; behandeln to handle a case well
eine Scheck bezahlen; einlösen pay a cheque
eine schriftliche Darstellung a statement in writing
eine Schuld abarbeiten work off a debt
eine Schuld ablösen discharge a debt
eine Schuld anerkennen to admit a debt
eine Schuld begleichen settle a debt
eine Schuld eintreiben to collect a debt
eine Schuld eintreiben to recover a debt
eine Schuld übernehmen assume a debt
eine schwierige Aufgabe; Tätigkeit a difficult job
eine Seite überfliegen to run oer a page
eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen to provide a security
eine Sicherheit hinterlegen deposit a security
eine Sicherheit hinterlegen to furnish a security
eine Sicherheit stellen deposit as a security
eine Sitzung vertagen adjourn a meeting
eine solche Benachrichtigung any such notice
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such notice may be served
eine solche Garantie such indemnity
eine solche Zahlung ausführen to effect such payment
eine Spanne lassen leave a margin
eine ständig steigende Zahl an ever increasing number
eine Stelle bekleiden to hold an appointment
eine Stelle besetzen to fill a vacancy
eine Stelle finden to find employment
eine Stelle frei machen vacate a position
eine Stelle suchen to seek employment
eine Stellung aufgeben vacate a position
eine Stellung räumen vacate a position
eine Stellung suchen look for a job
eine Stellungnahme an item of written comment
eine Steuer auferlegen impose a tax
eine Steuer umgehen dodge a tax
eine Tabelle aufschlagen to lookup a table
eine Telefonnummer anwählen dial
eine unbedingt maßgebende Regel an absolutely definite ruling
eine unbedingte Zinsklausel an unconditional interest clause
eine Unterschrift beglaubigen attest a signature
eine Unterschrift beglaubigen authenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigen certify a signature
eine Unterschrift hinterlegen to lodge a signature
eine Urkunde ausstellen draw up a document
eine Verabredung treffen make an appointment
eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement
eine Vereinbarung treffen reach an agreement
eine Verordnung ist anwendbar a regulation is applicable
eine Verpflichtung auferlegen impose an obligation
eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking by the nominated bank
eine Verpflichtung nicht einhalten break an engagement
eine Verpflichtung übernehmen assume an obligation
eine Verpflichtung übernehmen to incur an undertaking
eine Verpflichtung zu zahlen an undertaking to pay
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to accept
eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to negotiate
eine Versammlung einberufen to call a meeting
eine Versicherung abschließen effect an insurance
eine Versicherung abschließen to cover insurance
eine Versicherung abschließen to take out an insurance
eine Versicherungsdeckung beschaffen to provide insurance
eine Versicherungspolice beleihen lend money on an insurance policy
eine Versicherungspolice zu beschaffen to procure a policy of insurance
eine volle Wagenladung a wagonload lot
eine Vorliebe für etwas haben to have a preference for sth.
eine Weisung erteilen to issue an instruction
eine Weisung zum Einzug von Zinsen an instruction to collect interest
eine Wohnung mieten to rent a flat
eine Wohnung mieten to rent an apartment
eine Zahlung anweisen authorize a payment
eine Zahlung leisten make a payment
eine Zahlung leisten to make a payment
einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary
einem Dritten oder mehreren Dritten to one or more other parties
einem Frachtführer übergeben delivered to a carrier
einem Konto gutschreiben credit an account
einem Prozess als Nebenkläger beitreten to join an action
einen Antrag stellen to make an application for
einen Anspruch anerkennen to admit a claim
einen Anspruch erheben lodge a claim
einen Anspruch erheben raise a claim
einen Anspruch erwerben; ein Anrecht to acquire a title
einen Anteil am Geschäft verkaufen sell an interest
einen Antrag ablehnen dismiss an application
einen Antrag ablehnen to dismiss an application
einen Antrag ablehnen to reject an application
einen Antrag annehmen; genehmigen; bewilligen to allow an application
einen Antrag direkt stellen to apply direct
einen Antrag einreichen to submit an application
einen Antrag genehmigen allow an application
einen Antrag genehmigen to allow an application
einen Antrag stellen make an application
einen Antrag unterstützen to seconf a motion
einen Artikel auszeichnen label an article
einen Artikel führen keep an artricle
einen Artikel schreiben write an article
einen Aufkäuferring binden corner the market
einen Aufschub bewilligen to grant a delay