Mr. Honey's Medium Business Dictionary (English-German)

Part 34

Chapter 34 1,599 words Public domain Markdown

no longer in demand nicht mehr gefragt

no longer required nicht mehr benötigt

no longer used nicht mehr gebraucht

no longer useful nicht mehr brauchbar

no objections kein Einwand

no obligations keine Verpflichtung

no observation keine Beobachtung

no particular pier keine bestimmte Mole

no particular point kein bestimmter Ort

no particular quay kein bestimmter Kai

no particular station kein bestimmter Bahnhof

no particular warehouse kein bestimmtes Lagerhaus

no particular wharf kein bestimmter Dock

no reasonable chance so gut wie aussichtslos

no reduction kein Rabatt

no-par nennwertlos

nodal point Knotenpunkt

noiseless typewriter geräuscharme Schreibmaschine

noisy advertising marktschreierische Werbung

nominal nominell

nominal account Sachkonto

nominal account totes Konto

nominal amount Nominalwert

nominal assets nominelle Buchwerte

nominal capital eingetragenes Kapital

nominal capital eingetragenes Kapital; Nominalkapital

nominal consideration formaler Gegenwert

nominal interest nominaler Zins

nominal par Nennwert

nominal partner nur nomineller Teilhaber

nominal price nomineller Preis

nominal rent nominelle Miete

nominal value Nennwert

nominal value Nominalwert

nominal wages Nominallöhne

nominate nominieren

nominate nominieren; benennen

nominated bank benannte Bank

nominated by the buyer vom Käufer benannt

nomination Benennung

nomination Benennung; Ernennung

nomination by the issuing bank Benennung durch die eröffnende Bank

nominee Strohmann

nomogram Nomogramm

non assessable steuerfrei

non-acceptance Nichtakzeptierung

non-acceptance Nichtannahme

non-accessable abgabenfrei; nicht zu versteuern

non-admission Nichtzulassung

non-appearance Nichterscheinen

non-applicable nichtanwendbar

non-attendance Nichterscheinen; Nichtanwesenheit

non-business days geschäftsfreie Tage

non-coloured population nichtfarbige Bevölkerung

non-commercial gemeinnützig

non-commercial nichtgewerblich

non-committal unverbindlich

non-competing nicht konkurrierend

non-completion Nichtvollendung

non-contractual delivery nichtvertragsgemäße Lieferung

non-convertible nicht umwandelbar

non-deductible nicht abzugsfähig

non-delivery Nichtauslieferung

non-delivery Nichtlieferung

non-disclosure Nichtoffenbarung

non-disclosure Unterlassung einer Mitteilung

non-discriminatory nicht diskriminierend

non-distinctive marks nicht unterscheidungskräftige Zeichen

non-durable nicht dauerhaft

non-dutiable nicht zollpflichtig

non-enforceable nicht vollstreckbar

non-established nicht etabliert

non-foods Nichtlebensmittel

non-forfeiture Unverfallbarkeit

non-forfeiture period Nichtverfallszeit

non-fulfilment Nichterfüllung

non-graded nicht sortiert

non-graded nicht sortiert; nicht eingestuft

non-insurable nicht versicherbar

non-interest bearing securities unverzinsliche Werte

non-interest-bearing zinslos

non-observance Nichtbeachtung

non-official nicht amtlich

non-operating betriebsfremd

non-operating expenses außerordentliche Geschäftskosten

non-operating revenue betriebsfremde Erträge

non-payment Nichtzahlung

non-performance Nichterfüllung

non-political unpolitisch

non-profit organization gemeinnützige Gesellschaft

non-recourse financing Forfaitierung

non-redeemable unkündbar

non-resident nicht ansässig

non-resident person Devisenausländer

non-returnable wird nicht zurückgenommen

non-returnable container verlorene Verpackung

non-returnable package Einwegverpackung

non-stop ohne Unterbrechung

non-use Nichtgebrauch

non-verbal nicht in Worten; ohne Worte

noncompliance Zuwiderhandlung

noncyclic element zusätzliches Arbeitselement

none of the provisions affect keine der Regeln berührt

nonfatal accident nichttödlicher Unfall

nonfeasance Nichterfüllung einer Verpflichtung

nonproductive operations nichtproduktive Tätigkeiten

nonproductive population nichtproduktive Bevölkerung

nonproductive time unproduktive Zeit

nonstop flight Nonstopflug

nonwhite population farbige Bevölkerung

normal normal; gewöhnlich

normal activity normale Tätigkeit

normal channel Instanzenweg

normal curve of distribution Normalverteilung

normal deviation Normalabweichung

normal distribution Normalverteilung

normal pace normale Arbeitsgeschwindigkeit

normal pace normaler Arbeitsschritt

normal pace normnales Arbeitstempo

normal performance Normalleistung

normal performance Normalleistung; normale Leistung

normal speed normale Geschwindigkeit

normal time normale Zeit

normal time Normalzeit für einen Arbeitsgang

normalize normalisieren

normally in der Regel

normally procurable normalerweise zu beschaffen

normally used normalerweise verwendet

normative normativ

normative economics normative Volkswirtschaftslehre

nostro account Nostrokonto

not a sufficient weight kein ausreichendes Gewicht

not accompanied by nicht begleitet von

not authenticated nicht verbürgt

not be available nicht verfügbar sein

not being a sailing vessel Segelschiff ausgenommen

not being financial documents die keine Zahlungspapiere darstellen

not binding unverbindlich

not binding at all ohne jegliche Verbindlichkeit

not embodied in the document im Dokument nicht enthalten

not feasible nicht durchführbar

not inconsistent with nicht im Widerspruch zu

not indebted schuldenfrei

not later than the maturity date nicht später als am Fälligkeitstag

not less than nicht weniger als; mindestens

not negotiable nur zur Abrechnung; nicht übertragbar

not prvided for keine Deckung

not qualified ungeeignet

not subject to call unkündbar

not sufficient funds keine Deckung

not to order nicht an Order

notarial protest certificate Protesturkunde

notarially certified notariell beglaubigt

notary public Notar

notation Vermerk

notation of loading Vermerk der Verladung

note Anmerkung

note schriftliche Mitteilung

note circulation Notenumlauf

note issue Notenausgabe

note of entry Eintragungsvermerk

note of expenses Spesenabrechnung

note of hand Schuldschein

note of protest Protesturkunde

note of registration Vermerk der Registrierung

note payable Eigenwechsel

note receivable Kundenwechsel

noteworthy nennenswert

notice Bekanntmachung; Kündigung

notice in writing schriftliche Kündigung

notice in writing schriftliche Kündigung; Benachrichtigung

notice of abandonment Abandonerklärung

notice of accident Unfallanzeige

notice of amendment Änderungsbenachrichtigung

notice of cancellation Annullierungsbenachrichtigung; Kündigung

notice of cancellation Kündigung eines Vertrags

notice of credit Kündigung des Kredits

notice of defects Mängelrüge

notice of determination Kündigung

notice of dismissal Entlassungsschreiben

notice of exemption Freistellungsbescheid

notice of loss Verlustanzeige

notice of loss Verlustmeldung

notice of meeting Ladung zu einer Konferenz

notice of prepayment Vorauszahlungsvermerk

notice of redemption Kündigung einer Hypothek

notice of removal Meldung des Umzugs

notice of termination Kündigung

notice of the airport of destination Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens

notice of withdrawal Rücktrittsanzeige

notice to pay Zahlungsaufforderung

notice to quit Aufkündigung des Pachtvertrages

notice-board schwarzes Brett

notification Benachrichtigung

notification Zustellung; schriftliche Benachrichtigung

notification of credits Anzeige der Akkreditive

notify benachrichtigen

notify address Notadresse

notify the buyer den Käufer benachrichtigen

nought null

novelties fair Neuheitenmesse

novelty Neuheit

nowadays heutzutage

nuclear energy Kernenergie

nuclear vessel von Atomkraft angetriebenes Schiff

nuisance Ärgernis

null and void nichtig; ungültig; null und nichtig

number nummerieren; Zahl

number consecutively fortlaufend numerieren

number of entry Buchungsnummer

number of lines per page Anzahl der Zeilen je Blatt; je Seite

number of units Stückzahl

numbered account Nummernkonto

numbering Nummerierung

numerical classification numerische Anordnung

numerous zahlreich

O

oath Eid

oath of office Diensteid

object Gegenstand; Einwand erheben

object Gegenstand; Zweck

object Zweck

object clause Unternehmenszweckbeschreiungsklausel

object insured versicherter Gegenstand

object of a company Unternehmenszweck

object of a venture Unternehmenszweck

object of an enterprise Unternehmenszweck

object of utility Gebrauchsgegenstand

object of value Wertgegenstand

objection Einspruch

objection Einwand

objectionable verwerflich

objective objektiv; sachlich

objective Ziel

obligation Verpflichtung: Obligation

obligation Verpflichtung; Schuldverschreibung

obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht

obligation to inform Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht

obligation to report Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht

obligations Verpflichtungen

obligations arising out of a B/E Wechselverpflichtungen

obligatory obligat

obligatory obligatorisch

oblige verpflichten

obliging zuvorkommend; höflich; kulant

oblong lang

oblong size Langformat

observance Beachtung

observance Beachtung; Beobachtung; Einhaltung

observation Beobachtung; Beachtung

observation period Beobachtungszeit; Beobachtungsdauer

observation period Beobachtungszeitraum

observation ratio method Multimomentverfahren

observe beachten; beobachten

observe beachten; beobachten; einhalten

observe beobachten; beachten

observe the law das Gesetz beachten; einhalten

observe the rule die Regeln beachten; einhalten

observed in trade vom Handel beachtet

obsolescence Überalterung von Geräten

obsolescence Veralterung

obsolescence Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes

obsolescence of stock Veralterung der Lagerbestände; Veralten

obsolescence rate Alterungsgeschwindigkeit

obsolete veraltert

obsolete veraltert; unmodisch

obsolete equipment veralterte Ausstattung

obsolete material veraltetes Material

obsolete securities verfallene Wertpapiere

obtain erhalten

obtain erlangen; erhalten

obtain a licence eine Lizenz erhalten

obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

obtain credit by false pretences Kreditbetrug

obtain priority Priorität erhalten

obtainable erhältlich

obtainable on order gegen Bestellung erhältlich

obvious offensichtlich

obviously offensichtlich (adv.)

occasion Gelegenheit

occasional gelegentlich

occasional customers Laufkundschaft

occasional element gelegentliches zusätzliches Arbeitselement

occupancy Belegungsrate eines Hotels

occupant Bewohner; Inhaber; Wohnungsinhaber

occupation Beruf

occupation Beschäftigung

occupation census Berufszählung

occupation group Beschäftigungsgruppe; Berufsgruppe

occupation index Bexrufsgruppenindex

occupation money Besatzungsgeld

occupational beruflich; berufsbezogen

occupational accident Arbeitsunfall

occupational accident Betriebsunfall

occupational classification Berufsgruppeneinteilung

occupational classification Klassifizierung der Berufe

occupational disease Berufskrankheit

occupational distribution Verteilung nach Berufen

occupational hazards Berufsrisiken

occupational level Beschäftigungsniveau

occupational medicine Arbeitsmedizin

occupational psychology Psychologie des Arbeitsplatzes

occupied belegt; beschäftigt

occupied building bewohntes Gebäude

occupy besetzen; bewohnen; innehaben

occur sich ereignen

ocean bill of lading Seekonnossement

ocean carrier Seefrachtführer; Reederei

ocean freight Seefracht

ocean freight Überseefracht

ocean route Seeroute

ocean terminal Überseefrachtabfertigung

ocean transport Überseetransport

ocean-going seetüchtig

odd ungerade; gelegentlich

odd ungerade; ungewohnt

odd broker Makler in kleinen Mengen

odd business Geschäfte in kleinen Mengen

odd job Gelegenheitsarbeit

odd jobs Gelegenheitsarbeiten

odd lot Restposten

odd lot weniger als 100 Aktien

odd numbers ungerade Zahlen

odd trading Handel in kleinen Mengen

oddment Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel

of a type normally used von der normalerweise verwendeten Bauart

of all the above named parties von allen vorgenannten Beteiligten

of an international character internationaler Art

of another bank's choice nach Wahl einer anderen Bank

of any checking operations von allen Prüfvorgängen

of average kind and quality von mittlerer Art und Güte

of bad repute von schlechtem Ruf

of commerce and industry des Handels und der Industrie

of considerable means begütert

of different nationalities von verschiedener Nationalität

of either party von einer der Vertragsparteien

of extreme importance von außerordentlicher Bedeutung

of extreme value von außerordentlichem Wert

of full age volljährig

of good standing angesehen

of great value von großem Wert

of higher value hochwertig

of his own choice nach eigener Wahl

of ill repute von üblem Ruf

of indeterminate duration von unbestimmter Dauer

of known identity persönlich bekannt

of little account geringfügig

of minor value miderwertig

of moderate means nur mäßig mit Mitteln ausgestattet

of small value von geringem Wert

of such business disputes solcher geschäftlicher Streitigkeiten

of such goods solcher Ware

of the buyer von dem Käufer

of the dispatching station von dem Abgangsbahnhof

of the expected date of arrival von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum

of the named vessel von dem benannten Schiff

of the nationality of the applicant von der Nationalität des Antragsstellers

of the occurence of said circumstances von dem Eintritt der genannten Umstände

of the same date vom gleichen Tag

of the same terms der gleichen Vertragsformeln

of the type in der Bauart

off duty außer Dienst

off season außerhalb der Saison

off-licence Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke

off-season außerhalb der Saison

off-season price Preis außerhalb der Saison

off-time außerhalb der Arbeitszeit

offence Vergehen

offence against Vergehen gegen

offer Angebot

offer Angebot; anbieten

offer a compromise einen Vergleich vorschlagen

offer for sale Verkaufsangebot

offer for sale zum Verkauf anbieten

offer guarantee Sicherheit anbieten

offer of a variety of goods breites Angebot

offer of amends Wiedergutmachungsangebot

offer oneself as a candidate sich als Kandidat aufstellen lassen

offer price Briefkurs

offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt