Mr. Honey's Medium Business Dictionary (English-German)
Part 10
chair Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitz
chair cushion Sitzkissen
chairman Vorsitzender
chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts
chairperson Vorsitzende
chamber of commerce Handelskammer Chamber of Commerce Handelskammer
Chamber of Trade Handwerkskammer
chambers of a barrister Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts
chance Zufall
chance customer Laufkunde
Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.); Finanzminister
chances of profit Gewinnchancen
chances of success Erfolgschancen
chances of survival Überlebenschancen
change Kleingeld; Wechselgeld
change Veränderung
change in cost Kostenänderung
change in demand Nachfragewechsel
change in liquidity Liquiditätsumschichtung
change in mood Änderung der Stimmung
change in ownership Besitzwechsel
change in prices Kursänderung
change in taste Geschmackswandel
change in value Wertänderung
change of account Kontenänderung
change of account Kontoänderung
change of address Änderung der Anschrift
change of date Wechsel des Datums
change of domicile Wohnsitzverlegung
change of employment Arbeitswechsel
change of employment Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstelle
change of name Namenswechsel; Namensänderung
change of occupation Beschäftigungswechsel
change of occupation Wechsel der Beschäftigung
change of personnel Wechsel des Personals
change of position Stellungswechsel
change of position Wechsel der Stellung
change of proprietor Wechsel des Besitzers
change of rates Kursänderung
change of residence Wechsel der Wohnung
change of residence Wohnungsänderung
change of tendency Trendänderung; Umschwung
change of the attitude Änderung der Einstellung
change of title Wechsel des Eigentümers
changeover time Umstellungszeit; Umrüstzeit
changes in documentation Änderungen betreffend die Dokumente
changes in international commerce Veränderungen des internationalen Handels
changes in procedures Änderungen der Verfahrensweise
changing circumstances sich ändernde Umstände
channel Kanal
channel of commerce Handelsweg
channel of distribution Vertriebskanal
channel of supply Versorgungsweg
channels of distribution Absatzwege
characteristic Merkmal; Beurteilungsmerkmal
charge belasten; in Rechnung stellen
charge Belastung
charge berechnen
charge account Anschreibekonto
charge for berechnen
charge interest Zinsen berechnen
charge to an account ein Konto belasten
charge up gainst sth. aufrechnen
chargehand Vorarbeiter
charges Kosten
charges for collection Inkassogebühr
charges for credit Kreditgebühren
charges included Spesen eingeschlossen
charges paid in advance Gebühren im voraus bezahlt
charges to be collected Gebühren sind einzuziehen
charges to be deducted abzüglich Gebühren
chart graphisch darstellen; graphische Darstellung
chart Karte
chart Tabelle
chart Tabelle; Diagramm
chart of accounts Kontenplan
charter Charter
charter a vessel ein Schiff chartern
charter party Chartervertrag
charter plane Charterflugzeug
charter-party Befrachtungsvertrag
chartered accountant beeidigter Bücherrevisor
chartered accountant Wirtschaftsprüfer
charterer Befrachter eines Schiffes
charterer Mieter eines Schiffes
chaser Jäger; Terminjäger
chattel bewegliches Gut
chattels bewegliche Sachen
cheap billig
cheap article Billigprodukt
cheap credit billiges Darlehen
cheap goods Ware geringer Qualität
cheap money billiges Geld
cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen
cheap quality minderwertige Qualität
cheapen billiger werden
cheapness Billigkeit
check (US) Scheck
check Scheck (US)
check überprüfen
check untersuchen
check book (US) Scheckbuch
check list Kontroll-Liste
check list Prüfliste
check list Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogen
check mark Markierung
check study Kontrolluntersuchung
check study Kontrollzeitstudie
check study Kurzuntersuchung
check test Gegenprobe
check time Kontrollzeit
check-list Liste zur Überprüfung
check-out point Kassierstelle
check-up Überprüfung
checkbook Scheckbuch (US)
checking account (US) Girokonto
checking account Girokonto (US)
checking of purchases Einkaufskontrolle
checking quality Prüfen der Qualität
checkpoint Prüfpunkt
checkroom Gepäckaufbewahrung (US)
cheque (Br.) Scheck
cheque Scheck
cheque account Scheckkonto
cheque book Scheckbuch
cheque card Scheckkarte
cheque form Scheckformblatt
cheque protection device Scheckschutzvorrichtung
cheque system Girosystem
cheque to bearer Überbringerscheck
cheque to order Orderscheck
cheque transactions Scheckverkehr
chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung
chief Chef
chief accountant Hauptbuchhalter
chief agency Generalvertretung
chief agent Generalvertreter
chief agent Hauptvertreter
chief cashier Hauptkassier
chief cashier Hauptkassierer
chief clerk Bürovorstand
chief difference Hauptunterschied
chief difficulties Hauptschwierigkeiten
chief engineer Chefingenieur
chief executive leitender Angestellter
chief judge vorsitzender Richter
chief market Hauptabsatzgebiet
chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung
chief product Hauptprodukt
child allowance Kinderermäßigung
child labour Kinderarbeit
child population Anteil der Kinder an der Bevölkerung
children's allowance Kinderfreibetrag
chipping Absplittern
choice Auswahl
choice Wahl
choice investment erstklassige Kapitalanlage
choice of employment Stellenwahl
choice of occupation Berufswahl
chosen by the buyer vom Käufer gewählt
Christmas shopping Weihnachtseinkäufe
chronocyclegraph Chronozyklograph
chronograph Chronograph
chronological classification chronologische Anordnung
chronological study Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudie
church tax Kirchensteuer
cipher Chiffre
circular chart Kreisdiagramm
circular flow Kreislauf
circular letter Rundschreiben
circular letter of credit Kreditbrief; Reisekreditbrief
circular letter of credit Reisekreditbrief
circular note Reisekreditbrief
circular ticket Rundreisefahrkarte
circular trip Rundreise
circulate in Umlauf sein
circulate zirkulieren; im Umlauf sein
circulating capital Betriebskapital
circulation Umlauf; Zirkulation
circulation of bank notes Notenumlauf
circulation of bills Wechselumlauf
circulation of money Geldumlauf
circulation of money Gelumlauf
circumstances Umstände
circumstances permitting wenn es die Umstände zulassen
city Innenstadt
City Weltwirtschaftszentrum London
city limits Stadtgrenzen
City of London Stadt London
city planner Stadtplaner
city transportation städtische Verkehrsmittel
civil action Zivilklage
civil bonds Pfandbriefe der öffentlichen Hand
civil code bürgerliches Gesetzbuch
civil commotion Aufruhr
civil engineer Tiefbauingenieur
civil enineering Tiefbau
civil law bürgerliches Recht
civil loan Anleihe der öffentlichen Hand
civil offence unerlaubte Handlung
civil rights Bürgerrechte
civil servant Beamter
civil service öffentlicher Dienst
civilian population Zivilbevölkerung
claim Anspruch
claim Anspruch; Klage
claim behaupten
claim Behauptung; Anspruch; Forderung
claim for compensation Entschädigungsanspruch
claim for damages Anspruch auf Schadensersatz
claim for damages Schadensersatzanspruch
claim for indemnity Entschädigungsanspruch
claim for indemnity Schadensersatzanspruch
claim for money Geldforderung
claim for refund Anspruch auf Erstattung
claim in tort KLage wegen unerlaubter Handlung
claimant Beschwerdeführer; Kläger
claims department Schadensabteilung
clash of interests Interessenkollision
clashing interests widerstreitende Interessen
class Klasse
class of accounts Kontenklasse
class of movement Bewegungskategorie
class of population Bevölkerungsschicht; Bevölkerungsklasse
class-rate Tariflohn
classes of goods Warenklassen
classification Eingruppierung; Einstufung; Graduierung
classification Einstufung
classification Einstufung; Einordnung
classification Klassifizierung
classification Klassifizierung; Einstufung
classification of expenditures Gliederung der Ausgaben
classification of expenses Kostenaufgliederung
classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen
classified advertisement Kleinanzeige
classified column Kleinanzeigenspalte
classified directory Branchenadressbuch
classify einordnen; klassifizieren
classify einstufen
classify klassifizieren
clause Klausel
clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware
clause about the quality Klausel betreffend die Qualität
clause about the quantity Klausel betreffend die Quantität
clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen
clean rein; ohne Einschränkung
clean acceptance bedingunsloses Akzept
clean acceptance uneingeschränktes Akzept
clean bill einwandfreier Wechsel
clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung
clean bill of lading Konnossement ohne Einschränkung
clean bill of lading reines Konnossement
clean collection einfaches Inkasso
clean copy Reinschrift
clean document reines Dokument
clean piece rate einfacher Stücklohn
clean shipping document reines Verladedokument
clean-up aufräumen
cleaning cloth Reinigungslappen
cleaning implements Reinigungswerkzeug
clear abklären; gegeneinander aufrechnen
clear klar
clear days volle Tage
clear profit Reingewinn
clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen
clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen
clear the goods for import für den Import abfertigen
clear without ambiguity eindeutig; Zweideutigkeit ausgeschlossen
clearance certificate Zollfreigabebescheinigung
clearance document Zollabfertigungspapier
clearance inwards Eingangsdeklaration
clearance of payments Zahlungsausgleich
clearance outwards Ausgangsdeklaration
clearance price Ausverkaufspreis
clearance sale Totalausverkauf
cleared cheque verrechneter Scheck
clearing Abrechnung
clearing Verrechnung
clearing account Verrechnungskonto
clearing agreement Verrechnungsabkommen
clearing balance Abrechnungssaldo
clearing bank Verrechnungsbank
clearing centre Verrechnungsstelle
clearing house Abrechnungsstelle
clearing house Clearinghaus
clearing item Abrechnungsposten
clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr
clearing the goods for import Einfuhrabfertigung
clearing transaction Verrechnungsgeschäft
clearing ttime Abrüstzeit
clearly set aside abgesondert
clearly set aside eindeutig abgesondert
clerical activity Bürotätigkeit
clerical assistant Büroangestellter
clerical assistant Bürogehilfe
clerical equipment Büroausstattung
clerical error Schreibfehler
clerical work Büroarbeit
clerical work study Büroarbeitsstudie
clerk Büroangestellter
clerk Schalterbeamter
client Klient
client Kunde
clientele Kundschaft
climate of confidence Klima des Vertrauens
clinic Expertengutachten (US)
clip schneiden
clippings Zeitungsausschnitte
clique Gruppe
cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein
clock Uhr
clock Uhr; Zeit stempeln
clock card Stechkarte
clock card Uhrenstechkarte
clock in den Arbeitsbeginn registrieren
clock out das Arbeitsende registrieren
clock time gebrauchte Zeit
clock time Istzeit
close schließen; Schluss
close an account ein Konto schließen; abschließen
close of argument Schluss+ der Beweisführung
close of business Geschäftsschluss
close of the exchange Börsenschluss
close the books die Bücher abschließen
close the proceedings das Verfahren einstellen
close to the market nahe am Markt
close-up Großaufnahme
closed geschlossen
closed mortgage voll belastete Hypothek
closed shop alle gehören der Gewerkschaft an
closedown Stillegung
closest price äußerster Preis
closing date Anzeigenschluss
closing date letzter Tag
closing down of a factory Stillegung eines Betriebs
closing of accounts Abschluß der Bücher
closing of accounts Rechnungsabschluß
closing of an account Schließung eines Kontos
closing of books Abschluß der Bücher
closing of the subscription Zeichnungsschluß
closing paragraph abschließender Satz
closing price Schlußkurs
closing price Schlußpreis
closing rate Schlußkurs
closing time Dienstschluß
closing time Ladenschluß
closing-down sale Räumungsausverkauf
closure Schließung
clothes change time Umkleidezeit
clothing allowance Kleidergeld
clumsy schwerfällig; ungeschickt
co-defendant Mitangeklagter
co-operate mitwirken; zusammenarbeiten
co-operation Mitwirkung; Zusammenarbeit
co-operative advertising gemeinsame Werbung
co-operative store Konsumladen
co-operator Mitarbeiter
co-ownership Miteigentumsrecht
co-partner Mitgesellschafter
co-proprietor Mitbesitzer
co-worker Mitarbeiter
coal deposirs Kohlevorkommen
coal district Kohlenabbaugebiet
coarse screen grober Raster
coast guards Küstenwache
coastal steamer Küstendampfer
coasting trade Küstenschifffahrt
code Kode
code number Bankleitzahl
code number Kennziffer
code number Vorwahlnummer (Telefon)
code word Kennwort
code word Schlüsselwort
coding Kodierung
coefficient Koeffizient
coefficient of correlation Korrelationskoeffizient
coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität
coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität
coefficient of occupation Belegungskoeffizient
coin Münze
coin box Münzfernsprecher
coinage Münzprägung
coinage Prägen von Münzen
coincidence Zusammentreffen von Umständen; Zufall
coincidence of circumstances zufälliges Zusammentreffen von Umständen
coined money Hartgeld
cold-storage Kühlhauslagerung
colection sequence Serie von Mahnbriefen
colective bonus Kollektivprämie
collaborate zusammenarbeiten