Mr. Honey's Medium Business Dictionary (English-German)
Part 48
tally nachzählen; abhaken
tally übereinstimmen
tally clerk Kontrolleur
tally list Abhakliste
tally sheet Kontrollzettel
tally sheet Strichliste
tally system Abzahlungssystem
talon Talon
tamper Urkunde fälschen
tangible assets reale Vermögenswerte
tangible property Sachvermögen
tape Band
tape measure Maßband
tape-recorder Tonbandgerät
tare Gewicht der Verpackung
target Ziel
target area Zielraum; Zielgebiet
target audience Zielpublikum
target cost vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kosten
target customer Zielkunde
target figures Sollzahlen
target group Zielgruppe
target line Ziellinie
target market Zielmarkt
target price angestrebter Preis
target time Vorgabezeit
target time Zielzeit; angestrebte Zeit
tariff Tarif
tariff Tarif; Zolltarif; Gebührenordnung
tariff Zolltarif
tariff agreement Zollabkommen
tariff barriers Zollbarrieren
tariff class Tarifklasse
tariff cuts Zollsenkungen
tariff negotiations Zollverhandlungen
tariff of fares Fahrpreisverzeichnis
tariff of fees Gebührenverzeichnis
tariff policy Tarifpolitik
tariff policy Zollpolitik
tariff preferences Zollpräferenzen
tariff protection Schutz durch hohe Zölle
tariff protection Zollschutz
tariff rates Zollsätze
tariff regulation Zollregelung
tariff regulations Zollbestimmung
tariff system Zollsystem
tariff union Zollunion
tariff union Zollverein
tariff wall Zollschranken
tariff walls Zollmauern
tariff war Handelskrieg
tarpaulin Wagenplane
task Aufgabe
task breakdown Aufgabenbeschreibung
task of arbitrator Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers
task schedule Arbeitsplan
task wages Akkordlohn
taste schmecken; Geschmack
tasteful geschmackvoll
tasteless geschmacklos
tasty wohlschmeckend
tax besteuern
tax besteuern; Steuer
tax Steuer
tax abatement Steuererlass; erlassene Steuer
tax advisor Steuerberater
tax allowance Steuerfreibetrag
tax assessment Steuerveranlagung
tax authorities Steuerbehörden
tax avoidance Steuerhinterziehung
tax bracket Steuerklasse
tax burden Steuerlast
tax class Steuerklasse
tax collector Steuereinnehmer
tax collector Steuereintreiber; Steuereinnehmer
tax collector's office Steuerkasse
tax cutting Steuersenkung
tax deduction Steuerabzug
tax dodger Steuerhinterzieher
tax evader Steuerhinterzieher
tax evasion Steuerflucht
tax evasion Steuerhinterziehung
tax exemption Steuerbefreiung
tax expert Helfer in Steuersachen
tax haven Steuerparadies
tax office Finanzamt
tax on consumption Konsumbesteuerung
tax on real estate Grundstücksbesteuerung
tax paid versteuert
tax privilege Steuerprivileg
tax refund Steuerrückerstattung
tax regulations Steuerbestimmungen
tax regulations Steuervorschriften
tax relief Steuererleichterung
tax return Steuererklärung
tax table Steuertabelle
tax year Steuerjahr
tax-free steuerfrei
tax-payer Steuerzahler
taxable steuerpflichtig
taxation Besteuerung
taxed besteuert
taxi Taxi
taxpayer Steuerzahler
tea break Teepause
teachable lehrbar
teaching machine Lernautomat
teaching staff Lehrpersonal; Lehrkörper
team Arbeitsgruppe
team Team
team effort Gruppenanstrengung
team mate Arbeitskamerad
team of canvassers Werbekolonne
team play Zusammenspiel; Zusammenarbeit
team work Teamarbeit
team work Teamarbeit; Gruppenarbeit
teamwork Teamwork
tear-down time Abrüstzeit
tearing-down time Abrüstzeit
teaser Reizartikel; Lockartikel
technical technisch
technical advice technische Beratung
technical assistance technische Unterstützung
technical committee technischer Ausschuss; Fachausschuss
technical consultant technischer Berater
technical difficulties technische Schwierigkeiten
technical director technischer Leiter
technical facilities technische Anlagen und Ausstattungen
technical facilities technische Einrichtungen
technical feasibility technische Realisierbarkeit
technical innovation technische Verbesserung; Neuerung
technical knowledge Fachkenntnisse
technical position technische Stelle
technical reasons technische Gründe
technical specification technische Einzelheiten
technical terms technische Ausdrücke
technical training Fachausbildung
technically oriented technisch orientiert
technique Verfahren
technocracy Technokratie
technological technologisch
technological advance technischer Fortschritt
technological changes Änderungen der technischen Verfahrensweisen
technological changes technische Veränderungen
technological gap technologische Lücke
technological gap technologischer Rückstand
technological obsolescence technologische Veralterung
technological progress technologischer Fortschritt
technology Technologie; Verfahrenstechnik
technology Technologie; Verfahrenstechnik; Methode
telecommunications Fernmeldetechnik
telegraphic telegrafisch
telegraphic address Telegrammadresse
telegraphic communication telegrafische Mitteilung
telegraphic money telegrafische Anweisung
telegraphic style Telegrammstil
telegraphic transfer telegrafische Überweisung
telegraphy Telegrafie
telephone Telefon
telephone booth Fernsprechzelle
telephone call Anruf
telephone charges Telefongebühren
telephone communication telefonische Mitteilung
telephone connection Telefonverbindung
telephone directory Fernsprechbuch
telephone exchange Fernsprechamt
telephone exchange Telefonvermittlung
telephone extension Nebenanschluss
telephone subscriber Telefonteilnehmer
telephone survey telefonische Umfrage
teleprinter Fernschreiber
teletype message Fernschreiben
teletyper Fernschreiber
telex Telex; Fernschreiben; Fernschreiber
teller Kassier
template Schablone
tempo Geschwindigkeit
tempo of output Ausstoßgeschwindigkeit
temporary vorübergehend
temporary admission Einfuhr zur Wiederausfuhr
temporary appointment vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt
temporary appointment vorübergehende Stelle
temporary arrangement Übergangsbestimmung
temporary credit Zwischenkredit
temporary disability vorübergehende Erwerbsunfähigkeit
temporary employee Aushilfskraft
temporary employee vorübergehend Beschäftigter
temporary employment Anstellung zur Aushilfe
temporary employment vorübergehende Beschäftigung
temporary investment kurzfristige Kapitalanlage
temporary job Aushilfe
temporary provisions Übergangsbestimmungen
temporary regulation Übergangsregelung
temporary staff Aushilfen
temporary standard vorläufiger Standard
temporary work value vorläufiger Standard
tempt verlocken
tenancy Pachtverhältnis
tenancy agreement Mietvertrag
tenancy agreement Pachtvertrag
tenant Mieter
tend tendieren
tendency Tendenz
tender (öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag
tender Anlieferung
tender ein Angebot machen
tender Offerte
tender guarantee Bietungsgarantie
tender of securities Angebot von Sicherheitsleistungen
tenor Laufzeit
tentative draft erster Entwurf
tentatively zögernd; versuchsweise
term Bedingung
term Fachausdruck
term Laufzeit; Frist
term of a bill Laufzeit eines Wechsels
term of a loan Laufzeit eines Darlehens
term of acceptance Annahmefrist
term of application Anmeldefrist
term of credit Zahlungsziel
term of guarantee Garantiefrist
term of insurance Versicherungsdauer
term of lease Pachtdauer
term of office Amtsdauer
term of payment Zahlungstermin
terminable kündbar
terminal Endstation
terminate beenden
termination Beendigung; Kündigung
termination of a contract Beendigung eines Vertrags
termination of employment Beendigung der Beschäftigung
terms Bedingungen
terms of a loan Darlehensbedingungen
terms of amortization Bedingungen für die Amortisation
terms of an agreement Bedingungen einer Vereinbarung
terms of conveyance Transportbedingungen
terms of delivery Lieferbedingungen
terms of freight Frachtbedingungen
terms of hire Mietbedingungen
terms of issue Emissionsbedingungen
terms of lease Pachtbedingungen
terms of membership Mitgliedschaftsbedingungen
terms of payment Zahlungsbedingungen
terms of purchase Bezugsbedingungen; Kaufbedingungen
terms of redemption Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan
terms of sale Abgabebedingungen; Verkaufsbedingungen
terms of settlement Vergleichsbedingungen
terms of subscription Abonnementsbedingungen
terms of subscription Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen
terms of trade Handelsverhältnis Import/Export
terms of transport Transportbedingungen
territorial allocation Gebietszuteilung; Gebietsaufteilung
territorial division Gebietsunterteilung
territorial waters territoriale Gewässer; Hoheitsgewässer
territory Gebiet
test testen; Test
test testen; untersuchen; Test; Untersuchung
test area Testgebiet
test case Präzedenzfall
test data Testdaten
test day Stichtag; Gebührenverzeichnis
test load Probelast
test mark Prüfzeichen
test market Testmarkt
test operation Versuchsbetrieb
test piece Teststück
test product Testprodukt
test run Felodversuch
test series Versuchsserie
testament Testament
testamentary testamentarisch
testimonial Empfehlungsschreiben
testimonial Zeugnis; Leistungszeugnis
testing facilities Prüfeinrichtungen
testing facilities Untersuchungseinrichtungen
testing of products Warentest
that could not be solved die nicht gelöst werden konnten
that have arisen die aufgetreten sind
that he may consider necessary die er als erforderlich erachtet
that is the purpuse of this das ist der Zweck dieses
that is to say das heißt
that may be levied die erhoben werden
that payment will be made daß Zahlung veranlasst wird
that should be agreed on die vertraglich gesichert werden müssten
that should be considered die berücksichtigt werden müssten
that the goods have been delivered daß die Ware angeliefert worden ist
that the goods have been delivered daß die Ware übergeben ist
that the goods have been loaded daß die Ware verladen ist
the accompanying financial document das begleitende Zahlungspapier
the acts of the consignor die Handlungen des Absender
the additional risks to be covered die zusätzlich zu deckenden Gefahren
the address of the bank die Adresse der Bank
the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle
the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen
the adjoining country das angrenzende Land
the advantages for the business world die Vorteile für das Geschäftsleben
the amended terms die ergänzten Vertragsformeln
the amount collected der eingezogene Betrag
the amount realized der erlöste Betrag
the applicant for the credit der Akkredtitiv-Auftraggeber
the appropriate maturity date der betreffende Fälligkeitstag
the authority has been cancelled die Vollmacht wurde zurückgenommen
the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners
the bank closes die Bank schließt
the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu
the bank is authorized die Bank ist ermächtigt
the bank must advise die Bank muss benachrichtigen
the bank must determine die Bank muss entscheiden
the bank must give notice to this effect die Bank muß dies mitteilen
the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber benannte Bank
the bank reopens die Bank öffnet wieder
the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank
the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat
the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befaßten Banken
the beneficiary der Begünstigte
the buyer bears the full cost der Käufer trägt alle Gefahren
the buyer bears the full risk der Käufer trägt alle Risiken
the buyer is responsible for der Käufer ist verantwortlich für
the buyer must der Käufer muss
the buyer should assume a duty der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen
the buyer should note that der Käufer sollte beachten dass
the buyer's agreed representative der vereinbarte Vertreter des Käufers
the buyer's duty die Verpflichtung des Käufers
the buyer's premises das Grundstück des Käufers
the buying publik die Käuferschaft; die Konsumenten
the carriage of the goods die Beförderung der Ware
the cash price of the goods der Barpreis der Ware
the character of the contract das Wesen des Vertrags
the charges deducted die abgezogenen Gebühren
the charter-party der Chartervertrag
the chief terms dir hauptsächlichsten Vertragsformeln
the CIF price der CIF-Preis
the circumstances of the time den zeitlichen Umständen
the clauses which may be accepted die Klauseln; die angenommen werden dürfen
the collecting bank die Inkassobank
the collecting operation der Inkassovorgang
the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren
the commercial documents die Handelspapiere
the committee concerned der betroffene Ausschuß
the communcations revolution die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation
the complete address die vollständige Anschrift
the complete catalogue der vollständige Katalog
the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware
the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt
the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen
the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen
the confirming bank die bestätigende Bank
the continuing revolution in die ständige Fortentwicklung
the contract goods die für den Käufer bestimmte Ware
the contract goods die vertraglich vereinbarte Ware
the contract goods die Ware
the contract is cancelled der Vertrag ist gestrichen
the contract of carriage der Beförderungsvertrag
the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen
the cost involved die damit verbundenen Kosten
the cost involved in die Kosten; die sich ergeben in
the cost of air freight die Kosten der Luftfracht
the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten
the cost of consular documents Kosten der Konsulatspapiere
the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung
the cost of hiring tarpaulins die Kosten für die Miete der Planen
the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten
the costs of certificates of origin die Kosten für die Ursprungszeugnisse
the country named in the contract das im Vertrag vereinbarte Land
the country of destination das Bestimmungsland
the country of payment das Zahlungsland
the course of action das Handlungsvorgehen
the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten
the current major problem die gegenwärtige größere Problematik
the custom of the trade der Handelsbrauch
the custom of the trade der Handelsbrauchs
the customary document of transport das übliche Transportpapier
the customary packing die übliche Verpackung
the customary packing dir übliche Verpackung
the customer der Kunde
the dangerous nature of a good die gefährliche Eigenart einer Ware
the date agreed for delivery der vereinbarte Lieferzeitpunkt